英汉同源说

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英汉同源说
在北大中文论坛上,最热门的话题是“英汉同源说”。


“学说”认为,汉语和英语本来是一母同胞,在上古时期发音
相同。

比如:英语叫“shit”,汉语叫
“屎”;英语叫“shot”,汉
对应汉语的“簿”;英语的“mother”,
语叫“射”,
英语的“book”,
就是汉语的“妈”。

你一定会惊讶汉语和拉丁语之间的语音语
义之酷似吧!如果有人告诉你,“鬼”字在秦始皇时代念
*kiuer,而在包括英语直至印度语在内的印欧语系中与“鬼”
字相同意义的古词根(印欧语古词根)是*gheis (即现代英
语ghoast的远古构拟形式),你也会惊讶远古的汉语和远古
的印欧语系的词汇之间的面目之相似吧!如果有人告诉你,
“神”字在秦始皇时代念*dien,而英语的divine (神的)的
印欧语古词根为*deiw (意义为“闪光、神”),你更会惊叹汉
语*dien和印欧语古词根*deiw在语音形式上的基本一致吧!
-同时你或许还会想:印欧语古词根*deiw表示“闪光”和“神”
两种意义,那么汉语中“闪”和“神”是否也相似呢?查找秦始皇
时代的“闪”字的读音是*tiam,和“神”字的*dien也是相当地近
似!原来无论是欧洲还是亚洲,古代宗教的“神”在古人的心
目中的形象就是天空中的“闪光”,是光明之源。

可见关于神
和闪光,不仅亚洲和欧洲在概念上一致,而且发音上也如出
一辙!- - -如果仅仅只有几个这样的惊讶,或许你会认为这
是纯出于偶然而已。

如果有几十个这样的惊讶,你可能还是
认为“纯出于偶然而已”。

但如果告诉你,对英语词汇查考了
其来源甚至其最终极的印欧语古词根并和汉语上古时代(先
秦时代)的语音、意义相对照后,这样的惊讶有几百个甚至
近千个时,你也许会在脑际中勾勒出一幅图画:原来印欧语
系和汉语就如同两棵并立的大树,地面上并无牵连,而在根
部却是相互盘根错节在一起!关于人类的原始语言,在《圣经》的《创始纪》中有这样一段“巴别塔”的记述:“那时,天下人的口音、言语都是一样。

他们往东边迁移的时候,在
示拿地遇见一片平原- - - - - -,他们说:‘来吧!我们要建造
一座城和一座塔,塔顶通天- - - - - -’。

耶和华降临,要看看世人所建造的城和塔。

耶和华说:‘看哪,他们成为一样的人民,都是一样的言语,如今做起这事来了- - - - - -’,于是耶和华使他们从那里分散在全地上,他们就停工不造那城了。

因为耶和华(=发音和”玉皇“相近)在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全地上,所以那城叫巴别(就是变乱的意思)。

”-有关语言的“巴别塔”故事是《圣经》中十分著名的一
段记述。

但在《旧约》成书的时代,人类学尚未兴起,关于
整个人类起源于同一群人(或类人猿)的史实,《圣经》是
用形象化了的方式将传说记述了下来。

当今人类学的研究已
有了飞跃的进步。

从人类遗传基因的线粒体研究中已知,人
类只有几位共同的母亲。

人类的共同祖先源于非洲基本上也
已成了共识。

既然有共同的祖先,那么起初就会“都是一样的言语”,后来在漫长而又漫长的岁月中不断演化,共同特征消失殆尽而成为面目全非的不同语系。

但是,即使如此,共同
根源的事物间总会留下蛛丝马迹,足以证明其为同根。

就英
语和汉语而言,充分运用汉语音韵学以及印欧语古词根学的
学术成果,撩开形形色色的语音变化的面纱后,不少汉英古
词源在语音和意义上都展现出相当的近似性!在一个又一个
惊叹之余,我们都会产生一个共识:汉语和印欧语系这两大
语言板块之间的鸿沟并不那么辽阔深邃,他们的根部显示出
许多盘根错节的同根迹象。

