史记·平津侯主父列传(11)全文

合集下载

平津侯主父列传 译文

平津侯主父列传 译文

丞相公孙弘是齐地菑川国薛县的人,表字叫季。

他年轻时当过薛县的监狱官员,因为犯了罪,被免官。

他家里穷,只得到海边去放猪。

直到四十多岁时,才学习《春秋》及各家解释《春秋》的著作。

他奉养后母孝顺而谨慎。

武帝建元元年(前140),天子刚即位,就招选贤良文学之士。

这时,公孙弘已经六十岁,以贤良的身份被征召入京,当了博士。

他奉命出使匈奴,回来后向武帝报告情况,不合皇上的心意,皇上发怒,认为公孙弘无能,公孙弘就借有病为名,免官归家。

武帝元光五年(前130),皇帝下诏书,征召文学,菑川国又推荐公孙弘。

公孙弘向国人推让拒绝说:“我已经西去京城接受皇帝的任命,因为无能而罢官归来。

希望改变推举的人选。

”国人却坚决推举公孙弘,公孙弘就到了太常那里。

太常让所征召的一百多个儒士分别对策,公孙弘的对策文章,按等次被排在最后边。

全部对策文章被送到皇帝那里,武帝把公孙弘的对策文章提拔为第一。

公孙弘被召去进见皇帝,武帝见他相貌非常漂亮,封他为博士。

这时,汉朝开通西南夷的道路,在那里设置郡县,巴蜀人民对此感到困苦,皇帝命公孙弘前去视察。

公孙弘视察归来,向皇帝报告,极力诋毁西南夷没有用处,皇上没采纳他的意见。

公孙弘为人雄伟奇异,见闻广博,经常说人主的毛病在于心胸不广大,人臣的毛病在于不节俭。

公孙弘盖布被,吃饭时不吃两种以上的肉菜。

后母死了,他守丧三年。

他每次上朝同大家议论政事,总是先开头陈述种种事情,让皇上自己去选择决定,不肯当面驳斥和在朝廷上争论。

于是皇上观察他,发现他的品行忠厚,善于言谈,熟悉文书法令和官场事务,而且还能用儒学观点加以文饰,皇上非常喜欢他。

在两年之内,他便官至左内史。

公孙弘向皇帝奏明事情,有时不被采纳,也不在朝廷加以辩白。

他曾经和主爵尉汲黯请求皇上分别召见,汲黯先向皇上提出问题,公孙弘则随后把问题阐述得清清楚楚,皇上常常很高兴。

他所说的事情都被采纳,从此,公孙弘一天比一天受到皇帝的亲近,地位显贵起来。

他曾经与公卿们事先约定好了要向皇帝谈论的问题,但到了皇上面前,他却违背约定,而顺从皇上的意旨。

史记·平津侯主父列传(8)全文

史记·平津侯主父列传(8)全文

史记·平津侯主父列传(8)全文汲黯曰:弘位在三公,奉禄甚多(27),然为布被,此诈也。

上问弘。

弘谢曰:有之。

夫九卿与臣善者无过黯,然今日庭诘弘,诚中弘之病(28)。

夫以三公为布被,诚饰诈欲以钓名。

且臣闻管仲相齐,有三归(29),侈拟于君(30),桓公以霸,亦上僭于君(31)。

晏婴相景公,食不重肉,妾不衣丝,齐国亦治,此下比于民。

今臣弘位为御史大夫,而为布被,自九卿以下至于小吏,无差,诚如汲黯言。

且无汲黯忠,陛下安得闻此言!天子以为谦让,愈益厚之。

卒以弘为丞相(32),封平津侯。

①恢奇:雄伟奇异。

②称:说。

病:短处、毛病。

不广大:指心胸狭小。

③俭节:即节俭。

④重肉:两种肉菜。

⑤开:开始。

陈:陈说。

端:头绪。

⑥面折庭争:通面折廷争,当面驳斥,在朝廷争辩。

⑦行:行为。

敦厚:忠厚。

⑧辩论:指言辞。

⑨习:熟悉。

文法:法律条文。

⑩缘饰:装饰。

儒术:儒家思想和治国主张。

(11)上:皇帝。

说(yu,月)同悦。

下文天子常说之说同此。

(12)请间(jin,涧):请求分别进见皇帝。

间,间隔。

(13)先发之:先提出问题。

(14)推:推究。

此指把事情利害得失详尽地阐述清楚。

(15)约议:事前约定某些待议的问题。

(16)上前:皇上面前。

(17)倍:通背,违背。

上旨:皇上的旨意。

(18)庭:通廷,朝廷。

诘:责难。

(19)谢:道歉。

谢罪。

(20)然:认为正确。

(21)元朔:汉武帝第三个年号(前128 前123)。

元朔三年即公元前一二六年。

(22)免:免官。

指免去张欧的御史大夫。

(23)数:屡次。

(24)罢敝:通疲敝,疲惫。

奉:供给。

(24)难:驳斥。

(25)鄙人:鄙漏之人。

(26)专奉:专营。

(27)奉:通俸。

(28)诚:确实。

(29)三归:三处府第。

一说为台名。

(30)侈:奢侈。

拟:比。

(31)亦:此。

裴学海《古书虚字集释》:亦犹此也。

僭(jin,件):在封建社会中,地位低的人越礼冒用地位高的人的名分、礼仪、器物的行为称僭。

《史记·卫将军骠骑列传平津侯主父列传》

《史记·卫将军骠骑列传平津侯主父列传》

《史记·卫将军骠骑列传平津侯主父列传》《史记·卫将军骠骑列传平津侯主父列传》卫将军骠骑列传大将军卫青者,平阳人也。

其父郑季,为吏,给事平阳侯家,与侯妾卫媪通,生青。

青同母兄卫长子,而姊卫子夫自平阳公主家得幸天子,故冒姓为卫氏。

字仲卿。

长子更字长君。

