andritz靴压操作1

合集下载

靴压的安装与换靴套说明及系统操作06

靴压的安装与换靴套说明及系统操作06

Maintenance instructions1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 3 3.1GENERAL INFORMATION Maintenance while machine is running Maintenance while machine is off LUBRICATION Recommendation for greasing, operating and drive side. Recommendation for oil lubrication BELT ADJUSTMENT DURING PRODUCTION Belt adjustment to home position2 2 2 4 4 4 5 603.09.20081/6KU 255-80038-06 en1General informationTo ensure efficient function of the PrimePress X, the following maintenance instructions must be adhered to. Take note of the locally valid safety and accident prevention regulations. Maintenance work is to be carried out by qualified and trained personnel only. Observe the manufacturer's instructions when using cleaning agents and/or solvents. If applicable, use protective gloves and/or safety goggles. DANGER1.1Maintenance while machine is runningFor this kind of maintenance, no safety devices may be removed or rendered ineffective! Maintenance intervals: 8 hours DANGERCheck the oil levels in the units and gearboxes on the external displays. To prevent dirt from entering the hydraulic system, do not check oil levels by pulling out oil dipsticks or by removing plugs while the hydraulic system is running. If there is oil loss, establish the causes When filling the system with oil, please refer to the documentation "Filling the hydraulic/lubricating unit" 095.302/17 in Chapter 750 of the operating manual. Inspect the surfaces of the rolls for visible damage Check the current flow rates on the displays. The setting values are taken from the hydraulics diagram 255-80038-98in section 750 of this operating manual. Check the sealing of a) Units b) Rolls c) Lines d) Devices Check running machine parts if these cause noise (e.g. pumps, motors)1.2Maintenance while machine is offMaintenance intervals: Clean the machine 10,000 hours03.09.20082/6KU 255-80038-06 enThe maximum permitted water jet pressure for cleaning the machine is 5 bar. The minimum distance for the spray nozzle to the surface or the component to be cleaned should be no less than 100 mm. If necessary, exchange the oil filter sets When the oil needs to be changed (see Chapter 2.2), drain the oil and clean the tank with non-fraying rags. Do not use cotton waste Clean the dirt trap in the cooling water flow pipe to the heat exchanger, or replace if necessary Exchange the air filter or the air filter inserts if necessary. Clean the filters on the computer, control cabinets, ventilated units and replace them if necessary Check the couplings on the drives for wear Check the screw connections on the lines for leaks and condition Check the status of hose lines Replace hoses 6 years after the manufacturing date (the manufacturing date is marked on the hose). Check the fastenings of the devices for firm seating Check the fastenings of the components Tighten up loose connections. After the maintenance tasks have been completed, re-install all barriers, panels and safety equipment that have been removed to perform the maintenance. Open the stop valves that had been closed during maintenance. Inspect all functions of the machine and of the safety devices. Only then may the machine be operated again.03.09.20083/6KU 255-80038-06 en22.1LubricationRecommendation for greasing,operating and drive side.Self-aligning bushing of the PrimeRoll X lubricating nipple 1.1 Lubricating grease MOBILGREASE XHP 222 Intermittent lubrication: 20 g Interval 6 months Self-aligning bushing of the PrimeRoll HV Smart, lubricating nipple 1.2 Lubricating grease MOBILGREASE XHP 222 Intermittent lubrication: 20 g Interval 6 months 1.2 1.12.2Recommendation for oil lubricationHave the oil checked by the manufacturer every third month. Whether the oil needs to be changed depends on the result of the oil inspection and the resulting recommendation of the manufacturer.Hydraulic unit for PrimePress X Hydraulic oil Oil quantity MOBILGEAR 600 XP 150 18000 litre (+ 1000 litre in reserve)03.09.20084/6KU 255-80038-06 en3Belt adjustment during productionTo achieve the maximal belt life 2.2, the belt has to be set off in its axial position towards the counter roll 2.6 in regular intervals. The belt adjustment can be done during production. Interval for adjusting the belt: approx. every 2 weeks by 10 mm towards the operating side. 2.4 2.1 2.2 2.32.52.6 a) Place a spanner on the turn journal 2.5 and adjust the stops 2.4 by 10 mm to the operating side (10 mm correspond to 1.5 revolutions).03.09.20085/6KU 255-80038-06 en3.1Belt adjustment to home positionOnce the stops 2.4 cannot be offset anymore after several adjustments, you need to move the belt 2.2 back into the home position. Danger of being crushed! During the adjustment of the belt there is a risk of crushing limbs between the moving border plate and the console. The roll drive is running a) On the process control system, select the function 'BELT ADJUSTMENT DRIVE SIDE'. Wait until the belt has moved automatically into the basic position of the drive side. b) Adjust the stops 2.4 as far as possible towards the operating-side border plate 2.3. To do so, use a spanner on the turn journal 2.5 to turn the stop 2.4 as far as possible towards the border plate on the operating side 2.3. c) On the process control system, select the function 'BELT ADJUSTMENT OPERATING SIDE'. The belt moves automatically to the stops 2.4.DANGER03.09.20086/6KU 255-80038-06 en。

安德里茨卫生纸机解决方案:高品质 低能耗

安德里茨卫生纸机解决方案:高品质 低能耗

New Products / Technology ■ 新产品 新技术452022年第9期 《造纸信息》泰国生活用纸生产商 BJC Cellox 需要一条全新的卫生纸生产线,以满足市场对高质量产品不断增长的需求。

他们选择由安德里茨为其提供包括Prime Line COMPACT 卫生纸机在内的完整交钥匙生产线。

一应俱全的安德里茨解决方案为了应对生活用纸市场急速增长的需求并达成泰国第一的目标,BJC Cellox 公司管理层从 2018 年开始密切关注卫生纸机行业的供应商,以求找到能够满足其扩张需要的最佳解决方案。

经多方考察,公司决定采用安德里茨提供的成套卫生纸生产线。

所交付的产品包括一台配有钢制扬克烘缸和靴压的 Prime Line COMPACT 卫生纸机,以及成套浆料制备系统、成形网、压榨毛毯和靴套。

此外,供货范围中还包括能够通过 Metris 数字化技术实现远程支持的自动化系统,该系统在设备开机阶段起到了至关重要的作用。

这台卫生纸机产能3.5万 t/a ,设计车速1900 m/min ,幅宽2.80 m ,扬克烘缸直径 16 英尺。

浆料制备系统分为短纤维和长纤维生产线,并配备了ANDRITZ Papillon 圆柱磨。

对此,安德里茨浆料制备项目经理纪安德里茨卫生纸机解决方案:高品质 低能耗海红表示:“ Papillon 圆柱磨含特殊的几何形状设计,既可温和磨浆又能保证纤维质量。

这款圆柱磨采用紧凑的转子设计理念,其能耗表现明显优于市面上的其他磨浆机。

”安德里茨不仅可以提供一应俱全的成套生活用纸生产线解决方案,而且拥有全世界最现代化的生活用纸试验工厂Prime Line TIAC 。

试验工厂能够为BJCCellox 提供深入交流专业知识、进一步研发产品以及提高品质的宝贵机会,助力其在竞争中处于领先地位!开机与持续优化过程中的远程协助这条卫生纸生产线于 2021 年初成功开机,当时正值新冠疫情最严重的时期。

