陶庵梦忆卷二翻译和原文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

陶庵梦忆卷二翻译和原文
原文
陶庵国破家亡,无所归止,披发入山,駴駴为野人。

故旧见之,如毒药猛兽,愕窒不
敢与接。

作自挽诗,每欲引决,因《石匮书》未成,尚视息人世。

然瓶粟屡罄,不能举火,始知首阳二老,直头饿死,不食周粟,还是后人妆点语也。

饥饿之余,不好搬笔墨。

因思昔日生长王谢,颇事奢华,今日罹此果报:以笠报颅,
以蒉报踵,仇簪履也。

以衲报裘,以苎报絺,仇轻暖也。

以藿报肉,以粝报粻,仇甘旨也。

任集贤报床,以石报枕,仇柔情也。

以绳报枢,以瓮报牖,仇爽垲也。

以烟报目,以粪报鼻,仇香艳也。

以途报足,以囊报肩,仇舆从也。

种种罪案,从种种果报中见之。

鸡鸣枕上,夜气方回,因想余生平,繁华靡丽,过眼皆空,五十年来,总成一梦。


当黍熟黄粱,车旅蚁穴,当作如何消受。

遥思往事,忆即书之,持向佛前,一一忏悔。


次岁月,异年谱也;不分门类,别志林也。

偶拈一则,如游旧径,如见故人,城郭人民,
翻用自喜,真所谓痴人前不得说梦矣。

昔存有西陵脚夫为人担酒,跌倒破其瓮,读无以四民,恨挤伫想要曰:“得就是梦便
不好!” 一寒士乡试中式,方前往鹿鸣宴,恍然犹意非真,自啮其臂曰:“莫是梦否?”一梦耳,唯恐其非梦,又唯恐其就是梦,其为痴人则一也。

余今大梦将寤,犹事雕虫,又是一番梦呓。

因叹慧业文人,名心难化,政如邯郸梦断,漏尽钟鸣,卢生遗表,犹思摹榻二王,以流传后世,则其名根一点,坚固如佛家舍利,劫
火猛烈,犹烧之不失也。

【注解】①陶庵:张岱,号陶庵,侨寓杭州。

著存有《陶庵梦忆》等。

②駴駴
(hài):惊恐。

③首阳二老:所指伯夷、叔魏。

殷亡后二人不食周粟,冻死于首阳山。

④王谢:王姓与谢姓自东晋王导与谢安后,便沦为江南两小望族。

⑤二王:指王羲之与王
献之,东晋知名书法家。

【作者介绍】
译文
陶庵因国破家亡,没有归宿之处,他披头散发进入山中,令人惊异地变成了一个野人。

亲戚朋友看到我,那就像(看到了)毒药猛兽,惊惶得几乎窒息,似乎不敢与我接近。


写了悼念自己的一首诗,屡次想轻生,因《石匮书》未完成,还苟活在人间。

然而瓮中的
米屡次用尽,不能生火做饭,才知道首阳山的伯夷、叔齐二老,竟自是饿死的,(说他们)不吃周朝的粮食,还是后人夸张粉饰的话。

饥饿以后,我讨厌写下点文章。

就想起以前生长在王、胡一样的优雅人家,很就是享
用了一番奢华的生活,今日遭这样的因果报应:用斗笠投资回报头颅,用草鞋投资回报脚
跟,这就是灾祸过去的簪缨穿着修身。