长君母号为卫媪。

媪长女卫孺,次女少儿,次女卫子夫。

後子夫男弟步、广皆冒卫氏。

青为侯家人,少时归其父,其父使牧羊。

先母之子皆奴畜之,不以为兄弟数。

青尝从入至甘泉居室,有一钳徒相青曰:“贵人也,官至封侯。

”青笑曰:“人奴之生,得毋笞骂即足矣,安得封侯事乎!”青壮,为侯家骑,从平阳主。

建元二年春,青姊子夫得入宫幸上。

皇后,堂邑大长公主女也,无子,妒。

大长公主闻卫子夫幸,有身,妒之,乃使人捕青。

青时给事建章,未知名。

大长公主执囚青,欲杀之。

其友骑郎公孙敖与壮士往篡取之,以故得不死。

上闻,乃召青为建章监,侍中,及同母昆弟贵,赏赐数日间累千金。

孺为太仆公孙贺妻。

少儿故与陈掌通,上召贵掌。

公孙敖由此益贵。

子夫为夫人。

青为大中大夫。

元光五年,青为车骑将军,击匈奴,出上谷;太仆公孙贺为轻车将军,出云中;大中大夫公孙敖为骑将军,出代郡;卫尉李广为骁骑将军,出雁门:军各万骑。

青至茏城,斩首虏数百。

骑将军敖亡七千骑;卫尉李广为虏所得,得脱归:皆当斩,赎为庶人。

贺亦无功。

元朔元年春,卫夫人有男,立为皇后。

其秋,青为车骑将军,出雁门,三万骑击匈奴,斩首虏数千人。

明年,匈奴入杀辽西太守,虏略渔阳二千馀人,败韩将军军。

汉令将军李息击之,出代;令车骑将军青出云中以西至高阙。

遂略河南地,至于陇西,捕首虏数千,畜数十万,走白羊、楼烦王。

遂以河南地为朔方郡。

以三千八百户封青为长平侯。

青校尉苏建有功,以千一百户封建为平陵侯。

使建筑朔方城。

青校尉张次公有功,封为岸头侯。

天子曰:“匈奴逆天理,乱人伦,暴长虐老,以盗窃为务,行诈诸蛮夷,造谋藉兵,数为边害,故兴师遣将,以征厥罪。

诗不云乎,‘薄伐玁狁,至于太原’,‘出车彭彭,城彼朔方’。

史记·平津侯主父列传原文、注释与翻译(2)

史记·平津侯主父列传原文、注释与翻译(2)

史记·平津侯主父列传原文、注释与翻译(2)史记·平津侯主父列传原文、注释与翻译(2)作者:佚名文章来源:会员上传请你点此纠错或发表评论( 3670) 元朔三年(21),张欧免(22),以弘为御史大夫。

是时通西南夷,东置沧海,北筑朔方之郡。

弘数谏(22),以为罢敝中国以奉无用之地(23),愿罢之。

于是天子乃使朱买臣等难弘置朔方之便(24)。

发十策,弘不得一。

弘乃谢曰:“山东鄙人(25),不知其便若是,愿罢西南夷、沧海而专奉朔方(26)。

”上乃许之。

(21)元朔:汉武帝第三个年号(前128—前123)。

元朔三年即公元前一二六年。

(22)免:免官。

指免去张欧的御史大夫。

(23)数:屡次。

(24)罢敝:通“疲敝”,疲惫。

奉:供给。

(24)难:驳斥。

(25)鄙人:鄙漏之人。

(26)专奉:专营。

汲黯曰:“弘位在三公,奉禄甚多(27),然为布被,此诈也。

”上问弘。

弘谢曰:“有之。

夫九卿与臣善者无过黯,然今日庭诘弘,诚中弘之病(28)。

夫以三公为布被,诚饰诈欲以钓名。

且臣闻管仲相齐,有三归(29),侈拟于君(30),桓公以霸,亦上僭于君(31)。

晏婴相景公,食不重肉,妾不衣丝,齐国亦治,此下比于民。

今臣弘位为御史大夫,而为布被,自九卿以下至于小吏,无差,诚如汲黯言。

且无汲黯忠,陛下安得闻此言!”天子以为谦让,愈益厚之。

卒以弘为丞相(32),封平津侯。

(27)奉:通“俸”。

(28)诚:确实。

(29)三归:三处府第。

一说为台名。

(30)侈:奢侈。

拟:比。

(31)亦:此。

裴学海《古书虚字集释》:“亦犹此也。

”僭(jiàn,件):在封建社会中,地位低的人越礼冒用地位高的人的名分、礼仪、器物的行为称僭。

(32)卒:终于。

武帝元朔三年(前126),张欧被免官,皇上用公孙弘当御史大夫。

这时,汉朝正在开通西南夷,东边设置沧海郡,北边修建朔方郡城。

公孙弘屡次劝谏皇上,认为这些做法是使中国疲惫不堪而去经营那些无用的地方,希望停做这些事情。

《史记-平津侯主父列传 主父偃者》原文、翻译及鉴赏

《史记-平津侯主父列传 主父偃者》原文、翻译及鉴赏

《史记-平津侯主父列传主父偃者》原文、翻译及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format andwriting of the sample essay!《史记-平津侯主父列传主父偃者》原文、翻译及鉴赏【导语】:学长短纵横之术[1],晚乃学《易》[2]、《春秋》、百家言。

平津侯主父列传注音版

平津侯主父列传注音版

平p ín ɡ津j īn 侯h óu 主zh ǔ父f ù列li è传zhu àn丞ch én ɡ相xi àn ɡ公ɡōn ɡ孙s ūn 弘h ón ɡ者zh ě,齐q í菑川chu ān 国ɡu ó薛xu ē县xi àn 人r én 也y ě,字z ì季j ì。