andritz靴套基础理论知识

andritz靴套基础理论知识

04年4月14日,因二压下辊辊面上有胶粘物,靴套破裂,更换
靴套后继续使用,4月22日抽出靴套检查正常,安装靴套后开机。
04年8月11日,二压靴套磨损更换;04年11月3日,二压靴套
漏油更换,05年3月2日二压靴套脱皮更换。
一、靴压恩怨
……!?
为什么 我们还要用靴式压榨?
二、靴压原理与作用
所谓靴式压榨,是指压榨辊的压区形 如一只靴子底面的靴弓,将原来的普 通压榨辊的压区由一条线拓宽到靴压 的一个面。
4、作业人员作业时,做到专人负责,分工协作, 岗位清晰,程序明了,紧凑,团结、仔细、安全。
本次培训到此结束
谢谢!
通常,纸幅进入一压的干度是18-22%, 通过靴式压榨,纸幅的干度可达: 一压出口:30-35% 二压出口:40-50%
一压线压可达450KN/m 二压线压可达1100KN/m
DCS
靴 压 在
的 控 制 模 型
二、靴压原理与作用
靴压的压区为什么能成为一个“面” 靴压上辊安装一块与下辊弧面相吻合的 内弧形靴板,并由一系列的液压装置控 制靴板的动作,靴板内弧面与下辊外面
四、靴压的维护
靴套更换操作规程总的要求:
1、专人负责,全过程跟踪,谨慎、细致、安全、 服从安排,不乱动乱拆,默契配合。
2、严禁闲杂人员随意上机。上机人员必须禁 带硬物质于口袋里,包括厂牌、锁匙、传呼机、钢笔 等。
3、工作人员作业规范、作业前必须清点工具 数量,工具统一摆放,不乱扔乱放。作业完毕,清理 现场,清点工具数量,仔细核对。做到完全准确。
二、靴压原理与作用
普通线 式压榨, 压区为 一条线
靴式压 榨,压 区为一 个面
二、靴压原理与作用
靴压能将原来压区的压力由原来普通压 榨的300KN/m,提升到1200KN/m,脱水 能力提高4倍,意味着纸机车速能提高2 倍,即产能提高2倍,在高速纸机的压榨 部,靴式压榨被广泛的应用!!

