Animal Farm动物农场 或动物农庄 第一章 注释
动物庄园读书笔记第一章内容
动物庄园读书笔记第一章内容
《动物庄园》是乔治·奥威尔的一部寓言小说,讲述了动物们为了摆脱人类的压迫而进行的一场革命,以及随后动物社会内部的变革和权力斗争。
第一章主要介绍了庄园的现状和动物们的生活情况。
首先,小说以人类农场主的庄园展开,描述了庄园的破旧和动物们的辛苦劳作。
动物们受到人类的压迫和剥削,生活在贫困和不公正的环境中。
作者通过描述动物们的生活状态,揭示了人类社会中的阶级压迫和不公平现象。
其次,小说介绍了动物们之间的友谊和团结。
动物们虽然受到压迫,但彼此之间仍然保持着友爱和团结。
他们希望能够改变目前的状况,摆脱人类的控制,过上自由和平等的生活。
这种对自由的渴望和对公正的追求,为后续的革命和变革埋下了伏笔。
最后,第一章还揭示了动物们对于自由和平等的向往。
他们希望能够建立一个没有人类干涉的社会,实现自我管理和自由发展。
这种对理想社会的追求,为整个故事的发展奠定了基础。
总的来说,第一章通过描述庄园的现状和动物们的生活情况,为后续的革命和变革打下了基础,展现了动物们对自由和公正的向往,以及他们团结一致的决心。
动物农场每一章的概括
动物农场每一章的概括
《动物农场》每一章的概括如下:
第一章:动物们的压迫
动物们聚集在老少校的周围,老少校向动物们阐述人造就了他们的悲惨命运,并把造反之种播撒到动物心中。
第二章:动物农场起义
动物们在公猪雪球和拿破仑的带领下起义,赶走了农场的主任,将农场更名为“动物农场”。
第三章:七诫
动物们把行为准则《七诫》写在大谷仓的外墙上。
第四章:拿破仑的崛起
拿破仑成为动物农场的领导者,动物们以为一切都会变好,但拿破仑却一次次依靠绝对的权威,使用武力镇压反抗与质疑的群众。
《动物农场》故事梗概
《动物农场》故事梗概标题:《动物农场》故事梗概第一章:庄园的起义在一座名叫庄园农场的领地里,动物们因为对人类主人的不公平对待而决定起义。
领头的猪奥斯卡在一夜之间组织了庄园的动物,成功地将人类主人驱逐出农场。
奥斯卡提出的“动物主导、人类放逐”的口号让动物们心潮澎湃,他们梦想着一个自由平等的动物社会。
第二章:七项原则的制定为了确保动物社会的公正与平等,奥斯卡提出了七项原则,即动物农场的基本准则。
这些原则包括“四条腿好于两条腿”、“不要喝酒”等,旨在保障动物的权益,并防止人类的势力重新侵入。
动物们积极参与社会建设,庄园变得更加繁荣,生产力也有了显著的提高。
第三章:猪的变化然而,随着时间的推移,庄园内的猪逐渐开始表现出异于其他动物的特殊性。
奥斯卡和他的助手们开始享受一些特殊的待遇,他们能够在食物、住宿等方面得到优待。
动物们开始对庄园的管理产生疑虑,但由于奥斯卡的巧舌如簧,这些疑虑很快就被掩盖。
第四章:权力的腐化随着奥斯卡对庄园的掌控加强,他逐渐背离了最初的理念,开始追求个人利益。
他修改了原本的七项原则,加入了一些有利于自己的规定,动物们逐渐失去了他们最初的平等地位。
奥斯卡的权力腐化让动物们感到困扰,但他们却无力改变这一切。
第五章:动荡的庄园庄园内的动物们开始分裂成不同的派别,对奥斯卡的统治产生了质疑。
一些动物试图通过抵抗来恢复原本的理念,而另一些则对奥斯卡的权威顺从。
庄园内弥漫着紧张的气氛,社会秩序岌岌可危。
第六章:庄园的崩溃最终,庄园走向了崩溃的边缘。
奥斯卡的腐化让动物们彻底失去了对他的信任,一场激烈的冲突爆发了。
动物们联合起来,试图将奥斯卡赶出庄园,恢复他们的自由与平等。
这场斗争使庄园陷入混乱,最终导致了原本理想的动物社会的崩溃。
结局:反思与启示《动物农场》通过动物庄园的起义和崩溃,深刻反映了人类社会中权力腐化、革命的起源和社会变革的复杂性。
故事中的动物农场既是一个象征性的社会,也是对人类社会政治动荡的寓言。
动物庄园(二)
象征性的段落
▲
党军的建立:他们正是早先被拿破仑从他们的母亲身边带走的那些狗崽子,被拿破仑偷 偷地养着。他们尽管还没有完全长大,但个头都不小,看上去凶得象狼。大家都注意到, 他们始终紧挨着拿破仑,对他摆着尾巴。那姿势,竟和别的狗过去对琼斯先生的做法一 模一样。 制造英雄:‚那是我见到过的最受感动的场面!‛他一边说,一边抬起蹄子抹去一滴泪 水,‚在最后一刻我守在他床边。临终前,他几乎衰弱得说不出话来,他凑在我的耳边 轻声说,他唯一遗憾的是在风车建成之前死去。他低声说:‘同志们,前进!以起义的 名义前进,动物庄园万岁!拿破仑同志万岁!拿破仑永远正确。’同志们,这些就是他 的临终遗言。‛讲到这里,斯奎拉忽然变了脸色,他沉默一会,用他那双小眼睛射出的 疑神疑鬼的目光扫视了一下会场,才继续讲下去。 树立假想敌人:‚同志们‛,他平静的说:‚你们知道这是谁做的孽吗?那个昨晚来毁 了了我们风车的仇敌,你们认识吗?雪球!‛他突然用雷鸣般的嗓音吼到:‚这是雪球 干的!这个叛徒用心何其毒,他摸黑爬到这儿,毁了我们进 一年的劳动成果。他企图 借此阻挠我们的计划,并为他可耻的驱逐报复。同志们,此时此刻,我宣布判处雪球死 刑。‛
▲
第九章,《拳击手之死》,是讲拳击手( Boxer )诱骗,惨遭杀害。‚风车之役‛后,动 物欢庆胜利,成立动物共和国。摩西返回,继续讲他的糖果山,虽然猪们并不相信糖果山, 却破例允许摩西不参加劳动,享受啤酒津贴,帮助他们愚弄群众,安抚群众,稳定他们对 其他动物的统治。相反,为革命立下汗马功劳的拳击手,却被送进威灵顿的屠宰场,谎称 他在那里得到精心治疗。死后,为了欺骗动物,还为他开追悼会,要大家学习这位先烈。
三、象征段落分析
寓言:一种文学样式,通过具体的故事来表达了抽象的哲理,往往含有讽喻 或劝诫之意。故事中的人物和事件一般具有象征的意义,其深层含义需要读者 自己思考体会。