少sh ǎo 时sh í为w éi 薛xu ē狱y ù吏l ì,有y ǒu 罪zu ì,免mi ǎn 。

家ji ā贫p ín ,牧m ù豕sh ǐ海h ǎi 上sh àn ɡ。

年ni án 四s ì十sh í馀y ú,乃n ǎi 学xu é春ch ūn 秋qi ū杂z á说shu ō。

养y ǎn ɡ後h òu 母m ǔ孝xi ào 谨j ǐn 。

建ji àn 元yu án 元yu án 年ni án ,天ti ān 子z ǐ初ch ū即j í位w èi ,招zh āo 贤xi án 良li án ɡ文w én 学xu é之zh ī士sh ì。

是sh ì时sh í弘h ón ɡ年ni án 六li ù十sh í,徵zh ǐ以y ǐ贤xi án 良li án ɡ为w éi 博b ó士sh ì。

使sh ǐ匈xi ōn ɡ奴n ú,还h ái 报b ào ,不b ù合h é上sh àn ɡ意y ì,上sh àn ɡ怒n ù,以y ǐ为w éi 不b ù能n én ɡ,弘h ón ɡ乃n ǎi 病b ìn ɡ免mi ǎn 归ɡu ī。

《史记-平津侯主父列传偃说上曰》原文、翻译及鉴赏

《史记-平津侯主父列传偃说上曰》原文、翻译及鉴赏

《史记-平津侯主父列传偃说上曰》原文、翻译及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format andwriting of the sample essay!《史记-平津侯主父列传偃说上曰》原文、翻译及鉴赏【导语】:古者诸侯不过百里,强弱之形易制[1]。

《史记-平津侯主父列传丞相公孙弘者》原文、翻译及鉴赏

《史记-平津侯主父列传丞相公孙弘者》原文、翻译及鉴赏

《史记-平津侯主父列传丞相公孙弘者》原文、翻译及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format andwriting of the sample essay!《史记-平津侯主父列传丞相公孙弘者》原文、翻译及鉴赏【导语】:少时为薛狱吏[3],有罪,免。

史记平津侯列传原文与解析

史记平津侯列传原文与解析

史记平津侯列传原文与解析《史记》是中国古代一部重要的历史著作,其中包括了众多列传。

本文将针对其中的《平津侯列传》进行原文与解析,以深入了解这一历史人物的生平事迹。

【原文】《平津侯列传》是《史记》中的一篇列传,记载了古代平津侯的经历与成就。

原文内容如下:蕲侯田喜以炀帝时为少府,至哀时为大夫,守三公之位。

及帝哀薨,田喜丧荣任,累年,在居无停日,三绝不住。

而拘于大事于荣,姿行节制。

见病者,席地;羣臣朝朝入,穿廓。

故得尊于国。

【解析】本文所选原文是《平津侯列传》的开头内容,主要介绍了史书中所记载的平津侯田喜的职位与事迹。

接下来将对原文中的关键词进行解析,以帮助读者更好地理解其中的含义。

1. 蕲侯田喜:蕲侯是古代的一种贵族爵位,田喜则是具体的人物名字。

2. 炀帝:指西汉时期的汉炀帝,即汉武帝。

3. 少府:汉朝官职,负责掌管财物。

4. 哀:指西汉时期的汉哀帝。

5. 大夫:官职,辅助君主办理国家大事。

6. 守三公之位:指田喜曾经担任过三公的职务,即太尉、御史大夫、大司马。

7. 丧荣任:指田喜因丧失荣耀职位而降级。

8. 累年:连续多年。

9. 在居无停日:指田喜日夜都在居住地工作,没有休息的时间。

10. 三绝不住:指田喜在工作中非常努力,不停留、不放松。

11. 大事于荣:指田喜一直专注于较大的事务,不计较个人的荣誉或地位。

12. 姿行节制:指田喜在处事方面始终保持端正的态度和抑制。

13. 见病者,席地:指田喜接见病人时,坐在地上与他们对话。

14. 朝朝入,穿廓:指群臣每天上朝,都要穿过宫廷的大门。

通过对原文的解析,我们可以了解到平津侯田喜在汉武帝时期担任过重要职务,并在帝哀时期失去了荣耀的地位。

然而,田喜并没有因此而放松,仍然不断努力工作,专注于处理国家大事,同时保持着高尚的姿态和节制。

他的勤奋与谦逊令他得到了国家的尊重。

通过这篇《平津侯列传》的原文与解析,我们能更好地理解古代历史人物的思想、品德与行为,从而更深入地了解历史的发展与演变。

史记平津侯主父列传原文,全文赏析,翻译注释

史记平津侯主父列传原文,全文赏析,翻译注释

史记平津侯主父列传原文,全文赏析,翻译注释王延海译注【说明】本文是公孙弘和主父偃的合传,并附录了徐乐、严安的两篇奏疏。

至于篇末的王元后的诏书和班固的赞语,皆为后人所加,非司马迁原文。

传中记述了平津侯公孙弘以布衣而封侯,官至丞相,位列三公的经历,肯定了他官高戒奢,躬行节俭,倡导儒学,有益于教育事业发展的功绩;也肯定了他谏止征伐匈奴和罢通西南夷,关心民间疾苦的思想和行为;同时也指斥了他曲学阿世,“为人意忌”等缺失。

传中也记述了主父偃与徐乐、严安谏止征胡及通西南夷之事,表现了他们反对穷兵黩武,重视民间疾苦的思想;特别记述了主父偃“诸侯得推恩分子弟”的主张,这是名为推恩,实则削藩,打击诸侯势力的极好主张,对于加强和维护汉代中央集权制的统治有重要意义。

