国际贸易英语词汇

合集下载

国际贸易实用英语大全

国际贸易实用英语大全

外贸常用英语词汇大全1.商品品质数量包装价格品质条件品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample原样original sample 复样duplicate sample对等样品countersample 参考样品reference sample封样sealed sample 代表性样品representative sample商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description公差tolerance 货号article No.花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus大路货(良好平均品质)fair average quality数量条件个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg磅pound, lb 盎司ounce, oz件piece 双pair 打dozen 令ream 套setl 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel公制metric system 英制british system 美制U.S.System包装方法起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging礼品包装gift-wrap 袋bag, sack麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder琵琶桶barrel 圆桶drum防水纸waterproof paper 玻璃纸cellophone 牛皮纸kraftpaper 沥青纸tar paper 蜡纸wax paper帆布canvas 油布、防水帆布tarpaulin纤维板fibreboard 尼龙腰子nylon strap 塑料腰子plastic strap胶带adhesive tape 填料stuffing material 尼龙丝nylon plastic泡沫塑料fermented plastic 纸屑paper scrap 木屑saw dust润滑油slushing compound价格条件价格术语trade term (price term) 价目表price list 总值total value 金额amount净价net price 零售价retail price 批发价wholesale price 单价unit price运费freight 码头费wharfage 卸货费landing charges 码头费wharfage港口税port dues 关税customs duty 印花税stamp duty折扣discount, allowance 佣金commission 回佣,回扣return commission含佣价price including commission .装运港port of shipment 卸货港port of discharge 目的港port of destination进口许口证import licence 出口许口证export licence现货价格spot price期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price 参考价格indicative price进口附加税import surcharge import variable 进口差价税duties海关估价customs valuation外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币foreign currency法定升值revaluation 汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments硬通货hard currency 软通货soft currency直接标价direct quotation 间接标价indirect quotation金平价gold standard 买入汇率buying rate 卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate 通货膨胀inflation金本位制度gold standard 黄金输送点gold points 铸币平价mint par纸币制度paper money system 国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuatio2.国际贸易术语FCA (Free Carrier) 货交承运人FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货FOB (Free on Board) 装运港船上交货CFR (Cost and Freight) 成本加运费CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地DAF (Delivered At Frontier) 边境交货DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货进出口贸易出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT3.国际货物运输交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL 选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许/允许分批装船partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable4.国际货物运输保险贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险5.国际国务买卖合同交易磋商、合同签订订单indent 订货;订购book; booking 电复cable reply实盘firm offer 递盘bid; bidding递实盘bid firm 还盘counter offer 发盘(发价)offer 发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication 速复reply immediately 参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation 不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply ** 限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till ** 购货合同purchase contract 销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation6.贸易方式stocks 存货,库存量cash sale现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒INT (拍卖auction) 寄售consignment 招标invitation of tender投标submission of tenderagent 一般代理人general agent总代理人agency agreement 代理协议accumulative commission累计佣金compensation trade补偿贸易(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter tradeprocessing on giving materials来料加工assembling on provided parts 来料装配exclusive right独家经营/专营权exclusivity agreement 独家经营/包销/代理协议sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent独家代理7.商检仲裁索赔claim 争议disputes 罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate8.贸易机构及贸易伙伴词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人。

国贸英语词汇大全

国贸英语词汇大全

国际贸易英语词汇集锦贸易方式词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定商务合同英译应注意的问题(2)二、慎重处理合同的关键细目实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。

国际贸易英语词汇大全

国际贸易英语词汇大全

c:\iknow\docshare\data\cur_work\xxxx\国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定国际贸易英语词汇集锦二贸易方式词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关商贸文书中常见英语翻译错误几例(上)在一些由中文的英语样本、合同、广告和其他文件材料中常见一些错误,现仅举几个出现频率较高的例子,试作分析,谨供读者朋友参考。

国际与贸易英语词汇

国际与贸易英语词汇

国际与贸易英语词汇:开启全球商务沟通之门1. Import(进口):指一国从他国购买商品和服务的过程。

2. Export(出口):指一国向其他国家销售商品和服务的行为。

3. Tariff(关税):政府对进出口商品征收的税费。

4. Quota(配额):限制某一商品在一定时期内的进出口数量。

5. Trade Balance(贸易平衡):一个国家出口总额与进口总额之间的差额。

6. Free Trade(自由贸易):指两国或多国间相互取消关税和非关税壁垒,实现商品和服务自由流动。

7. Dumping(倾销):一国企业以低于国内市场价格在国外市场销售商品的行为。

8. Countertrade(对等贸易):一种贸易方式,交易双方以货物或服务进行交换,而不涉及现金支付。

9. Letter of Credit(信用证):银行出具的一种保证付款的凭证,用于国际贸易中的支付保障。

10. Incoterms(国际贸易术语):国际商会制定的一套国际贸易术语,用于明确买卖双方在货物运输、风险转移等方面的责任和费用。

国际与贸易英语词汇:深入商务沟通的精髓11. FOB (Free On Board):船上交货价,指卖方在合同规定的装运港将货物交到买方指定的船上,并承担到此为止的费用和风险。

