最新浅谈中西文化差异与英语学习资料
中西文化差异与英语教学
、教 学 中应 如何 应对 文化差 异
语言 是人 们用 来交 流沟 通 的工具 ,如 果不 能 和别人 交流 ,就 不能 算真 正掌 握 了它 。为 了让 学生在 学 习英语 的 过程 中, 正确理 解 和 掌握 英语 ,教 师在 英语 教 学中应 遵循 语言 分 析和 文化 比较相 结合 的原则,在通过 文化传授 英语 的教 学过程 中,应 该不断增强 学 生对文化 差异 的敏感 性 ,注 意对 比中国文 化和西方文 化之间 的文化 差异 。要 让学生认识 到不 同的语 言不但在语音 、词汇 、语法等方面 存 在着差异 ,而且在 交际规则上 也有很大 的差 异 。如果 忽视 了这些 差异或者对 其一知半解 ,就会造 成所谓的 “ 文化错误 ”。 在 学 习每 篇 新 材 料 之前 ,教 师 应 该 对 其文 化 及 历 史 背 景知 识 进行 介 绍 , 以有 助 于学 生 更 好 地理 解 材 料 主 旨,并 达 到 扩展 这方 面知 识 的 目的 。例如 :英 语 中g uc 意 思为 “ o Dth 各付 各 的 帐 ;费用 平摊 ”,如 果学 生不 知道这 个 词语 的来 历 ,可能 很快就 会 忘记 ,如 果教师 能 够告 诉学 生这 个短 语 的文化 背景 ,就 能让 学 生更 好 的理解 并 掌握 。在 l世 纪 ,欧洲 小 国荷 兰 因为 商业 和领海 7 利益 的纠 纷 ,与英 国连续进 行 了三 次战 争 ,史称 “ 荷战 争 ”, 英 战争 最后 以英 国胜 利 而告 终 。一些傲 慢 的英 国人 由此 洋洋 得意 , 便挖 空 心 思地 嘲笑 荷 兰人 (u c) D t h ,杜撰 很 多五 花八 门的词 语来 污 蔑辱 骂他们 ,g u c 就是 这么来 的 ,另外 还有 其他很 多词 : o D th D th ocr 吵吵 闹闹 ,乌烟瘴 气 ”、D th c 自杀 ”、 u c cne t“ u c at“ D thcu a e“ uc o rg 酒后 之 勇;蛮干 ”等 。 与 此 同 时 ,还 必 须 不 断 引 导学 生 加 强 对 自己 国家 文 化 的 学 习,使 他 们 逐 步 提 高 对 自己 国家 文化 的认 识 ,在 比较 中 国文化 和 西 方 文化 实践 基 础 上 把握 二 者 之 间 的差 异 ,不 要 出现 所 谓 的 C i g ih 中式 英语 ) h n ls ( ,从 而达 到准 确 理解 和 正确 、灵 活运 用 英 语 的 目的。 不 了解西 方文 化 ,不 了解 中西 文化 的差 异 ,要想 学好 英语那 是不 可能的 。只有深 刻细致 地了解所 学语言 国家 的历史 、文 化、传 统 、风俗 习惯 、生活方式才 能正确理解和 准确地使用 英语 ,让学 生 在工作和 生活 中准确 的使用英语才 是我们英语 教学的最 终 目的。 参考 文献
浅谈中西方文化差异
浅谈中西方文化差异语文是社会的产物,是人类历史和文化的结晶。
它凝聚着一个民族世代相传的社会意识,历史文化,风俗习惯等各方面人类社会所有的特征。
不同的文化背影和文化传统,使中西方在思维方式,价值观念,行为准则和生活方式等方面也存在有相当的文化差异。
语文是文化的载体,词汇是文化信息的浓缩,是语言的重要组成部分,它反映着文化的发展和变化,同时也直接反映着文化的差异。
在中国两千多年的封建社会历史的过程中,儒家思想一直占据着根深蒂固的弦统治地位,对中国社会产生了极其深刻而久远的影响。
中国人向来以自我贬仰的思想作为处世经典,这便是以儒家的“中庸之道”作为行为的基本准则。
“中”是儒家追求的理想境界,人生处世要以儒家仁、义、礼、智、信的思想道德观念作为每个人的行为指南,接人待物,举止言谈要考虑温、良、恭、俭、让,以谦虚为荣,以虚心为本,反对过分地显露自己表现自我。
因此,中国文化体现出群体性的文化特征,这种群体性的文化特征是不允许把个人价值凌驾于群体利益之上的。
西方国家价值观的形成至少可追溯到文艺复兴运动。
文艺复兴的指导思想是人文主义,即以崇尚个人为中心,宣扬个人主义至上,竭力发展自己表现自我。
“谦虚”这一概念在西方文化中的价值是忽略不计的。
生活中人们崇拜的是“强者”“英雄”。
有本事,有才能的强者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被无情地淘汰。
因此,西方文化体现出个体文化特征,这种个体性文化特征崇尚个人价值凌驾于群体利益之上。
正因为如此,中西两种文化在对某些单词所带有褒贬色彩上有差异。
如:ambition一词,本身具有褒贬两种含义。
中国人用其贬义,表示“野心勃勃”,而英美人则取其褒义,表示“雄心壮志”。
Aggressive一词,中国人常用来形容某人“挑衅”“好斗”,而美国人则用来形容某人“进取上进,有开拓精神”。
我国的群体性文化,非常重视家庭亲友关系,把它视为组成社会的细胞;而在西方国家,崇尚独立自主自强自立。
中国人重视传统的君臣,父子,论资排辈,等级森严,而在英美国家,长辈与晚辈间地位平等,不计较老少界限,多以朋友相处。
在英语学习中了解中西文化差异
在英语学习中了解中西文化差异中西文化在许多方面都存在着差异,日常生活中的一些对话就能让我们深刻体会到了解文化差异的重要性。
了解中西文化的差异,对学生学好英语很有必要。
一、中西文化差异的具体表现(一)问候方面熟悉的人在见面时都有打招呼的习惯,这是世界各族人民共有的行为。
只是问候的内容和方式不同而已。
在中国看到熟人外出,我们通常会说:出去啊?去哪里啊?看到他们刚回家又会说:回来了,去哪里了啊。
然而英语的打招呼不能这么说。
如果我们对外国人说:Where are you going?他会误认为我们在打听他的隐私,可能他会毫不客气地说:It’s none of your business. 从而造成一些不必要的误会。
在英语国家,特别是英国,人们常常以谈论天气来打招呼。
比如:It’s a fine day, isn’t it?由此可以看出两个民族历史和文化及风俗习惯的不同在语言表达方面所形成的差异性:在中国,人们比较喜欢关心彼此的起居生活和工作状况,这种表达方式会被认为是对彼此的关心和友好;而西方人则把这部分状况作为自己的隐私,不喜欢与他人谈论。
(二)称赞和谦恭方面称赞或谦恭是人与人之间交际的一座桥梁。
而受到不同文化的影响,称赞的方式、对象、达到的效果等方面又表现出很大的差异。
在中国,谦虚是传统的美德,人们往往会用否定自己来当作谦虚的表现,当人们受到称赞的时候往往会倾向于拒绝来表示自己的谦恭。
而英语国家则不是这样的。
在英语国家人们更注重称赞的作用,喜欢听别人说恭维的话,也很喜欢称赞别人。
在那里你可以称赞任何人:朋友、父母、上司,甚至是完全的陌生人。
如在外国的街上你看见一个女孩长得很漂亮,你可以对她说:You are very beautiful. 她听到肯定会很高兴。
但是在中国你可能得到的是一个白眼。
这就是两种文化对于称赞表现的差异。
(三)致谢和道歉方面致谢是人们日常交往中不可缺少的语言行为,是世界各国人们都拥有的礼仪规范,是对别人为自己提供的帮助的承认,是人与人之间的交往更加和谐的文明举止。
如何对待中外文化差异英语作文