传中虽对主父偃骄横之势有所讽刺,但对他的不幸也表示同情,特别是对当时的世态炎凉深有感慨,寓含着司马迁自己的身世之感。

此文把公孙弘和主父偃这样两个虽有共同的政治态度,但却是冤家对头的人,放到同一传中加以记述,更能看出封建统治阶级内部的矛盾和斗争的尖锐性、复杂性。

传文中插入徐乐和严安的奏疏,因其思想与主父偃和公孙弘的思想一致,因而并不感到游离,相反却起到强化主旨的作用,显示了司马迁谋篇布局的缜密性和处理材料的灵活性,给后世写史者以启发。

本传选材主要集中在如何对待匈奴和西南夷的问题上,中心突出,有利于表现主题。

另外本文记事简约,前后照应紧凑。

特别是论说的内容多以奏疏形式出现,使叙论相间,浑融交错,既突出了史实,又很好地阐明了司马迁的观点。

“太史公曰”一段,作者以“悲夫”二字收束全文,增强了文章的感情色彩和艺术效果。

丞相公孙弘是齐地菑川国薛县的人,表字叫季。

他年轻时当过薛县的监狱官员,因为犯了罪,被免官。

他家里穷,只得到海边去放猪。

直到四十多岁时,才学习《春秋》及各家解释《春秋》的著作。

他奉养后母孝顺而谨慎。

武帝建元元年(前140),天子刚即位,就招选贤良文学之士。

高考文言文阅读强化训练:《史记-平津侯主父列传》(附答案解析与译文)

高考文言文阅读强化训练:《史记-平津侯主父列传》(附答案解析与译文)

高考文言文阅读强化训练:《史记•平津侯主父列传》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10~14题。

臣(主父偃)闻明主不恶切谏以博观,忠臣不避重诛以直谏,是故事..无遗策而功流万世。

今臣不敢隐忠避死,以效愚计,愿陛下幸赦而少察之。

《司马法》曰:“国虽大,好战必亡;天下虽平,忘战必危。

”天下既平,天子大恺,春菟秋狝....,诸侯春振旅,秋治兵,所以不忘战也。

且夫怒者逆德也,兵者凶器也,争者末节也。

古之人君一怒必伏尸流血,故圣王重行之。

夫务战胜,穷武事,未有不悔者也。

昔秦皇帝任战胜之威,蚕食天下,并吞战国,海内为一,功齐三代。

务胜不休,欲攻匈奴,李斯谏曰:“不可。

夫匈奴无城郭..之居,委积之守,迁徙鸟举,难得而制。

轻兵深入,粮食必绝;运粮以行,重不及事。

得其地,不足以为利;得其民,不可调而守也。

胜必弃之,非民父母。

靡敝中国,甘心匈奴,非长计也。

”秦皇帝不听,遂使蒙恬将兵攻胡,却地千里,以河为境。

地固泽卤,不生五谷。

然后发天下丁男以守北河。

暴兵露师十有余年,死者不可胜数,终不能逾河而北。

是岂人众之不足,兵革之不备哉?其势不可也。

又使天下飞刍挽粟,起于黄、腫、琅邪负海之郡,转输北河,率三十钟而致一石。

男子疾耕不足于粮饷,女子纺绩不足于帷幕。

百姓靡敝,孤寡..老弱不能相养,道死者相望,盖天下始叛也。

故兵法曰:“兴师十万,日费千金。

”秦常积众数十万人虽有覆军杀将系虏单于适足以结怨深仇不足以偿天下之费。

夫匈奴行盗侵驱,所以为业,天性固然。

上及虞夏殷周,固不程督,禽兽畜之,不比为人。

夫不上观虞夏殷周之统,而下循近世之失,此臣之所大恐,百姓所疾苦也。

且夫兵久则变生,事苦则虑易。

使边境之民靡敝愁苦,将吏相疑而外市,故尉佗、章邯得成其私。

夫秦政之所以不行者,权分乎二子,此得失之效也。

故《周书》曰:“安危在出令,存亡在所用。

”愿陛下孰计之而加察焉。

(节选自《史记·平津侯主父列传》,有删改)10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.秦常积众数十万人/虽有覆军杀将/系虏单于/适足以结怨/深仇不足以偿天下之费B.秦常积众数十万人/虽有覆军杀将系虏/单于适足以结怨深仇/不足以偿天下之费C.秦常积众数十万人虽有覆军/杀将系虏/单于适足以结怨/深仇不足以偿天下之费D.秦常积众数十万人/虽有覆军杀将/系虏单于/适足以结怨深仇/不足以偿天下之费11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.故事,前例、旧事,如“苟以天下之大,而从六国破亡之故事”。

史记·平津侯主父列传原文、注释与翻译

史记·平津侯主父列传原文、注释与翻译

史记·平津侯主父列传原文、注释与翻译史记·平津侯主父列传原文、注释与翻译作者:佚名文章来源:会员上传请你点此纠错或发表评论( 3668) 史记·平津侯主父列传原文、注释与翻译【说明与解析】本文是公孙弘和主父偃的合传,并附录了徐乐、严安的两篇奏疏。

至于篇末的王元后的诏书和班固的赞语,皆为后人所加,非司马迁原文。

传中记述了平津侯公孙弘以布衣而封侯,官至丞相,位列三公的经历,肯定了他官高戒奢,躬行节俭,倡导儒学,有益于教育事业发展的功绩;也肯定了他谏止征伐匈奴和罢通西南夷,关心民间疾苦的思想和行为;同时也指斥了他曲学阿世,“为人意忌”等缺失。

传中也记述了主父偃与徐乐、严安谏止征胡及通西南夷之事,表现了他们反对穷兵黩武,重视民间疾苦的思想;特别记述了主父偃“诸侯得推恩分子弟”的主张,这是名为推恩,实则削藩,打击诸侯势力的极好主张,对于加强和维护汉代中央集权制的统治有重要意义。