球压试验机作业指导

球压试验机作业指导

球压试验机作业指导一、引言球压试验机是一种用于测量材料的抗压强度和弹性模量的设备。

本文将详细介绍球压试验机的操作步骤和注意事项,以确保操作的准确性和安全性。

二、设备准备1. 确保球压试验机处于稳定的工作台上,并连接好电源。

2. 检查球压试验机的各个部件是否完好无损,如夹具、传感器等。

3. 检查球压试验机的控制面板是否正常,如显示屏、按钮等。

三、操作步骤1. 打开球压试验机的电源开关,等待设备自检完成。

2. 选择合适的测试模式,如压力测试或者弹性模量测试。

3. 根据被测材料的要求,调整球压试验机的测试参数,如压力范围、测试速度等。

4. 将被测材料放置在夹具上,并确保夹具坚固固定。

5. 根据需要,选择合适的传感器并连接到球压试验机上。

6. 按下启动按钮,球压试验机开始进行测试。

7. 观察球压试验机的显示屏,记录测试数据,如压力值、位移值等。

8. 在测试过程中,密切关注测试样品的状态,如是否浮现裂纹、变形等异常情况。

9. 当测试完成后,住手球压试验机的运行,并关闭电源开关。

四、注意事项1. 在操作球压试验机前,必须熟悉设备的使用说明书,并按照说明书进行操作。

2. 在操作过程中,应注意个人安全,避免手部或者其他身体部位被夹具夹伤。

3. 在测试过程中,应注意材料的变形情况,避免材料超过其承载能力而发生破裂。

4. 在测试过程中,应注意球压试验机的运行状态,如有异常应即将住手测试并检查故障原因。

5. 在记录测试数据时,应注意准确性和完整性,确保数据的可靠性。

6. 在测试完成后,应及时清理球压试验机和测试样品,保持设备的干净和整洁。

五、总结通过本文的介绍,我们了解了球压试验机的操作步骤和注意事项。

在使用球压试验机时,必须熟悉设备的使用说明书,并按照说明书进行操作,以确保测试的准确性和安全性。

同时,在测试过程中要注意个人安全、材料变形情况和设备运行状态,并记录准确完整的测试数据。

通过正确的操作和注意事项,我们可以有效地使用球压试验机进行材料测试,为工程和科研提供可靠的数据支持。

ANDRITZ 54"热磨机操作规程

ANDRITZ 54"热磨机操作规程

ANDRITZ 54"热磨机操作规程一、开机操作规程1.检查现场设备是否完好并处于待机状态,维修保养是否完成,维修人员是否撤离,各检查门是否关闭,各管道阀门是否处于正常位置,压缩空气是否正常,油位及水位是否正常;2.通知电气人员送电,控制室小控制盒上开启控制电源;现场各操作控制柜至于自动位;3.现场开启斗式木片提升机及斗提进料小皮带,现场开启木片再碎系统;4.电脑屏幕选择chip washing界面,右上角chip screen操作屏点击on开启振动筛木片出料输送皮带;5. 电脑屏幕chip washing界面,右上角chip screen操作屏点击on开启振动筛和木片仓出料输送皮带;6.现场开启简易水洗,依顺序开启脱水螺旋、挂板运输机、搅拌器、进料螺旋;(根据生产需要选择是否使用开启水洗)7.现场开启简易水洗补水和木塞螺旋冲洗水泵,管路阀门开关选择是冲洗木塞螺旋(不用水洗时)还是水洗补水(用水洗时);振动筛下的翻板可选择是否使用水洗;8.完成以上步骤以后,木片水洗系统即已处于待生产状态,只要开启木片料仓出料螺旋即可向热磨预蒸煮仓进料;9.电脑屏幕chip washing界面右下角presteming bin level操作屏选择手动○M控制调整木片料仓出料螺旋总速度至所需值(刚开启时速度小于50%,生产中根据预蒸煮仓料位调整),进入select storage bin操作屏,调整两个木片料仓的出料螺旋的分速度slider,以达到要求的木片配比,逐个开启木片料仓出料螺旋,不能启动时可先点击Reverse按钮(四周指示为红色),使螺旋先反转2秒,再点击Reverse按钮(四周指示为绿色),使螺旋再正转;正常的螺旋载荷应为25~35%;注意木片料仓出料螺旋速度控制为手动,不宜过快,能维持预蒸仓料位(50%)即可,速度过快时,木片筛的能力达不到,造成大量的合格木片被剔除,尤其注意由单螺旋切换至双螺旋的减速;10.正常生产中,预蒸煮仓料位维持在50%左右,当料位高于60%时,将自动停止木片料仓出料螺旋,低于60%就会自动启动木片料仓出料螺旋,除非将其手动置于关位(在selectstorage bin操作屏点击off);11.水泵房开启冷却水循环系统,开启水塔泵及消防泵并选择“自动”位,各泵会根据水位及压力自动启动,与保证生产所需用水;12.能源工厂软水间开启密封水罐给水泵并选择“自动”位,保证密封水给水泵自动根据热磨二层密封水箱的水位开启与关闭;13.检查热磨二楼密封水罐水位是否正常,检查稀油站、液压油油站、密封水站液位及各管道阀门是否正常,各冷却水阀门是否开启;14.现场在稀油站控制面板上选择开关切换至1#泵使用2#泵备用(或2#泵使用1#泵备用),点击1#泵(或2#泵)的启动按钮,将启动1#泵(或2#泵);检查是否有油回到油箱;15.打开电脑屏幕Oil/Water界面,点击屏幕右侧润滑油泵电机图形边的按钮“ON”开启主机润滑油泵;现场检查润滑油温度,正常供油温度应为38℃左右;检查各流量均在正常值;16.Oil/Water界面,点击屏幕左侧密封水泵电机图形边的按钮“ON”开启密封水泵,待屏显压力正常,检查各流量计的流量及供水压力,现场调整各流量略大于标准值,若供水压力低于16.5bar或有过滤器堵塞报警(屏幕上的报警显示为“seal water panel: water filter plugged”或现场过滤器上的小红点跳出),则现场手动切换密封水过滤器,注意切换时速度不要过快,将需要清洗的过滤器卸下,浸在10%的NaOH溶液中5小时,清洗一个已经经过充分浸泡的过滤器(或新过滤器),安装至备用侧;17.电脑屏幕Refiner界面,打开热磨机排污阀(点击主机图形下“open”按钮,打开热磨机排污阀,打开时阀门显示绿色,关闭时显示灰色);18.点击电脑屏幕Refiner界面中主电机图形上的“interl.”按钮,进入“interlocksrefiner”界面,查看是否所有的开机互锁条件均已满足;19.告之电工即将开启主电机,寻问高压供电是否准备好;20.点击电脑屏幕Refiner界面中拖动电机图形右侧的“Pony”按钮,将直流柜预选至热磨机拖动电机;21.现场人员电磁离合器对齿;22.一切就绪后,一人在现场,一人在主控室,点击电脑屏幕Refiner界面中拖动电机图形下侧的“ON”按钮开启拖动电机,现场人员随时报告电磁离合器工作情况、电机的转动情况及是否有异常声音,主控室人员注意观察拖动电机的转速与负荷;5分钟后转速达1500rpm,将自动切换,主电机启动,电磁离合器分开,拖动电机停止;23.点击电脑屏幕Refiner界面中带式螺旋电机图形下侧的“ON”按钮开启带式螺旋;24.当热磨机正常运转以后,系统蒸汽充足即可进行热磨机的热机,蒸煮缸属压力容器,冷态时升温过程应缓慢,整个升温过程应在一小时左右,特别是蒸煮缸及磨室体温度在100℃以下时,升温要慢,主要是为保证各设备均匀加热,保证设备热胀冷缩基本一致;25.将蒸汽管道上的所有手动阀门打开;26.点击电脑屏幕Refiner界面右上角“steam on”按钮开启通往热磨机的蒸汽阀门;27.点击电脑屏幕Refiner界面下部“digester pressure”控制器左上角的○M将蒸煮缸压力控制置于手动模式,并将蒸汽阀门开度设定值设为10;点击“refiner pressure”控制器左上角的○M将其置于手动模式,并将蒸汽阀门开度设定值设为10,在屏幕上将喷浆阀开度设定值设为最大,打开排污阀;在5~10分钟后观察热磨机排污阀和启动旋风分离器的出口,两处均有大量蒸汽喷出后,点击主机下侧“close”按钮关闭排污阀,并将喷浆阀开度设定值减小;28.将“digester pressure”控制屏中开度设定值加大10,使通往蒸煮缸阀门的开度增大10%,维持5分钟;29.重复上一步骤,直至蒸煮缸压力接近设定值;30.在上述第28、29步骤过程中,在蒸煮缸压力小于2.5bar时,每隔5分钟点击主机下侧“open”按钮打开排污阀排水2~3秒钟,随后点击主机下侧“close”按钮关闭排污阀,这是保证在低压时主机的密封水能顺利排出;打开排污阀时注意检查现场要无人,小心烫伤;31.当蒸煮缸压力接近设定值时,点击“digester pressure”控制器右上角的○A将蒸煮缸压力控制置于自动模式;32.注意每次升压过程中,当屏幕显示压力达5bar时,需核对现场压力表与屏幕显示压力,确保其压力显示值准确;33.在上述“26”之前,喷浆管换向阀必须是自动状态确指向废料旋风,需检查开启调施胶系统,喷胶嘴装入喷浆管;石蜡加热系统开启;调施胶系统至于自动位,设定好施加量(干燥调胶电脑Recipe界面下Recipe Activation 界面中设定),生产中各施加量会根据磨机(卸料螺旋转速)纤维产量变化而自动施加, 干燥调胶电脑Recipe界面下Detail Dosing界面中可观察在线施加运行情况;34. 当热磨机加热完毕,蒸煮缸压力到位,后续工序准备就续以后,即可进行热磨机的带料生产运行,带料运行前现场将磨盘间隙收至生产位置;35.扭动控室桌左侧控制盒上的“measuring lift up/down”将蒸煮缸料位仪的位置移动到工艺要求的高度;36.点击电脑屏幕Refiner界面下部“digester level”控制屏左上角的○M将蒸煮缸料位控制置于手动模式,并将料位设定值设为55,木塞螺旋速度设定值设为25(22~30);37.点击电脑屏幕Refiner界面木塞螺旋电机图形左侧的“ON”按钮,将启动木塞螺旋和预蒸仓振动电机,注意观察木塞螺旋的载荷,木塞螺旋的转速将匀速升至28~30rpm;38.待蒸煮缸料位达到25%时,将喷浆阀开度设定为开机开度,当喷浆阀开度达到开机开度时,点击卸料螺旋及搅拌器电机图形侧的“ON”按钮,分别启动卸料螺旋及搅拌器;同时扭动控室桌左侧控制盒上的“discharg.screw speed -/+ ”提高卸料螺旋速度至28~30rpm,并且在提速的同时慢慢的点控室桌左侧控制盒上的“plates adjustment plates close”收磨盘间隙(注意间隙不要收的过小,比正常生产时略大0.1~0.2mm,且要注意听现场的声音及注意磨室体压力);39.综合调整喷将阀开度、磨盘间隙使纤维合格(注意主电机的功率);40.点击电脑屏幕Refiner界面中“dryer”按钮,将纤维切换到干燥,注意打开石蜡系统手动阀及干燥能源工厂的配合;41.纤维切换到干燥后,根据压机速度,热磨机要逐步提高和降低纤维产量;点击电脑屏幕Refiner界面下部“digester level”控制屏右边“+或-”或“++或――”提高或降低木塞螺旋速度,(点击“+或-”或“++或――”一下分别加速或减速1 rpm或5 rpm)保持蒸煮缸料位在55%;正常生产时,木塞螺旋转速达50rpm以上时,必须点击“digester level”控制器左上角的○M将蒸煮缸料位控制置于手动模式,通过修改控制屏中木塞螺旋速度设定值,使蒸煮缸料位稳定在55%左右,以减少木塞螺旋打滑的机率;42.扭动控室桌左侧控制盒上的“discharg.screw speed -/+”即可调卸料螺旋速度,但注意加、减速度要缓慢,不超过2rpm/min,同时相应的加大、减小喷浆阀的开度,注意同时减少、加入适当的水量,或调整干燥的温度,以保证含水率的稳定;43.在自动启动设备时,一人屏幕操作,一人在现场检查,防止设备启动时有人员靠近设备;在各设备启动后,必须检查一遍各设备的运行情况是否正常;44.生产过程中,电脑屏幕Oil/Water界面,Refiner界面监控、查看实时运行情况;并可在各操作屏对各参数做相应调节,以保证正常生产;二、停机操作规程1.电脑屏幕选择chip washing界面,进入select storage bin操作屏,停止木片料仓出料螺旋;2.待木片全部进入预蒸煮仓后,现场停止大木片再碎系统,电脑屏幕选择chip washing 界面,右上角chip screen操作屏点击OFF,振动筛及出料输送皮带会自动逐步停止(根据生产停机时间确定是否要选择此操作);3.现场停止斗提机(根据生产停机时间确定是否要选择此操作);4.电脑屏幕Refiner界面点击“digester level”控制器左上角的○M将蒸煮缸料位控制置于手动模式,点击木塞螺旋电机图形左侧的“OFF”按钮,将停止木塞螺旋和预蒸仓振动电机(根据生产停机时间确定是否要走空预蒸煮仓内木片);5.扭动控室桌左侧控制盒上的“discharg.screw speed --/++”慢慢降低卸料螺旋速度至30rpm,同时相应的减小喷浆阀的开度,并点控室桌左侧控制盒上的“plates adjustmentplates open”适当放开磨盘间隙0.1–0.2mm;6.卸料螺旋载荷为30%时,马上点击Refiner界面中“start cyclone”按钮,将纤维切换到起始旋风,当纤维切换至起始旋风后点击控室桌左侧控制盒上的“plates adjustmentplates open”按钮放开磨盘间隙0~0.5mm,注意关闭石蜡手动阀、喷浆阀开度及干燥与能源工厂烟气风门开度的调整;7.卸料螺旋载荷小于10%时后,维持卸料螺旋与搅拌器运行3~5分钟,点击卸料螺旋及搅拌器电机图形侧的“OFF”按钮,分别停止卸料螺旋及搅拌器,并点控室桌左侧控制盒上的“plates adjustment plates open”放开磨盘间隙1mm;8.此时热磨机处于准备生产纤维状态,若需完全停机冷却,则需继续以下步骤;9. Refiner界面点击“digester pressure”控制器左上角的○M将蒸煮缸压力控制置于手动模式,并将蒸汽阀门开度设定值逐步调小至10(下调幅度每次20左右);10.待蒸煮缸压力与磨室体压力均下降至2.5bar以下时,点击主机下侧“open”按钮打开排污阀(注意排污阀出口处附近无人工作),将喷浆阀开度设定值开大3%,持续运行3~5分钟;11.将“digester pressure”控制器蒸汽阀门开度设定值设为0,将“refiner pressure”控制器蒸汽阀门开度设定值设为0,点击Refiner界面右上角“steam off”按钮关闭通往磨机的蒸汽阀门,必要时也可关闭手动阀门;12.点击Refiner界面中带式螺旋电机图形下侧的“OFF”按钮停止带式螺旋;13.点击Refiner界面中拖动电机图形下侧的“OFF”按钮停止主电机(注意通知电气做好无功补偿工作);14.主电机停止后系统将自动在半小时后停止密封水泵与润滑油泵,热机状态下不可强制停止密封水泵与润滑油泵;15.需长时间停机时,在主机停机一小时后停止稀油站运行,关闭各冷却水系统,否则维持运行;16.若生产线停机时间不超过四小时,原则上维持主电机运行,保持主机的热态;17.若长时间停机需通知电气断电;三.热磨机的故障停机及处理方法1.带料停机及处理:当热磨机在正常运行状态下遇突发性故障而造成停机(主电机),这时磨室体及蒸煮缸中积有大量的木片及纤维,在处理此种情况时应特别小心,一般可遵循以下步骤进行处理:a.第一时间打开排污阀,保证排污阀畅通并可排除磨室体内的纤维或小木片,并注意现场要无人;b.开启机械密封水泵及润滑油泵,蒸汽压力卸完后拆下胶嘴;c.检查所有主机开机条件,条件符合后启动主电机对齿(注意主电机停止到启动的时间间隔必须大于30分钟);d.若是不能启动主电机,根据拖动电机的起动情况判断,若是因为木片及纤维的堵塞而不能启动,此时可再试一次(在磨机未转动的情况下如果用蒸汽冲磨室体木片可能对机械密封造成损坏);e.若是经过以上两步仍不能启动主电机,这时就须将磨室体打开,将磨室体清理干净后方可开机。