在那遥远而又遥远的时代,汉语
言和印欧语言并未被喜马拉雅山脉所隔开- - - 。

运用汉语语言学界的音韵学成果,将其同印欧语系的古词源进行对
比研究,揭示出两者在史前所存在的音义两方面的相似性。

让每一位学习英语或研究汉语的中国人,并让每一位学习汉
语或研究英语的印欧人士了解一个新观点:在世界语言的生
成和发展中汉语和英语之间存在着虽然很遥远但仍留有痕
迹的渊源关系。

至于英汉之间,如果是单个的词相近,
可能是偶然现象,如果成群出现,就应该肯定存在同源关系。

下面所列的同源词都是成组出现的,可能其中很多别人早就
发现了。

偶然地发现了这个语言学专业领地,拿出来供大家
批评参考。

代词:I-俺、崖;we-我;you-你;hi-其、渠;they-他;this-这;that-
那;wh-何;then-然;虚词:too-太;
-之、的;is-是;may-会can-可;else-也;‘s
were-为;are-系(粤语hai客语he);back-背动词:go-去;to-到;walk-步;cross-过;say、speak-说;see-视;think-思、想;thank-谢;sleep-睡;stand-站;memory-客语men,忆的意思。

give-给;recieve-收;send-送;tran-、change-传、转;kill-击;drive-驾;器官:ear-耳;eye-眼;表情:cry-哭;smile-笑;shy-羞;建筑:temp-堂;tower-塔;berg-堡;工具:spear-梭标、匕;crown-冠;knife-剑(粤语kin);bowl-钵称谓:mather-母:father-父;king-君;brather-伯仲;sister-姊;son-子孙牲畜:
mare-马;cow-牛(粤ngau);sow-豕、猪;ewe-羊;dou-鹿以上英语都为母畜,说明汉英两族有过
共同的畜牧期。

种植、金属和有关水的词汇,英汉极少
同源词,说明两族人共同生活期种植业不发达,还没有进入
金属器时代。

印欧语族的共同点大致也是如此,因此汉印欧
语族是可以成立的。

汉语语法基本上可以看作英语语法的简
化版,通常多语言混合时就会发生简化现象。

印欧语地演化
趋势总体是分,汉语是合。

混合的程度可能举世无双,汉语
语法也是全世界最简单的之一,尽管印欧语的底子还能看得
出来。

说明:一、在汉语和英语的发展中,有一种规律叫
音转,也就是说,同一词,因为时代不同,地域不同,发音
会有所变化,这种变化就叫音转。

这音转是有规律的。

大体
而言,是清辅音和浊辅音之间的转换,如d--t , g--c 等。

汉语也有这种情况,比如,包-抱等。

还有一个是语音脱落即有些音消失了。

比如step--tep,sting--ting。

二、在比较汉语和英语单词发音的相似之处的时候,我们还
要记住一点,讲发音相似主要是古汉语和英语词之间有些音
相似。

这种相似从方言(有很多古汉语语音残留)和儿童发
音(相当于人类早期发音)中表现得更明显,所以如果试用
方言和儿童发声法来读效果会更好。

比如fond 发成“欢”是许多方言和儿童发音中都有的情况。

英汉语音近义近的一些
词例:back背、bounce 蹦、bowl钵、book簿、bind绑、at搏,打;bank畔、drag拽、draw抓、chew嚼、如果你
具备一些语音学的知识,知道“音转"的一些规律找起来会更多,更容易。

如果仔细找下去,说不定找到汉英是一家呢。

下面接着加一些词:fatigue 乏、food 哺、fall 扑=跌倒、fat 肥、fond 欢、eat 咽=吃、drop 坠=落、drill 锥、drag 拽。

and more again: quick 快;wind 弯=曲折;wit 慧=智慧;wither 萎=凋谢;word 话=单词;yard 院;young 幼,秧;whirl 涡;weave 维=织;warm 温=暖;vein 纹=脉络;tub 桶=浴盆;tremble 颤;trans 传,转;track 辙;torrent 湍
急;tomb 冢=墓;till 止;this 斯=这;text 绩(织)(英语textile就是纺织品,“文章”也由此而来);term 殄=边缘(“殄域”就是边界范围的意思”;temple 殿=庙(庙堂即指宫廷,“居庙堂之高”《岳阳楼记》)。