《动物农场》故事节选
《动物农场》故事节选1. 第一节:反抗开始曾经有一个动物农场,里面住着许多动物,它们被人类剥夺了自由,成了人类的奴隶。
为了反抗压迫,种羊老大起头组织动物们反抗人类。
经过反复的协商,他们决定赶走人类,自己管理农场。
在这个故事中,种羊老大是动物们的领袖,他让其他动物们认识到,人类是一个不可信的敌人。
他们必须团结一致,才能够获得自由。
他不惧危险,不断地鼓舞着其他动物们,唤醒了他们的斗志。
这个故事揭示了动物们对自由的渴望和对人类的不满。
种羊老大是动物们的代表,他们彼此之间的情谊也开始变得更加的亲密。
2. 第二节:叛徒的背叛经过艰苦的斗争,动物们最终打败了人类,建起了一个新的农场。
但是,在这个新的农场中,开始慢慢出现了一些问题。
猪头领导层里的拿破仑越来越独裁,种羊老大也渐渐失去了他的地位。
在这个节选中,我们见到了自由的光芒开始变得浅薄,不忠的动物们开始在背后搞鬼。
拿破仑渐渐地开始掌握控制权,对其他动物们进行了残酷的迫害。
故事中的核心是生命的僵局,众生们在独裁下只有吞声忍耐。
3. 第三节:黑白颠倒由于拿破仑的独裁,农场变得越来越荒芜不堪。
在这样的环境下,一只叫暴风雨女士的狗开始展现出了她的才华,开始为其他动物们进行宣传,让他们重新获得自由。
这个节选中,我们看到了一个有勇气的动物——暴风雨女士,她为其他动物们做了一件很伟大的事情。
动物们逐渐认识到了拿破仑的真面目,开始思考,拿破仑到底要做什么,他究竟是谁,是人还是猪?故事中展示了以势力篡权的政治面目,我们看到了独裁统治是如何毁灭一整个社区的。
同时,也展现了勇气、诚实、自由等等道德品质的重要性。
4. 第四节:永恒的真理最后,动物们齐心合力,成功地击败了拥有武力的狼国,迎来了自由的时代。
在这个世界里,动物们建立了一个没有压迫的社会,他们的目标是为了保卫自由、平等、和平等基本价值。
本章节作为故事的最后一章,它呈现了最终的胜利,展示了动物们时刻追求光明的精神和抗争的心态。
《动物庄园》主要情节
《动物庄园》主要情节《动物庄园》是乔治·奥威尔所著的一部寓言小说,揭示了社会主义革命与堕落的故事。
故事发生在一个由动物组成的庄园,不同的动物代表着不同的社会群体和阶级。
下面将详细描述《动物庄园》的主要情节。
第一章:动物庄园的崛起在这个庄园中,农场主对动物们进行压迫和剥削。
为了改变现状,老猪老大诺阿和奶牛芬多斯发起了一场政变,推翻了农场主的统治,宣布庄园将成为独立的动物庄园。
第二章:兽族七诫为了确保庄园的和平与团结,诺阿和其他动物起草了七条原则,即兽族七诫,其中包括“四条腿好,两条腿坏”、“不将自己的同类吃掉”等。
动物们在这些原则的指引下开始建设新社会。
第三章:权力之争随着时间的推移,猪头菲利斯窃取了掌权的机会,取而代之成为动物庄园的领导者。
他通过违背原则以及威逼利诱,逐渐建立了自己的独裁统治。
他将庄园改名为“猪国”,并开始与其他庄园进行交易。
第四章:劳动与压迫猪头菲利斯逐渐将权力集中在自己手中,他开始剥夺其他动物的权益和自由。
工作量和劳动强度不断加大,动物们的生活状况逐渐恶化。
猪头菲利斯和其他猪利用宣传手段掩盖了他们对动物庄园的剥削行为。
第五章:人性的背叛随着时间的推移,猪头菲利斯与人类建立了联系,开始向人类出卖动物庄园的利益。
他们与人类合作,为自己谋取更多的特权和利益,而动物们则被压迫得更加残酷。
第六章:动物庄园的覆灭最终,在动物庄园的谎言和欺骗下,动物们看清了猪头菲利斯和其他猪的真面目。
他们意识到自己被背叛了,于是发动了一次反抗。
然而,动物们的反抗最终失败,动物庄园再次沦为人类的统治下,动物们更加悲惨地生活着。
第七章:永不言弃的希望尽管动物庄园最终失败,但仍有一些动物坚守着希望,并发誓继续抵抗人类的压迫。
他们明白,真正的改变只有通过团结和反抗才能实现。
总结:《动物庄园》通过动物的视角,以寓言的形式揭示了社会主义革命的起伏和人性的背叛。
故事中动物们经历了从压迫到解放再到再度沦为奴隶的循环,展现了人类社会中的阶级斗争和权力集中的弊端。
动物农场(中英双语珍藏本)
读书笔记
看动画的时候有弹幕说这个有原著,而且原著更加讽刺,我就迫不及待的去看书了。社会境况从从大家被压 迫,变成了大家心甘情愿地被压迫,不得不说,思想控制和极端主义真的是“统治”的好手段。
推荐,小孩也可以读!通过写动物来讽刺现实,有好多场景和我们现在一模一样!。 情节过于极端,末尾草草结束。 这本书作为反乌托邦式的代表作,确实很成功。 这不是小说,而是纪录片,内容不只是过去的映射,也是现在的映射。 《动物农场》是奥威尔的代表作品之一,是一则含义深刻的反乌托邦政治讽喻寓言。最终的结局还是被奴役 剥削,只不过统治者由人变成了猪。我们要做的,只能是强化对权利运行的制约和监督,运用法律、民意、媒体、 舆情等,建立反馈监督建议平台,完善权利制约的制度。 剥削一直都在,阶级的斗争从未停止过,当所有人都认可了一种理念,而你却在其中持反对意见,那你就是 病态,你应该保持沉默,发展实力,以待转变之时。 比《1984》优秀,白描的简练文字辛辣无比,这是一部作品,一个故事所能到达的极高层次。
谢谢观看
动物农场(中英双语珍藏本)
读书笔记模板
01 思维导图
03 读书笔记 05 目录分析
目录
02 内容摘要 04 精彩摘录 06 作者介绍
思维导图
关键字分析思维导图
人类
乌克兰
农场
革命
东家
珍藏本
动物
农场
农场
动物
序
动物
文版
内容摘要