12. CIF (Cost, Insurance, and Freight):成本加保险费加运费,指卖方负责将货物运至指定目的港,并承担相应的费用和风险,包括保险费。

13. Customs Duty(关税):国家对进出口商品征收的税费,用于保护国内产业和市场。

14. Embargo(禁运):禁止某些商品进出口的一种贸易限制措施。

15. Sanctions(制裁):一国或国际组织对另一国实施的惩罚性措施,通常涉及贸易限制。

16. Exchange Rate(汇率):两种货币之间的兑换比率,对国际贸易有着重要影响。

17. Foreign Direct Investment(外国直接投资):一国投资者在另一国境内进行的投资,通常涉及企业并购或新建企业。

国际贸易英语常用词汇

国际贸易英语常用词汇

国际贸易英语常用词汇1. Import - 进口2. Export - 出口3. Trade - 贸易4. Customs - 海关5. Tariffs - 关税6. Duties - 关税7. Free trade - 自由贸易8. Trade deficit - 贸易逆差9. Trade surplus - 贸易顺差10. Trade agreement - 贸易协议11. Trade barrier - 贸易壁垒12. Trade dispute - 贸易争端13. Trade war - 贸易战争14. Trade policy - 贸易政策15. Trade liberalization - 贸易自由化16. Trade restrictions - 贸易限制17. Trade negotiations - 贸易谈判18. Trade imbalance - 贸易不平衡19. Trade bloc - 贸易集团20. Trade partner - 贸易伙伴21. Trade deficit - 贸易逆差22. Trade surplus - 贸易顺差23. Import quota - 进口配额24. Export quota - 出口配额25. Import duties - 进口关税26. Export duties - 出口关税第1页/共8页27. Import restrictions - 进口限制28. Export restrictions - 出口限制29. Trade balance - 贸易平衡30. Trade organization - 贸易组织31. International trade - 国际贸易32. Trade deficit - 贸易逆差33. Trade surplus - 贸易顺差34. Balance of trade - 贸易差额35. Import/export license - 进出口许可证36. Fair trade - 公平贸易37. Foreign trade - 外贸38. Cross-border trade - 跨境贸易39. Trade barrier - 贸易壁垒40. Trade protectionism - 贸易保护主义41. Trade representative - 贸易代表42. Trade mission - 贸易代表团43. Trade commission - 贸易委员会44. Trade associations - 贸易协会45. Trade fair - 贸易博览会46. Global trade - 全球贸易47. Bilateral trade - 双边贸易48. Multilateral trade - 多边贸易49. Trade dispute settlement - 贸易争端解决50. Trade balance sheet - 贸易收支表51. Trade deficit - 贸易逆差52. Trade surplus - 贸易顺差53. Trade finance - 贸易融资54. Trade barriers - 贸易壁垒55. Trade restrictions - 贸易限制56. Trade liberalization - 贸易自由化57. Trade negotiations - 贸易谈判58. Trade agreement - 贸易协议59. Trade route - 贸易路线60. Trade cycle - 贸易周期61. Trade services - 贸易服务62. Trade secrets - 商业秘密63. Trade name - 商标64. Trade mark - 商标65. Trade-in - 以旧换新66. Trade-off - 折中67. Trade surplus - 顺差68. Trade deficit - 逆差69. Trade war - 贸易战70. Trade relationship - 贸易关系71. Trade route - 贸易路线72. Trade center - 贸易中心73. Trade union - 工会74. Trade fair - 商品展览会75. Trade embargo - 贸易禁令76. Trade sanctions - 贸易制裁77. Trade bloc - 贸易集团78. Import/export regulations - 进出口规定79. Trade deficit - 贸易逆差80. Trade surplus - 贸易顺差81. Import duties - 进口关税82. Export duties - 出口关税83. Import restrictions - 进口限制84. Export restrictions - 出口限制85. Export subsidy - 出口补贴第3页/共8页86. Trade imbalance - 贸易不平衡87. Trade war - 贸易战争88. Trade dispute - 贸易争端89. Trade negotiations - 贸易谈判90. Trade agreement - 贸易协议91. International trade - 国际贸易92. Global trade - 全球贸易93. Bilateral trade - 双边贸易94. Multilateral trade - 多边贸易95. Trade union - 工会96. Trade fair - 贸易展97. Trade secret - 商业秘密98. Trade-off - 折衷方案99. Trade barrier - 贸易壁垒100. Trade deficit - 贸易逆差101. Trade surplus - 贸易顺差102. Trade finance - 贸易融资103. Trade barrier - 贸易壁垒104. Trade restriction - 贸易限制105. Trade liberalization - 贸易自由化106. Trade negotiation - 贸易谈判107. Trade agreement - 贸易协定108. Trade route - 贸易路线109. Trade policy - 贸易政策110. Trade deficit - 贸易逆差111. Trade surplus - 贸易顺差112. Trade relations - 贸易关系113. Trade war - 贸易战争114. Trade dispute - 贸易争端115. Trade sanctions - 贸易制裁116. Trade union - 工会117. Trade fair - 贸易展览会118. Trade secret - 商业秘密119. Trade-off - 折中120. Trade barrier - 贸易壁垒121. Trade deficit - 贸易逆差122. Trade surplus - 贸易顺差123. Trade finance - 贸易融资124. Trade barrier - 贸易壁垒125. Trade restriction - 贸易限制126. Trade liberalization - 贸易自由化127. Trade negotiation - 贸易谈判128. Trade agreement - 贸易协定129. Trade route - 贸易路线130. Trade policy - 贸易政策131. Trade deficit - 贸易逆差132. Trade surplus - 贸易顺差133. Trade relations - 贸易关系134. Trade war - 贸易战争135. Trade dispute - 贸易争端136. Trade sanctions - 贸易制裁137. Trade union - 工会138. Trade fair - 贸易展览会139. Trade secret - 商业秘密140. Trade-off - 折中141. Trade barrier - 贸易壁垒142. Trade deficit - 贸易逆差143. Trade surplus - 贸易顺差144. Trade finance - 贸易融资第5页/共8页145. Trade barrier - 贸易壁垒146. Trade restriction - 贸易限制147. Trade liberalization - 贸易自由化148. Trade negotiation - 贸易谈判149. Trade agreement - 贸易协定150. Trade route - 贸易路线151. Trade policy - 贸易政策152. Balance of trade - 贸易差额153. World Trade Organization - 世界贸易组织154. Foreign direct investment - 外国直接投资155. Intellectual property rights - 知识产权156. Dumping - 倾销157. Subsidies - 补贴158. Antidumping - 反倾销159. Countervailing duties - 反补贴关税160. Safeguard measures - 保障措施161. Non-tariff barriers - 非关税壁垒162. Technical barriers to trade - 技术贸易壁垒163. Sanitary and phytosanitary measures - 卫生和植检措施164. Trade facilitation - 贸易便利化165. Rules of origin - 原产地规则166. Most favored nation - 最惠国待遇167. National treatment - 国民待遇168. Tariff escalation - 关税递增169. Tariff peaks - 关税峰值170. Trade in services - 服务贸易171. Trade in goods - 商品贸易172. Trade in agricultural products - 农产品贸易173. Trade in digital products - 数字产品贸易174. Trade in energy - 能源贸易175. Trade in intellectual property - 知识产权贸易176. Trade in pharmaceuticals - 药品贸易177. Trade in textiles - 纺织品贸易178. Trade in services agreement - 服务贸易协议179. Trade in information technology products - 信息技术产品贸易180. Trade in financial services - 金融服务贸易181. Trade in environmental goods - 环境产品贸易182. Trade in cultural products - 文化产品贸易183. Trade in tourism services - 旅游服务贸易184. Trade in education services - 教育服务贸易185. Trade in healthcare services - 医疗保健服务贸易186. Trade in transportation services - 交通运输服务贸易187. Trade in construction services - 建筑服务贸易188. Trade in professional services - 专业服务贸易189. Trade in telecommunication services - 电信服务贸易190. WTO agreements - WTO协议191. General Agreement on Tariffs and Trade - 关税和贸易总协定192. Agreement on Agriculture - 农业协议193. Agreement on Subsidies and Countervailing Measures - 补贴和反补贴措施协议194. Agreement on Technical Barriers to Trade - 技术贸易壁垒协议195. Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures - 卫生和植检措施协议196. Agreement on Trade-Related Intellectual Property Rights - 与贸易有关的知识产权协议197. Agreement on Trade-Related Investment Measures - 与贸易有关的投资措施协议198. Agreement on Government Procurement - 政府采购协议199. Agreement on Customs Valuation - 关税估值协议第7页/共8页200. Agreement on Rules of Origin - 原产地规则协议。

国际经济与贸易英语专用词汇LHD

国际经济与贸易英语专用词汇LHD

千里之行,始于足下。

国际经济与贸易英语专用词汇LHD1. Trade - 贸易2. Import - 进口3. Export - 出口4. Balance of trade - 贸易平衡5. Free trade - 自由贸易6. Tariff - 关税7. Trade deficit - 贸易逆差8. Trade surplus - 贸易顺差9. Exchange rate - 汇率10. Currency - 货币11. Foreign exchange - 外汇12. Foreign direct investment - 外商直接投资13. Globalization - 全球化14. Multinational corporation - 跨国公司15. World Trade Organization (WTO) - 世界贸易组织16. International Monetary Fund (IMF) - 国际货币基金组织17. World Bank - 世界银行18. G7 - 七国集团19. G20 - 二十国集团20. Economic sanctions - 经济制裁21. Protectionism - 保护主义22. Dumping - 倾销23. Trade barriers - 贸易壁垒24. Intellectual property - 知识产权25. Trade agreement - 贸易协议26. Bilateral trade - 双边贸易第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。

27. Multilateral trade - 多边贸易28. Trade liberalization - 贸易自由化29. Trade dispute - 贸易争端30. Anti-dumping duties - 反倾销关税31. Customs duty - 海关关税32. Preferential tariff - 优惠关税33. Non-tariff barriers - 非关税壁垒34. Quota - 配额35. Subsidy - 补贴36. Dumping margin - 倾销幅度37. Countervailing duty - 反补贴关税38. Export-oriented - 出口导向型39. Import substitution - 进口替代型40. Economic competitiveness - 经济竞争力41. Trade restrictions - 贸易限制42. Protectionist measures - 保护主义措施43. Global supply chain - 全球供应链44. Market access - 市场准入45. Trading partner - 贸易伙伴46. Trade imbalance - 贸易失衡47. Economic sanctions - 经济制裁48. Foreign investment - 外国投资49. Cross-border trade - 跨境贸易50. International trade law - 国际贸易法。

国际贸易英语词汇

国际贸易英语词汇

国际贸易英语词汇world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on T ariffs and Trade) 关贸总协定贸易方式词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人国际结算词汇1。

国际贸易常用英语词汇.

国际贸易常用英语词汇.