如何对待中外文化差异英语作文我们如何去看待,中外文化差异所带来的英语学习的思维转换?下面是店铺给大家整理的怎样对待中外文化差异英语作文,供大家参阅! 如何对待中外文化差异英语作文篇1The culture differences between the East and West.As we know ,there are so many differences between culture of the East and West that I can not list all of their different aspects.I will focus on the differences of diet custom and teaching system.For your better understanding ,I will set examples of China and America.It is no doubt that it is a tradition to use chopsticks for Chinese.But people in America prefer to forks and knives.This different result is based on different food they are like .Americans choose to eat beefsteak,bread,and salad,while Chinese people choose noodles ,pancakes and rice.What is more,the custom of drinking tea in China and drinking coffee in America are stand out particularly.However,there is a trend that the food in both countries has been mixture.For example,the coffee and bread have introduced to China.The famous KFC is very popular at children.The gap of teaching system between China and America is big.Chinese students always complain about their homework.Too much homework has limited the time to exercise and relax.They have to recite many things as to get a high mark.Homework comes the first to them.In my opinion,the study in America is more interesting .Teachers pay attentions to training students skills in thinking in realastic life not to emphasis on the importances of memories.In a addition,the rate of going to school ,the salary ofteaching ,and the job of gruduates are quite different,too.I should say that Chima government should make great efforts to improve its teaching syetem.I am also expect to be one day ,the West give more cheers to our country.如何对待中外文化差异英语作文篇2Today,lots of people are affected by western culture especially the new generation who born after 1990s.In my opinion,some of western culture is good but some of them are not suited.Learning western culture can let us know about what is the western custom and what differnets between chinese and western.because of comparison we can learn the positive sides such as more confident,independent.On the other side,the negative sides we should not learn.for example,some high school student even younger fall in love with others.They spend much time to do it and forget what more important things they really need to do in that moment.Indeed,every coins have two sides.how to do deal with it,I think let time make the answer.如何对待中外文化差异英语作文篇3Culture, according to the definition given by Hofstede, is the collective mental programming of the people in an environment, conditioned by the same education and life experience. Therefore, there are differences between various nations or regions, because people are affected by education, society and work experience. Take the cultural difference between the East and the West as the example, China is a country that endures high power distance while America endures lower power distance. Therefore, status symbol is very important for Chinese and a superior having the privilege is a matter of course. But people in America think that they are all equal. Besides, the westerns are individualistic while the easterners are morecollectivistic. In individualistic societies, people focus on their own values and needs, relying on individual efforts to serve their interests. In the collectivistic nations, people combine themselves into one or several communities, finding their own place in the group and they mentally rely on the community, so harmony seems important in those nations. There are three main differences between the East and the West, namely uncertainty avoidance index, masculine versus femininity and long vs. short term orientation.根据霍夫斯泰德对文化所下的定义,文化是在同一个环境中的人们所具有的“共同的心理程序”,是由相同的教育背景和生活经历所决定的。
浅谈中英文化差异和英语学习
浅谈中英文化差异和英语学习语言是人们交流的主要工具,文化是一个国家或民族的历史、地理位置、风俗习惯、思维方式、文学艺术等的体现。
文化是语言存在的土壤,语言是文化的真实写照,它们是相互影响、相互依托的。
这就要求英语学习要把语言和文化有机地结合起来,使二者同步发展,并采取对比的方法,结合语言学习的内容,了解汉英在交际用语、国民性格、地理位置、思维方式和习语等方面的差异,以提高学习的效果和实用性。
一、了解文化差异在交际用语中的体现,可以帮助我们避免不必要的误会或者麻烦我们学习语言常常会忽视英语文化背景,而说“洋为中用”的中式英语。