tear 涕;tape 带;step 踏,梯;sting 叮;有新的增加!rude 鲁(粗);sail 驶;search 搜取;seat 席(同音的还有sit,sat 等);seep 筛;send 送(与湘方言最接近);serve 伺服;sex 性;shark 鲨;shout 嚣=叫喊;sky 盖=天空;soon 迅=不久;sour 馊=酸;sow 撒;spread 普,遍(s 音脱落);stock 垛=堆=贮存;wh- 曷(何)call 呼(c-h音转);camp 旷野--营地(c-k音转);canal 管道--运河;cane 杆-杖(c-g音转);cape 岬;carve 刻,雕;case 匣(c-x音转);cause 故,原因
chant 唱;chess 棋;chew 嚼;chick (小)鸡(鸡叫声);chime 镗(锣声);chivalry骑士;coat 裘--(动物的)外套--外套(c-q);cock 公鸡(从叫声来);colt 驹--小马;com- 共(c--g音转)(这是一个非常常用的前缀词,它的变形有
con,col,cor,co);cook 煮;couple 伉(夫妻);court 宫,郭;cross 跨(r脱落);crow 乌鸦(拟声);crown 冠(r 脱落);cry 哭(拟声);cuckoo 布谷(拟声);cuff 梏,铐-手铐;damage 歹,殆(使坏);damn 惮(古汉语意为憎恨);dark 黛=黑;dawn 旦=天明;dish 碟,盘;doc- 道
(tor)} doctrine 参见上词{(doctor博士,传“道”(doc)者
document 牍,或记为与“道”有关的东西
door 闼(门)feel 抚=摸(楼主的方言中“抚”读音与英语的读音完全一致);fence 藩,防
foot 腓,步;full 富-满(富富有余);give 给;gorge 谷;govern 驾-辖-管理;grade 级(r脱落);guest 客(g-k);heart 核-心;hit 击(h-j音转);hover 翱;hurt 害;jealous 嫉;king 君(k- j);law 律;leave 离;link 连;list 列;loot 掳;magic 魔奇;media 媒(中介);merge 没;millet 糜粒(小米);mis(s) 迷失;mort 殁(死);ocean 汪洋,瀛;pair 配;pand 膨;pay 赔,付;peel 皮;plank 板(l脱落);plow 耧(l脱落);point 锋(p-f音转);pot 缶-罐;-pare 备;queen 坤;queer 奇;quest 诘(问);range 峦。

barbarous 巴巴=巴人,野蛮的;bark 吠=狗叫声;base 卑=低=基础;bell 镈=钟;blend 拔弄=拌,混合;blue 碧绿=蓝;boil 沸(b=f 音转);bomb 爆炸声;borough(burgh) 堡垒;bow 弯(b=w 音转);breast 脯=胸(r音脱落);brink 边(r音脱落);broad 博=宽广(r音脱落);bubble 泡(b=p 音转);bud 苞;bulge 包=突起;burn 焚=烧(b=f 音转);burry 埋(b=m 音转);cake 糕(c=g 音转闽南语kue)。

附加说明:中西欧过去森林茂密,不适合人类开
发,早期零星分布的土著必然在大规模开发的时候被外来文
化所同化,这和中国南方有点类似。

西欧被大规模开发是铁
器时代的事情即世纪元年以后。

相对而言,英伦三岛被开发
得比较早,走海路比穿越森林容易,罗马时代就成了殖民地,那时候土著居民是凯尔特人,但是凯尔特人也是公元前数百
年从欧洲大陆迁过去的,最原始的土著语言现在还没搞清楚。

现代英语大约是5世纪左右进入不列颠的,那时候正好是铁
器普及的时代,也是中国大规模开发东南的时期。

留在欧陆
的日耳曼在中世纪时期从东往西发生过一次重要音变,也许
受斯拉夫语干扰所致,英语没有经历这次音变,也就是说英
语比欧陆的日耳曼语更接近古代日耳曼语。

古日耳曼语的老
家在中西欧以东,可能在现在斯拉夫语草原地区。

斯拉夫语
和印度伊朗语关系比较密切,它的老家也许在南方绿洲、高
原,现在突厥语地区。

突厥语的老家在西伯利亚的冻土带,
它和北美印第安语有联系。

这幅经过校正的古代语言地图,
经过分布在阿富汗到新疆这一狭长地带,公元5世纪仍然活跃的吐火罗语作为中介,汉语和日耳曼语的关系就连接起来
了。

中国大陆黄河流域及其北方,早期应该属于阿尔泰
语族,西藏、新疆、蒙古、黄河流域、西伯利亚、朝鲜、日
本连成一片,红山文化就是这个语族的代表,它的文化标志
物是玉石、蒙古马、剥头皮和狗。