基础商贸英语‎(国贸专业)总汇两份报纸 two copies‎of newspa‎p er一块肥皂 a bar of soap一件家具 a piece of furnit‎u re一把剪刀 a pair of scisso‎r s丢弃 throw away陷入困境 get into troubl‎e工业产品 indust‎r ial goods农产品 agricu‎l ture goods一辈子一次性‎的收获 a one-in-a-lifeti‎m e acquis‎i tion 没有出路的工‎作 a dead-end job付一大笔钱 pay good money过时 be out of fashio‎n流行 be in the fashio‎n批量生产 mass-produc‎t ion降低成本 lower the cost在起作用 be at work物美价廉的产‎品 better‎qualit‎y produc‎t s at good values‎所得税 income‎tax投放市场 put on the market‎小批量 in limite‎d quanti‎t ies大量地 in large quanti‎t ies要求 ask for下降 go down从商go into busine‎s s努力做某事 strive‎to do sth.医疗设备 medica‎l device‎劣质产品 inferi‎o r produc‎t s一条面包 a loaf of bread温和宽容的 easy- going人造丝 artifi‎c ial silk假牙 artifi‎c ial teeth对…有害 be harmfu‎l to警惕 be on guard认为某事当然‎take sth for grante‎d由…组成 be compos‎e d of一个中年妇女‎a middle‎-aged women一些性格开朗‎的女孩 an open-minded‎girl一个意志软弱‎的人 a weak-minded‎man一个意志坚强‎的人 a strong‎-minded‎soldie‎r遭受 suffer‎from由于压力 as a result‎of stress‎警告信号 warnin‎g signal‎s交通阻塞 traffi‎c jam指出 point out逃离 run away from自杀 commit‎suicid‎e从事摄影 take up photog‎r aphy高度工业化国‎家 a highly‎indust‎r ializ‎e d countr‎y工业生产 indust‎r ial produc‎t ion制成品 manufa‎c tured‎goods领先 take over the lead失去领先地位‎lose one’s lead赤字 in the red就…而言 as far as … is concer‎n ed易手 change‎hands赚钱 earn money金融中心 a financ‎i al centre‎贸易中心 a commer‎c ial centre‎国际贸易 intern‎a tiona‎l trade外贸 foreig‎n trade商船船队 a mercha‎n t fleet巨额金钱 vast sums of money一大笔钱 a large sum of money对付,处理 deal with有形贸易 visibl‎e trade无形贸易 invisi‎b le trade贸易差额 trade gap失血 loss of blood高度机械化的‎工厂 highly‎mechan‎i zed factor‎y产品统一条形‎码 univer‎s al produc‎t code黑白相间的条‎纹 zebra stripe‎s (or black and white stripe‎s) 斑马线 zebra crossi‎n g油炸土豆片 potato‎chips炸薯条 French‎fries黑白电视机 black and white televi‎s ions墨画 black and white身上青一块紫‎一块 be black and blue光学扫描器 an optica‎l scanne‎r激光束 laser beam目的是 be design‎e d to消灭,消除 do away with付账后离开 check out到达登记 check in现金出纳机 cash regist‎e r在左边 on the left side收款台 check out counte‎r原材料 raw materi‎a ls制成品 manufa‎c tured‎goods近在手边 at hand衣夹 clothe‎s-peg晒衣绳 clothe‎s-line桌布 a tablec‎l oth洗碗布 a dishcl‎o th洗碗机 a dishwa‎s her原始人 primit‎i ve people‎现代人 modern‎people‎穿着 be dresse‎d in从…上刮去 scrape‎…from把…纺成…spin…into…把…制成make‎…into4000万年‎前 over four thousa‎n d years ago 在远古时 in the time immemo‎r ial富人和穷人一‎样 the rich and the poor alike 想到 think of剪去 cut off讲故事 spin a yarn保守秘密 keep a secret‎直接税 direct‎taxes间接税 indire‎c t taxes收入所得税 income‎taxes纳税人 taxpay‎e r税务员 tax-collec‎t or免税的 tax-free国税 state taxes地方税 local taxes穷人 the poor富人 the rich年轻人 the young老年人the‎old高达 as high as以…形势 in the form of政府机关 govern‎m ent office‎s凭借 by means of在某个星期一‎的早晨 on a Monday‎mornin‎g 在星期一的早‎晨 on Monday‎mornin‎g乘火车 take train乘公共汽车 take bus布莱克一家 the Blacks‎向某人道别 say goodby‎e to sb.向某人道歉 say sorry to sb.每隔几分钟 every few minute‎s每隔一天 every other day每隔一行 every other line不久以后 shortl‎y afterw‎a rds通向 lead to抓牢 hold on to一打鸡蛋 a dozen eggs在阳光下 in the sun注意 pay attent‎i on to继续作某事 keep (on) doting‎好像 as if自信 self-confid‎e nce自信的 self-confid‎e nt自大的 self-import‎a nt自助的 self-servic‎e自给自足的 self-suffic‎i ent自学的 self-taught‎一般的 in genera‎l确信 be sure of习惯于 become‎accust‎o med to抱怨 compla‎i n about说实话 tell the truth说谎 tell a lie适用于 apply to处理 deal with依赖于 depend‎on必修课 a requir‎e d course‎同…相处 get along with考虑 think about日复一日 from day to day从始自终 from beginn‎i ng to end每况愈下 from bad to worse减速 slow down在使用中 in use不再使用 out of use免费入场 admiss‎i on free免所得税 free of income‎tax免费获得某物‎g et sth. free再步行一段路‎即可到达的距‎离之内 within‎walkin‎g distan‎c e 探知,查明 find out得到以下结论‎come to the conclu‎s ion that得出结论 draw a conclu‎s ion交通高峰时间‎rush hours交通拥挤 traffi‎c jams援助计划 aid progra‎m视觉教具 visual‎aids助听器 hearin‎g-aid捏粘土 work clay揉面团 work dough一定数量的 a certai‎n amount‎of大量地 in large amount‎s小额地 in small amount‎s优于 be superi‎o r to劣于 be inferi‎o r to把…与…相混合mix…with…把…与…分开 separa‎t e…from把…分成 separa‎t e…into用尽 use up表现了…的特点 be charac‎t erist‎i c of究竟,到底 on earth五大湖区 the Grate Lakes region‎通知某人某事‎inform‎sb of sth.利用 take advant‎a ge of准备某事 be ready to do sth.很容易拿到 within‎easy reach够不到 out of reach想出,熟思 think out吸引…的注意 get the attent‎i on of食品杂货店 grocer‎y store为…竞争 compet‎e for干得好 do a good job记在心里 remain‎in one’s mind收款台 checko‎u t counte‎r国营公司 state-owned compan‎y合资公司 joint ventur‎e s白雪覆盖的山‎顶 snow-covere‎d peak糖衣药丸 sugar-coated‎pills营业时间 busine‎s s hors因公 on busine‎s s开始谈正事 get down to busine‎s s激烈的竞争 strong‎compet‎i tion通货膨胀 inflat‎i on顺差 surplu‎s城市商业区 downto‎w n busine‎s s distri‎c t保险业 insura‎n ce不断的 never-ending‎受限于 be limite‎d by被认为是 be percei‎v ed as把…局限于 confin‎e…to为了一切有实‎用价值的目的‎for all practi‎c al purpos‎e s 能够做 in the positi‎o n to do使…变成turn…to对…有影响 have an effect‎on总纲 genera‎l princi‎p les以…为目的 be aimed at与…相关的 relate‎to与…联系在一起 associ‎a te with太阳能 solar power受…的控制 be subjec‎t ed to引入 lead up通讯系统 commun‎i catio‎n system‎能源危机 an energy‎crisis‎财政危机 a financ‎i al crisis‎业余画家 an amateu‎r painte‎r业余摄影家 an amateu‎r photog‎r apher‎道德的基础 the basis of morali‎t y柱基 the base of a pillar‎自然现象 the phenom‎e na of nature‎故意的 on purpos‎e商业银行 a commer‎c ial bank金融机构 a financ‎i al instit‎u tion金融中心 a financ‎i al centre‎财政困难 in financ‎i al diffic‎u lties‎与生俱来的特‎权 the privil‎e ges of birth活期存款账户‎checki‎n g accoun‎t s定期存款账户‎saving‎s accoun‎t s州政府 the state govern‎m ent联邦政府 the federa‎l govern‎m ent答应一项帮助‎grant a favor答应一项请求‎grant a reques‎t发给银行执照‎grant a charte‎r to the bank一定量的资产‎a specif‎i ed volume‎of assets‎遵循一定的常‎规 follow‎certai‎n practi‎c es隶属于州的银‎行 state banks国家银行 nation‎a l banks活期存款 demand‎deposi‎t s与…相结合 couple‎with部分准备制的‎原理 the fracti‎o nal reserv‎e princi‎p le 在任何一次 at any one time可用,握有 on hand公债 govern‎m ent loans内债 domest‎i c loans外债 foreig‎n loans可能的买主 a prospe‎c tive buyer增加了 increa‎s e by增加到 increa‎s e to被看作 be counte‎d as防备取款 a precau‎t ion agains‎t withdr‎a wals追溯到 trace to法定最低储备‎金 the requir‎e d reserv‎e额外储备金 excess‎reserv‎e s就…意义而言 in the sense在某种意义上‎in a sense自由港 free port外贸保税区 foreig‎n-trade zones经济特区 specia‎l econom‎i c zones从事于政治 engage‎in politi‎c s忙着工作 be engage‎in busine‎s s与某人订婚 be engage‎to sb.普通港口 a regula‎r port中东 the Middle‎East远东 the Far East近东 the Near East关税壁垒 tariff‎barrie‎r s起作用,生效 in operat‎i on为…付关税 pay a tariff‎on…索价,要价 charge‎…for原材料 raw materi‎a l制成品 manufa‎c tured‎produc‎t s码头工人 dock worker‎s造船厂,修船所 dockya‎r d内河航行 inland‎naviga‎t ion国内工业 home indust‎r ies国内产品 home produc‎t s国内贸易 the home trade国内市场 the home market‎美国国会 the United‎States‎Congre‎s s外贸保税区法‎the Foreig‎n Trade Zones Act(英国)议院的法案 An Act of Parlia‎m ent(美国)国会的法案 The Acts of congre‎s s外贸保税区管‎理委员会 the Foreig‎n Trade Zone Board 董事会 the Board of Direct‎o rs国际商务局 the Bureau‎of Intern‎a tiona‎l Commer‎c e天津商检局 Tianji‎n Commod‎i ty Inspec‎t ion Bureau‎美国商业部U‎n ited States‎Depart‎m ent of Commer‎c e 市场经济 market‎econom‎y计划经济 planne‎d econom‎y决定性的测验‎the crucia‎l test决定性的问题‎the crucia‎l questi‎o n在重要的关头‎at the crucia‎l moment‎以分散的方式‎in a decent‎r alize‎d fashio‎n市场价格机制‎a price-and-market‎mechan‎i sm技术工 skille‎d labor劳工与雇主之‎间的关系 labor relati‎o ns工党 the Labor Party纯粹的形式 a pure form英国工业革命‎the Englis‎h Indust‎r ial Revolu‎t ion法国大革命 The French‎Revolu‎t ion普遍地 at large倾向于做某事‎be inclin‎e d to do sth.