《动物农场(中英双语珍藏本)》是奥威尔最优秀的作品之一,是一则入木三分的反乌托的政治讽喻寓言农 场的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨他们的人类东家赶出农场,建立起一个平等的动物社会。然而, 动物领袖,那些聪明的猪们最终却篡夺了革命的果实,成为比人类东家更加独裁和极权的统治者。
animal farm前两章故事梗概
《动物农场》是乔治·奥威尔的一部寓言小说,主要讲述了一群农场动物反抗人类统治、建立自己的政权,最终却沦为新的压迫者的故事。
前两章的故事梗概可以作为整个小说的开端,为后续情节和主题的发展奠定了重要基础。
第一章中,我们见到了一头名叫老大的猪在动物农场中呼风唤雨,他作为别的动物们的领袖,表现出高度的智慧和领导能力。
他在一次集会上宣布,农场的人类主人史考伯已经不再是他们的主人,而动物们将自己管理农场。
此时,我们就能看到动物们的愿望和行动,他们希望能够摆脱人类的压迫,过上自由、平等的生活。
第二章中,我们看到老大为了传达动物们新的政治理念,在农舍的一面墙上写下了“四腿好,两腿坏”的口号。
这个口号代表了新的政治格言,表明了动物们对人类的厌恶和对自己权利的渴望。
我们也看到了老大和其他猪开始利用他们在动物中的影响力,逐渐将更多的动物们拉拢到自己的身边,形成了新的政治集团。
这两章的故事梗概揭示了人类社会中的权力斗争和阶级对立,同时也展现了动物们独立思考的渴望和他们在实现这一目标过程中所面临的艰辛和挑战。
这些故事为后续的情节和主题的发展奠定了基础,让读者能够更加清晰地理解动物农场中所揭示的政治隐喻和道德警示。
而我个人对这个故事的理解是,它不仅是对于历史上政治革命和权力斗争的一种寓言性揭示,更是对于人类社会中普遍存在的欲望与利益、道德与权力的错综复杂关系的一种深刻思考。
希望读者能够通过阅读这篇文章,更深入地理解《动物农场》这部经典作品所蕴含的丰富内涵。
愿这篇文章对你有所帮助。
在农场动物们建立新政权的初期,他们为了摆脱人类的压迫而团结在一起,希望能够过上自由、平等的生活。
他们相信老大,相信他的领导能力和智慧,全心全意地跟随着他,为了共同的目标努力着。
在农场中,动物们开始建立起新的秩序和规则,他们自发地组织起来,共同管理着农场的生产和生活。
他们设计了一套新的工作制度和分配制度,让每一只动物都能够参与到农场的建设和发展中来,共同共享劳动成果。
animal farm英文版摘抄
Animal Farm (《动物农场》) 摘抄Chapter 1At the last moment Mollie, the foolish, pretty white marewho drew Mr. Jones's trap, came mincing daintily in, chewing at a lump of sugar.莫丽来得很晚,这个愚蠢的家伙,长着一身白生生的毛,拉琼斯先生的双轮轻便车。
她扭扭捏捏地走进来,一颠一颠地,嘴里还嚼着一块糖。
Last of all came the cat, who looked round, as usual, for the warmest place, and finally squeezed herself in between Boxer and Clover.猫是最后一个来的,她象往常一样,到处寻找最热乎的地方,最后在鲍克瑟和克拉弗当中挤了进去。
The cows lowed it, the dogs whined it, the sheep bleated it, the horses whinnied it, the ducks quacked it.牛哞哞地叫,狗汪汪地吠,羊咩咩地喊,马嘶嘶地鸣,鸭子嘎嘎地唤。
Chapter 2Snowball was a more vivacious pig than Napoleon, quicker in speech and more inventive, but was not considered to have the same depth of character.相比之下,斯诺鲍要活跃多了,口才好,也更有独创性,但看起来个性上没有拿破仑那么深沉。
They had never seen animals behave like this before, and this sudden uprising of creatures whom they were usedto thrashing and maltreating just as they chose, frightened them almost out of their wits.他们从前还没有见到动物这样的举动,他们曾经是怎样随心所欲的鞭笞和虐待这一群畜牲!而这群畜牲们的突然暴动吓得他们魂飞魄散。
Animal Farm 动物庄园 图文讲解
Squealer——Pig. The supporter of Napoleon, good at speaking.
Soviet’s leader Si Dalin
Reflect
Napoleon——Pig. One of the leaders during the revolution, and became the chairmaon from Animal Farm
Main Characters
Old major——Pig. He put up the thought of animalism. Reflecting Marx and Lenin
Snowball——Pig. One of the leaders during the revolution, and was driven away as enemy.