沿海属于南岛语系,北部
可能抵达胶东、辽东半岛,南岛语族是一个横跨印度和太平
洋两个海洋的语族,台湾和硫球的土著语言都属于南岛语系,
他们的航海能力非常强。

南岛语系痕迹最多的闽语族仍然是
沿海分布,和东南亚交往最密切,可能和他们早期的亲缘关
系有关。

它可能沿长江分布到长江中游,即两湖地区,成为
湘语的底层。

它的文化特征是黑陶、水稻和航海。

南方远离
大海大河的地区的早期居民都属于侗台语族无疑,侗台语族
生活在森林密集区,在铁器普及以前开发困难,只能刀耕根
火种,人口密度很低,所以土著语言在携带铁器南下的汉语
殖民者面前没有抵抗能力。

在汉语不断南进的同时,他们也
不断侵蚀南亚语系(高棉、孟)的地盘――印度支那,即泰缅老挝。

夏人可能是吐火罗(Tocharo),其粤客赣语读音近似大夏佬,汉朝时的大夏在阿富汗东部,河南东北部现在
还有个夏邑,两地之间数千公里、从古到今分布着大量以包
含夏字的国名、地名。

再结合夏人西来的古代传说,说明这
个猜想不是无稽之谈。

它的文化标志物是彩陶。

它从新疆经
过河西走廊进入陕甘晋豫地区,把藏语和阿尔泰语族隔断,
改造了这些地区的阿尔泰语族,形成早期华夏文明,在华北
这块土地上曾经多次和阿尔泰语族发生拉锯战,但始终占据
优势地位,最后形成现在的北方官话。

华夏文明东进时和南
岛语系接触,南进与侗台语族接触。

早期人类同纬度迁徙比
南北迁徙要快得多,所以汉语中南岛成分可能比侗台要多。

侗台语族成分在粤客赣三种方言要多些。

粤语形成于秦始皇
开灵渠之后,经湘江和珠江,早期汉语传播到珠江流域,珠
江三角洲和西江流域平原较多,汉化后人口密度较高,在汉
朝以后具有较强的抗同化能力。

所以当代粤语既结合了较多
侗台语特征,又保留了许多早期汉语特征。

赣语底层既有南
岛也有侗台成分,直到南北朝为止,它和湘吴闽应该是连成
一片的。

在开小梅关之后的唐宋时期,赣江成为南北交通要道,本地人口密度又相对周边地区为低,受北方官话冲击发
生过一次音变,把吴闽和湘方言隔开。

客语大约形成于宋元
时期,这是东南地区侗台语族汉化的高峰期,它的标志是撮
口呼缺失。

明清以后侗台语族汉化多讲西南官话了,比如云
贵桂,这些地区的官话和客语的共同点是撮口呼缺失。

乾隆
以后北京方言才取得正统官话地位,此后汉化的新疆、东北
等地区方言近似北京方言。

湘吴两方言地区人口密度高,抗
同化能力强,和汉语中心区距离又近,交往多,所以演变过
程是渐进的。

闽方言区没有参与汉语成型的最关键时期――两汉,但是它在铁器普及以前和北方联系又相对珠江流域为多,所以它既保留了大量南岛特征,又和先秦汉语有许多共同点。

但是现在闽语区的语音变化受北方话影响比珠江流域要大
得多,人们常常很流利地一句方言一句官话,这是闽琼台地
区的共同特征,其他方言要这么表达非常别扭,是说明闽语
和北方话的音调句法比较接近,还是说明差距很大,就像香
港人粤英交错一样值得研究。

英汉同源字词分析swear vi.诅咒
v.宣誓, 发誓
解释:汉字“审”的原形。

声母残留,韵母变异。

tank
n.(盛液体, 气体的大容器)桶、箱、罐、槽, 池塘, 坦克, 战车, 柜, 储水池
vt.储于槽中, 击败
vi.大量喝酒
解释:汉字“坛”的原形。

坛子,一种口小肚子大的陶器。

如:酒坛;一坛醋.
temple
\n.庙, 寺, 神殿, 教堂, 礼拜堂, 太阳穴, 鬓角
解释:汉字“坛”的另一个原形。

本义:土筑的高台,用于祭祀、会盟等。

坛,祭坛场也。

——《说文》
tear
\n.破处, 破缝, 泪滴, 眼泪, 扯, 飞奔, 激怒
\vi.流泪, 撕破, 猛冲, 飞奔, 被撕破
\vt.扯, 撕, 撕破, 戳破, 拉掉, 折磨, 使分裂, 撕掉
解释:汉字“涕”的原形。