传中虽对主父偃骄横之势有所讽刺,但对他的不幸也表示同情,特别是对当时的世态炎凉深有感慨,寓含着司马迁自己的身世之感。

此文把公孙弘和主父偃这样两个虽有共同的政治态度,但却是冤家对头的人,放到同一传中加以记述,更能看出封建统治阶级内部的矛盾和斗争的尖锐性、复杂性。

传文中插入徐乐和严安的奏疏,因其思想与主父偃和公孙弘的思想一致,因而并不感到游离,相反却起到强化主旨的作用,显示了司马迁谋篇布局的缜密性和处理材料的灵活性,给后世写史者以启发。

本传选材主要集中在如何对待匈奴和西南夷的问题上,中心突出,有利于表现主题。

另外本文记事简约,前后照应紧凑。

特别是论说的内容多以奏疏形式出现,使叙论相间,浑融交错,既突出了史实,又很好地阐明了司马迁的观点。

“太史公曰”一段,作者以“悲夫”二字收束全文,增强了文章的感情色彩和艺术效果。

丞相公孙弘者,齐菑川国薛县人也①,字季。

少时为薛狱吏②,有罪,免。

家贫,牧豕海上③。

年四十余,乃学《春秋》杂说④。

司马迁《史记·平津侯主父列传》原文译文

司马迁《史记·平津侯主父列传》原文译文

司马迁《史记·平津侯主父列传》原文|译文《史记·平津侯主父列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,出至《史记》卷一百一十二。