(推荐)靴压教程

(推荐)靴压教程

7
靴压液压阀盘控制
传动侧压区Z3 操作侧压区Z1
加载比例阀
加载比例阀
靴辊操作侧 轴承流量计
5L/min
中间压区Z2 加载比例阀
底辊齿轮箱 润滑流量计
25L/min
底辊 传动侧轴 承流量计
5L/min
底辊 传动侧轴 承流量计
5L/min
Hydraulics&PneumaticsBasicsTraining
边盘移动液压缸
4
Hydraulics&PneumaticsBasicsTraining
4
靴板SHOU结构
靴板提升弹 簧(6)个
加载元件(不 带弹簧)
加载元件 (带弹簧)
Hydraulics&PneumaticsBasicsTraining
靴板
5
5
底辊VSZ ROLL结构
辊壳
加载元件 (液压缸)
轴承室
包胶层
双传动齿轮箱
Hydraulics&PneumaticsBasicsTraining
中心轴
油管接口
6
6
靴压液压站
冷却泵(冷却过 滤器)
靴套吹风鼓 风机
油箱
双联冷却泵
(靴辊+底辊冷却 供油)
三联高压泵
(压区加载+靴板润 滑+齿轮轴承润滑)
7
Hydraulics&PneumaticsBasicsTraining
靴压操作维护培训
Hydraulics&PneumaticsBasicsTraining
11
培训内容
靴压组成 靴辊结构 靴板结构 底辊结构 靴压液压站 靴压液压控制阀盘 靴压抽油泵站