痛哭流涕, 眼泪:痛哭流~。

感激~零。

~泣。

涕,本意是眼泪的意思,后来才演化为鼻涕。

thing
\n.东西, 物, 所有物, 用品, 事, 事情, 事件,事态
解释:汉字“事”的原形。

把其中的改th换成[s]再读试试。

tie
\n.带子, 线, 鞋带, 不分胜负, 关系, 领带, 领结, 平局\vt.系, 打结, 扎, 约束, 与...成平局
\vi.被用带(或绳子等)系住, 结合, 打结, 不分胜负
解释:汉字“带”的原形。

带,束在腰间的一根带子和用带的两端打成的结。

till
\prep.直到, 在...以前, 迄
\conj.在...以前, 直到...为止
\vt.耕种
\n.(商店)铁柜, 放钱的抽屉, 备用现金, 冰渍
解释:汉字“屉”的原形。

注意上面金山词霸解释的最后一条也有抽屉的意思。

“屉”字古代已有,并非近代根据英语新创。

暂设装奁,还抽镜屉。

——北周· 庾信《镜赋》。

tire
\n. 疲劳, 劳累, 轮胎, 头饰
\vt.使疲倦, 使厌烦, 梳理
\vi.疲劳, 厌倦
解释:汉字“怠”的原形。

怠,疲惫的样子
tower
\n.塔, 城堡
解释:汉字“塔”的原形。

有人说这是古代随佛教入中国的外来词语,这是不假,但为什么其它词(甚至全部汉语)就
不能由外国进来?
town
\n.市镇, 城镇
解释:汉字“庄”的原形。

庄,村庄。

声母变异,韵母残留。

travel
\v.旅行, 传播
\vi.行进, 传播
\n.旅行
解释:汉字“传”的原形。

这个词与deliver(汉字“递”的原形。

)有些相似。

troop
n.群, 组, 多数, 军队
vi.群集, 结队, 成群而行
vt.把(骑兵)编成骑兵连
解释:汉字“簇”的原形。

簇,聚集,丛凑,或丛聚成的堆或团。

tow
n.拖, 拖曳所用之绳, 麻的粗纤维
vt.拖, 曳, 牵引
vi.拖行, 被拖带
解释:汉字“拖”的原形。

音意完全一致。

拖,引也。

——《广雅》
tree
n.树, 木料, 树状物
vt.赶上树
vi.爬上树, 逃上树
解释:汉字“翠”的原形。

翠原指山的绿色,但还是可以看出与树有直接关系。

universe
\n.宇宙, 世界, 万物, 领域
解释:汉字“宇”的原形。

四方上下曰宇,古往今来曰宙。

——《三苍》
use
vt.使用, 利用, 耗费
n.使用, 利用, 用途, 效用, 使用价值
解释:汉字“用”的原形。

本义:使用,采用。

用,可施行也。

——《说文》。

声母残留,韵母变异。

up
\adv.向上, 到(较高的地方,北方), 起来, 起床
\prep.向上, 在上, 沿
\adj.向上的, 上行的
解释:汉字“扑”的原形。

动作“扑”之前多半会有跳起抬起,升起的动作的,如猫扑,狗扑,狮子扑。

wander
vi.
1. 漫游;闲逛;流浪;徘徊
2. 迷路
3. 离开正道;离题
4. (精神)错乱;(思想)混乱;出神,开小差
5. (目光等)无目的地移动
6. (河流等)蜿蜒;曲折地流
vt.
1. 漫游于,徘徊于
n.
1. 漫游;闲逛;游荡;徘徊
而是逃解释:汉字“亡”的原形。