用衲衣投资回报皮裘,用神田投资回报细葛,这就
是灾祸过去的着暖穿着重。

用豆叶投资回报肉食,用粗粮投资回报精米,这就是灾祸过去
的美味佳肴。

用草席投资回报床褥,用石块投资回报枕头,这就是灾祸过去的温暖坚硬。

用绳枢投资回报门轴,用溃瓮投资回报轩窗,这就是灾祸过去的高爽潮湿。

用烟熏投资回
报眼睛,用粪臭味投资回报鼻子,这就是灾祸过去的芳香鲜艳。

用路途投资回报双脚,用
背囊投资回报肩膀,这就是灾祸过去的车马随从。

以前的各种罪状,从今天的各种因果报
应中看见。

我在枕上听到鸡的啼声,清明纯静的心境刚刚恢复,于是回想我自己的一生,繁华奢靡,转眼之间都成乌有,五十年来,那全都成为一场梦。

现在正当黍米饭熟黄粱梦断,车
过蚁穴南柯梦醒,这种日子该作怎样的忍受。

遥想往事,想到就写下它,拿到佛前,一桩
桩地忏悔。

所写的事,不以年月为序,与年谱相异;不分门别类,与《志林》有别。

偶尔
拿出一则,好像重游先前的小路,如同遇见过去的朋友,虽说城郭依旧,人民已非,自己
反而因此高兴,真可说是痴人面前不能说梦了。

以前西陵存有一个挑夫替人担酒,奔跑时摔伤摔倒弄倒酒瓮,想一想无法索赔,就长
时间呻吟著想道:“能够就是梦就不好了!”又存有一个贫困的书生出席乡试中了举人,
正回去出席鹿鸣宴,恍恍惚惚地还以为这不是真的,自己咬着自己的手臂说道:“莫不是
作梦吧?”一样就是梦而已,一个惟恐它不是梦,一个又惟恐它就是梦,但他们做为痴人
则就是一样的。

我现在大梦将醒,还在从事雕虫小技,这是又一次在说梦话。

于是叹息从事智慧事业
的文人,好名之心难以改变,正如邯郸梦醒,更漏已尽晨钟已鸣,卢生临终上疏,还想着
摹拓二王的书法,来流传后世,那一点好名的根性,已经坚固如同佛家舍利,虽劫火猛烈,还烧它不掉。

陶庵国破家亡,不可爱人之处。

披头散发步入山中,形状可怕地变为了野人。

亲戚朋
友一看见我,就像是看见了毒药猛兽,惊愕地望着,不敢与我碰触。

我写下了《自七律》,屡次想要自杀未遂,但因《石匮书》未读完,所以还在人间生活。

然而瓮中经常无米,无
法做饭疗饥。

我这才懂首阳山的伯夷、叔魏二老真的就是冻死的,说道他们不愿喝周粟,
还是后人生硬、粉饰的话。

由此而想到以前生长于王、谢之家,很享用过豪华的生活,今日遭到这样的果报:以
竹笠作为头的报应,以草鞋作为足跟的报应,用来跟以前享用过的`华美冠履相对;以衲
衣作为穿皮裘的报应,以麻布作为服用细葛布的报应,用来跟以前又轻又暖的衣服相对;
以豆叶作为食肉的报应,以粗粮作为精米的报应,用来跟以前的美好食品相对;以草荐作
为温暖床褥的报应,以石块作为柔软枕头的报应,用来跟温柔之物相对;以绳枢作为优良
的户枢的报应,以瓮牖作为明亮的窗的报应,用来跟干燥高爽的居室相对;以烟熏作为眼
睛的报应,以粪臭作为鼻子的报应,用来跟以前的享受香艳相对;以跋涉路途作为脚的报应,以背负行囊作为肩膀的报应,用来跟以前的轿马仆役相对。

以前的各种罪案,都可以
从今天的各种果报中看到。

在枕上听见鸡的笛声,善良清净的心境刚刚恢复正常。

因而回忆起我的一生,繁盛靡丽于转眼之间,已化为乌有,五十年去,总只不过就是一场梦幻。

现在黄粱都已蒸熟,车子已从蚁穴回去,这种日子必须怎样去消磨?就可以冲想要荒凉的追忆,一想起就写下下来,领到佛前一桩桩地去祷告。

写给的事,不按年月先后为次序,以与年谱雷同;也不按门类修辞手法,以与《志林》二者差别。

偶而掏出一则去看一看,似的就是在游览以前至过的地方,邂逅了以前的朋友,虽说城郭依旧,人民已非,但我却反而自己高兴。

我真可说是无法对之说道梦的痴人了。

以前西陵地方有一个脚夫,为人挑酒,不慎跌了一交,把酒坛子打破了。

估计无从赔偿,就长时间呆坐着想道:“能是梦便好!”又有一个贫穷的书生考取了举人,正在参加鹿鸣宴,恍恍忽忽地还以为这不是真的,咬着自己的手臂说:“别是做梦吧!”同样是对于梦,一个唯恐其不是梦,一个又唯恐其是梦,但他们作为痴人则是一样的。

我现在大梦将要醒了,但还在弄雕虫小技,这又是在说梦话了。

因而叹息具有慧业的文人,其好名之心真是难改,正如卢生在邯郸梦已要结束、天就要亮的时候,在其遗表中还想把其摹榻二王的书法流传后世一样。

因此,其一点名根,实在是像佛家舍利子那样坚固,虽然用猛烈的劫火来烧它,还是烧不掉的。

相关文档
最新文档