A Report on
Introduction
Animal Farm is a political fable style
novel. This book has been translated into more than sixty kinds of language since it come out, and also made into film and modern drama. In the novel, the writer use vivid words to describe an “Animalism” in farm and reflect on the revolution happened in Soviet in 20th century.
animal farm第一章概括
animal farm第一章概括在乔治·奥威尔的《动物庄园》中,第一章为我们描绘了一个充满暗示与象征意义的生动场景。
这个故事以农庄上的动物为主角,展现了社会和政治实践中的深层问题。
这一章的概括将帮助读者理解整个故事的起点,并为后续发展奠定基础。
故事发生在一个由人类统治的农庄上,动物们承受着极大的苦难和压迫。
这种不公正的情况下,动物们聚集在老猪老马的领导下,计划着进行一次起义。
他们憧憬着一个没有人类剥削的世界,并为此付出了巨大的努力。
在故事中,我们看到了一只名叫雪球的猪,他是动物庄园的有识之士。
在动物们的带领下,他们成功地夺取了农庄的控制权,并将其改名为“动物庄园”。
在这个新秩序的开始阶段,动物们相信他们将能够过上自由、平等的生活。
然而,随着时间的推移,故事开始透露出细微的变化。
我们注意到领导地位的集中,雪球逐渐失去了对动物庄园的掌控权,而一直怀有野心的拳师猪拿起了这个重任。
动物们开始感受到承诺和现实之间的差异,他们的希望逐渐被现实之中的权力斗争与欺骗所取代。
第一章还向我们传达了一种不祥的氛围,通过角色的行为和对话,揭示了农庄内部的紧张和冲突,以及动物们与人类之间的深刻对比。
同时,故事中也出现了一些象征性的人物形象,如活力四溢的小猪拿破仑和富有魅力的老猪拜伦。
总的来说,“Animal Farm第一章概括”为读者提供了一个深入了解动物庄园的机会。
通过加入令人兴奋的起义,它引发了对权力、自由和平等的思考。
在接下来的章节中,我们将见证动物庄园的变革与困境,以及其中隐藏的更多寓言和隐喻。
请阅读后续的章节,了解动物庄园的未来发展与挑战。
通过这个故事,我们将深入思考人类社会中的权力结构和道德观念,并重新审视我们自己所生活的世界。
绝对不使用“首先”、“其次”、“最后”和“总的来说”这样的逻辑词语,保持文章流畅、生动,让读者更加投入其中。
同时,注意在整篇文章中贯穿主题,避免无关杂乱的内容,确保文档质量的综合性提高。
《动物庄园》
《动物庄园》动物庄园【英】乔治奥威尔著第一章故事发生在曼纳庄园里。
这天晚上,庄园的主人琼斯先生说是已经锁好了鸡棚,但由于他喝得醉意十足,竟把里面的那些小门都忘了关上。
他提着马灯踉踉跄跄地穿过院子,马灯光也跟着一直不停地晃来晃去,到了后门,他把靴子一脚一只踢了出去,又从洗碗间的酒桶里舀起最后一杯啤酒,一饮而尽,然后才上床休息。
此时,床上的琼斯夫人已是鼾声如雷了。
等那边庄主院卧室里的灯光一熄灭,整个庄园窝棚里就泛起一阵扑扑腾腾的骚动。
还在白天的时候,庄园里就风传着一件事,说是老麦哲,就是得过“中等白鬃毛”奖的那头雄猪,在前一天晚上作了一个奇怪的梦,想要传达给其他动物。
老麦哲(他一直被这样称呼,尽管他在参加展览时用的名字是“威灵顿美神”)在庄园了一直德高望重,所以动物们为了聆听他想要讲的事情,都十分乐意牺牲一小时的睡眠。
当时,大家都已经同意,等琼斯先生完全走开后,他们就到大谷仓内集合。
在大谷仓一头一个凸起的台子上,麦哲已经安稳地坐在草垫子上了,在他头顶上方的房梁上悬挂着一盏马灯。
他已经十二岁了,近来长得有些发胖,但他依然仪表堂堂。
尽管事实上他的犬牙从来没有割剪过,这也并不妨碍他面带着智慧和慈祥。
不一会,动物们开始陆续赶来,并按各自不同的方式坐稳了。
最先到来的是三条狗,布鲁拜尔、杰西和平彻,猪随后走进来,并立即坐在台子前面的稻草上。
鸡栖在窗台上,鸽子扑腾上了房梁,羊和牛躺在猪身后并开始倒嚼起来。
两匹套四轮货车的马,鲍克瑟和克拉弗,一块赶来,他们走进时走得很慢,每当他们在落下那巨大的毛乎乎的蹄子时,总是小心翼翼,生怕草堆里藏着什么小动物。
克拉弗是一匹粗壮而慈爱的母马,接近中年。
她在生了第四个小驹之后,体形再也没有能恢复原样。
鲍克瑟身材高大,有近两米高的个头,强壮得赛过两匹普通马相加,不过,他脸上ち艘坏乐钡奖亲拥陌酌嗌傧缘糜行?跋唷,导噬希肥挡辉趺创厦鳎崛筒话蔚母鲂院透苫钍蹦枪墒愕木?罚顾昧似毡榈淖鹁础, 怕砗竺娴降氖前咨窖蚰吕龆褂心峭仿浚窘苊鳌,窘苊魇亲袄锬炅渥罾系亩铮 ? 沧钤悖聊蜒裕豢谠蛞眩豢诰蜕俨涣怂狄恍?缌够啊,?纾崴瞪系鄹怂舶褪俏饲喜杂茨该挥形舶鸵裁挥胁杂 , 袄锏亩镏校ㄓ兴永疵挥行饰裁矗崴邓挥锌醇裁粗档煤眯Φ摹?只不过没有公开承认罢了。
读《动物农场》(一)
读《动物农场》(一)作者:李零来源:《读书》2008年第07期真正的斗争是在牲口和人之间。
(奥威尔:《动物农场》乌克兰文版序言)奥威尔是一种现象,不是开始,不是结束。
他的《动物农场》是一部成人童话,对理解二十世纪上半叶的左右翼很有帮助,对理解当下的左右翼也很有帮助。
下面是我的读书笔记,有点长。
我先把故事讲一遍。
一、解题书题(Animal Farm)有三种译法,“动物庄园”、“动物农场”和“动物农庄”,傅惟慈翻成“动物农场”最好。
在故事中,它是与“庄园农场”(Manor Farm)相对。
一九三六年,奥威尔和爱琳结婚,一度搬到赫特福德郡北白尔多克镇以东的沃灵顿村居住,在那儿养了些牲口。
这个村子离伦敦不远,即故事所托。
Manor Farm,Manor的本义是贵族庄园、领主庄园。
傅惟慈翻成“庄园农场”最好。
张毅、高孝先把Animal Farm翻成“动物庄园”,Farm作“庄园”,这里总不好再叫“庄园庄园”,故取音译翻成“曼纳庄园”。
其实,Manor Farm是与Animal Farm相对,指的是人类农场。
人类农场是人类管理动物,动物农场是动物管理动物,这是根本区别。
作者以“动物农场”和“人类农场”相对,代表冲突之两极。
“动物”是受侮辱受压迫起而反抗的一方,“人类”是他们的对立面,试图围剿和消灭他们的一方。
“动物农场”指社会主义国家,“人类农场”指资本主义国家。
过去,叶德辉(著名保守派文人,一九二七年被杀)骂农运,有个对联,上联是“农运宏开,稻粱菽麦黍稷,杂种上市”,下联是“会场扩大,马牛羊鸡犬豕,六畜成群”,横批是“斌尖卡傀”,意思是“不文不武,不小不大,不上不下,不人不鬼”。
但这里,“动物”不是用来侮辱动物。
有人把Animal Farm翻成“兽园”,不好。
作者从小害怕老鼠讨厌猪,但对广大动物群众,并无贱视之义。
他是用“动物”指社会主义,不是用“动物”骂社会主义。
英文中的animal,是有别于人类和植物的一切活物。
动物庄园英文原版 学习笔记 chap1-Animal farm-George Orwell
to be ensconced
to ensconce oneself
straw禾秆
beam光柱
stout肥胖的
tushes
a long pointed tooth, in particular a canine tooth of a male horse.
sill门槛,窗台
rafter椽子
noun[ mass noun ] Gediment deposited by melting glaciers or ice sheets.
noun