全社会 societ‎y at large有…倾向的 be subjec‎t to由…产生的 stem from实质上,根本上 in effect‎供求机制 the supply‎and demand‎mechan‎i sm完全承袭…传统 in the full tradit‎i on of对于…感到悲观 be pessim‎i stic about对于…感到乐观 be optimi‎s tic about指出 point out个人利益pr‎i vate intere‎s t社会利益 societ‎y intere‎s t支持某人on‎sb’s side获胜,击败 triump‎h over高度计划的社‎会主义经济 highly‎planne‎d social‎i st econom‎i es 用这样或那样‎的方式 in one way or anothe‎r介入 step in决不 by no means当然,必定 by all means就…而言 as far as…is concer‎n ed比较利益 compar‎a tive advant‎a ge把…从…解放出来free…from使…束缚于bind…to…生产过程 produc‎t ion proces‎s es比较利益原则‎the law of compar‎a tive advant‎a ge指…而言 refer to把…比作为 compar‎e to适用于 be applic‎a ble to使适应,使适合 be geared‎to/toward‎为某事给某人‎报酬或奖赏 reward‎sb for sth把…应用于,使用于apply…to…归类程序 sortin‎g proces‎s彼此 one anothe‎r相比之下 by contra‎s t卷入 involv‎e in完完全全的自‎由贸易 perfec‎t ly free commer‎c e致力于 devote‎…to对…有益处的 be benefi‎c ial to整个社会的普‎遍利益 the univer‎s al good of the whole独特的力量 the peculi‎a r powers‎大批量生产 mass produc‎t ion总的生产规模‎the genera‎l mass of produc‎t ions 总收益 genera‎l benefi‎t商业往来 commer‎c ial interc‎o urse文明世界 the civili‎z ed world把…用于… employ‎…in不得不做某事‎be oblige‎d to do sth.在…方面低劣 inferi‎o r in在…方面优越 superi‎o r in交换 in exchan‎g e for对…有利 be advant‎a geous‎for使…从…转移到 divert‎…from…to标准化集装箱‎standa‎r dized‎contai‎n ers集装箱运输c‎o ntain‎e r transp‎o rt陆运 overla‎n d transp‎o rtati‎o n海运 sea transp‎o rtati‎o n空运 air transp‎o rtati‎o n水运 water transp‎o rtati‎o n管道运输 pipeli‎n e transp‎o rtati‎o n联运 combin‎e d transp‎o rt承运人 carrie‎r托运人 consig‎n or收货人 consig‎n ee铁路运单 consig‎n ment note空运单 air waybil‎l租船合同 charte‎r party提单 bill of lading‎订舱单 bookin‎g note重新占领市场‎regain‎market‎share背负式运输服‎务 piggy-back servic‎e从…方面来讲 in terms of专门从事 specia‎l ize in与…结合 merge with失效,崩溃 break down存货占用成本‎invent‎o ry carryi‎n g costs短途送货sh‎o rt-distan‎c e distri‎b ution‎长途送货lo‎n g distan‎c e distri‎b ution‎汽车装运的货‎物 trucke‎d goods空运货物 air freigh‎t基础设施 infras‎t ructu‎r e广告媒介 advert‎i sing media天天,逐日 from day to day并肩地,相互支持地 side by side说出,(尤指无意间)吐露 throw out吐露秘密 throw out a secret‎有吸引力,引起兴趣 appeal‎to目标观众 target‎audien‎c es有线电视 cable televi‎s ion有线电视广告‎收入 cable ad revenu‎e s使遭受,面对 be expose‎d to抛却,扔掉 throw away旧货商 a junk dealer‎预付费用 the advanc‎e cost成本效益 cost effect‎i venes‎s被分为 be segmen‎t ed into(广播中的)答问节目 talk shows解释,说明 accoun‎t for使(某人)信服 convin‎c e…of…相当提前 well in advanc‎e有…倾向的 be subjec‎t to有很高的重复‎接触率 high repeat‎exposu‎r e保险 insura‎n ce保险额 insura‎n ce value保险公司 insura‎n ce compan‎y保险范围 insura‎n ce covera‎g e保险费 insura‎n ce premiu‎m作为对…的报答 in return‎for防御 protec‎t agains‎t不愿意做某事‎be unwill‎i ng to do经商,经营 in busine‎s s因公有事 on busine‎s s赚钱 make a profit‎收入,接受,吸收 take in付钱(如福清费用)pay out投保人 policy‎h older‎保险单 policy‎建于…之上 be based on索价,要价 charge‎for毛利 gross profit‎净利 net profit‎国民生产总值‎gross nation‎a l produc‎t统计学原理 a statis‎t ical princi‎p le大数定律 law of larger‎number‎s随…变动 vary with在相反的情形‎下 in the opposi‎t e situat‎i on使恢复 bring sb back to在…之前 prior to为此目的 toward‎this end由于…而发生 result‎from导致 result‎in故意行为 an intent‎i onal act放火纵火 set fire to sth在欺诈的情况‎下 in cases of fraud有助于,促成 contri‎b ute to重置费用 replac‎e ment cost资本支出 capita‎l expend‎i ture资本货物 capita‎l goods固定资本 fixed capita‎l流动资本 floati‎n g capita‎l资本积累 accumu‎l ation‎of capita‎l原始资本积累‎primit‎i ve accumu‎l ation‎of capita‎l 把…用于 employ‎…in…以同样的方式‎in the same manner‎有几分,有点儿 in a manner‎补偿贸易 compen‎s ation‎trade在和平时期 in time of peace在战争时期 in time of war足够的 a suffic‎i ency of sth迫使某人做某‎事 oblige‎sb to do sth侵占,侵害 encroa‎c h upon/on预定,命中注定 be destin‎e d for由…所造成的 be occasi‎o ned by在大多数情况‎下 upon most occasi‎o ns在那个时机 on that occasi‎o n曾经,有一次 on one occasi‎o n很少,不常 on rare occasi‎o ns足以 be suffic‎i ent to从…而产生出来的‎be derive‎d from使恢复 restor‎e to投资需求 invest‎m ent demand‎投资规模 invest‎m ent scale消费者需求 consum‎e r demand‎国民收入 nation‎a l income‎指出 point out在…方面起着关键‎作用 be pivota‎l in设身处地 put onesel‎f in the place of可能作某事 be likely‎to do许多 a host of对某事加以考‎虑 take sth into accoun‎t对某事不予考‎虑 leave sth out of accoun‎t在开始时 at the outset‎从开始时 from the outset‎政府的年限 the life of a govern‎m ent企业预测 busine‎s s expect‎a tions‎决定性的因素‎a crucia‎l factor‎在重要的关头‎at the crucia‎l moment‎在…方面 in terms of在人力方面 in terms of manpow‎e r在理论上 in terms of theory‎投资于 invest‎in以…代替… replac‎e…with…创新进步in‎n ovati‎o nal advanc‎e s大波动 major fluctu‎a tions‎领导,带头 take the lead成群,大批 in a swarm一大群蚂蚁 a swarm of ants生产资料 means of produc‎t ion大量购买 buy in bulk参考书 refere‎n ce book面对…困难 come up agains‎t利息率,利率 the intere‎s t rate货币市场 money market‎企业投资支出‎busine‎s s invest‎m ent expend‎i ture 不愿做某事 be reluct‎a nt to do和…联系在一起 be associ‎a ted with与…有关系 be relate‎d to归因于 ascrib‎e to规模经济 econom‎i es of scale以空前的速度‎at an unprec‎e dente‎d rate换句话说 to put it in somewh‎a t differ‎e nt words成功地做成某‎事 succee‎d in doing sth压出,榨取 squeez‎e…out of每一单位投入‎every unit of input多于,超过 in excess‎of过渡 to excess‎在非常有利的‎条件下 under extrem‎e ly favora‎b le condit‎i ons 优于,胜过 be superi‎o r to劣于,次于 be inferi‎o r to在春末 in late spring‎企图做某事,尝试做某事 attemp‎t at doing sth攻击,袭击atte‎m pt on拆开,拆散 take sth apart国民生产总值‎Gross Nation‎a l Produc‎t (GNP)生产性投资 produc‎t ive invest‎m ent与…并驾齐驱 keep pace with由于…的原因owi‎n g to因…值得受到称赞‎deserv‎e credit‎for与…对照,与…对比 as oppose‎d to外汇分配 foreig‎n exchan‎g e alloca‎t ions停止 leave off可自由支配的‎收入 dispos‎a ble income‎对…负责 be respon‎s ible for准备,筹备 provid‎e for到现在为止 as yet弥补 make up for政府支出 govern‎m ent expend‎i tures‎消费支出co‎n sumpt‎i on expend‎i tures‎时间滞差 a time lag总计,合计 in the aggreg‎a te集中精力于 concen‎t rate on与…有很大关系 have a lot to do with与…无关系 have nothin‎g to do with逐渐获得,逐渐建立 built up免税 tax exempt‎i ons技术,技能 know-how擦去 wipe away辨别,区别 distin‎g uish one thing from anothe‎r建于…之上 be based on/upon独有的特权e‎x clusi‎v e privil‎e ges独家代理权 exclus‎i ve agency‎商标 tradem‎a rk商品名称 trade name同类卖价,批发价格 trade price关于 with respec‎t to不管,不顾虑 withou‎t respec‎t to公平交易 fair dealin‎g使…与…相关联 attach‎…to…就…之限度,在…范围内 so far as无形因素 intang‎i ble factor‎s无形资产 intang‎i ble assets‎对某事加以考‎虑 take sth into accoun‎t大约,多少有一点 more or less广泛的兴趣 a wide range of intere‎s t相当独特 fairly‎indivi‎d ual显著,杰出 stand out反之亦然 vice versa垄断性竞争 monopo‎l istic‎compet‎i tion常常 more often than not纯粹的垄断 pure monopo‎l y纯粹的竞争 pure compet‎i tion纯粹浪费时间‎a pure waste of time至于 as for需求曲线 demand‎curve概言之,一般说来 in genera‎l阻止某人做某‎事 preclu‎d e sb from doing sth排除所有误解‎preclu‎d e all misund‎e rstan‎d ing 需求计划 demand‎schedu‎l e与…竞争 in compet‎i tion with不完全竞争市‎场 imperf‎e ctly compet‎i tive market‎与…配对 be paired‎with以任意的形势‎in random‎fashio‎n与…合并 be merged‎with有几分,稍稍 in some measur‎e把…至于显著地位‎bring into the foregr‎o und 产生 arise from部分独立 partia‎l indepe‎n dence‎经济学文献 econom‎i c litera‎t ure给…以其应有分量‎give due weight‎to集中精力于 focus attent‎i on on观点 point of view与…不协调 out of harmon‎y with与…协调 in harmon‎y with经济增长的代‎价the cost of econom‎i c growth‎不惜任何代价‎,无论如何 at all costs丧失,牺牲 at the cost of势如破竹的胜‎利 an overwh‎e lming‎victor‎y极度的悲哀 overwh‎e lming‎sorrow‎绝大部分公民‎the overwh‎e lming‎number‎of its citize‎n s 渴望,向往 yearn for继续,连续 a contin‎u ation‎of为…奋斗 strugg‎l e for心醉于,被迷倒 be charme‎d with踩,践踏 tread on sth踩在某人的脚‎趾上 tread on sb’s toes相互追逐 tread on each other’s heels得意洋洋 tread on air与某人祸福与‎共 cast in one’s lot with sb决不是,绝对不 anythi‎n g but盼望,期待 look forwar‎d to结果,因此 in conseq‎u ence富裕繁荣的社‎会 the afflue‎n t societ‎y在富裕的环境‎中 in afflue‎n t circum‎s tance‎s对…满意 be conten‎t with丰富的饮食 food and drink in abunda‎n ce过着丰衣足食‎的生活 live in abunda‎n ce依次,轮流 in turn赶上琼斯家 keep up with the Jonese‎s赶上,不落后 Keep up with sb/sth继续作某事 deep on doing sth更富有,跟舒服 be better‎off生产商诱导而‎产生的需要 produc‎e r-induce‎d demand‎成为…之一部分 enter into sth自然增长或产‎生 accrue‎from sth英国的工业革‎命 the Englis‎h Indust‎r ial Revolu‎t ion传统的生活方‎式 tradit‎i onal patter‎n of life仅仅,只不过 nothin‎g but等于 amount‎to不是,而是not…but…。

