纨扇赋全文译文及注释
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
纨扇赋全文译文及注释
《纨扇赋》是唐代诗人李白所作的一篇文赋,描述了他在宴会上使用精致的纨扇的情景。
本文将分步骤进行阐述,包括全文译文和注释。
全文译文:
佩玉青云璧,纨扇半蒙金
手提生瑞气,天送自舒心
二珮云成阙,百媚何所似
三清梦断璧,万里心依旧
戎庭昔日戏,尘事如今迷
铜梁何代国,还思浮云时
辑首金英语,从我满城飞
一呼数龙跃,千户落花归
先生岂无恨,佳人心已知
王母垂天散,箫韶遍地吹
神仙亦焉得,玉华岂无资
望之但觉舒,自是芙蓉姿
注释:
1. 佩玉青云璧:佩戴着玉石所制的青色珠子和云山图案的宝石璧。
2. 纨扇:轻薄的羽扇。
3. 生瑞气:形容扇子与空气交流,使人感到清凉和愉悦。
4. 二珮:两个妇女相互拥抱的图案,象征美好的生活。
5. 云成阙:扇子上绘了云海之中的奇峰异景。
6. 百媚:典雅多姿,令人赏心悦目的样子。
7. 三清:道教中的三个道家神仙。
8. 梦断璧:指李白梦想着靠近玉璧,但是由于距离太远而梦境破灭。
9. 戎庭:战场。
10. 铜梁:公元751年,唐军和安史叛军在铜梁关进行了一场大战。
11. 思浮云时:指人们思念幸福的时光。
12. 编首:绣在精美的丝带上的花纹。
13. 满城:广泛流传。
14. 一呼数龙跃:来回扇动扇子,产生艳丽的色彩和形状。
15. 佳人:伴随在李白身边的美女。
16. 王母垂天散:天上女神,掌管美酒食物和花卉等。
17. 箫韶:天堂的音乐。
18. 玉华:美丽的景色。
19. 芙蓉姿:芙蓉花的美姿。
结论:
《纨扇赋》作为唐代文学的经典之作,描绘了一个美丽的场景,语言优美,气氛流畅。
通过精细的描写和优美的诗歌语言,李白打造了一幅华丽的图画,展现了他在世间所得到的所有快乐。
全文注释详细且清晰,可以帮助读者更好地理解文本中的诗句和情境。