a cash register or drawer for money in a shop, bank, or restaurant.there were queues at the till.checkout tills.
hearken
vi.倾听
tyrant暴君
o’erthrown
Overthrown
v.打倒,推翻( overthrow的过去分词);使终止
trod
tread|tred|
vi.(past tensetrod,past participletroddenortrod)
①(walk)行走
②especially British(squash)踩踏
hindquarters后退及臀部
trotter快步马
dissentients
adj.不赞成的,反对的
n.反对,不赞成
adjective
in opposition to a majority or official opinion:dissentient voices were castigated as ‘hopeless bureaucrats’.
最新Animal Farm动物农场 或动物农庄 第一章 注释资料
Animal Farm动物农场或动物农庄George Orwell乔治奥威尔难点注释大全第一章密谋造反1.manor farm 庄园农场2.hen-house鸡舍3.drunk喝醉酒的4.pop-hole鸡舍围栏上的家禽进人口或猪圈围栏的小猪进出口5.ring of light光环ntern提灯7.lurch蹒跚, 踉跄; 摇晃8.yard庭院9.kicked off his boots 踢脱下靴子10.draw汲取11.barrel酒桶12.scullery- / `skʌl(ə)ri /(厨房旁的)洗涤室(通常设於大宅中)13.make his way 前行14.snore打鼾15.the light...went out 灯熄灭16.stirring骚动; 轰动17.fluttering拍打翅膀18.Word had gone round风传着一件事19.Major 陆军少校,此为猪的名字20.Middle White--原产于英格兰北部的约克郡介于大白猪和小白猪之间的中白猪21.boar--/ bɔr /公猪22.previous先前的,先的23.barn谷仓, 粮仓24.be out of the way 走开25.exhibit 在展览中展示26.Willingdon英国英国英格兰东南部的东萨西克斯郡威灵顿区27.highly regarded德高望重的28.raised platform高于地面的平台,高台29.ensconce--[in'skɔns]安顿下来30.beam横梁31.stout结实的;矮胖的[staʊt]32.majestic-looking仪表堂堂的,雄赳赳气昂昂的33.benevolent appearance仁慈的仪表34.in spite of 尽管35.tush长牙;獠牙36.Before long不久,很快37.after their different fashions按各自不同的方式38.settle down安顿下来39.perch栖息40.window-sill窗台41.flutter拍打翅膀42.rafter 椽,承屋瓦的圆木y down --动词原形lie down躺下休息44.chew the cud反刍,fǎnchú45.偶蹄类的某些动物把粗粗咀嚼后咽下去的食物再反回到嘴里细细咀嚼,然后再咽下。
动物庄园读书笔记第一章
动物庄园读书笔记第一章
《动物庄园》是乔治·奥威尔的一部寓言小说,讲述了动物们
反抗人类统治,建立自己的社会秩序的故事。
第一章主要介绍了庄
园的动物们和他们对人类主人的不满情绪。
在这一章中,我们首先
遇到了老大公,一头年老的猪,他在夜晚秘密地召集其他动物开会,提出了反抗人类的想法。
他告诉动物们,人类是他们的敌人,剥夺
了动物们的劳动成果,使他们生活在贫困和奴役之中。
老大公号召
动物们团结起来,推翻人类的统治,建立一个属于动物们自己的新
社会。
在第一章中,我们还见到了马匹麦尔基,他是庄园上最古老的
动物之一,负责拉车和做其他重体力劳动。
此外,书中还出现了一
只鸽子,她是老大公的信使,负责向其他庄园里的动物传达老大公
的思想。
同时,我们还了解到了庄园里其他的动物,比如牛、狗、
猫等,它们都对人类的压迫感到不满,渴望着改变现状。
在第一章中,作者通过描述动物们的生活和情感,展现了他们
对人类统治的不满和渴望自由的愿望。
这一章为后续故事的发展奠
定了基础,展现了动物们的决心和斗争精神。
整体来说,第一章为
读者揭开了动物庄园的面纱,引发了人们对动物们命运的关注和思考。
AnimalFarm(《动物农庄》英文书评)(推荐5篇)
AnimalFarm(《动物农庄》英文书评)(推荐5篇)第一篇:Animal Farm(《动物农庄》英文书评)Man and Animal First I want to mention that it has been half a month since I had finished the book Animal Farm written by George Orwell.I had written something the day I finished the book, but I want to add something now.Many teachers have ever recommended this book to us, so I bought it online instead of borrowing it from the library.The novel was not difficult to read and I spent five days to read it.I was little proud of the progress of my reading speed and really learned much from it.I supposed it was an interesting and joyful novel before I read it, because I thought it was something like a fairy tale.However, it was really sarcastic and the ending made me angry and sad.The end is as follows:“The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.” I recalled that the early life after the animal rebellion was quite good and peaceful, when Snowball was still there.However, everything changed when Napoleon took the power of Animal Farm.I couldn’t assure Snowball was the best one, but Napoleon was surely the most vicious one.He, together with other pigs and dogs, became vicious and cruel and they learned the Men’s behavior, which mad the whole story miserable.The situation