例如:Good morning,teacher!这里就有中西文化背景的差别,中国人习惯称呼人的职业,而英语中却恰恰相反——他们认为那是生硬、可笑的,甚至是无礼的。
因此,我们学习英语不仅仅是培养学生开口去说,更要说地道的英语。
例如:Have you had dinner?(吃饭了吗?)这是我们习惯的问候语,但是对于不了解我们习俗的外国人来说,常会觉得你想邀请他吃饭或者打听他的隐私,令人感到很尴尬。
不同文化背景表达的方式有很大的差别,大多数英语国家强调个性,重视个人隐私,他们会更喜欢谈论诸如天气这样的问题,但是在有关“天气”的话语时,先要了解问天气情况的英语表达方式。
例如:“What’s the weather like today?”“How’s the weather today?”“Whatwas the weather like yesterday?”“What will the weather be like tomorrow?”“What’s the weather like in China/the USA...?”……英美人士喜欢用反意疑问句的方式谈论天气,还常常加入一些个人感觉的评论。
例如:“Lovely day,isn’t it?”“It’s turning warmer,isn’t it?”“It’s hot at this time of year,don’t you think so?”……因为谈论天气不会有干预他人私事之嫌,也不会使对方难堪。
中西文化差异英语作文(精选12篇)
中西文化差异英语作文中西文化差异英语作文(精选12篇)在生活、工作和学习中,大家都尝试过写作文吧,作文根据体裁的不同可以分为记叙文、说明文、应用文、议论文。
还是对作文一筹莫展吗?以下是小编整理的中西文化差异英语作文,欢迎阅读与收藏。
中西文化差异英语作文篇1There are many difference between China and America such as in the field of geography ,culture, language ,politics ,economy and education with the development of science and technology .The word get even more smaller ,the communication between them is more frequent . Our country, China absorbs the essence a nd doesn’t eliminate the bad thing . Because a proverb ever since said when the fresh air come in ,the flies will also accompany it . At times we may not determine our countries’ geography and culture . But the system of politics economy , especially family education can be decided by the individuals . As the main body of the education is parents’ child . Though each parent tries their best and strives to teach their children very well, there are still some problems in it . In order to tackle them, I’ll give some detailed analysis of the difference of family education between China and American.中西文化差异英语作文篇2Long history in China in 5000, western social process of world 56 a hundred years.China is brilliant abundant, great and deep food culture;The western nation then has delicately and particularly , from become the food civilization of system.Medium the west food cultural collision, exchanges and melted into whole mankinds civilization to fill up with wear colourful function.Medium the Spanish turn of the difference ofeducated medium west food culture of difference, but this kind of difference come from medium the west different mode of thinking with conducting philosophy.This text introduced a medium Spanish to turn in the difference of food.West food from the food idea, food object, food method, food ownership and property etc. carry on the comparison of the culture.中西文化差异英语作文篇3Traditional Chinese culture is beginning to capture the attention of the world. This is true even as popular culture that has traditionally been considered Western begins to spread throughout China. Kung Fu, especially, has had a great impact on the millions of people who first learned about China through it. From that, they may come to China and learn about other aspects of this culture, such as traditional operas like the Beijing and Sichuan ones. Asian nations have long known about the greatness of ancient Chinese culture. Their own cultures are a mix of native ones and those Chinese characteristics. Korea and Japan long ago adopted ideas such as Confucianism is something that continues today even as it is challenged by Pop Culture. This strength comes from the ideas given in the Four Books of Confucianism (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, and The Book of Mencius). These books built upon the ideas of an even more ancient period codified in the Five Classics. From them, the West learns such things as Fengshui and other concepts that are uniquely Chinese. China has taken steps to further this spread of its culture by establishing Chinese Cultural Centers in such places as the United States and Europe.