“亡”的本意并不是“死亡”,
离,出走之意。

《说文》有:亡,逃也。

也有离开,外出的意思。

另外,汉字“忘”字,
也与wander意思相近,“忘”亦通假为“亡”,可见“亡,忘,wander”三者的关系。

warm
\adj.暖和的, 暖的, 温暖的, **的, 激烈的, 热烈的, 多
情的, 兴奋的
\adv.(常用以构成复合词)暖和地
\vt.使温暖, 弄热, 使兴奋, 使热烈
\vi.变暖和, 变温暖, 激动, 同情, 爱好
\n.暖, 保暖物
解释:汉字“温”的原形。

声母残留,韵母变异。

wash
\n.洗, 洗涤, 冲洗, 洗涤剂, 洼地, 洗的衣服, 冲积物
\vt.洗, 洗涤, 洗清, 粉刷, 冲出, 弄湿, 流过, 镀金于
\vi.洗涤, 洗澡, 被冲蚀, 漂浮
\adj.耐洗的, (证券交易)虚假的
解释:汉字“洗”的原形。

声母变异,韵母残留。

weak
\adj.不牢固的, 弱的, 虚弱的, 软弱的, 淡的, 疲软的, 无力的, 不耐用的-----危病危;垂危
解释:汉字“危”的原形。

危,有病危,垂危,虚弱的意思在里面。

wide
\adj.宽的, 广阔的, 张大的, 远离目标的
\adv.广阔地, 广大地, 远离目标地
解释:汉字“危”的原形。

外,远也。

——《说文》
which
pron.哪个, 哪几个, ...的, ...那个
adj.哪个
解释:汉字“其,维其”的原形。

作第三人物代词或指示代词用。

楚辞天问有‘维其何故?’
Woman
n.女人, 妇女, 女仆
adj.女人的, 女性的, 妇女的
vt.为...配备妇女, 使成女人
wo man 就是“我的解释:其中的“wo”是汉字“我”的原形,
人(就是我的女人)”。

圣经有一段:“那人(亚当)说,这
是我骨中的骨,肉中的肉,可以称她为女人,因为她是从男
人身上取出来的。


“And Adam said, This is now bone of my b ones, and
flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she
was taken out of Man”
《说文》的解释“我,施身自谓也。

” 另外,如果“wo”中的字母o 发“u屋”音,那就又变成汉字“吾”了。

win
\v.(获)胜, 赢得, 劝诱, 取得胜利
\n.赢, 胜利
解释:汉字“赢”的原形。

声母变异,韵母残留。

wilt
v.(使)枯萎, (使)憔悴, (使)畏缩
n.枯萎, 憔悴, 畏缩
解释:汉字“萎”的原形。

音意完全一致。

wood
\n.木头, 木材, 树木
解释:汉字“木”的原形。

声母变异,韵母残留。

wool
n.羊毛, 毛织品, 毛线, 绒线, 毛料衣物
解释:汉字“晤”的原形。

即用热的东西接触凉的东西,使它变暖:用热水袋晤手。

羊毛能够保暖,有理由相信
“晤”字引申于wool。

wrist
\n.手腕, 腕关节
解释:汉字“腕”的原形。

腕,臂下端与手掌相连可以活动的部分。

声母残留,韵母变异。

wry
adj.扭歪的, 歪曲的, 歪斜的
v.扭曲, 扭歪
解释:汉字“歪”的原形。

音意完全一致。

why
adv.为什么, ...的(理由)
解释:汉字“为(何)”的原形。

将y读作试一试,那就是“为”。

how
解释:汉字“何”的原形。

英语的句式和古汉语非常接近,
明显的是倒装句,高中学古文时常被倒装句弄得'神魂颠倒',由此,可以得出一个研究方向:比较古汉语与英语句式得出英
汉同源。

如果你常常被英语中的倒装句式弄糊涂,那么就读
一些汉语文言文吧,你会倍感亲切的。

还有一点:
Which.....就是汉语的'维其'
(楚辞天问有'维其何故?)
why。

就是为什么。

how。

就是何。

Which。

就是维其。

《诗经》里面还有更多和英语句式一样的句子。

yond
adj.彼处的, 那边的
:走路走得长,引申距离解释:汉字“远”的原形。

“远”本义
大,相隔远,与近相对。

《说文》有:远,辽也。

《尔雅》有:远,遐也。

黄家驹的乐队取了个洋文名字beyond,其实转来转去还是中国字“遥远”!。

相关文档
最新文档