球压试验机作业指导

球压试验机作业指导

球压试验机作业指导一、引言球压试验机是一种用于测试材料或者产品的强度和耐久性的设备。

本文旨在提供球压试验机的作业指导,包括设备准备、操作步骤、数据记录和安全注意事项等方面的详细内容。

二、设备准备1. 球压试验机:确保球压试验机处于正常工作状态,检查电源、控制面板、传感器等部件是否完好无损。

2. 试验样品:根据需要选择合适的试验样品,并按照像关标准进行准备和标记。

三、操作步骤1. 打开球压试验机电源,并确保设备处于待机状态。

2. 将试验样品放置在球压试验机的测试台上,并根据需要进行固定。

3. 根据试验要求,在控制面板上设置合适的试验参数,如负荷大小、试验速度等。

4. 启动球压试验机,开始试验。

在试验过程中,注意观察试验样品的变形情况,并记录相关数据。

5. 在试验结束后,住手球压试验机的运行,并将试验样品从测试台上取下。

四、数据记录1. 试验参数:记录试验时设置的负荷大小、试验速度等参数。

2. 试验结果:记录试验过程中观察到的试验样品的变形情况、破坏负荷等数据。

3. 备注:可以记录试验过程中的特殊情况或者需要注意的事项。

五、安全注意事项1. 在操作球压试验机之前,确保已经了解并熟悉设备的使用说明书,遵循操作规程。

2. 在进行试验时,穿戴适当的个人防护装备,如安全帽、护目镜和手套等。

3. 注意试验样品的分量和形状,以免造成意外伤害或者设备损坏。

4. 在试验过程中,严禁将手指、手臂或者其他身体部位放置在试验样品或者机械部件的运动轨迹上。

5. 在试验结束后,及时关闭球压试验机的电源,并进行设备的清洁和维护。

六、总结本文提供了球压试验机的作业指导,包括设备准备、操作步骤、数据记录和安全注意事项等方面的详细内容。

通过按照指导进行操作,可以确保试验的准确性和安全性,提高工作效率。

在使用球压试验机时,请严格遵守相关规定和标准,确保设备的正常运行和试验结果的可靠性。

靴压的安装与换靴套说明及系统操作05

靴压的安装与换靴套说明及系统操作05

Transport and storage of the rolls1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3GENERAL INFORMATION DELIVERY TRANSPORT PrimeRoll HV Smart PrimeRoll X STORAGE PrimeRoll HV Smart PrimeRoll X Storage for a longer period2 2 3 3 4 6 6 6 727.08.20081/7KU 255-80038-05 en1General informationObserve all applicable safety and accident protection regulations. The hoists and auxiliary equipment used must be suitable for the roll transport weight: See weight specifications in the roll drawings in sections 3 and 700 of this operating manual.DANGER2Delivery-Delivery takes place in the appropriate and specialist manufacturer's packing (transport box). Only hoists and auxiliary equipment that are fully functional and appropriate for the applicable load and on which all safety mechanisms are intact may be used for the transport and unloading. Lift the transport box only at the specially-marked fastening points. Hoisting at other fastening points could damage the roll.--Transport the roll only in the original packing to the installation or storage location.Check the following: The completeness of the delivery according to delivery note. Whether the delivery is undamaged. If necessary, report transport damage at once to the carrier company, the insurance, and ANDRITZ KÜSTERS. If packing is damaged, check corrosion protection and renew if necessary.27.08.20082/7KU 255-80038-05 en3TransportTransport of the rolls outdoors or over greater distances must always be done in the transport box delivered by ANDRITZ KÜSTERS. This prevents the rolls from being damaged by external influences. The hoists and auxiliary equipment used must be suitable for the roll transport weight: See weight specifications in the roll drawings in sections 3 and 700 of this operating manual. DANGER3.1PrimeRoll HV SmartDue to the construction of the bearing in the roll consoles 1.1, the max. angle displacement may not exceed X°. If the maximum angle displacement of X° is exceeded, the bearings in the roll consoles 1.1 will be damaged. The angle displacement X° acts proportionally to the roll lift lift between operating side and drive side. Lift the rolls 1.2 therefore evenly on operating and drive side and observe the value lift 10 mm.1.11.27 lift1.11.127.08.20083/7KU 255-80038-05 en2.1a) Using a hoist (e.g., a transport cable) and crane hook, take up the roll by the ring grooves 2.1 of the roll axle on the operating and drive side. b) You can now transport the roll to its destination.3.2PrimeRoll XLifting by the traverse3.13.23.3a) Pick up the roll at the mounting plate 3.1, 3.3 of the traverse 3.2 using suitable lifting equipment (e.g., transport cable) and a crane hook. b) You can now transport the roll to its destination.27.08.20084/7KU 255-80038-05 enLifting by the roll axle When the PrimeRoll X is being lifted, the consoles could suddenly rotate around their centre of gravity in the transport cables. Secure therefore the console against tipping on the drive side in the crane hook. DANGER 4.4 4.3 4.5 (4.4) 4.6 4.7 4.1(4.3, 4.5) (4.1) (4.4)4.2 4.8c) Using a hoist (e.g., a transport cable) 4.4 and crane hook, take up the roll by the ring grooves 4.7, 4.8 of the roll axle on the operating and drive side. d) Tighten the hoists 4.4. e) Secure the console 4.1 of the drive side to the installation eyes 4.2, 4.6 with hoists (e.g. transport cable or ratchet feed winches) 4.3, 4.5 against turning. f) You can now transport the roll to its destination.27.08.20085/7KU 255-80038-05 en44.1StoragePrimeRoll HV Smart-Put the roll down on the roll axle (see arrows). or Deposit the roll with the consoles onto a stable and even supporting surface.-4.2PrimeRoll X-Put the roll down on the roll axle (see arrows).27.08.20086/7KU 255-80038-05 en4.3Storage for a longer periodIf the PrimeRoll X is stored for a longer time (i.e. longer than during a usual removal or installation of the roll) with the shoe in the 6 o'clock position (installation position in the machine), then the shoe presses against the belt (see arrow) and can deform it permanently.8.1 Always store the PrimeRoll X for longer periods in the transport box, because the shoe or the belt is relieved by the supports 8.1 in the transport box. Always store the PrimeRoll X, the PrimeRoll HV Smart as well as the remaining components in the transport boxes or in the original packaging until assembly. Storage has to take place under the following conditions: Dry and well-ventilated room Constant temperature ranging from 15 to 30 °C No major temperature fluctuations No possibility of humidity entering No heat radiation No chemical influences For further information on the belt, please refer to the documentation of the belt manufacturer found in section 700 of this operating manual.27.08.20087/7KU 255-80038-05 en。

美国哈挺数铣中心quest 操作指南

美国哈挺数铣中心quest 操作指南

操作面板模式选择开关AUTO 自动模式使用此开关选择自动操作模式,在自动操作模式下可执行已储存的指定程序与使用背景编辑的功能。

SINGLE 单段模式使用此开关选择单段操作模式,程序之执行会做单段操作﹐每一单段执行完成﹐必须再按循环启动按钮﹐程序才能继续执行下一单段。

MDI 手动数据输入模式使用此开关选择手动数据输入模式﹐在手动输入模式下﹐可输入设定资料与执行暂时性程序。

REF RAPID JOG RAPID REF EDIT AUTO SINGLE MDIEDIT 编辑模式使用此开关选择编辑模式﹐在编辑模式下可输入新的程序或编辑、查看已存储的程序。

RAPID REF 快速返回参考点手动选择所需返回参考点的轴。

再按 按钮,所选择的轴将快速返回参考点。

注意:必须先 X 轴返回参考点。

JOG 手动操作模式使用此开关选择手动操作模式﹐在手动操作模式下可从面板之操作开关﹐操作轴的移动。

主轴运转及手动换刀等动作。

特殊模式BLOCK SKIP 段跳跃此按钮开关由操作者选择使用与否﹐在选择有效之情情况下﹐程序单段前如有(/)符号之单段将被忽略不执行。

M01 选择性停止注意!! 此操作开关依操作者之需要作选择﹐当开关的指示灯亮时表示M01功能有效﹐在M01 功能有效情况下: (1) M01 单节被执行。

(2) 各轴与主轴会停止。

(3) 切屑水停止与进给暂停指示灯亮。

(4) 按循环启动按钮开关后﹐程序继续执行。

进给暂停指示灯熄灭。

MACHINE LOCK 机械锁定此按钮开关可由操作者做选择﹐当指示灯亮时表示此功能有效﹐在机械固定机能有效情况下﹐所有移动轴会被终止﹐但程序可继续执行。

DRY RUN 程序空运行当操作者按下此按钮开关时﹐指示灯亮﹐在自动模式下执行程序﹐则程序内指定的进给率将被忽略﹐而以机床参数设定的50inch/min(1260mm/min)的进给率执行程序﹐在此开关灯灭时﹐则恢复程序内指定之进给率﹐此按钮开关仅在自动模式下有效。

安德里茨将负责UPM德国Nordland Papier纸厂的改造项目

安德里茨将负责UPM德国Nordland Papier纸厂的改造项目

机俄罗斯Arkhbum生活用纸集团订购了一台安德里茨Prim eLineT M W6-XT卫生纸机,该纸机将安装于俄罗斯基洛夫州的沃尔西诺(Vorsino)纸厂,利用100%原生纸浆生产高质量面巾纸、厕纸、纸巾和厨房用纸,将于2019年第三季度投产。

该纸机设计车速2100m/min,幅宽5.6米,此外,安德里茨还将提供16英尺钢制杨克缸,利用PrimePress XT靴压技术提高烘干效率、降低生产成本,相比之前的铸铁杨克缸更有生产优势。

Arkhbum集团执行总监Irina Galakhova也表示,PrimePress XT靴压技术的应用提高了产量和产品质量,降低了水耗,节约了成本。

安德里茨将负责UPM德国Nordland Papier纸厂的改造项目安德里茨(ANDRITZ)将为UPM集团位于德国的Nordland Papier纸厂重建PM2号纸机,该纸机位于德国Dorpen工厂,将由主要生产文化纸改造为生产防粘纸/格拉辛纸。

该项目预计于2019年第四季度投产,改造完成之后,UPM防粘纸产能将再增加11万吨。

重建的技术要求较高,纸机改造前期准备工作将由双方共同完成。

此外,安德里茨还将为纸厂进行备料系统、流送系统和损纸系统改良,其中包括提供安德里茨ModuScreen CP高级筛、TwinFlo TF-S34磨浆机、ModuScreen HBE网前筛、ModuScreen F压力筛、FibreSolve FSH6碎浆机、DFL3疏解机等。

纸机所有部分都将进行改造升级,其中一个关键部分就是安德里茨PrimeFlow SW稀释水力流浆箱,利用PrimeForm和PrimeForm HB 成型技术能有效提高脱水效率,促进纸张成型。

压榨部的关键部分是新型PrimePress X靴压技术,利用PrimeSteam VIB吹风箱促进烘干,并加装PrimeRun Jet和PrimeRun D稳定器以及预烘干和后烘干系统。

靴面定型机操作规程

靴面定型机操作规程

靴面定型机操作安全书一.机器认识和了解:①.上刀板下压深度调整块(用此控制上刀板下压的深度)。

②.左右气缸调整钮(可用来调整两边侧面板与上刀板的间距)。

③.选择转换开关(当关闭此开关时踩下脚踏开关上刀板的动作一次性完成,当打开此开关时踩下脚踏开关,上刀板下降与两边的侧面板平齐时会停止,这时你的材料还可以往两边移动,须再次踩下脚踏开关上刀板才能完成这一次的动作)。