国际贸易英语词汇集锦

国际贸易英语词汇集锦

国际贸易英语词汇集锦贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定贸易方式词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制~RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人protectorate (被)保护国asylum 庇护;避难forntier region, border region 边界地区boundary negotiation 边界谈判status quo of the boundary 边界现状never to attach any conditions 不附带任何条件non-aligned countries 不结盟国家patrimonial sea 承袭海consultations 磋商the third world 第三世界imperialism 帝国主义200-nauticalmile maritime rights 二百海里海洋权developing countries 发展中国家dependency 附庸国plebiscite 公民投票generally-accepted principles of international relations 公认的国际关系原则joint action 共同行动normalization of relations 关系正常化an established principle of international law 国际法准则rudimentary code of international relations 国际关系中最起码的准则international waters 国际水域international situation 国际形势merger of states 国家合并national boundary 国界maritime resources 海洋资源mutual understanding and mutual accommodation 互谅互让exchange of needed goods 互通有无détente, 缓和fundamental rights 基本权利reduction or cancellation of debts 减轻债务负担Near East 近东right of residence 居留权arms dealer, merchant of death 军火商territorial sea 领海limits of territorial sea 领海范围breadth of territorial sea 领海宽度territorial air 领空territorial waters 领水inalienability of territory 领土的不可割让性territorial jurisdiction 领土管辖权territorial contiguity 领土毗连territorial integrity 领土完整refugee camp 难民营country of one's residence 侨居国complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons 全面禁止和彻底销毁核武器people-to-people contacts and exchanges 人民之间的联系和交流sacred and inviolable 神圣不可侵犯ecocide 生态灭绝practical, efficient, economical and convenient for use 实用,有效,廉价,方便bilateral and multilateral economic cooperation 双边和多边经济合作bilateral trade 双边贸易dual nationality 双重国籍trusteeship 托管制度国际贸易英语词汇集锦3outer space 外层空间sole legal government 唯一合法政府loans with no or low interest 无息和低息贷款colonialismand neo-colonialism 新老殖民主义delayed repayment of capital and interest 延期还本付息extradition 引渡Zionism 犹太复国主义friendly exchanges 友好往来disputed areas 有争议的地区fishery resources 渔业资源political offender 政治犯political fugitive 政治逃犯Middle East, Mideast 中东neutral state, neutral country 中立国neutralized state 永久中立国apartheid, racial segregation 种族隔离genocide 种族灭绝sovereign state 主权国家exclusive economic zone 专属经济区suzerain state, metropolitan state 宗主国suzerainty 宗主权to maintain neutrality 保持中立to safeguard national sovereignty and national resources 保卫国家主权和民族资源to take concerted steps 采取协调行动to undertake obligations in respect of the nuclear-free zone 对无核区承担义务to develop relations of peace and friendship, equality and mutual benefit, and prolonged stability 发展和平友好、平等互利、长期稳定的关系to develop the national economy 发展民族经济to peddle munitions 贩卖军火All countries, big or small, should be equal. 国家不分大小,应该一律平等to establish normal state relations 建立正常的国家关系to seek a fair and reasonable solution 求得公平合理的解决to make up for each other's deficiencies 取长补短to negotiate through diplomatic channels 通过外交途径进行谈判to safeguard national independence and the integrity of sovereignty维护国家独立和主权完整to safeguard world peace 维护世界和平to solve disputes by peaceful means 用和平手段解决争端in consideration of the actual conditions 照顾现实情况the Five Principles of Peaceful Coexistence 和平共处五项原则mutual respect for sovereignty and territorial integrity互相尊重主权和领土完整mutual non-aggression 互不侵犯non-interference in each other's internal affairs 互不干涉内政equality and mutual benefit 平等互利买方buyer卖方seller项目名称Project name地址address电话phone传真fax联系人contact person本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。

国际贸易英语词汇

国际贸易英语词汇

International Trade Terms1. Incoterms 2000 《2000年国际贸易术语解释通则》2. sales contract 销售合同3. contract of carriage 运输合同4. contract of insurance 保险合同5. shipment contract 装运合同6. arrival contract 到货合同7. actual delivery (physical delivery) 实质性交货8. symbolic delivery 象征性交货9. shipping advice/notice 装船通知10. appropriation 划拨,分拨11. freight 海运费12. customary practice 惯例13. customs clearance 清关14. formalities 手续15. division of responsibilities, risks and costs 责任、风险和费用的划分16. transfer of risks 风险转移17. minimum cover 最低限度的险别18. mode of transport 运输方式19. multimodal transport (combined transport) 多式联运20. sea and inland waterway transport 海运和内河运输21. ICC (International Chamber of Commerce) 国际商会Pricing1. export profit margin 出口盈亏率2. export cost for foreign exchange 出口换汇成本3. purchase price 购买价4. value-added tax included 含增值税5. domestic cost 国内成本6. total price 总价7. unit price 单价8. net price 净价9. price including commission 含佣价10. concluded price 成交价11. fixed price 固定价格12. unfixed price 非固定价13. price adjustment clause 价格调整条款14. final price 最终价格15. initial price 最初价格16. wage index 工资指数17. material price index 原材料价格指数18. money of account 计价货币19. money of payment 支付货币20. commission 佣金21. discount 折扣22. rebate 回扣23. enquiry 询盘24. quotation 报盘、报价25. offer 发盘26. counter offer 还盘27. acceptance 接受(报盘)28. revocation of an offer 撤销报盘29. withdrawal of an offer 撤回报盘30. offer without engagement /non-firm offer 虚盘31. firm offer 实盘32. irrevocable offer 不可撤销发盘33. offeror 发盘者34. offeree 受盘者35. CISG 联合国国际货物销售合同公约United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980)Contracting1. sale by actual commodity 凭实际货物买卖2. sale by actual quality 凭实际品质买卖3. sale by sample 凭样品买卖4. sale by specifications 凭规格买卖5. sale by grade 凭等级买卖6. sale by standard 凭标准买卖7. sale by descriptions or illustrations 凭说明书或图样买卖8. sale by trade mark or brand name 凭商标或品牌买卖9. sale by origin 凭产地名称买卖10. consignment 寄售11. auction 拍卖12. exhibition sale 展卖13. counter sample 回样/对等样14. confirming sample 确认样15. reference sample 参考样16. shipping sample 装船样17. FAQ (fair average quality) 良好平均品质18. GMQ (good merchantable quality) 上好可销品质19. quality tolerance 品质公差20. Metric system 公制21. British system 英制22. U.S. system 美制23. International System of Units 国际单位制24. gross weight 毛重25. net weight 净重26. tare 皮重27. Gross for Net 以毛作净28. conditioned weight 公量29. regain 回潮率30. theoretical weight 理论重量31. legal weight 法定重量32. net net weight 实物净重33. quantity latitude 数量机动幅度34. more or less clause 溢短装条款35. packed cargo 包装货36. nude cargo 裸装货37. bulk cargo 散装货38. shipping package 运输包装39. sales package 销售包装40. outer package 外包装41. inner package 内包装42. bar code 条形码43. neutral packing 中性包装44. single unit packing 单件运输包装45. collective packing 集合运输包装46. flexible container 集装袋47. pallet 托盘48. shipping mark 运输标志49. indicative mark 指示性标志50. warning mark 警告性标志51. country of origin 原产国52. case number 箱号53. lot number/batch number 批号54. perishable goods 易腐烂商品55. corrosive goods 腐蚀性物品56. poisonous goods 有毒物品57. radioactive substances 放射性物质58. explosive goods 爆炸品59. Handle with care. 小心轻放。

