二年级英语小故事带翻译【三篇】
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
二年级英语小故事带翻译【三篇】
A pair of Oxen were drawing a heavily loaded wagon along the highway, and, as they tugged and strained at the yoke, the Axletrees creaked and groaned terribly. This was too much for the Oxen, who turned round indignantly and said, “Hullo, you there! Wh y do you make such a noise when we do all the work?”
They complain most who suffer least.
【译文】
公牛和车轴
几头公牛正用劲拉着超重的货车在大路上行走,当他们用劲拖拉货车和牛轭时,车轴被压得吱吱作响。牛有点不耐烦了,回过头对车轴说道:“喂,朋友,我们正在努力地干活,你叫唤什么?”
寓意:没受什么苦难的人往往最爱抱怨。
【第二篇:两个口袋】
The Two Bags
Every man carries Two Bags about with him, one in front and one behind, and both are packed full of faults. The Bag in front contains his neighbours’ faults, the one behind his own. Hence it is that men do not see their own faults, but never fail to see those of others.
【译文】
两个口袋
每个人生来都带着两个口袋,一个在前,一个在后,两个口袋里
都满载缺点。前面那只口袋里装的是别人的缺点,而后面那只口袋里
则装满的是自己的缺点。所以,人们总是看不见自己的缺点,却永远
也不会忽视去看别人的缺点。
【第三篇:男孩和青蛙】
The Boys And The Frogs
One spring day some naughty boys were playing near a pond. They began to throw stones into the water. In the pond lived many frogs were much afraid of the boys, for the stones hurt some of the frogs. At last an old frog lifted his head
out of the water and said, ¨Boys, please dont throw stones
at us.〃The boys said, ¨We are only playing.〃¨I know th at, but please stop throwing stones, my boys. What is play to you is death to us,〃 said the old frog. So the boys stopped throwing stones and went away.
【译文】
男孩和青蛙
春天里的一天,一些顽皮的男孩在一个水塘边玩耍。他们开始往
水里扔石块。很多生活在水塘里的青蛙非常害怕这些男孩,因为石头
曾弄伤了他们中的一些。最后一只老青蛙把他的脑袋探出水面,他说:“孩子们,请别向我们扔石头。”男孩说:“我们仅仅在玩
耍。”“我知道,但请别扔石头,孩子们。对你们来说的玩耍对我们
可意味着死亡。”老青蛙说。所以男孩们不再扔石头并且离开了