④紧急开关(在操作时按下此开关可退回所有动作)。

⑤脚踏开关(踩下此开关上刀板下降)。

二.机器调节:①.工作压力的调整:接上气压后,用手把“A”向上拔起,顺时针旋转压力调大,反时针旋转压力调小,压力一般5-6㎏/C㎡左右,调好后向下压紧即可②.三点组合滴油调整:保持滴油数量在每动作70~80次时,滴一滴油润滑可用螺丝刀调整B之松动。

三.正确操作步骤:①.接上气压源,把气压调整为5-6㎏/C㎡左右。

②.打开电源开关,同时也打开上刀发热开关和侧板发热开关。

在设定好上刀板的温度和侧板压板的温度(温度是根据不同的材料而定)。

③.调整下压深度至适当的位置。

④.调整左右压板间隙至适当宽度,(不能调的太窄,以免操作时挂伤上压刀板)⑤.调整定时器之适当时间。

⑥选择转换开关(1).选择一次操作完成(开关关闭)(2).选择二段式操作完成(开关打开)在选择二段式操作时,先放置皮料到操作面板上,踩下脚踏开关,使上压刀下降方便皮料定位。

⑦皮料中心位置确定后踩下脚踏开关,待定时间到,上压刀升起;取出皮料,定型步骤即完成。

四.机器设备保养:①.每天保持机器的清洁,(机器上无垃圾、碎皮、胶水、灰尘)。

②.三点组合的润滑油用完后,要即时加油。

五.安全注意事项:①.在操作机器时手禁止放在压刀板下,以防止脚碰到开关,上刀模下降压伤手。

②.在调侧压板的间隙时,手禁止放在两边侧压板的中间,以防止压伤手。

③.操作时不要直接接触到刀板,侧压板,小心烫手。

④.操作时集中精神,严禁打瞌睡,边操作边聊天,严格实行“一人一机”制,严禁两人同时操作一台机器。

塔塔里尼调压阀操作

塔塔里尼调压阀操作

塔塔里尼调压器调压作业指导卡一、准备工作:1、接到调度令后作业人员必须全部劳保上岗,准备好相应的工具;2、检查作业对象当前调出的压力;3、检查调压时需要操作的阀门的状态,检查调压器导压管接头。

二、操作要求:1、操作人员要熟悉调压器的性能,掌握调压的操作方法;2、调节指挥器螺栓时候,同时注意观察阀位指示器的动作。

三、操作步骤(一)静态调压1、确认调压撬下游阀门关闭;2、缓慢打开上游阀门,将气体引至安全截断阀前;3、检查安全截断阀是否处于关闭状态,若阀门处于关闭状态,则打开。

逐步升高阀后压力,注意观察安全截断阀切断动作时的压力,找出切断值,放空调压撬至下游阀门管段内气体。

然后反复实验2-3次;4、设定调压器各项值,步骤如下:⑴根据下游设备的工作压力并结合下游用户的需要,确定计划设定的起跳压力、监控压力、工作压力;⑵将工作阀指挥器调节螺栓旋至最低(此时工作阀出口压力最大),将安全截断阀指挥器调节螺栓旋进,使设定值增大;⑶缓慢调节监控调压阀指挥器调节螺栓,逐步改变出口压力,同时放空调节撬至下游阀管段内气体。

反复实验数次,直到监控阀调出计划设定的安全切断阀起跳压力;⑷将安全切断阀的指挥器调节螺栓缓慢旋出,直到安全切断阀起跳,此时的出口压力就是安全切断阀的起跳压力;⑸微调监控调压阀指挥器后,打开安全截断阀,并重复试验2-3次,确认设定的安全截断阀起跳压力值准确;⑹将监控阀指挥器上的调节螺栓缓慢旋出,降低出口压力并同时放空,直到监控阀调节出的出口压力达到欲设定的值。

通过监控阀调出的压力要尽可能接近工作压力,但同时要避免喘流;⑺将工作调压指挥器调节螺栓缓慢拧出,使得欲设定的出口压力逐渐降低,同时间歇放空调节撬至下游阀门管段内气体,直至出口压力达到欲设定值。

5、打开调压撬下游阀门投用。

(二)动态调压动态调压适用于对处于工作状态下的调压器进行调压。

进行动态调压时候,必须确定计划调出的压力小于安全截断阀的截断压力。

1、如果计划调出的压力小于监控阀的设定值,只需缓慢调节工作阀指挥器调节螺栓;2、如果计划调出的压力大于监控阀的设定值,需要先旋进工作阀指挥器调节螺栓,缓慢增大工作阀出口压力,直到监控阀成为调压的主阀。

靴压教程

靴压教程

压区加载阀门 接近开关
1#高压泵
靴板润滑供油 旁通阀门
2#高压泵
压区加载供油 旁通阀门
Hydraulics&PneumaticsBasicsTraining
13
操作画面5:边盘移动(DISK MOVING)
加载元件(带弹簧) 手动开此阀门(2 个)靴套向操作侧 移动 手动开此阀门( 2 加载元件 (带弹簧) 个)靴套向传动侧 移动
Hydraulics&PneumaticsBasicsTraining
30
Hydraulics&PneumaticsBasicsTraining
26
靴套移动步骤:
7.靴套完全移动到传动侧后, 调整操作侧边盘限位机构到 最大伸进位置后锁紧。(靴 套边盘将在开机运行后自动 向操作侧移动直到顶到限位 机构,注意:每隔半个月将 限位机构向操作侧调整一格, 最好在50-100m/min速度下 调整。) 8.停止1#高压泵 9.下降靴辊到正常位置并连 接到底辊 10.打开靴压压区加载主管路 阀门 11.将操作画面恢复到自动模 式 Hydraulics&PneumaticsBasicsTraining
Hydraulics&PneumaticsBasicsTraining
17
靴压操作步骤(4):靴压预加载
待纸机准备引纸之前,按下靴压预加载(TRANSFER LOAD)按钮,靴压压区进入预加载(TRANSFER LOAD)状态,然后可以开始引纸!
预加载(TRANSFER LOAD)状态压区压力设定值需 在维护模式下设定,设定值范围:4.6-25.0bar, 典型值: 12.5bar
Hydraulics&PneumaticsBasicsTraining

靴压培训

靴压培训

压区曲线、压区宽
双靴压结构图
2P上毛布
1P上毛布 1st压区
真空吸移辊
网部
干 燥 部
光 泽 压 榨
2P下毛布
ห้องสมุดไป่ตู้
真 空 转 移 辊
1P下毛布
2st压区
概述
毛毯运送纸幅在进入补偿压榨之前通过前 两个压榨压区. 在压榨压区,施加一个压力来压 缩纸幅并将水从纸幅中压出.,利用真空吸水 箱全幅抽吸走毛布上的湿纸页中的水分,毛毯 和压榨辊吸收从纸幅中压出的水.,通过3rd 压, 纸幅无张力运行。
配对辊
上毛布 转移箱
靴辊
收集水槽
下辊
挡板
下毛布
功能



压榨下辊是一个固定的传动辊。 下辊是带有盲孔的包胶辊。 通过锁定装臵连接到靴压下辊,靴压辊带有提升缸。 靴压辊不带传动,刚性安装。 锁定装臵移除后,液压缸将靴辊提升到换网位臵。 换靴套时,靴压辊被提升到换靴套位臵。(TS侧通过换靴套位臵, DC侧提升缸) 换毛布时,两侧液压缸抬起。 靴压辊只有靴套转动,靴套通过压靴被压在靴压下辊上,普通压榨 为线接触,靴压为面接触,因此具有更换的脱水能力。 靴压下辊的辊面包胶,起到一个缓冲的作用,保护毛布。辊面的盲 孔用来吸收纸页中脱出来的水。 一个刮水条安装在白水盘里面,刮水条距离靴辊5—10mm。
靴梁:扩展压区,提高脱水能力。 锁具:锁定靴辊和配对辊。 靴套:运行正常中,靴套里被充满压缩空气(3.5-5.0 kPa), 保持靴套的稳定。 吹气:吹气单元支持油的排放和稳定靴套。 独立的吹气单元安装在靴压的传动侧的外面,靴辊的上方何 可能的地方。它控制着靴套的内部压力和真空辅助。 压缩空气的连接压力喷嘴和真空连接真空喷嘴处于靴辊的传 动侧的油分布头。在启动和运行压榨部时,压缩空气时靴套胀, 稳定靴套。启动的时候,需要较高的压力,当辊子运行后,压 力变低。 靴套的内部压力(3.5-5.0kPa)和真空(-5--10 kPa)保证了 油的回流。