常用外贸英语单词

常用外贸英语单词

常用外贸英语单词1.Export (出口)2.Import (进口)3.Freight (货运)4.Customs (海关)5.Tariff (关税)6.Invoice (发票)7.Bill of Lading (提单)8.Certificate of Origin (原产地证书)9.Incoterm (国际贸易术语)10.Container (集装箱)11.Clearance (清关)12.FOB (离岸价格)13.CIF (成本、保险加运费价)14.LCL (散货)15.FCL (整柜)16.Letter of Credit (信用证)17.Trade Agreement (贸易协定)18.Exchange Rate (汇率)19.Duty (关税)20.Forwarder (货代)21.Exporter (出口商)22.Importer (进口商)23.Trade (贸易)24.Trade Fair (交易会)25.Trade Show (展会)26.Trade Agreement (贸易协定)27.Free Trade Zone (自由贸易区)28.Customs Broker (报关行)29.Duty-Free (免税)30.Import License (进口许可证)31.Export License (出口许可证)32.Quota (配额)33.Sanction (制裁)34.Embargo (禁运)35.Packaging (包装)36.Carton (纸箱)37.Pallet (托盘)38.Consignment (委托)39.Trade Surplus (贸易顺差)40.Trade Deficit (贸易逆差)。

国际贸易常用英语

国际贸易常用英语

stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险(Free from Particular Average) 平安险. / (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险(Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险( Theft, Pilferage&Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定对外贸易常用英语(1) They mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。

国际贸易英语词汇集锦

国际贸易英语词汇集锦

国际贸易英语词汇集锦International Trade Vocabulary Collection1. Import: The act of bringing goods or services into a country from another country for sale or consumption.2. Export: The act of sending goods or services to another country for sale or consumption.3. Tariff: A tax or duty imposed on imported or exported goods bya government.4. Trade barrier: Any government policy or regulation that restricts or obstructs international trade.5. Free trade agreement: An agreement between countries that eliminates or reduces trade barriers for goods and services.6. Customs: The government agency responsible for controlling the entry and exit of goods and enforcing customs laws.7. Quota: A limit set by a government on the quantity or value of goods that can be imported or exported.8. Trade deficit: The situation where the value of a country's imports exceeds the value of its exports.9. Trade surplus: The situation where the value of a country's exports exceeds the value of its imports.10. Exchange rate: The rate at which one currency can be exchanged for another currency.11. Balance of trade: The difference between the value of a country's exports and the value of its imports.12. Dumping: The practice of selling goods in another country at a lower price than in the domestic market, often leading to anti-dumping measures.13. Trade agreement: A formal agreement between two or more countries to regulate and promote trade between them.14. Trade war: A situation where countries impose trade barriers and tariffs on each other, leading to increased tension and escalated trade disputes.15. Intellectual property: Legal rights to intangible assets such as inventions, designs, copyrights, and trademarks.16. WTO (World Trade Organization): An international organization that deals with the global rules of trade between nations.17. NAFTA (North American Free Trade Agreement): An agreement between Canada, Mexico, and the United States to eliminate trade barriers and promote economic cooperation.18. GATT (General Agreement on Tariffs and Trade): An international agreement signed by 23 countries in 1947 to reducetrade barriers and promote free trade.19. FDI (Foreign Direct Investment): Investment made by a company or individual from one country into another country.20. Import substitution: The strategy of producing domestically what would otherwise be imported.21. Dumping margin: The difference between the fair market value of a product and the price at which it is sold in another country. 22. Trade bloc: A group of countries that engage in preferential trade arrangements to reduce barriers to trade among themselves.23. Embargo: A complete ban on trade with a particular country or region.24. Intellectual property rights: Legal protections granted to individuals or companies for their inventions, creations, and unique branding.25. Smuggling: The illegal transportation of goods across borders to evade taxes or import regulations.26. Trade dispute: A disagreement or conflict between countries over trade policies, practices, or regulations.27. Inflation: The rate at which the general level of prices for goods and services is rising and, consequently, the purchasing power of currency is falling.28. Trade finance: Financing arrangements that support international trade transactions, such as letters of credit andexport/import financing.29. Trade mission: A delegation of government officials, business representatives, and industry leaders sent abroad to promote trade and economic cooperation.30. Anti-dumping duty: A tariff or tax imposed on imported goods that are believed to be sold at unfairly low prices.这些词汇涵盖了国际贸易中的关键概念和术语,对于理解和参与国际贸易活动非常重要。

国际贸易英语词汇集锦

国际贸易英语词汇集锦

国际贸易英语词汇集锦export,exportation出口exporter出口商importlicence进口许口证exportlicence出口许口证commercialtransaction买卖,交易inquiry询盘delivery交货order订货makeacompleteentry正式/完整申报badaccount坏帐BillofLading提单marinebillsoflading海运提单shippingorder托运单blankendorsed空白背书endorsed背书cargoreceipt承运货物收据condemnedgoods有问题的货物catalogue商品目录customsliquidation清关customsclearance结关tradepartner贸易伙伴manufacturer制造商,制造厂middleman中间商,经纪人dealer经销商wholesaler批发商retailer,tradesman零售商merchant商人,批发商,零售商concessionaire,licenseddealer受让人,特许权获得者consumer消费者,用户client,customer顾客,客户buyer买主,买方carrier承运人consignee收货人protectorate(被)保护国asylum庇护;避难forntierregion,borderregion边界地区boundarynegotiation边界谈判statusquooftheboundary边界现状nevertoattachanyconditions不附带任何条件non-alignedcountries不结盟国家patrimonialsea承袭海consultations磋商thethirdworld第三世界imperialism帝国主义200-nauticalmilemaritimerights二百海里海洋权developingcountries发展中国家dependency附庸国plebiscite公民投票generally-acceptedprinciplesofinternationalrelations公认的国际关系原则jointaction共同行动normalizationofrelations关系正常化anestablishedprincipleofinternationallaw国际法准则rudimentarycodeofinternationalrelations国际关系中最起码的准则internationalwaters国际水域internationalsituation国际形势mergerofstates国家合并nationalboundary国界maritimeresources海洋资源mutualunderstandingandmutualaccommodation互谅互让exchangeofneededgoods互通有无détente,缓和fundamentalrights基本权利reductionorcancellationofdebts减轻债务负担NearEast近东rightofresidence居留权armsdealer,merchantofdeath军火商territorialsea领海limitsofterritorialsea领海范围breadthofterritorialsea领海宽度territorialair领空territorialwaters领水inalienabilityofterritory领土的不可割让性territorialjurisdiction领土管辖权territorialcontiguity领土毗连territorialintegrity领土完整refugeecamp难民营countryofone'sresidence侨居国completeprohibitionandthoroughdestructionofnuclearweapons全面禁止和彻底销毁核武器people-to-peoplecontactsandexchanges人民之间的联系和交流sacredandinviolable神圣不可侵犯ecocide生态灭绝practical,efficient,economicalandconvenientforuse实用,有效,廉价,方便bilateralandmultilateraleconomiccooperation双边和多边经济合作bilateraltrade双边贸易dualnationality双重国籍trusteeship托管制度国际贸易英语词汇集锦3outerspace外层空间solelegalgovernment唯一合法政府loanswithnoorlowinterest无息和低息贷款colonialismandneo-colonialism新老殖民主义delayedrepaymentofcapitalandinterest延期还本付息extradition引渡Zionism犹太复国主义friendlyexchanges友好往来disputedareas有争议的地区fisheryresources渔业资源politicaloffender政治犯politicalfugitive政治逃犯MiddleEast,Mideast中东neutralstate,neutralcountry中立国neutralizedstate永久中立国apartheid,racialsegregation种族隔离genocide种族灭绝sovereignstate主权国家exclusiveeconomiczone专属经济区suzerainstate,metropolitanstate宗主国suzerainty宗主权tomaintainneutrality保持中立tosafeguardnationalsovereigntyandnationalresources保卫国家主权和民族资源totakeconcertedsteps采取协调行动toundertakeobligationsinrespectofthenuclear-freezone对无核区承担义务todeveloprelationsofpeaceandfriendship,equalityandmutualbenefit,andprolongedstability 发展和平友好、平等互利、长期稳定的关系todevelopthenationaleconomy发展民族经济topeddlemunitions贩卖军火Allcountries,bigorsmall,shouldbeequal.国家不分大小,应该一律平等toestablishnormalstaterelations建立正常的国家关系toseekafairandreasonablesolution求得公平合理的解决tomakeupforeachother'sdeficiencies取长补短tonegotiatethroughdiplomaticchannels通过外交途径进行谈判tosafeguardnationalindependenceandtheintegrityofsovereignty维护国家独立和主权完整tosafeguardworldpeace维护世界和平tosolvedisputesbypeacefulmeans用和平手段解决争端inconsiderationoftheactualconditions照顾现实情况theFivePrinciplesofPeacefulCoexistence和平共处五项原则mutualrespectforsovereigntyandterritorialintegrity互相尊重主权和领土完整mutualnon-aggression互不侵犯non-interferenceineachother'sinternalaffairs互不干涉内政equalityandmutualbenefit平等互利买方buyer卖方seller项目名称Projectname地址address电话phone传真fax联系人contactperson本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。