was that they overthrew the human’s cruel rule but rebuild another cruel rule.How ironic it was!Those pigs were clever but very mean!They expelled Snowball away.They always told lies and excelled in turning black into white.They lacked of sympathy, compassion and love.They were totally selfish.After Snowball disappeared fora long time, the living conditions of other animals were harsh.They were obliged to work very hard for long hours without enough food.Many of them fought against the authority but remained dead.I remembered that Boxer, the loyal and hard-working horse, was sent to slaughter when he was badly hurt for falling from the working place.Other animals were cheated that they believed he was sent to the doctors before they saw the special cart.I couldn’t help crying for their miserable faith.I had imagined many endings myself.I hoped that Snowball was a virtuous pig as well as a good leader, and I believed he would come back one day to save the poor animals struggling in the farm.I believed all the time and still believe now.I don’t think it has ended like that.He would be back and lead the animals to fight against the pigs, dogs and vicious human beings.They would finally win like their first rebellion.And then they, all the animals, live equally and freely in their own farm, especially when the advanced windmill is set up to produce power, electricity.They work as well as learn together, so that they can invent something more efficient for work.There will not be master, but comrades.Before Clover and Benjamin pass away, they can see how peaceful and joyful Animal Farm becomes, and they will tell Boxer when they go to the heaven.Human will not be enemy, but they are not friends, either.Animal Farm just belongs to those who remember the purpose of the first rebellion and those who have the courage to fight against unfairness.Of course, for the author’s purpose, there is not be such an end, but I just believe it.Believing is enough.TanyaApr.1st, 2013第二篇:《动物农庄》读后感《动物农庄》读后感《动物农庄》初看是一个想象奇特的童话故事,实际上它给我们带来的感受与思考要远远超过如《白雪公主》这样的童话故事,它被评论家定义为政治寓言体小说。
《动物农庄》1一动物们的聚会
《动物农庄》1一动物们的聚会一、动物的聚会入夜了,琼斯先生锁上了鸡舍,在提灯光亮的摇曳中醉意熏熏地穿过院子。
到了后门,啪啪两声甩掉了靴子,径直进了储藏室,又为自己满上了最后的一杯啤酒,一饮而尽。
接着,便循着琼斯夫人的酣声摇摇晃晃地摸上了床。
当卧室的灯光刚一熄灭,整个农庄里便泛起了一阵喧闹。
因为一种言论已经在日间传遍,说是大猪梅杰——就是曾得过“美丽鬃毛奖”的那头雄猪——在前一天晚上作了一个怪梦,他急于把梦的内容告知给其他的动物们。
全体动物于是约定,当一确定琼斯先生不在的时候,他们便在大谷仓里举行一次聚会。
因为大猪梅杰(在动物的圈子里一直保持着这个称呼,尽管他曾以“威灵顿美神”的名字在“肥猪展览会”上独领风骚)在农庄中的无上威望,所以每位动物无不情愿牺牲一个小时的睡眠时间来听听他到底要说些什么。
在大谷仓一头的平台,大猪梅杰安坐在他的草垫上,头上的横梁悬着吊灯。
大猪梅杰已经十二岁了,近来已有些发福,但仍不失为一头有着威严外表的猪。
很快地,动物们渐渐聚齐,各按各的习性在四下里落座。
最先到的是三只狗:蓝铃、杰西和小钳。
然后是一群猪,坐在最靠近平台的位置上。
母鸡们栖在窗台,鸽子们则在箱子上扑楞着翅膀,绵羊和母牛卧在猪群的后面不停地做着反刍。
一同进来的两匹马是拳师和三叶,他们的脚步很轻,多毛的蹄子仔细地寻找落点,唯恐伤到隐在干草下的小动物。
三叶是一匹已近中年的母马,自从生了第四匹小驹之后就再也恢复不了往日的身段。
拳师则是一匹高头大马,魁梧而强壮,虽然并不具备一流的智慧,却有着众所公认的坚韧与勤劳。
随后进来的是山羊穆勒和驴子本杰明。
本杰明是农庄里最老的动物,也是脾气最坏的动物。
他很少说话,如果开了口,也肯定脱不了尖刻与愤世嫉俗的口吻。
比如,他会说,上帝给了他一条驱赶苍蝇的尾巴,但他宁愿上帝既没有创造苍蝇也没有创造尾巴。
他从来都一脸严肃,他说没有什么事情会值得他发笑。
再有值得一提的是,尽管他自己从不承认,但他确实是和拳师非常投合,他们两个经常把时间一起消磨在果园里,肩并肩地吃着草却从不说一句话。
动物庄园(中英双语珍藏版)
目录分析
1
第1章
2
第2章
3
第3章
4
第4章
5
第5章
第6章
第7章
第8章
1
第9章
2
第10章
3
第11章
4
第12章
5
第13章
1
第14章
2
第15章
3
第16章
4
第17章
5
第18章
第19章
第20章Βιβλιοθήκη 作者介绍精彩摘录这是《动物庄园(中英双语珍藏版)》的读书笔记模板,可以替换为自己的精彩内容摘录。
感谢观看
读书笔记