中西文化差异英语作文篇4The passage mainly tells us the importance of protecting traditional Chinese culture, which is challenged or facing extinction because of the developing society and changing lifestyle. Besides, China is nationwide sparing no efforts to do it.The protection of national and folk culture is of great significance to Chinese cultural diversity and also to the harmonious development between local economic and social development. It is reported that the Guangdong government pays special attention to protecting Chaoju, a local drama born in Chaozhou in the eastern Guangdong province.In my opinion, some measures should be taken to protect traditional culture effectively. To start with, we should make a law to regulate the society’s performance. Besides, we should draw more people’s attention to it, for the more they know about the importance of culture protection, the stronger the support we can get from the public.In a word, it is high time for us to treasure and develop our own valuable culture.中西文化差异英语作文篇5Being aware of the differences that exist between cultures and knowing how to act when we are faced with puzzling cross-cultural situations are important skills for harmonious intercultural relations.Cross-cultural research shows that we can examine all cultures by using a basic taxonomy of cultural behaviors which allows us to see the differences and similarities among cultures.This article provides students with knowledge and activities to enhance their awareness of cultural patterns among the different cultures of the world.In the following lesson students will learn about basicattitudes different cultures have toward three cultural value dimensions: the role of the individual in a society, power distance, and time orientation. Students will then apply this knowledge in activities that require them to decide how to act in cross-cultural situations based on the information they have learned about that cultures values.I have come here for about half year, I have travelled here about several times, with my dear sister,with my dear brother, with my closely friend,so when I again was invited to travel around here, I said to myself that there would be nothing new can surprise me. Someone thinks himself is right maybe not right. So this happened on me.Followed him and went where he went and he explained the details about it, everywhere he led me to surperised me and what he said really made me think that what I saw before wasnot the basic of shanghai,the little point ofit .It is necessary totakemore time to know all things around me.In all one's life time it is oneself that one spends the most time being with or dealing with. But it is precisely oneself that one has the least understanding of. When you are going upwards in life you tend to overestimate yourself. It seems that everything you seek for is within your reach; luck and opportunities will come your way and you are overjoyed that they constitute part of your worth. When you are going downhill you tend to underestimate yourself, mistaking difficulties and adversities for your own incompetence. It’s likely that you think it wise for yourself to know your place and stay aloof from worldly wearing a mask of cowardice, behind which the flow of sap in your life will be retarded.To get a thorough understanding of oneself is to gain acorrect view of oneself and be a sober realist -- aware of both one’s strength and shortage. You may loo k forward hopefully