国际贸易专业英语词汇总结

国际贸易专业英语词汇总结

1、Industrialized countries:工业化国家2、Quotas:配额3、Capital investments:资本投资4、Deficits:赤字5、Non-industrial countries:非工业化国家6、Infant industries:幼稚产业7、Consumer goods:消费品8、Capital goods:资本货物9、Economic warfare:经济战10、Exchange rate:汇率11、National treatment:国民待遇12、Most-favored-nation treatment:最惠国待遇13、National discrimination:国别歧视14、Import tariff:进口关税15、Non-tariff barriers:非关税壁垒16、Portfolio investment:证券投资17、Direct investment:直接投资18、Foreign aid policy:对外援助政策19、Government grants:政府拨款20、Recipient countries:接受国21、Surplus:顺差22、Deflating:通货紧缩23、Devaluing:货币贬值24、Revaluing:货币升值25、Exchange controls:外汇管制26、Embargo:禁运27、Import license:进口许可证28、Stock:股票29、Bond:债券30、Securities:有价证券31、Multinational company:跨国公司32、Licensing:许可证贸易33、Franchising:特许经营34、Joint ventures:合资35、Wholly-owned subsidiaries:全资子公司36、Marketing mix:市场营销组合37、Channels of distribution:经销渠道38、Agencies:代理商39、Licenser:许可人40、Patents:专利41、Trademarks:商标42、Copyright:版权43、Know-how:专有技术44、Licensee:受许可人45、Royalties:使用权费46、Franchisor:特许人47、Franchisee:被特许人48、Parent company:母公司49、Distribution network:销售网络50、Product liability:产品责任51、Majority-owned subsidiaries控股子公司52、Warranty: 质保53、Barter:易货贸易54、Buy-back:回购贸易55、Compensation:补偿交易56、Breakdown of the accounts:账户明细表57、Balance-of-payments account:收支平衡账户表58、outsourcing:业务外包59、Dividends:分红60、Controlling shareholder:控股股东61、Long-term portfolio investment:长期证券投资62、Treasury bills:国库券63、Commercial paper:商业票据64、Certificates of deposit:定期存单65、Debit:借方66、Credit:贷方67、Double-entry bookkeeping:复式记账法68、International Trade Barriers国际贸易壁垒69、Import tariff进口关税70、Non-tariff trade barriers:非关税壁垒71、 A tariff:(or customs duty)关税72、 A customs area关税区73、Customs union关税同盟74、An ad valorem duty从价税75、 A specific duty从量税76、Compound duty复合税77、Dutiable list应税名单78、Compensatory duty补偿型关税79、Import quotas进口配额80、Import licenses进口许可证81、Tariff quotas关税配额82、Price discrimination价格歧视83、Sporadic dumping偶发性倾销84、Predatory dumping掠夺性倾销85、Persistent dumping持续性倾销86、Subsidy补贴87、Customs classification海关分类88、Customs valuation海关估价89、MFN treatment(most-favoured-nation treatment)最惠国待遇90、National treatment国民待遇91、Anti-trust反托拉斯的,反垄断的92、Incoterms国际贸易术语93、Freight charges运费94、Freight货物运输95、Arbitration仲裁96、Mark唛头97、Discount折扣98、Carrier承运人99、Bill of Lading(B/L)提单100、Commercial invoice商业发票101、Intellectual property知识产权102、Quotation报盘103、Contract合同104、Counteroffer还盘105、Acceptance接受报盘106、Commission佣金107、Letter of credit信用证108、Open account赊账109、Prepayment预付110、Documentary credits跟单信用证111、Documentary collections跟单托收112、Bills of Exchange汇票113、Drawer出票人114、Drawee付票人115、Payee收款人116、Documentary Letter of Credit跟单信用证117、Documentary collection跟单托收118、Sight draft即期汇票,见票即付票据119、Acceptance credit承兑信用120、Collecting bank代收银行121、Issuing bank开证银行122、Advising bank通知银行123、Confirming bank保兑银行124、Revocable L/C可撤销信用证125、Irrevocable L/C不可撤销的信用证126、Beneficiary受益人127、Anticipatory L/C预支信用证128、Revolving L/C循环信用证129、Standby L/C备用信用证130、Transferable L/C可转让信用证131、Bill of exchange汇票132、Promissory note本票133、Clean collection光票托收134、Sight draft即期汇票135、Remitting bank汇出行,寄单行136、Logistics物流137、Freight Forwarder货运代理人138、Cargo space货仓139、Unit load单元装载140、Bulk Freight散货运输141、Groupage零星货混装运输142、Act of God不可抗力143、Intermediary中间商144、Insurance broker保险经纪人145、Customs broker 海关经纪人146、Freight All Kinds(FAK)品目无差别运费147、Palletized freight托盘式运输148、The ECSI(Export Cargo Shipping Instructions)装运说明149、Inter-modal transport多式联运150、Door-to-door delivery门到门交货。

外贸英语之国际贸易英语词汇

外贸英语之国际贸易英语词汇

外贸英语之国际贸易英语词汇主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人单证中英文对照表表1:invoice(Invoice)上的主要内容!invoiceInvoice(INV.)& D: {! B2 P$ |! _合同Contract ONT. 单价Unit Price货物描述Description Goods 总额Amount AMT规格、型号Model 总价Total Amout尺寸Size 件数Packages PKGS数量Quantity 毛重Gross Weight G.W.原产国Made In / Origin 净重Net Weight N.W. )装货港Port of Loading P.O.L. 保险费Insurance目的国Destination Country 杂费Extras指运港Port of Destination P.O.D. 佣金Commission : }运费Freight 折扣Rebate/Allowance表2:装箱单(Packing List)上的主要内容装箱单Packing List件数Packages PKGS 净重Net Weight N.W.毛重Gross Weight G.W/GR.WT. 所附单证Document Attached DOC.ATT. ) A/ p单证Documents DOC(S)表3:提单(Bill of loading)上的主要内容提单Bill of loading B/L承运人Carrier 托运人Shipper 收货人Consignee 被通知人Notify Party :空运提单Air Way Bill A.W.B. 停靠港Port of Call P.O.C空运提单Air Freight Bill A.F.B. 卸货港Port of Discharge P.O.D %原产国Made In/Origin/M 装货港Port of Loading P.O.L船名及航次Ocean Vessel Voy. No. 转运港Port of Transfer !到达港Port of Arrival P.A 经过Via指运港Port of Destination P.O.D. 转运到Intransit to表4:常见包装量词中英文对照表Case,C/-箱Plastic bag塑料袋Carton,Ctn.纸箱5-ply Paper Bag五层纸袋Cardboard纸板箱Polythelene Net尼龙绳网袋Wooden Case木箱Zippered Bag拉链袋Three-plywood Case 三夹板箱Cask桶(小桶)Box,Bx.盒Drum圆桶(铁皮圆桶)Wooden Box木盒Keg小圆桶Iron Box铁盒Barrel琵琶桶Plastic Transparency Box塑料透明盒Wooden Cask木桶Bag(Sack)袋Plastic Drum塑料桶Jute Bag Gunny Bag麻袋Iron Drum铁桶.Bale包Pallet托盘) Packet小包Pair双Dozen打长颈瓶ReamJar罐(坛子)GrossVial药水瓶Bolt(Piece)匹; Carboy大玻璃瓶Yard码Can罐头Roll卷Tin听Block块Basket篮(篓、筐)Bundle捆Pannier盖篮Unit辆Container集装箱In Nude裸装Nude with Iron Wire Bundle铁丝捆裸装In Bulk散装进口成交方式如果是:①FOB,按公式“CIF=FOB+I+F”转换成CIF(C—COST,I—INSURANCE,F—FREIGHT),在运费栏填写运费率或单价或总价。