历史就是一个任人打扮的小姑娘!这句话在《动物庄园》中提现的淋漓尽致。 像是所有的revolution,以美好和振奋开始,以堕落和腐朽结束。 非常现实的一本书,动物庄园像是人类社会的缩影,让读者换一个角度去看世道,真的有旁观者清的感觉。 我对这本书并不感兴趣,如果你们看到有显示我在读这本书,要知道是我被逼着读的。 七诫 1.凡靠两条腿行走者皆为仇敌; 2.凡靠四肢行走或长翅膀者,皆为朋友; 3.凡动物一律不准穿衣; 4.凡动物一律不准睡床; 5.凡动物一律不准饮酒; 6.凡动物一律不准杀害其他动物; 7.凡动物一律平等。 首先,欲读此书的读者,如果之前没读过且没听过此书简介的。 反乌托邦政治寓言小说对于我来说完全是属于那种听到过很多次,也从很多地方接触到过,但就是没有真正 看过的那一类作品。公平,自由,平等,这些东西在绝对的权力面前,似乎都无足轻重了,而什么是公平、自由、 平等,从来都没有人真正在乎。 凡动物一律平等。从“动物庄园”这个名字取消了。新式革命最终还是农民起义式的改朝换代。
动物庄园(中英双语珍藏版)
读书笔记模板
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Animal Farm动物农场或动物农庄George Orwell乔治奥威尔难点注释大全第一章密谋造反1.manor farm 庄园农场2.hen-house鸡舍3.drunk喝醉酒的4.pop-hole鸡舍围栏上的家禽进人口或猪圈围栏的小猪进出口5.ring of light光环ntern提灯7.lurch蹒跚, 踉跄; 摇晃8.yard庭院9.kicked off his boots 踢脱下靴子10.draw汲取11.barrel酒桶12.scullery- / `skʌl(ə)ri /(厨房旁的)洗涤室(通常设於大宅中)13.make his way 前行14.snore打鼾15.the light...went out 灯熄灭16.stirring骚动; 轰动17.fluttering拍打翅膀18.Word had gone round风传着一件事19.Major 陆军少校,此为猪的名字20.Middle White--原产于英格兰北部的约克郡介于大白猪和小白猪之间的中白猪21.boar--/ bɔr /公猪22.previous先前的,先的23.barn谷仓, 粮仓24.be out of the way 走开25.exhibit 在展览中展示26.Willingdon英国英国英格兰东南部的东萨西克斯郡威灵顿区27.highly regarded德高望重的28.raised platform高于地面的平台,高台29.ensconce--[in'skɔns]安顿下来30.beam横梁31.stout结实的;矮胖的[staʊt]32.majestic-looking仪表堂堂的,雄赳赳气昂昂的33.benevolent appearance仁慈的仪表34.in spite of 尽管35.tush长牙;獠牙36.Before long不久,很快37.after their different fashions按各自不同的方式38.settle down安顿下来39.perch栖息40.window-sill窗台41.flutter拍打翅膀42.rafter 椽,承屋瓦的圆木y down --动词原形lie down躺下休息44.chew the cud反刍,fǎnchú45.偶蹄类的某些动物把粗粗咀嚼后咽下去的食物再反回到嘴里细细咀嚼,然后再咽下。
通称倒嚼(dǎojiào)。
46.cart-horse〔常用于拉重物的〕大马,役马47.Boxer 拳击手此指马的名字48.Clover ['kləʊvə]三叶草;苜蓿,此指马的名字49.set down放下50.vast巨大的51.hairy长毛的52.hoof蹄53.lest以免54.conceal隐蔽55.motherly母亲的56.mare母马, 牝马57.approach接近58.middle life中年59.get her figure back恢复身材60.foal 驹61.enormous巨大的62.stripe条纹, 斑纹63.first-rate第一流的,最佳的64.intelligence智力65.universally普遍地; 到处66.steadiness稳定;稳健67.character性格,品质68.tremendous极大的,巨大的69.worst tempered脾气最坏的70.cynical愤世嫉俗的;冷嘲的71.remark言辞72.for instance例如73.would sooner宁愿;宁可74.Nevertheless然而75.devoted to---专心于76.paddock--围场;小牧场['pædək]77.beyond在[向]…的那边78.orchard果园;果树林['ɔrtʃɚd/79.graze--吃草80.a brood of 一群81.duckling小鸭子82.file排成单行沿某方向前进或行走83.cheep(雏鸟)吱吱叫84.feebly 衰弱地; 无力地85.wander漫游; 闲逛/ `wɑndər / 86.from side to side来回来去87.trodden ['trɑdn](tread的过去分词)践踏88.foreleg前腿89.nestle down舒服地坐下来(或躺下来)90.promptly 迅速地;立即地91.draw Mr. Jones's trap--拖拉琼斯先生座车92.mince碎步走, 装腔作势93.daintily优美地94.chew咀嚼95.lump of sugar一块方糖96.flirt轻率地对待;摆动97.mane鬃毛98.ribbon丝带99.plaited 编成辫的/'pleitid/100.squeezed herself in 将身体挤入101.purred发出呜呜声/'pər/102.contentedly满足地; 安心地103.tame驯服的104.raven大乌鸦/ˈreɪvən/105.perch栖息处106.attentively聚精会神地107.clear his throat清嗓子rade 伙伴; 同志109.acquire获得, 取得110.time for thought思考的时间111.stall畜栏112.face it说实在的,说实话113.miserable悲惨的borious费力的, 吃力的115.keep the breath in our bodies使我们苟延残喘116.be capable of能够; 可以117.work to the last atom of our strength劳碌到生命的最后一口气,劳碌到精疲力尽118.the very instant that.....一旦..... ,当.... 119.slaughter屠宰120.hideous可怕的121.cruelty残酷, 残酷的行为122.leisure悠闲; 闲暇123.misery悲惨124.slavery奴役125.plain truth完全真相126.order of nature自然规律,命中注定127.dwell upon居住在....128.afford a decent life给予人体面的生活129.fertile肥沃的130.in abundance丰富的;充足的131.inhabit栖息;居住于132.dignity尊严;高贵133.produce农产品/ `proʊ,dus /134.sum up概括135.Remove Man from the scene 赶走人类136.root cause根本原因,根源137.overwork过度工作138.abolish废除139.creature受造物,被造物,生物140.consume消费y eggs生蛋142.pull the plough拉犁耕地[plaʊ]143.lord统治者144.sets them to work驱使它们(指动物们)去干活145.bare 极少的146.minimum最小量147.bare minimum 此指最少量的食物148.starve挨饿149.till the soil耕耘土地150.dung粪便151.fertilise使丰饶152.not ...owns more than his bare skin除了这一副空皮囊之外一无所有153.gallon加仑(液量单位, 合4夸脱或4.5升)154.breed up 养育155.sturdy强健的156.go down the throats of.......