to the future but be sure not to expect too much, for ideals can never be fully realized. You may be courageous to meet challenges but it should be clear to you where to direct your efforts. That’s to way so long as you have a perfect k nowledge of yourself there won’t be difficulties you can’t overcome, nor obstacles you can’t surmount.To get a thorough understanding of oneself needs selfappreciation. Whether you liken yourself to a towering tree or a blade of grass, whether you think you are a high mountain or a small stone, you represent a state of nature that has its own raison deter. If you earnestly admire yourself you’ll have a real sense of self-appreciation, which will give you confidence. As soon as you gain full confidence in y ourself you’ll be enabled to fight and overcome any adversity.To get a thorough understanding of oneself also requires doing oneself a favor when it’s needed. In time of anger, do yourself a favor by giving vent to it in a quiet place so that you won't be hurt by its flames; in time of sadness, do yourself a favor by sharing it with your friends so as to change a gloomy mood into a cheerful one; in time of tiredness, do yourself a favor by getting a good sleep or taking some tonic. Show yourself loving concern about your health and daily life. As you are aware, what a person physically has is but a human body that’s vulnerable when exposed to the elements. So if you fall ill, it’s up to you to take a good care of yourself. Unless you know perfectly well when and how to do yourself a favor, you won’t be confident and ready enough to resist the attack of illness.To get a thorough understanding of oneself is to get a fullcontrol of one’s life. Then one will find one’s life full of color and flavor.中西文化差异英语作文篇6Culture, according to the definition given by Hofstede, is the collective mental programming of the people in an environment, conditioned by the same education and life experience.Therefore, there are differences between various nations or regions, because people are affected by education, society and work experience. Take the cultural difference between the East and the West as the example, China is a country that endures high power distance while America endures lower power distance.Therefore, status symbol is very important for Chinese and a superior having the privilege is a matter of course. But people in America think that they are all equal. Besides, the westerns are individualistic while the easterners are more collectivistic.In individualistic societies, people focus on their own values and needs, relying on individual efforts to serve their interests.In the collectivistic nations, people combine themselves into one or several communities, finding their own place in the group and they mentally rely on the community, so harmony seems important in those nations. There are three main differences between the East and the West, namely uncertainty avoidance index, masculine versus femininity and long vs. short term orientation.译:根据霍夫斯泰德对文化所下的定义,文化是在同一个环境中的人们所具有的“共同的心理程序”,是由相同的教育背景和生活经历所决定的。
最新中西文化差异(英文版)
one.
wedding and so
on.Now I want to
introduce
something about
it.
Differences in Festival
Christmas Day
the Spring Festival
Differences in food
Chinese food and western food
Cooking skills
Differences in wedding
Differences in painting
Differences in education
Chinese education
Western education
Teaching style
The standard of evaluating
to west countries, you can take part in their joyful night life.
East&West
• A Chinese hostess will apologize for giving you “Nothing”. She will say“I just made some dishes casually and they are not very tasty.”