国际贸易英语词汇集锦

国际贸易英语词汇集锦

国际贸易英语词汇集锦贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定贸易方式词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制~RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式 / 完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customsliquidation 清关customsclearance 结关export,exportation 出口exporter 出口商importlicence 进口许口证exportlicence 出口许口证commercialtransaction 买卖,交易inquiry 询盘delive ry 交货order 订货make a complete entry 正式 / 完整申报bad account 坏帐Bill ofLading 提单marine bills oflading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargoreceipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation customs clearance清关结关trade partner 贸易伙伴 manufacturer 制造商,制造厂 middleman 中间商,经纪人 dealer 经销商 wholesaler批发商retailer, tradesman零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者 consumer 消费者,用户 client, customer 顾客,客户 buyer 买主,买方 carrier 承运人 consignee 收货人protectorat e (被)保护国 asylum 庇护;避难forntier region, border region 边界地区 boundary negotiation 边界谈判 status quo of the boundary 边界现状 never to attach any conditions 不附带任何条件 non-aligned countries 不结盟国家 patrimonial sea 承袭海 consultatio ns 磋商 the third world 第三世界imperialism 帝国主义200-nauticalmile maritime rights 二百海里海洋权developing countries 发展中国家dependency 附庸国 plebiscite 公民投票generally-accepted principles of international relations公认的国际关系原则joint action 共同行动normalization of relations 关系正常化an established principle of international law 国际法准则rudimentary code of internationalrelations 国际关系中最起码的准则internationalwaters 国际水域internationalsituation 国际形势merger ofstates 国家合并nationalboundary 国界maritimeresources 海洋资源mutual understanding and mutualaccommodation 互谅互让exchange of neededgoods 互通有无détente, 缓和fundamentalrights 基本权利reduction or cancellationof debts 减轻债务负担Near East 近东right of residence 居留权arms dealer , merchant ofdeath 军火商territorial sea领海limits ofterritorial sea 领海范围breadth ofterritorial sea 领海宽度territorialair 领空territorial waters 领水inalienability of territory 领土的不可割让性territorial jurisdiction 领土管辖权territorialcontiguity 领土毗连territorialintegrity 领土完整refugee camp 难民营country of one'sresidence 侨居国complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons 全面禁止和彻底销毁核武器people-to-people contacts and exchanges人民之间的联系和交流sacred and inviolable 神圣不可侵犯ecocide 生态灭绝practical, efficient, economical and convenient for use 实用 ,有效 ,廉价 , 方便bilateral and multilateral economic cooperation 双边和多边经济合作 bilateral trade 双边贸易dual nationality 双重国籍trusteeship 托管制度国际贸易英语词汇集锦 3outer space 外层空间sole legal government 唯一合法政府loans with no or low interest colonialismand neo-colonialism 无息和低息贷款新老殖民主义delayed repayment of capital and interest 延期还本付息extradition引渡Zionism 犹太复国主义friendly exchanges 友好往来disputed areas 有争议的地区fisheryresources 渔业资源politicaloffender 政治犯politicalfugitive 政治逃犯Middle East, Mideast 中东neutral state, neutralcountry 中立国neutralized state 永久中立国apartheid, racial segregation 种族隔离genocide 种族灭绝sovereignstate 主权国家exclusive economic zone 专属经济区suzerain state, metropolitan state 宗主国suzerainty 宗主权to maintain neutrality 保持中立to safeguard national sovereignty and national resources 保卫国家主权和民族资源to take concerted steps 采取协调行动to undertake obligations in respect of the nuclear-free zone 对无核区承担义务to develop relations of peace and friendship, equality and mutual benefit,and prolonged stability 发展和平友好、平等互利、长期稳定的关系to develop the national economy 发展民族经济to peddle munitions 贩卖军火All countries, big or small, should be equal. 国家不分大小,应该一律平等to establish normal state relations 建立正常的国家关系to seek a fair and reasonable solution 求得公平合理的解决to make up for each other's deficiencies 取长补短to negotiate through diplomatic channels 通过外交途径进行谈判to safeguard national independence and the integrity of sovereignty维护国家独立和主权完整to safeguard world peace 维护世界和平to solve disputes by peaceful means 用和平手段解决争端in consideration of the actual conditions 照顾现实情况the Five Principles of Peaceful Coexistence 和平共处五项原则mutual respect for sovereignty and territorial integrity互相尊重主权和领土完整mutual non-aggression 互不侵犯non-interference in each other's internal affairs互不干涉内政 equality and mutual benefit 平等互利买方 buyer卖方 seller项目名称 Project name地址 address电话 phone传真 fax联系人 contact person本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国际贸易词汇
一体化Integration
欧洲共同市场der Euromarkt
欧洲经济共同体Europaeische Wirtschaftgemeinschaft(EWG)
欧洲自由贸易联盟Eurppaeische Freihandelsassoziation(EFTA)
贸易三角Handel Dreieck
名义/有效关税nomineller/effectiver Zoll
关税壁垒Zollshranken
关税与贸易总协定Allgemeines Zoll und Handelabkommen
最惠国待遇Meistbeguenstigungsklausel
产品周期Produkt Lebenszyklus(die Einfuehrungsphase—die Wachstumsphase—die Reifephase—die Schrumpfungsphase)
国际金融
金本位制der Goldstandard
布雷顿森林体系Abkommen von Bretton Woods
即期die Sicht, sofort zahlbar
远期terminiert, auf Ziel oder Zeit
即期外汇Kassadevisen(pl.)
远期外汇业务das Devisentermingeshaeft
升/贬值die Aufwertung/ die Abwertung
法定储备金satzungsmaessige Reserve
普蛈e?Stammaktie
优先股die Vorzugsaktie
股息die Dividende
国际收支顺差Zahlungsbilanzueberschuss
国际收支逆差Zahlungsbilanzdefizit
购买力平价die Kaufkraftparitaet
货币银行学
再贴现政策die Rediskontpolitik
公开市场业务Offenmarktgeschaefte
银行业务Bankgeschaefte
提高货币供应量die Geldschoepfung
银行存款Bankguthaben
纸币Banknote
M0: Bargeld
M1: Bargeld+Spareinlagen
M2: Bargeld+Spareinlagen+Termineinlagen
M3: Bargeld+Spareinlagen+Termineinlagen+Wertpapier+Schuldschein
国贸实务
风险承担die Risikuebernahme
风险自负auf eigenes Risiko
出口退税die Ausfuhrbedingung
出口许可证die Ausfuhrgenehmigung
进口许可证die Einfuhrbewilligung
提单das Konnossement, der Frachtbrief
单独/共同海损kleine/ allgemeine Havarie
汇票die Tratte, der Wechsel
汇票承兑das Wechselakzept
汇票托收das Wechselinkasso
汇票议付die Tratten-Negozierung
汇付die Rimesse, die Ueberweisung
汇款人der Absender
本票das Eigenakzept, der Eigenwechsel
信用证das Akkreditiv, der Kreditbrief
保兑bestaetigen
撤回aufrufen, zurueckziehen
撤销annullieren
die Abgabe im Einzelhandel 零售
die Waren gehen gut ab 有销路
der Ablauf 到期
die Ablieferungsfrist 交付期限
der Ablieferungstermin 交货日期
der Abnutzungsaufwand 折旧费用
die Absatzbeteiligung 市场份额
foerdern Absatz 促进销售
die Absatzmenge 销售量
das Akkreditiv 信用证
die Aktie 股票
Aktiva und Passiva 资产与负债
das Akzept 承兑
Allgemeines Abkommen ueber Zoelle und Handel =GATT 关贸总协定
das Angebot 发盘(报价)
Angebot und Nachfrage 供与求
die Anlage 设备
die Arbitrage 仲裁
die Arbeitskraft 劳动力
die Arbeitslosenquote 失业率
das Aufgeld 贴水
die Aufwertung 升值
die Ausfuhr 出口
die Ausfuhrausweitung 扩大出口
die Ausfuhrlizenz 出口许可证
die Aussenhandelsbeziehungen 对外贸易关系
die Bankanweisung 银行汇票
das Bargeld 现金
bar gegen Dokument 凭单付款
der Bedarf 需要
den Bedarf uebersteigen 供过于求
die Beteiligung 股份,份额
die Betriebgroesse企业规模bewirtschaften 经营,管理
in Raten bezahlen 分期付款
die Bilanz 资产负债表
die Boerse 交易所
das Bruttosozialprodukt 国民生产总值
das Bruttoinlandsprodukt 国内生产总值
das Darlehen 贷款
das Defizit 赤字
Defizit im Aussenhandel 贸易逆差
die Deflation 通货紧缩
die Depression 萧条
die Devisen 外汇
die Devisenkontrolle 外汇管制
der Devisenkassakurs 即期汇率
der Devisenterminkurs 远期汇率
der Diskont 贴现
Dokumente gegen Akzept 承兑交单
das Dukumentenakkreditiv 跟单信用证Dumping 倾销
der Dumpingpreis 倾销价格
der Eigenbetrieb 自营企业
das Eigenkapital 自有资本
das Eigentum 财产
gewerbliches Eigentum 工业产权
die Einfuhr beschaenken 限制进口
der Einfuhrhaendler 进口商
neue Maerkte erschliessen 开辟新市场
das Erzeugrland 原产国
fertiges Erzeugnis 制成品
halbfertiges Erzeugnis 半成品
die Faktura 发票
Finanzierung durch Eigenmittel 自筹资金
Finanzierung durch Fremdmittel 筹措外资
der Fonds 基金
der Seefrachtbrief 海运提单
der Frachtempfaenger 收货人
der Frachter 托运人
der Gebrachwert 使用价值
das Gegenangebot 还盘
grundsatz der Gegenseitigkeit 互惠原则
die Genossenschaftsunternehmen 合作企业
GMBH=Gesellschaft mit beschraenkter Haftung 股份有限公司der Grenznutzen 边际效用
der Grundstoff 原料。

相关文档
最新文档