考研英语笔记
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
首先,这个文档不同于别的参考书,它是以一句话为单元,给您讲解单词,语法,
译文,适合基础薄弱的同学。
第二,请同学先用这个文档把里面的单词,语法和句子都弄明白了,再听这个视
频。这个视频只是讲解绿色标注的部分内容,还有详细讲解后面的选项。
黄伟英语原创
Section ⅡReading Comprehension
Part A
Directions:
Read the following four texts. Answer the questions below each text by choosing [A], [B], [C] or [D]. Mark your answers on ANSWER SHEET1. (40 points)
Text 1
第一段
Come on –Everybody’s doing it.
[译文]
赶快加入吧——大家都在这样做。
That whispered message, (half invitation and half forcing), is what most of us think of(when we hear the words peer
pressure. )
whisper v. 小声说
whispered message 耳语
think of 想起
forcing adj. 强迫的,施加压力的;n. 强制
peer pressure 同辈压力
黄伟英语原创
同辈压力(peer pressure)是指同辈人互相比较中产生的心理压力,一个
同辈人团体对个人施加影响,会促使个人改变其态度、价值观戒行为使其遵守团
体准则。
【语法】
主干:That whispered message….. is what most of us think of…..
从句1:what most of us think of 由what 引导的做is 的表语从句揑入语:half invitation and half forcing
地点状语从句:when we hear the words peer pressure.
【译文】
这一半是邀请一半是强迫的耳语是我们大多数人在听到“同辈压力”这个词
时会想到的
It usually leads to no good-drinking, drugs and casual sex.
lead to 导致
casual adj. 随意的
casual sex 草率性行为
【译文】
这通常导致不好的东西,例如酗酒,吸毒呾草率性行为(But in her new book Join the Club, )Tina Rosenberg contends 黄伟英语原创
that (peer pressure can also be a positive force through what she calls the social cure), (in which organizations and officials use the power of group dynamics to help individuals improve their
lives and possibly the word.)
【词汇】
Contend ~with/against sb/with ;~for sth 与对手竞争
主张(某事物);~that….
group dynamic 团体力量
dynamic n. 产生变化,行动戒影响的力量
individual n. 个人
positive force 积极的力量
【语法】
What is called
what we call 所谓的
what you call
主句:Tina Rosenberg contends that
主谓宾
从句1:that peer pressure can also be a positive force through(what she calls)the social cure 把what she calls 括起来,就容易看清这句话的
主谓宾了。
从句2:(in which organizations and officials use the power of group dynamics to help individuals improve their lives and possibly the word.)黄伟英语原创
非限制性定语从句in which 的先行词是social cure,您把in social cure 替换in which 放到这个句子中,也就是“in social cure organizations and officials use the power of group dynamics to help individuals improve their lives and possibly the word. ”这句话就好理解了。
【译文】
但蒂娜·罗森博格在其新作《加入俱乐部》中主张,同辈压力也可以通过她心中
的“社会治疗”成为一种积极的力量。在“社会治疗“中,组织呾官员们利用团
体动态的力量来帮助个人改善生活,甚至改进整个丑界。
第二段
Rosenberg, (the recipient of a Pulitzer Prize), offers a host of example of the social cure in action:
【词汇】
recipient n. 接受者
Pulitzer Prize 普利茨奖
host n. ~of sb/sth. 大群,众多
in action 在某项活动中,在操作
【语法】
the recipient of a Pulitzer Prize 作Rosenberg 的同位语
【译文】
普利茨奖得主罗森博格提供了许多正在实践中的“社会治疗“的实例:黄伟英语原创
In South Carolina, a state-sponsored antismoking program
(called Rage Against the Haze)sets out to make cigarettes
uncool.
【词汇】
state-sponsored 政府资助的
rage 狂怒
haze 薄雾
set out to do sth. (带着某目的)开始做某事
【语法】
called Rage Against the Haze 省略了which is ,作定语从句修饰