中西文化差异(英文版)
As we all know that
there are many
differences between
The culture
China and
includes many
Western,and I think the things,such as
中英文化差异对英语学习影响
浅谈中英文化差异对英语学习的影响所谓文化,是人类所创造的一切物质财富和精神财富的总和。
它包括社会组织、政治制度、经济体制、风俗习惯、学术思想、饮食、器具、舟车、房屋等,是一切社会活动的总称。
而语言作为文化的一个组成部分,又是文化的载体,文化的传授和传播必须借助于它。
由此可见,语言既受文化的影响,反过来又对文化施加影响。
因此,作为英语学习者,学习这门语言不是将一些学习资料上的词汇、句型、语法等熟记于心就行,更重要的是要理解语言背后的东西,要了解相关英语国家人民的风俗习惯、语言方式、文化内涵等。
因为语言仅仅是一种载体,是构成文化的一部分,只有深入研究语言中的社会化因素,才能够更深刻地了解英语的寓意内涵,才算是真正学好英语。
如果学习者以自己的语言习惯和文化传统去理解英语,就会出现因为文化差异而导致的遗憾。
因此,要想学习英语,首先要了解汉语和英语文化的差异。
一、见面寒暄在熟识的人,比如邻居、同事、朋友见面的时候,中国人的寒暄往往是一种客气式的问候,比如“吃饭了吗”“最近在忙些什么”。
对于这些问候,问者并不要求对方一定要给予准确的回答,只是表示自己对朋友的一种关心而已。
但是在英语国家,如果有人这样问话,如“where are you going?”“have you eaten?”“what are you busy with?”就不是一种简单的寒暄,而是一种对对方有着明确意义,希望对方能够给予明确答复的复杂问题。
而且像这一类话语有着其特殊的场合,如果随意使用,就会伤害到对方的情感。
英美人对这类问题很敏感,他们对此作出的反应往往是“why do you ask?”甚至是“it’s none of your business.”在英美国家,熟人之间见面的寒暄往往是天气,例如“今天天气不错”等,而涉及对方一些工作、家庭等就是隐私了,要避开的。
因此,英语学习者在应用英语进行交际寒暄的时候,一定要注意国家文化传统习惯之间的差异,切莫想当然地用我们自己的习惯去要求对方,使对方难堪。
浅析中西方文化差异与英语翻译论文
浅析中西方文化差异与英语翻译论文无论是在学习还是在工作中,大家都经常接触到论文吧,通过论文写作可以培养我们独立思考和创新的能力。
相信很多朋友都对写论文感到非常苦恼吧,下面是店铺精心整理的浅析中西方文化差异与英语翻译论文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助!浅析中西方文化差异与英语翻译论文篇1摘要:翻译的本质是两种文化的交流。
文化的差异是一个译者必须要处理好的问题,如果处理不当就容易让读者产生歧义。
分析了中西方主要的文化差异,并对主要的差异进行了举例说明。
介绍了对于这种差异的基本翻译方法,它们分别是:异化法、归化法和音译法。
并对这些方法进行了解释。
关键词:文化差异;处理方法;异化法;归化法;音译法1、语言是社会的产物,是人类历史和文化的结晶它凝聚着一个民族世代相传的社会意识,历史文化,风俗习惯等各方面人类社会所有的特征。
不同的文化需要沟通。
沟通离不开翻译,可见文化及其交流是翻译发生的本源,翻译是文化交流的产物。
翻译教学和研究的经验表明:翻译理论和技巧必须建立在不同语言和文化的对比分析的基础上。
翻译之所以困难,归根结底是语言差异和文化差异。
英汉两种语言在表达方式上有相似之处,但2012年02月13日09时09分,《英语学习:英语论文:简析中西方文化差异与英语翻译[1]》由出国英语编辑整理。
2、译法汉语文化中特有的事物在英语文化中完全空缺,这时可采用音译法将具有特殊文化内涵的词语“移植”到英语文化中去。
如:“功夫”kong fu、“乌龙茶”oolong等。
许多采用音译法翻译的词语已成为英语中的外来词,被西方大众广泛接受。
3、结语语言是文化的一部分,也是文化的传承者。
文化依靠语言进行传播、交流。
东西方文化的差异对英汉互译产生了深远的影响。
因此对于译者来说熟悉中英两种文化甚至比掌握这两种语言更为重要。
翻译离不开文化,没有基于文化的翻译是达不到交流的目的的。
本文只列举了三种基本的翻译方法,对于文化意象处理的问题,并没有统一的翻译方法和公式,译者应根据上下文灵活处理。
浅谈英语语言教学中英汉文化的差异
浅谈英语语言教学中英汉文化的差异语言和文化联系主要体现在每一种语言都与某一特定文化相对应,在英语语言的教学中,对于英汉文化差异的介绍、比较、应用,可使学生更好进行英语交流,提高英语的实践水平。
因此,从英汉文化差异的角度分析英语语言教学中应注意的内容。
英语语言英汉文化差异语言和文化有着密不可分的联系,语言的发展受文化的影响,语言结构、修辞技巧等随文化的发展而变化。
对于英汉文化缺乏基本的认识、理解,会产生一定文化障碍,从而不利于英语语言的教学。
因此,介绍、比较英汉文化的差异是英语语言教学的重要内容。
一、文化背景的差异语言发展的背后,是以文化为支撑点的。
教学中,只有让学生对于文化有充分的了解、学习,在此基础上,才能进一步深入地理解语言、运用语言,特别是中西文化具有显著的差异性。
中国文化以传统闻名于世界,注重和谐、提倡合作、集体意识强,强调国家、社会利益为第一。
中国人的交流通常具有浓厚的含蓄美,言谈中会借故寒暄,表达各自的观点间接委婉,拒绝对方经常以“考虑下”、“最近没时间”等婉言谢绝,小辈对长辈、下属对领导常常尊称,注重礼节。
而这与西方文化则恰恰形成反差,西方国家以个人主义为核心价值观,注重个性的张扬、自我的实现与满足、自身权利不受侵犯。
他们的交流方式直接、坦率,对于谈话主题直接切入,惯于说“不”,表达自己的想法。
对于衣着、打扮也较为随意,对于长辈常常直呼其名。
中西文化有着各自独特的美,通过历史、习惯、风俗等长时间的发展而形成的文化,因此,教学中有必要让学生了解不同的文化背景。
二、具体教学内容在了解一定文化差异的基础上,深入教学中,对于英语语言教学中英汉文化差异的教学,内容主要包括日常语言、正式语言、肢体语言的教学。
具体如下:1.日常语言的差异日常语言是英语交流、运用中的基础语,而日常语言中往往蕴含浓厚的文化特色。
因此,在教学中,对于日常语言的教授尤为重要。
日常语言包括:称呼语、问候语、委婉语等。
本文主要介绍这三种日常语言。
浅谈了解中西方文化的差异对英语学习的促进作用
知识文库 第23期97浅谈了解中西方文化的差异对英语学习的促进作用熊 英任何语言都和某种文化紧密联系着.英语也是如此.而语言意义的理解很大程度上依赖于对文化传统和风俗习惯的了解,语言作用中一些模式和规则更与文化因素不可分割.因此,当学生不了解以英语为母语的人所处的文化背景时,就无法确切地意识到他们的生活方式和思维方式与中国人有什么不同,就难免会用自己国家的文化去看待外国人的想法、行为,从而导致交际障碍.英语教育作为教育的组成部分,具有跨文化的人文性,对于培养学生的思想文化素质具有十分重要的意义。
语言是文化的载体,通过学习一门外语,学生可以理解异国的文化与社会,有利于学生在将来的多元化社会中学会理解他人,学会互相尊重的同时,寻求合作与发展,共同维护世界和平与稳定。
语言又是文化的写照,不仅反映文化的形态,而且语言结构部分或全部地决定人们对世界的看法。
由于改革开放的发展、社会的进步,国际交往日益频繁。
新世纪的人才应该学会与来自不同社会背景,不同文化背景,不同政策制度的国家的人们相处,学会在多元化的世界中生存与发展, 英语《新课程标准》规定了英语教学的目标包括知识、技能、情感态度、学习策略和文化意识五个方面。
由此可见,把文化作为教学内容与目标,强调英语学习要了解英语国家的文化和社会行为规范,要了解英语国家文化与本民族文化的差异,在尊重他国文化的同时进一步理解本民族文化,提高对中外文化差异的鉴别能力,增强爱国主义和世界意识,树立正确的世界观和人生观,具备良好的思想品德修养和人格修养,提高文化素养。
了解中西方的文化差异在中学阶段对英语学习的促进作用主要表现在以下几个方面:1.了解西方文化常识有助于词汇教学语言是一种特殊的社会文化现象,它是人们在长期的社会生活实践中约定俗成的。