流进了......的喉咙里157.hatch 孵化158.bring in money赚来钱财159.bore--(bear的过去式)生出160.support 赡养老人161.pleasure快乐,此指老有所乐,天伦之乐162.confinement分娩,生孩子163.ration定量; 口粮164.natural span (家畜)寿命165.grumble发牢骚166.porker肉用猪167.scream your lives out嚎叫着断送性命168.block--(旧时)垫头砧(受刑人引颈断头用的大木块),喻指屠宰169.horror恐怖170.fate命运171.knacker购买并屠杀无用的马的人(为卖马肉和皮). 指马肉贩子172.boil down煮熟173.foxhound猎狐用猎狗,猎狐犬174.brick砖头175.drown淹死176.crystal clear极其明白,十分清楚177.evil不幸178.spring from起源于179.tyranny暴政;专横['tɪrəni]180.overnight突然,一下子181.body and soul尽心竭力地182.overthrow推翻183.human race人类184.Rebellion反抗,造反185.beneath在…之下186.justice will be done正义要得到伸张187.as surely as I see this straw beneath my feet, that sooner or later justice will be done 188.正如我千真万确看到我的猪蹄践踏这些干草一样,同样地,迟早有一天,正义必要得到伸张。
189.fix注视190.remainder剩余部分191.above all首先; 最重要的是192.generation一代人193.carry on继续194.victorious胜利的195.resolution决心196.falter迟疑(通常因衰弱﹑恐惧或犹豫)/ `fɔltər /197.argument 争论; 缘由198.lead .... astray把...引入歧途mon interest共同利益200.prosperity 繁荣201.serve the interests of... 服务于.....的利益202.unity团结radeship同志关系204.uproar喧嚣, 骚动205.crept-- creep的过去分词形式,爬, 206.hindquarter--后腿及臀部['haɪnd'kwɔrtɚ] 207.caught sight of--catch sight of 的过去式,看到;瞥见208.swift 迅速的209.dash冲撞210.trotter脚,尤指用作食物的猪脚或羊脚211.settle解决; 处理212.vote投票213.propose 提出...以供考虑214.overwhelming压倒性的215.majority大多数216.dissentient不赞成的人/dɪˈsɛnʃənt/217.merely不过, 仅仅218.enmity敌意; 憎恨/ `enməti /219.resemble象, 类似220.conquer征服221.adopt 吸收; 采纳222.vice恶习223.alcohol酒精; 含酒精饮料224.tobacco烟草, 香烟225.engage in从事226.trade贸易227.tyrannise暴虐统治/ `tɪrə,naɪz /228.simple头脑简单的; 智能低下的229.vanish (fig 比喻)不复存在; 消逝230.remind提醒231.sow [saʊ](成熟的)母猪232.tune曲调233.infancy幼年, 幼儿期234.pass out of my mind离开我的脑海,忘却235.hoarse嘶哑的[hɔrs]236.stirring激动人心的237.Clementine-- ['klɛmən'tin]a folk song about a girl who drowns 美国西部忧伤的民歌《我亲爱的克莱门汀》 Cucaracha--1910年10月爆发的推翻迪亚斯独裁统治的墨西哥革命时期西班牙语经典民歌《蟑螂之歌》,曲调欢快239.Ireland爱尔兰240.clime气候/ klaɪm /241.hearken/ `hɑrkən / (arch 古) listen 聆听;谛听242.tidings消息;音信[书面语]/'taidiŋz/ 243.Tyrant 暴君['taɪrənt]244.o'erthrown--overthrow的过去分词,打倒;倾覆245.trod--践踏(tread的过去式和过去分词)246.ring--一套铃铛247.harness--马具(包括皮带和马鞍以及金属器具). / `hɑrnəs /248.bit--马勒,嚼子:放在嘴里的金属制马勒,用于控制约束和驾御牲畜249.spur马刺250.rust生锈251.whip鞭子252.crack--(鞭子)甩得啪啪地响253.mind can picture头脑能够想象254.barley, oats and hay 大麦、燕麦和干草255.clover 苜蓿256.bean豆子257.mangel-wurzel-- ['mæŋɡəl,wə:zl]喂牛用的甜菜258.breeze微风259.set...free260.it break--that day break 获得自由之日破晓,喻指获得自由261.geese--鹅(goose复数)[ɡiːs]262.toi劳作263.for .... sake 为了....缘故264.excitement兴奋265.pick up 练会266.have .... by heart 记住了267.preliminary初步的[prɪ'lɪmɪnɛri]268.try 尝试n.269.burst out into迸发出270.in unison和谐地;一致地271.tremendous惊人的;极好的[trə'mɛndəs] 272.low哞哞叫273.whine发呜呜声:发出持续的相对高声调的声音/waɪn/274.bleat咩咩叫275.whinny 马嘶叫/ˈwɪni/276.quack 嘎嘎叫277.delighted高兴的278.right through从头至尾一直279.in succession接连地,连续地280.sprang--跳跃;弹起(spring的过去式)281.let fly发射282. a charge of 一弹匣(可以连续射击的子弹),一梭子(子弹)283.number 6---指直径0.11英寸或2.70毫米的猎枪六号(铅珠或钢珠子弹)284.shot--【复数】shot 弹丸:细小的铅或钢弹285.pellet 铅珠子弹286.bury埋287.break up--结束;解散288.fled逃走(flee的过去分词)。