是丞相公孙弘的本传。

下面我们一起来看看吧!《史记·平津侯主父列传》原文作者:司马迁丞相公孙弘者,齐菑川国薛县人也,字季。

少时为薛狱吏,有罪,免。

家贫,牧豕海上。

年四十馀,乃学春秋杂说。

养後母孝谨。

建元元年,天子初即位,招贤良文学之士。

是时弘年六十,徵以贤良为博士。

使匈奴,还报,不合上意,上怒,以为不能,弘乃病免归。

元光五年,有诏徵文学,菑川国复推上公孙弘。

弘让谢国人曰:“臣已尝西应命,以不能罢归,原更推选。

”国人固推弘,弘至太常。

太常令所徵儒士各对策,百馀人,弘第居下。

策奏,天子擢弘对为第一。

召入见,状貌甚丽,拜为博士。

是时通西南夷道,置郡,巴蜀民苦之,诏使弘视之。

还奏事,盛毁西南夷无所用,上不听。

弘为人恢奇多闻,常称以为人主病不广大,人臣病不俭节。

弘为布被,食不重肉。

後母死,服丧三年。

每朝会议,开陈其端,令人主自择,不肯面折庭争。

於是天子察其行敦厚,辩论有馀,习文法吏事,而又缘饰以儒术,上大说之。

二岁中,至左内史。

弘奏事,有不可,不庭辩之。

尝与主爵都尉汲黯请间,汲黯先发之,弘推其後,天子常说,所言皆听,以此日益亲贵。

尝与公卿约议,至上前,皆倍其约以顺上旨。

汲黯庭诘弘曰:“齐人多诈而无情实,始与臣等建此议,今皆倍之,不忠。

”上问弘。

弘谢曰:“夫知臣者以臣为忠,不知臣者以臣为不忠。

”上然弘言。

左右幸臣每毁弘,上益厚遇之。

元朔三年,张欧免,以弘为御史大夫。

是时通西南夷,东置沧海,北筑朔方之郡。

弘数谏,以为罢敝中国以奉无用之地,原罢之。

於是天子乃使硃买臣等难弘置朔方之便。

发十策,弘不得一。

弘乃谢曰:“山东鄙人,不知其便若是,原罢西南夷、沧海而专奉朔方。

”上乃许之。

汲黯曰:“弘位在三公,奉禄甚多。

然为布被,此诈也。

”上问弘。

弘谢曰:“有之。

史记·七十列卷.平津侯主父列传原文、注释与翻译。治国之道,富民为始;富民之要,在于节俭。

史记·七十列卷.平津侯主父列传原文、注释与翻译。治国之道,富民为始;富民之要,在于节俭。

史记·七十列卷.平津侯主父列传原文、注释与翻译。

治国之道,富民为始;富民之要,在于节俭。

太皇太后诏大司徒大司空①:“盖闻治国之道,富民为始;富民之要,在于节俭。

《孝经》曰②'安上治民,莫善于礼’。

'礼,与奢也宁俭’。

昔者管仲相齐桓,霸诸侯,有九合一匡之功③,而仲尼谓之不知礼,以其奢泰侈拟于君故也④。

夏禹卑宫室⑤,恶衣服⑥,后圣不循。

由此言之,治之盛也,德优矣,莫高于俭,俭化俗民,则尊卑之序得⑦,而骨肉之恩亲,争讼之原息⑧。

斯乃家给人足⑨,刑错之本与欤?可不务哉!夫三公者,百寮之率⑩,万民之表也(11)。

未有树直表而得曲影者也(12)。

孔子不云乎,'子率而正,孰敢不正’(13):'举善而教不能则劝(14)’。

维汉兴以来,股肱宰臣身行俭约(15),轻财重义,较然著明(16),未有若故丞相平津侯公孙弘者也。

位在丞相而为布被,脱粟之饭,不过一肉。

故人所善宾客皆分奉禄以给之,无有所余。

诚内自克约而外从制(17)。

汲黯诘之,乃闻于朝,此可谓减于制度而可施行者也(18)。

德优则行,否则止,与内奢泰而外为诡服以钓虚誉者殊科(19)。

以病乞骸骨,孝武皇帝即制曰'赏有功,褒有德,善善恶恶,君宜知之。

其省思虑,存精神,辅以医药’。

赐告治病,牛酒杂帛。

居数月,有寥,视事。

至元狩二年,竟以善终于相位。

夫知臣莫若君,此其效也(20)。

弘子度嗣爵,后为山阳太守,坐法失侯。

夫表德章义(21),所以率俗厉化(22),圣王之制,不易之道也。

其赐弘后子孙之次当为后者爵关内侯(23),食邑三百户,征诣公车(24),上名尚书(25),朕亲临拜焉。

”注释①太皇太后:当朝皇帝的祖母。

此指汉平帝的祖母王政君,她是汉成帝的生母,汉元帝的皇后。

这个诏书是她在平帝元始中(1—5)颁布的,后人附录于《公孙弘传》之后,赞美公孙弘。

按当时的大司徒为马宫,大司空为甄丰。

②《孝经》:儒家经典之一,宣扬封建孝道。

文言文《史记平津侯主父列传》阅读练习及答案

文言文《史记平津侯主父列传》阅读练习及答案

(一)文言文阅读(本题共4小题,19分)阅读下面的文言文,完成10~13题。

主父偃者,齐临菑人也。

学长短纵横之术,晚乃学易、春秋、百家言。

游齐诸生间,莫能厚遇也。

齐诸儒生相与排摈,不容于齐。

家贫,假贷无所得,乃北游燕、赵、中山,皆莫能厚遇,为客甚困。

乃西入关。

资用乏,留久,诸公宾客多厌之,乃上书阙下。

朝奏,暮召入见,拜主父偃为郎中,一岁中四迁偃。

偃说上曰:“古者诸侯不过百里,强弱之形易制。

今诸侯成速城数十,地方千里,缓则骄奢易为淫乱,急则阻其强而合从以逆京师。

今以法割削之,则逆节萌起,前日晁错是也。

今诸侯子弟或十数而嫡嗣代立余虽骨肉无尺寸地封则仁孝之道不宣愿陛下令诸侯得推恩分子弟以地侯之彼人人喜得所愿,上以德施,实分其国,不削而稍弱矣。

”于是上从其计。

尊立卫皇后,及发燕王定国阴事,盖偃有功焉。

大臣皆畏其口,赂遗累千金。

人或说偃曰:“太横矣。

”主父曰:“臣结发游学四十余年,身不得遂,亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我,我厄日久矣。

且丈夫生不五鼎食,死即五鼎烹耳。

吾日暮途远,故倒行暴施之。

”元朔二年,上拜主父为齐相。

至齐,遍召昆弟宾客,散五百金予之,数之曰:“始吾贫时,昆弟不我衣食,宾客不我内门;今吾相齐,诸君迎我或千里。

吾与诸君绝矣,毋复入偃之门!”乃使人以王与姊奸事动王,王以为终不得脱罪,乃自杀。

赵王恐其为国患,告言主父偃受诸侯金。

及齐王自杀,上闻大怒,以为主父劫其王令自杀,乃征下吏治。

上欲勿诛,公孙弘乃言曰:“齐王自杀无后,国除为郡,入汉,主父偃本首恶,陛下不诛主父偃,无以谢天下。

”乃遂族主父偃。

(节选自《史记·平津侯主父列传》10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.今诸侯子弟或十数/而适嗣代立/余虽骨肉/无尺寸地/封则仁孝之道不宜/愿陛下令诸侯得推恩分/子弟以地侯之/B.今诸侯子弟或十数/而适嗣代立/余虽骨肉/无尺寸地封/则仁孝之道不宣/愿陛下令诸侯得推恩分/子弟以地侯之/C.今诸侯子弟或十数/而适嗣代立/余虽骨肉/无尺寸地封/则仁孝之道不宜/愿陛下令诸侯得推恩分子弟/以地侯之/D.今诸侯子弟或十数/而适嗣代立/余虽骨肉/无尺寸地/封则仁孝之道不宜/愿陛下令诸侯得推恩分子弟/以地侯之/11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.长短,战国时以辩才陈述利害、游说君主的纵横家之术,与儒学并称两大显学。

文言文阅读题:史记平津侯主父列传

文言文阅读题:史记平津侯主父列传

《文言文阅读题:史记平津侯主父列传.doc》阅读下面的文言文,完成4~7题。

丞相公孙弘者,齐菑川国薛县人也,字季。

少时为薛...将本文的Word文档下载,方便收藏和打印推荐度:点击下载文档下载说明:1. 下载的文档为doc格式,下载后可用word文档或者wps打开进行编辑;2. 若打开文档排版布局出现错乱,请安装最新版本的word/wps 软件;3. 下载时请不要更换浏览器或者清理浏览器缓存,否则会导致无法下载成功;4. 网页上所展示的文章内容和下载后的文档内容是保持一致的,下载前请确认当前文章内容是您所想要下载的内容。

付费下载付费后无需验证码即可下载限时特价:6.99元/篇原价20元免费下载仅需3秒1、微信搜索关注公众号:copy839点击复制2、进入公众号免费获取验证码3、将验证码输入下方框内,确认即可复制联系客服微信支付中,请勿关闭窗口微信支付中,请勿关闭窗口×温馨提示支付成功,请下载文档我知道了咨询客服×常见问题•1、支付成功后,为何无法下载文档?付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。

•2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。

•3、如何联系客服?扫描下方二维码关注公众号“网站在线小助理”,及时联系客服解决。

请把【付款记录详情】截图给客服,同时把您购买的文章【网址】发给客服。

客服会在24小时内把文档发送给您。

(客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30)。

2023届高考语文文言文专题训练--《史记 平津侯主父列传》(含答案)

2023届高考语文文言文专题训练--《史记 平津侯主父列传》(含答案)