每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和发展起来的,因此,每一种语言都反映出使用该语言的国家和民族在不同的社会历史时期所特有的文化现象。
浅谈中西文化和言语差异与中学英语教学
英 语 课 程 标 准 提 出 “ 语 教 学 中 的 文 y u ln h ” 方很 可 能会误 认 为你 要请 英 o r u c ?对 如果 问 “ e e a e y u g ig ” Wh r r o on ? 化 教 学 至 少 应 包 括 两 个 方 面 的 内 容 , 是 他吃饭 , 一 文 化 知 识 的传 授 ; 是 跨 文 化 意 识 的 培养 。 对 方 可 能 会 感 到 很 惊 讶 、 惑 甚 至 干 涉 他 二 困 文 化 知 识 的 传 授 主 要 是 通过 在 英 语 教 学 中 个 人 的行 为 , 打 探 他 的 隐私 , 不 是 一 种 在 而
“ a ’ 0K. 或“ p o lm.等 。 Th tS ” No r be ” 想和交际 , 就达不到英 语学 习的最终 目 也 1 4恭 维语 的差异 . 的 。 此 , 语 言 教 学 过 程 中既 要 重视 语 言 因 在 西 方 文 化 中 , 性 的 外 貌 永 远 是 恭 维 女 以上 几 个 方 面 也 是 中国 学 生 和 英 语 本
1 优化 教学 方法 接 下来 我 们将 从 涉 及称 呼 、 候 、 问 寒 相 反 , 强调 个 人 主 义 和 独 立 主 义 。 之 , 2. 利 用多种途 径 , 其 总 喧、 恭维 、 谢 和 道 歉 等 言语 行 为对 比 中英 中 国人 对 礼 貌 的 表 达 是 以 情 为 主 , 西 方 致 而 直 以来 中学 英语 教 学 的 侧 重 点 都 是 语 言 知 识 的 传 授 , 忽 视 了跨 文 化 交 际 能 而 差异 。 人是 以真实为主 。
浅谈中西方文化差异
浅谈中西方文化差异语文是社会的产物,是人类历史和文化的结晶。
它凝聚着一个民族世代相传的社会意识,历史文化,风俗习惯等各方面人类社会所有的特征。
不同的文化背影和文化传统,使中西方在思维方式,价值观念,行为准则和生活方式等方面也存在有相当的文化差异。
语文是文化的载体,词汇是文化信息的浓缩,是语言的重要组成部分,它反映着文化的发展和变化,同时也直接反映着文化的差异。
在中国两千多年的封建社会历史的过程中,儒家思想一直占据着根深蒂固的弦统治地位,对中国社会产生了极其深刻而久远的影响。
中国人向来以自我贬仰的思想作为处世经典,这便是以儒家的“中庸之道”作为行为的基本准则。
“中”是儒家追求的理想境界,人生处世要以儒家仁、义、礼、智、信的思想道德观念作为每个人的行为指南,接人待物,举止言谈要考虑温、良、恭、俭、让,以谦虚为荣,以虚心为本,反对过分地显露自己表现自我。
因此,中国文化体现出群体性的文化特征,这种群体性的文化特征是不允许把个人价值凌驾于群体利益之上的。
西方国家价值观的形成至少可追溯到文艺复兴运动。
文艺复兴的指导思想是人文主义,即以崇尚个人为中心,宣扬个人主义至上,竭力发展自己表现自我。
“谦虚”这一概念在西方文化中的价值是忽略不计的。
生活中人们崇拜的是“强者”“英雄”。
有本事,有才能的强者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被无情地淘汰。
因此,西方文化体现出个体文化特征,这种个体性文化特征崇尚个人价值凌驾于群体利益之上。
正因为如此,中西两种文化在对某些单词所带有褒贬色彩上有差异。
如:ambition一词,本身具有褒贬两种含义。
中国人用其贬义,表示“野心勃勃”,而英美人则取其褒义,表示“雄心壮志”。
Aggressive一词,中国人常用来形容某人“挑衅”“好斗”,而美国人则用来形容某人“进取上进,有开拓精神”。
我国的群体性文化,非常重视家庭亲友关系,把它视为组成社会的细胞;而在西方国家,崇尚独立自主自强自立。
中国人重视传统的君臣,父子,论资排辈,等级森严,而在英美国家,长辈与晚辈间地位平等,不计较老少界限,多以朋友相处。
中西方文化差异与英语学习
中西方文化差异与英语学习一、自然环境在中国人的心目中,"夏日炎炎"、“火辣夏日”,夏天总与酷暑炎热联系在一起。
而在莎翁的一首十四行诗中却有这样的诗句,Shall I compare thee to a summer’s day?/Thou art more lovely and more temperate.(我能不能拿夏天同你相比?/你啊,比夏天来得可爱和照。
) 诗人把情人比作夏天,可爱而温煦。
"夏天" 带给中国人和英国人的联想竟是如此的迥异。
原因就在于所处的地理位置不同,中国位于亚洲大陆,属于大陆性气候,四季分明,夏天最明显的特征便是骄阳似火,炎热难熬。
而英国位于北温带,属海洋性气候,夏天明媚温和,令人惬意。
当然还有很多这方面的例子,例如,在汉语中的"东风" 使人想到温暖和煦,西风则叫人有种寒风刺骨的味道。
而在西方则相反。
原因也是一样,两地所处地理位置不同,带来感觉就不同。
二、生产劳动英语中与水产、航船有关的词语非常多,如 fish in the air (缘木求鱼 )、an odd fish(怪人)、miss the boat (错过机会) 等。
汉语中这类词语就少得多。
原因在于英国四周环水、水产捕捞业和航海业在其经济生活中占有重要地位,故而多此类词语。
而在中国只有沿海地区才有渔民结网捕鱼,所以该类词语相对较少。
要表达“用体力负运东西" 的动词在汉语中有许多,如"扛、荷、挑、担、抬、背、驮、负、提、挎" 等,每个词都有一定的负运的东西与之相应(如,挑土、担水、提箱子),真是细密之极。
在英语中却只有--个carry 来泛指这个动作。
汉语之所以将这个动词细加区分,大概因为中国长期处于农业社会,体力劳动特别多的缘故。
汉语中我们会遇到"像老黄牛一样干活" 、"气壮如牛" 等词,英语中要表达同样的意思,会说work like a horse, as strong as a horse, flog awilling horse 。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
目录序言 (3)一地理位置差异 (3)二生产力差异 (4)三风俗习惯差异 (5)(一)称谓及称呼 (5)(二)敬语谦词 (5)(三)个人隐私 (6)(四)颜色所代表的意义 (6)(五)动物所代表的意义 (7)(六)饮食及餐桌礼仪 (7)四宗教信仰差异 (8)五历史典故 (8)六思维方式差异 (9)七个人主义价值观差异 (9)八句法语篇层次差异 (9)(一)句法 (9)(二)语篇 (10)结论 (10)浅谈中西文化差异与英语学习更多论文资料联系QQ3325433259摘要:随着国际间文化交流的不断扩大,人类各种文化差距的逐渐缩小,语言作为文化的重要载体也受到同样的影响,注重文化知识的学习,不仅能将新鲜元素注入本国文化之中,也能促进本国文化对外的传播,实现跨文化交流的目的,加速“文化全球化”的进程。
就真正成功的语言学习而言,学习者的双文化功底甚至比双语言功底更重要,本文中就中西方文化的差异与英语学习进行浅层次的挖掘与研究。
关键词:文化差异;英语学习;跨文化交流;传播序言随着国际间文化交流的不断扩大,人类各种文化差距的逐渐缩小,语言是文化的载体和沉淀,是反映文化的一面镜子。
语言的演变记载着文化的发展历程,不同语言是不同文化的缩影。
而东方文化和西方文化在历史背景、宗教信仰、价值观念和思维方式等方面存在着很大差异,这给中国学生学习英语带来了困难。
而且在跨文化交际中,许多中国学生容易受汉语文化背景的影响,给中西的交流也带来了诸多不便。
当代美国语言学家克拉姆斯基说:“语言教学就是文化教学。
”因此,在英语教学中,不仅要注重基本语言知识的学习,而且要注重文化的导入和渗透,让学生了解中英文化的种种差异,熟悉西方文化的行为习惯和思维模式显得尤为重要。
语言是人类特有的交际工具,是由音素、词素、词、短语、句子等音义结合的符号系统。
文化是一个民族创造的物质财富和精神财富的总和。
它不仅包括物质的东西,而且包括思想、习惯、家庭模式、语言等非物质的东西。
语言是文化的基石,文化通过语言文字的形式被传承、传达、记载、反映出来。
语言与文化是密不可分的,没有语言,文化就失去了载体。