天然气公司塔塔里尼调压器FL系列安全操作规程

天然气公司塔塔里尼调压器FL系列安全操作规程

天然气公司塔塔里尼调压器FL系列安全操作规程第一章:总则第一条:为了保障天然气调压器的正常运行,确保工作人员的安全,本操作规程依据相关法律法规和国家标准制定。

第二条:本操作规程适用于天然气公司塔塔里尼调压器FL系列的安全操作,包括设备使用、维护、检修以及异常情况处理等内容。

第三条:所有参与天然气调压器FL系列操作的人员必须熟悉并遵守本操作规程。

第二章:设备使用操作第四条:操作前,必须对天然气调压器FL系列设备进行外观检查,确保设备无损坏、无漏气、无泄露等情况,若发现异常,应及时报告上级并采取措施。

第五条:天然气调压器FL系列设备启动前,应检查调压器上的各个阀门的开关状态,确保调压器内部压力与输入压力、输出压力之间的差距在合理范围内。

第六条:操作人员在使用调压器FL系列设备时,必须穿戴工作服、安全帽、安全鞋,严禁戴戒指、手表等可因接触发生安全事故的物品。

第七条:操作人员必须熟悉调压器FL系列设备的操作原理和工作流程,严禁进行任何未经授权的操作。

第三章:设备维护与检修第八条:定期维护是保证调压器FL系列设备正常运行的必要手段。

维护人员应按照厂家的要求进行设备的维护工作,包括清洁、润滑、紧固等。

第九条:设备的检修应由专业人员进行,检修前必须切断设备的电源和气源,并将相关阀门关闭。

第十条:检修人员必须熟悉设备的结构和性能特点,严格按照操作规程进行检修,防止因操作不当造成设备损坏或人身伤害。

第四章:异常情况处理第十一条:发现设备异常情况时,操作人员应立即采取措施,如切断电源、隔离气源、报告上级等。

第十二条:设备发生漏气、泄露等情况时,操作人员应正确使用泄漏扑救器材,避免火源接近泄漏点,并尽快报告给专业人员进行处理。

第五章:操作人员安全防护第十三条:操作人员必须经过相关培训,并持有操作证书方可操作天然气调压器FL系列设备。

第十四条:操作人员在操作过程中应时刻保持警惕,注意周围环境,发现异常情况及时处理和报告。

ANDRITZ加压过滤机系统安全技术操作规程(小纪汗煤矿)

ANDRITZ加压过滤机系统安全技术操作规程(小纪汗煤矿)

ANDRITZ加压过滤机系统安全技术操作规程(小纪汗煤矿)ANDRITZ加压过滤机系统安全技术操作规程(小纪汗煤矿)㈠一般规定1、ANDRITZ加压过滤机操作工、维修工必须经过有关培训课程,经考核合格后才发证、持证上岗。

2、凡操作人员都符合规定必须按规定穿戴劳动保护(包括工作服、帽、鞋、手套等)用品,女工细绳要盘入帽内,禁止带围巾、穿高跟鞋和拖鞋或赤脚在现场作业。

3、清扫工作现场时,一律用水冲洗电气设备、电缆、照明、电子系统信号线路以及设备传动部件,不得用水量淋浇轴瓦降温。

4、工作现场应经常保持整齐清洁,地面做到“四无”(无积煤、无积水、无积尘、无杂物),设备做到“五不漏”(不漏煤、不漏水、不漏油、不漏电、不漏气)。

5、当要手动操作打开上下排料闸板时,应确保过滤机内财务压力小于0.3Bar。

6、当有人要进入排料闸门内施工现场安全检查时,应做到:1)液压站停电上锁;2)液压闸板要上安全闭锁螺栓。

3)必须设专人监护。

7、本电脑系统所用的压力表、安全阀、财务压力调节器必须灵活可靠,压力自动调节装置和事故报警装置应灵敏可靠,严禁甩掉不用。

8、加压观音寺冷却系统内应设置急停闭锁装置,任何人在进入加压仓以前,要把放气阀打开,出来后关闭。

9、对本机或进行任何检修或在此之前检查之前,应严格执行“停送电”制度。

进行就地单机调试或操作时,应有专人监护,双方要作好通讯联系教育工作,防止出现误操作。

10、对本系统的所有压力管路、阀门、容器、仪表等的操作、检验,均应按照省里规定执行。

㈡操作程序<一>开车前检查1、复查设备供电是否良好(压风机及控制室)。

2、检查过滤机下排料通风口内是否有人并内会将入口门关好。

3、检查过滤机内是否有人,应高声呐喊确保内部无人才能关闭过滤机入口门,并必须关紧避免出现密封良好。

4、检查280、144、104、101手动阀关闭是否良好。

5、检查001、125、134、135、136手动管口打开是否良好。

塔塔里尼调压器FL系列安全操作规程

塔塔里尼调压器FL系列安全操作规程

塔塔里尼调压器FL系列安全操作规程1、安装1、检查燃气输配管线压力是否与调压器上标签所印的适合范围相符。

2、检查调压器上的气流箭头是否与安装管线的气流一致。

2、通气步骤1、过滤流过调压器前的燃气,如条件需要,应先将气体加热后调压。

2、稍微打开调压器后面管道上的出口阀门。

3、慢慢地稍微打开调压器前的进口阀门。

4、停留片刻直到气流稳定。

5、将调压器前、后进口阀门和出口阀门全部打开。

3、常规故障原因1、调压器工作不正常,也有可能是指挥器的故障,祥见指挥器的常见故障原因。

1.调压器阀口不开a)调压器无进出口压力b)指挥器无进出口压力c)调压器的皮膜损害2.调压器出口设定压力降低a)进口压力不够b)实际流量超过调压器的设计流量c)指挥器送气部分损坏d)过滤器进口堵塞3.调压器的出口设定压力升高a)密封件磨损b)阀口密封垫片磨损4.调压器震颤a)取压管连接错位b)流量过低c)指挥器上的取压泄压阀孔口径不对5.结冰a)调压前的热交换系统(电热带)不工作或热量不足b)流量过低4、定期检查1.应对调压器和指挥器进行定期检查2.慢慢关上出口阀门,检查出阀门至调压器间密封情况,读出压力表,出口压力应该略升高,原因是受关闭回压后的影响,但压力会很快稳定。

如果压力仍然不断升高,即密封不严。

检查调压器和指挥器,进行维修保养。

5、维修1.要点a)由有经验的熟练维修人员进行维护。

b)维修前应先将调压器前后的进口和出口阀门关上,打开位于调压器和进出口阀门之间的小放气阀,泄掉调压器阀体内压力,维修安装完后应该用肥皂水检查所有连接密封部位。

2.更换阀门垫片a)拆去连接法栏上的隔板(48)距离衬圈,祥见附图。

如无安装隔板,可拆掉调压器的进出口连接。

b)拆掉螺钉(15)卸开法兰(14)c)拧出阀口垫片托(18)上的一圈螺钉(20),拆下托盘(18)d)取出螺钉(20)阀垫固定板(21)和阀口垫片(16)e)如果垫片损害,应及时更换。

f)检查阀筒(2)和垫片接触表面是否完好,如无磨损,可以继续维修保养,卸下阀筒(2)g)倒推以上程序,重新装好,注意不要磨损密封圈(22)应使用橡皮泵或指挥器给(B)孔加压,使阀(2)全部打开,以不阻碍法兰(14)的安装。