2023届高考语文文言文专题训练--《史记 平津侯主父列传》一、阅读下面的文字,完成下面小题。

臣(主父偃)闻明主不恶切谏以博观,忠臣不避重诛以直谏,是故事..无遗策而功流万世。

今臣不敢隐忠避死,以效愚计,愿陛下幸赦而少察之。

《司马法》曰:“国虽大,好战必亡;天下虽平,忘战必危。

”天下既平,天子大恺,春蒐秋狝....,诸侯春振旅,秋治兵,所以不忘战也。

且夫怒者逆德也,兵者凶器也,争者末节也。

古之人君一怒必伏尸流血,故圣王重行之。

夫务战胜,穷武事,未有不悔者也。

昔秦皇帝任战胜之威,蚕食天下,并吞战国,海内为一,功齐三代。

务胜不休,欲攻匈奴,李斯谏曰:“不可。

夫匈奴无城郭..之居,委积之守,迁徙鸟举,难得而制。

轻兵深入,粮食必绝;运粮以行,重不及事。

得其地,不足以为利;得其民,不可调而守也。

胜必弃之,非民父母。

靡敝中国,甘心匈奴,非长计也。

”秦皇帝不听,遂使蒙恬将兵攻胡,却地千里,以河为境。

地固泽卤,不生五谷。

然后发天下丁男以守北河。

暴兵露师十有余年,死者不可胜数,终不能逾河而北。

是岂人众之不足,兵革之不备哉?其势不可也。

又使天下飞刍挽粟,起于黄、腫、琅邪负海之郡,转输北河,率三十钟而致一石。

男子疾耕不足于粮饷,女子纺绩不足于帷幕。

百姓靡敝,孤寡..老弱不能相养,道死者相望,盖天下始叛也。

故兵法曰:“兴师十万,日费千金。

”秦常积众数十万人虽有覆军杀将系虏单于适足以结怨深仇不足以偿天下之费。

夫匈奴行盗侵驱,所以为业,天性固然。

上及虞夏殷周,固不程督,禽兽畜之,不比为人。

夫不上观虞夏殷周之统,而下循近世之失,此臣之所大恐,百姓所疾苦也。

且夫兵久则变生,事苦则虑易。

使边境之民靡敝愁苦,将吏相疑而外市,故尉佗、章邯得成其私。

夫秦政之所以不行者,权分乎二子,此得失之效也。

故《周书》曰:“安危在出令,存亡在所用。

”愿陛下孰计之而加察焉。

(节选自《史记·平津侯主父列传》,有删改)1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A .秦常积众数十万人/虽有覆军杀将/系虏单于/适足以结怨/深仇不足以偿天下之费B.秦常积众数十万人/虽有覆军杀将系虏/单于适足以结怨深仇/不足以偿天下之费C.秦常积/众数十万人虽有覆军/杀将系虏/单于适足以结怨/深仇不足以偿天下之费D.秦常积众数十万人/虽有覆军杀将/系虏单于/适足以结怨深仇/不足以偿天下之费2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A.故事,前例、旧事。

【诗歌鉴赏】史记平津侯主父列传原文及翻译

【诗歌鉴赏】史记平津侯主父列传原文及翻译

【诗歌鉴赏】史记?平津侯主父列传原文及翻译史记?平津侯主父列传原文及翻译史记?平津侯主父列传原文丞相公孙弘者,齐?川国薛县人也,字季。

少时为薛狱吏,有罪,免家贫,牧豕海上。

年四十馀,乃学春秋杂说。

养後母孝谨。

建元元年,天子初即位,招贤良文学之士。

是时弘年六十,徵以贤良为博士。

使匈奴,还报,不合上意,上怒,以为不能,弘乃病免归。

元光五年,有诏徵文学,?川国复推上公孙弘。

弘让谢国人曰:“臣已尝西应命,以不能罢归,原更推选。

”国人固推弘,弘至太常。

太常令所徵儒士各对策,百馀人,弘第居下。

策奏,天子擢弘对为第一。

召入见,状貌甚丽,拜为博士。

是时通西南夷道,置郡,巴蜀民苦之,诏使弘视之。

还奏事,盛毁西南夷无所用,上不听。

弘为人恢奇多闻,常称以为人主病不广大,人臣病不俭节。

弘为布被,食不重肉。

後母死,服丧三年。

每朝会议,开陈其端,令人主自择,不肯面折庭争。

於是天子察其行敦厚,辩论有馀,习文法吏事,而又缘饰以儒术,上大说之。

二岁中,至左内史。

弘奏事,有不可,不庭辩之。

尝与主爵都尉汲黯请间,汲黯先发之,弘推其後,天子常说,所言皆听,以此日益亲贵。

尝与公卿约议,至上前,皆倍其约以顺上旨。

汲黯庭诘弘曰:“齐人多诈而无情实,始与臣等建此议,今皆倍之,不忠。

”上问弘。

弘谢曰:“夫知臣者以臣为忠,不知臣者以臣为不忠。

”上然弘言。

左右幸臣每毁弘,上益厚遇之。

元朔三年,张欧免,以弘为御史大夫。

是时通西南夷,东置沧海,北筑朔方之郡。

弘数谏,以为罢敝中国以奉无用之地,原罢之。

於是天子乃使?买臣等难弘置朔方之便。

发十策,弘不得一。

弘乃谢曰:“山东鄙人,不知其便若是,原罢西南夷、沧海而专奉朔方。

”上乃许之。

汲黯曰:“弘位在三公,奉禄甚多。

然为布被,此诈也。

”上问弘。

弘谢曰:“有之。

夫九卿与臣善者无过黯,然今日庭诘弘,诚中弘之病。

夫以三公为布被,诚饰诈欲以钓名。

且臣闻管仲相齐,有三归,侈拟於君,桓公以霸,亦上僭於君。

晏婴相景公,食不重肉,妾不衣丝,齐国亦治,此下比於民。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

史记·平津侯主父列传(11)全文
徐乐曰:
臣闻天下之患在于土崩②,不在于瓦解③,古今一也。

何谓土崩?秦之末世是也。

陈涉无千乘之尊④,尺土之地,身非王公大人名族之后,无乡曲之誉⑤,非有孔、墨、曾子之贤⑥,陶朱、猗顿之富也⑦,然起穷巷,奋棘矜⑧,偏袒大呼而天下从风⑨,此其故何也?由民困而主不恤⑩,下怨而上不知(也)俗已乱而政不修(11),此三者陈涉之所以为资也(12)。