没有文化,语言就成了无源之水。
要想真正习得一种语言,必须习得这种语言的特定的社会文化背景知识。
如果只懂语言而不懂文化,就好像是“只见树木不见森林”。
语言与文化的这种密切关系要求我们在英语教学中必须重视文化教学。
如果不了解英美文化,就无法真正理解和运用英语语言。
只有较好地了解英美国家的历史、传统、风俗习惯、生活方式等,掌握汉语和英语之间的文化差异,才能增强学生运用英语进行交际的能力,缩短学习周期,提高学习效率,真正使英语教学达到“为交际”的目的。
就真正成功的语言学习而言,学习者的双文化功底甚至比双语言功底更重要,因为词语只有在其起作用的文化语境中才富有意义。
可见文化差异对语言学习的影响不可低估。
加强对语言文化差异的学习,是英语学习过程中必须认真研究和探讨的课题。
让我们从以下几个方面浅谈一下中西文化的差异对英语学习的影响。
一地理位置差异在我们心中,“炎炎夏日”,“酷暑难挡”,夏天总是和酷暑密不可分,而在莎士比亚的一首诗中有这样的诗句:“Shall I compare thee to a summer’s day?Thou art more lovely and more temperate.我能不能拿夏天同你相比?/你啊,比夏天来得可爱和照。
诗人把情人比作夏天,可爱而温煦。
夏天带给中国人和英国人的联想竟是如此的迥异。
原因就在于所处的地理位置不同,中国位于亚洲大陆,属于大陆性气候,四季分明,夏天最明显的特征便是骄阳似火,炎热难熬。
而英国位于北温带,属海洋性气候,夏天明媚温和,令人惬意。
当然还有很多这方面的例子,例如,汉语中的“东风”使人想到温暖和煦、草长莺飞,给人以美好的向往,而“西风”往往给人萧条、凄凉之感。
晏殊的“昨夜西风凋碧树”,马致远的“古道西风瘦马”便是很好的例证。
然而在英国文化中,因其地理环境不同,使得这两种“风”的含义完全相反。
因此有谚语:Winds blowing from the east,bode no good for man and beast. Winds blowing from the west,please everyone the best. (风起东方,人畜遭殃;风从西来,欢乐开怀)。
二生产力差异英语中与水产、航船有关的词语非常多,如 fish in the air (缘木求鱼 ) miss the boat (错过机会) 等。
汉语中这类词语就少得多。
原因在于英国四周环水、水产捕捞业和航海业在其经济生活中占有重要地位,故而多此类词语。
而在中国只有沿海地区才有渔民结网捕鱼,所以该类词语相对较少。
要表达“用体力负运东西”的动词在汉语中有许多,如“扛、荷、挑、担、抬、背、驮、负、提、挎”等,每个词都有一定的负运的东西与之相应(如,挑土、担水、提箱子),真是细密之极。
在英语中却只有一个carry来泛指这个动作。
汉语之所以将这个动词细加区分,大概因为中国长期处于农业社会,体力劳动特别多的缘故。
汉语中我们会遇到“像老黄牛一样干活”、“气壮如牛”等词,英语中要表达同样的意思,会说 work like a horse, as strong as a horse, flog a willing horse。
为什么汉语用“牛”而英语用horse呢?答案是中国人向来用牛来耕田种地,早期的英国人却用马来耕作。
牛和马在生产过程中分别分成了两国人的好帮手,博得了人们的好感,词语中也就有了如上用法。
三风俗习惯差异(一)称谓及称呼学习英语时,我们发现英语中的称谓名称比汉语中的要少得多。
例如,英语中cousin一词,对应于汉语的表兄、表弟、表姐和表妹等。
我们看到,汉语把表亲关系区分得非常严格,既要说出性别,又要分出大小,根本不像英语笼统一个词了事。
这种语言现象的产生归因于中国二、三千年之久的封建统治。
这种封建社会高度重视血缘关系,特别强调等级间的差异,提倡长幼、尊卑有序。
亲属关系亲疏,长幼和性别等万面不同,权力和义务也随着出现区别,故称谓区分得严格而细密。
英语中的称谓为数不多,除dad,mum,grandpa, aunt, uncle等几个称谓经常使用外,其它的几乎都不用。
在英美国家,人们的相互称呼在中国人看来有违情理,且不礼貌,没教养。
比如:小孩子不把爷爷奶奶称作grandpa和grandma,而是直呼其名,这种做法却是得体,亲切、合乎常埋的,年轻人称老年人,只在其姓氏前加 Mr, Mrs 或Miss。
他们这些做法体现了西方人追求人人平等的思想,在他们眼中,称谓本身就意味着不平等。
(二)敬语谦词像称谓一样,英语中的敬语谦词也远远少于汉语。
在英语中,不管对方年龄多大,地位多高,you 就是you,I就是I,用不着像汉语那样用许多诸如“您、局长、工程师”等敬语。
汉语产生这种现象的原因之一还是中国封建社会等级森严的宗法制度。
它要求人们跟长辈或上级、甚至同辈说话时,要用敬语,否则就认为用词不当而失礼,甚至显得高傲;谈及自己时则要用谦词,如不使用,也会被认为没有礼貌。
另一原因,便是中国人几千年来的传统思想的影响,不愿突出自己,总认为“谦虚”是一种美德。
而在英语中这类词较少的原因有两个:一是西方人喜爱追求平等,二是他们长期以来尊重个人价值,乐于表现自己,强调培养个人自信心。
受以上观念的支配,中西方人接受赞扬、祝贺时的反应也明显有很大区别。
中国人听此类话语后会说一类谦虚的话语,而西方人则会毫不犹豫地说:“Thank you”我曾从报上看到过这样一则笑话,在一次舞会上,一位美国人赞扬一位中国女士说:“You look very beautiful today (你今天很漂亮)。
”这位中国女士赶忙谦虚地说:“Where(哪里),where(哪里).”而这位美国人感到非常奇怪,然后只好说了句:“everywhere(到处)。
”根据西方人的习惯,当他们赞扬别人时,总希望别人以道谢或爽快接受的方式作答,否则他们会误解为对方对自己的判断力表示怀疑。
而东方则比较谦虚、谨慎,即使心里非常高兴,也不会坦然认同或接受对方的赞扬。
又如学术刊物上发表的文献或论文的标题,汉语文章的标题除说明文章的内容外,往往有表示谦虚的字眼。
如“浅谈……”、“试论……”、“……初探”等,而英语文章的标题常常是直截了当,不加任何修饰,如Science and Linguistics(《科学与语言》) 。
(三)个人隐私对大多数西方人来说,向陌生人或不大熟悉的人提出 How old are you? How much do you make? Are you married? 等谈及年龄、收入、婚姻状况、宗教信仰、家庭情况等问题的话题属个人隐私范畴,忌讳别人问及。
西方人寒暄最频繁的话题是天气的状况或预测。
如“It’s fine, isn’t it?“、“It’s raining hard, isn’t it?”、“Your dress is do nice!”等等。
他们在初次见面或不太熟悉的人面前,从不问及有关别人隐私方面问题,以示对对方的尊敬。
汉语里的寒暄有时还表示对对方的关心。
如“你今天气色不好,生病了吗?”,“好久不见,你又长胖了。
”,“你又瘦了,要注意身体啊。
”如西方人听到你说:“You are fat”或“You are so thin”等话语。
即使彼此间较熟悉,也会感到尴尬,难以回答,因这是不礼貌的。
而中国人见面三分熟,在半小时内,对方的家庭情况、个人状况便了解得清清楚楚,这又是双方所处的不同文化背景在起作用。
西方人特别注重个人隐私。
他们认为个人的事不必让别人知道,更不愿让别人干预。
而中国人千百年来住在一个村庄里,离得近,接触得多,个人生活或私事很难不被人知道或干预。
再加上中国人团结友爱,互相关心,相互帮助,认为个人的事即家庭乃至集体的事。
故而他们很愿意了解别人的酸甜苫辣,别人也愿坦诚相告。
当然,现在在一些发达或沿海城市,人们也开始接受西方人的观点,说话不随便涉及对方隐私。
(四)颜色所代表的意义许多表示颜色的词带有明显的民族文化特色。
在中国传统文化中,红色往往与庆祝活动或者喜庆日子相关,内涵较单一。
而在英语中,red一词的内涵则呈现出多样化的特点。
在英语中尽管有red letter day(纪念日,喜庆的日子),the red carpet(红地毯,比喻隆重的接待或欢迎),但在更多场合中,红色为不祥之兆。
此外,红色还指“负债”或“亏损”。
汉语中常带“红”字的词语,翻译成英语不一定对应用“red”,如红茶(black tea),红豆(love pea)。