立讯切压课收缩的流程

立讯切压课收缩的流程

立讯切压课收缩的流程立讯通信是一家全球领先的移动通信解决方案提供商,其核心业务之一是切压课收缩。

切压课收缩是指在制程中对半导体芯片进行切割和压缩,以提高集成电路的性能和可靠性。

下面将介绍立讯通信切压课收缩的流程。

一、切割切割是切压课收缩的第一步,立讯通信采用先进的切割技术对半导体芯片进行切割。

首先,将大型薄片切割成小尺寸的芯片,这些芯片被称为晶圆。

然后,使用精密的切割工具,如激光切割机或切割锯,将晶圆切割成单个的芯片。

切割过程需要高度的精确度和稳定性,以确保芯片的完整性和质量。

二、压缩切割完毕后,立讯通信开始进行芯片的压缩工艺。

压缩是通过改变芯片内部的结构和布局来提高集成电路的性能和可靠性。

在压缩过程中,立讯通信使用先进的封装技术和材料,如TSV(Through Silicon Via)和BGA(Ball Grid Array),来实现芯片的多层封装和压缩。

TSV是一种将芯片内部的不同层次连接起来的技术。

通过在芯片内部垂直穿孔,TSV可以实现不同层次之间的电连接,从而提高电信号的传输速度和稳定性。

BGA是一种将芯片与封装基板连接起来的技术。

通过在芯片底部焊接小球,BGA可以实现芯片与封装基板之间的可靠连接,从而提高集成电路的可靠性和抗干扰能力。

三、测试压缩完毕后,立讯通信对芯片进行全面的测试。

测试是确保芯片性能和品质的重要环节。

立讯通信使用多种测试工具和设备,如AET (Automated Electrical Testing)和ATE(Automatic Test Equipment),对芯片进行电性能测试、功能测试和可靠性测试。

通过测试,立讯通信可以评估芯片的性能指标,如功耗、速度和稳定性,并及时发现和修复可能存在的问题。

四、封装测试合格的芯片将进行封装。

封装是将芯片放置在封装基板上,并通过焊接或粘贴等方式与封装基板连接起来。

立讯通信采用先进的封装技术和设备,如CSP(Chip Scale Package)和FCBGA(Flip Chip Ball Grid Array),来实现芯片的小型化、轻量化和高可靠性。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Shoe exchange on the PrimeRoll XContents1GENERAL INFORMATION 2 2REQUIREMENTS 2 2.1Depositing the roll 3 3ROTATING THE ROLL TO THE MOUNTING POSITION 4 4REMOVING THE OLD SHOE 5 5INSTALLING THE NEW SHOE 7 6ROTATING THE ROLL TO THE INSTALLATION POSITION 9 7MOUNTING THE BELT 91General informationRemove any remaining oil from the slinging points before slingingcommences.All auxiliary equipment, for example supports (racks) and liftingequipment such as ropes, slings and straps, have to be capable ofsupporting the loads to be lifted. To find out the weights of the roll, pleaserefer to the roll drawing in Chapters 3 found in this operating manual.2RequirementsThe roll has been removed from the machine.The transport traverse has been taken from the consoles.The belt has been removed.To remove the belt, please read the documentationKU 255-80038-04, Chapter 4.DANGER2.1 Depositing the rollTo rotate the roll, put it down on suitable support blocks with V-block mountings 1.1 made of hardwood. By depositing the roll in the V-block mountings 1.1, it can be rotated securely and in a controlled manner.Danger of injuries from swinging roll!The roll axle could pivot around its centre of gravity after being deposited on the pedestals. Therefore, support the roll below the console 2.3 on the drive side.a) Deposit the roll with the roll journals on supporting stands 2.2, 2.4 with V-block mountings made of hardwood.b) Support the console 2.3 on the drive side with a support 2.1 (e.g. with a wooden rack).c)Remove the hoisting gear and the crane hooks.2.32.42.22.11.1DANGER3Rotating the roll to the mounting positiona) On the drive side in the console 3.1 hook a hoist (e.g. transport belt) 3.2 to the crane hook and to the bolt 3.5.b) On the operating side in the console 3.3 hook a hoist (e.g. transport belt) 3.4 to the crane hook and to the bolt 3.6.c) Remove the support 3.7.d) Turn the roll by swivelling the console 3.1 carefully by 180°. Pull the console 3.1 around with the hoist 3.2 and secure the roll from suddenly swinging around by continualy adjusting the hoist 3.4.e) Support the console 3.1 on the drive side with a support 4.1 (e.g. with a wooden rack). f) Remove the hoists 3.2 and 3.4.(3.2)3.43.63.73.5(3.4)3.23.33.1(3.2)4.1(3.4)(3.1)4Removing the old shoea) Attach the four transport brackets 5.3, 5.6 with the screws 5.2, 5.7 to the shoe 5.5.b) Pick up the shoe 5.5 at the transport brackets 5.3, 5.6 using a hoist (e.g., transport cables) 5.4 and a crane hook.c) Remove the four securing screws 6.1 from the shoe 6.2.d) Lift the shoe 5.5 (6.2) as much as necessary and remove the two temperature sensors 5.1, 5.8 from the shoe 5.5.e) Carefully lift the shoe 6.2 down from the roll axle 6.3.5.15.25.35.75.6 5.45.55.86.16.16.26.36.4f) Remove the screws 7.3 from both holders 7.2.g) Screw in two screws 7.3 each into the forcing thread of the holders 7.2 andpress them out of the shoe 7.1 by evenly tightening the screws 7.3.h) Mount the two holders 7.2 to the new shoe 7.1.i) Disassemble the protective pipe 7.4 from the shoe 7.1 and mount it to thenew shoe.j) Place the old shoe 7.1 on a clean base in the depositing area.k) Remove the transport brackets 5.3, 5.6 from the shoe 5.5 (7.1).7.27.4 7.1 7.35Installing the new shoea) Attach the four transport brackets 8.2, 8.5 with the screws 8.1, 8.9 to the shoe 8.3.b) Pick up the shoe 8.3 at the transport brackets 8.2, 8.5 using a hoist (e.g., transport cables) 8.4 and a crane hook. Take care during the lowering of the shoe 8.3 that the holders 8.8 on the shoe 8.3 slide over the guide journals 8.6 of the roll axle 8.10.8.18.2 8.88.4 8.58.98.38.68.10c) Lower the shoe 9.4 until you can mount the temperature gauges 9.1, 9.7.d) Turn both temperature gauges 9.1, 9.7 in the shoe 9.4.e) Place the shoe 9.4 on the shoe elements 9.9 of the roll axle 9.8.f) Turn the four securing screws 10.2 with the spacer pipes 10.3 into the shoe 10.1.g) Remove the transport brackets 9.2, 9.6 and the hoist 9.3.10.310.2 10.19.19.29.69.39.49.79.99.86Rotating the roll to the installation positiona) On the drive side in the console 11.1 hook a hoist (e.g. transport belt) 11.2 to the crane hook and to the bolt 11.5.b) On the operating side in the console 11.3 hook a hoist (e.g. transport belt) 11.4 to the crane hook and to the bolt 11.6.c) Remove the support 11.7.d) Turn the roll by swivelling the console 11.1 carefully by 180°. Pull the console 11.1 around with the hoist 11.2 and secure the roll from suddenly swinging around by continualy adjusting the hoist 11.4.e) Support the console 11.1 on the drive side with a support 12.1 (e.g. with a wooden rack). f) Remove the hoists 11.2 and 11.4.7Mounting the beltTo mount the belt, read the corresponding passages in Chapter 9 of the documentation KU 255-80038-04.(11.2)11.411.611.711.5(11.4)11.211.311.1(11.2)12.1(11.4)(11.1)。

相关文档
最新文档