是之谓土崩。

故曰天下之患在于土崩。

何谓瓦解?吴、楚、齐、赵之兵是也(13)。

七国谋为大逆,号皆称万乘之君(14),带甲数十万,威足以严其境内,财足以劝其士民(15),然不能西攘尺寸之地而身为禽于中原者(16),此其故何也?非权轻于匹夫而兵弱于陈涉也,当是之时,先帝之德泽未衰而安土乐俗之民众,故诸侯无境外之助。

此之谓瓦解。

故曰天下之患不在瓦解。

由是观之,天下诚有土崩之势,虽布衣穷处之士或首恶而危海内(17),陈涉是也,况三晋之君或存乎(18)!天下虽未有大治也,诚能无土崩之势,虽有强国劲兵,不得旋踵而身为禽矣(19),吴、楚、齐、赵是也,况群臣百姓能为乱乎哉!此二体者(20),安危之明要也,贤主所留意而深察也。

①世务:社会事务,即治国之事。

②土崩:土地崩裂,喻百姓
造反。

③瓦解:屋瓦破碎,喻统治者内部的纷争。

④千乘之尊:大国诸侯的尊贵地位。

⑤乡曲:乡里。

⑥孔:孔丘。

墨:墨翟。

曾:曾参。

⑦陶朱:即春秋末年越国大夫范蠡。

他助越王勾践灭吴后,离越游齐,居于陶地,成为富有的大商人,称陶朱公。

猗顿:战国时代的富有大商人,以经营盐池和珠宝驰名。

⑧奋:挥舞。

棘:通戟,古代兵器。

矜:矛柄。

按此处的棘矜泛指武器。

⑨偏袒大呼:赤臂大喊。

偏袒,露着一个膀子。

从风:随风,指百姓积极响应。

⑩恤:体恤,关照。

(11)修:治理。

(12)资:凭藉。

(13)吴、程、齐、赵之兵:指汉景帝三年(前154)所发生的吴楚七国之乱。

这时诸侯王势力已经增大,谋划夺权的形势已出现,吴王刘濞(b,必)乃联合楚王、赵王、胶西王、济南王、胶东王、淄川王,以诛晁错清君侧为名发动叛乱,后被太尉周亚夫领兵击败。

详见卷一百六《吴王刘濞列传》。

(14)万乘(shng,剩)之君:指君王。

(15)劝:鼓励。

(16)攘:抢夺。

禽:同擒。

(17)穷处:处于困迫之中。

首恶:首先作恶。

实指首先反抗朝廷,起义造反。

(18)三晋:指韩、赵、魏三国。

此指想要起事夺权的王公大臣们。

(19)旋踵:把脚跟掉转过来。

此极言时间的短促。

(20)二体:两种情况。

间者关东五谷不登①,年岁未复②,民多穷困,重之以边境之事③,推数循理而观之④,则民且有不安其处者矣。

不安故易动。

易动者,土崩之势也。

故贤主独观万化之原⑤,明于安危之机⑥,脩之庙堂之上⑦,而销未形之患⑧。

其要⑨,期使天下无土崩之势而已矣。

故虽有强国劲兵,陛下逐走兽,射蜚鸟⑩,弘游燕之囿(11),淫纵
恣之观(12),极驰骋之乐,自若也(13)。

金石丝竹之声不绝于耳,帷帐之私俳优侏儒之笑不乏于前(14),而天下无宿忧(15)。

名何必汤武,俗何必成康!虽然,臣窃以为陛下天然之圣(16),宽仁之资(17),而诚以天下为务,则汤、武之名不难侔(18),而成、康之俗可复兴也。

此二体者立,然后处尊安之实,扬名广誉于当世,亲天下而服四夷,余恩遗德为数世隆(19),南面负扆摄袂而揖王公(20),此陛下之所服也(21)。

臣闻图王不成,其敝足以安(22)。

安则陛下何求而不得,何为而不成,何征而不服乎哉!
①间者:最近。

不登:不丰收。

②年岁:年景。

复:恢复。

③重:加上。

边境之事:指边境上的军事活动如守边战争等。

④推数:推究事物的发展情势。

循理:按着一般道理。

⑤万化之原:各种变化的原因。

⑥机:要害、关键。

⑦脩:通修。

庙堂:指朝廷。

⑧销:通消。

消除。

未形:尚未表现出来的。

⑨要:要领。

⑩蜚:同飞。

(11)弘:扩展。

游燕:游玩宴饮。

燕,通宴(12)淫:过分。

(13)自若:安然自如。

(14)金石丝竹:泛指各种乐器。

帷帐之私:指男女情爱之事。

俳优:演杂耍的演员。

侏儒:身材矮小的人,统治者常令其斗乐取笑。

(15)宿忧:积久的忧患。

按《小尔雅》:宿,久也。

(16)天然之圣:天生的聪明智慧。

(17)资:资质。

(18)侔:等同。

(19)隆:兴隆。

(20)南面:面朝南方。

负扆(yǐ,倚):背*屏风。

王宫中门窗之间的屏风称扆,王见诸侯时当负扆而立。

摄袂:卷起衣袖。

揖:拱手行礼。

(21)服:事。

(22)敝:此指最差的结果。

严安上书曰:。

相关文档
最新文档