鸟之公寓,长野,日本
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
鸟之公寓,长野,日本
辛梦瑶
【期刊名称】《世界建筑》
【年(卷),期】2018(000)007
【总页数】4页(P64-67)
【作者】辛梦瑶
【作者单位】
【正文语种】中文
我们为安藤百福中心设计了一个树屋,想借此使人们有机会更好地亲近大自然。
这个树屋位于日本长野县小诸市的一片森林中,可以容纳多只鸟和一个人同时居住。
树屋的一边上,设有一共78个鸟窝。
而另一边上,有一个供人进出的开口,人们可以从树屋里观察鸟窝的内部。
□(辛梦瑶译)
1 图解/Diagram
2 外景/Exterior view
3 外景/Exterior view
4 图解/Diagram
A treehouse designed for the Ando Momofuku Centre, a facility devoted to promoting and increasing access to nature activities. The facility is located in a forest in Komoro City in Japan's mountainous Nagano Prefecture. Our treehouse is collective housing for many birds and one person.On one side,
the tree-house has entrances to 78 nest spaces for birds. The other side of the tree-house has an entrance for one person, who can look into the
birds' nests from inside the treehou se.□
5 供人使用的入口/Entrance for human
6 鸟屋外景/Exterior view, Space for birds
评论
胡戎叡:因为同一建筑要满足人类与鸟类同时使用的要求,而两者尺度又差距甚大,这个“鸟之公寓”呈现出一体两面、两面尺度各异的形象。
在建筑内部,人、鸟两种空间的联系主要是单向的,在保证人方便观察鸟类活动的同时,还要尽量减少人类对鸟类的干扰。
只是不知道作为筑屋高手、且生性自由、多半住惯“独门独院”的鸟类,对人类为它们建造的鸽子笼一般的公寓“楼房”是否满意?
张路峰:这是一栋人鸟共处的树屋,人宅和鸟宅采用了相同的空间原型,只是尺度不同。
人可以像鸟一样栖在树上,和鸟比邻而居,还可以通过“猫眼儿”窥视鸟邻的日常生活,而鸟却也毫不介意。
鸟得到了免费住房,人得到了近距离观鸟的机会,可谓一举两得。
然而,这种人鸟和谐的关系在我们这里恐怕难以想象了:鸟类,特别是麻雀,见到人会躲得远远的。
Comments
HU Rongrui: Since the construction is for both human and birds, who are
in apparently different sizes, the "bird-apartment" presents an image of one body with two sides in different scales. Inside the construction, the connection between the space for human and bird is mainly unidirectional, in order to guarantee a convenient observation by human beings to birds and at the same time reduce their interference to birds to the maximum degree. The only question is whether the birds, who are so good at
architecture construction, love freedom, and used to living in individual nests, like the pigeon hole "apartments" that is built by human or not. ZHANG Lufeng: This is a treehouse for co-living of people and birds. The houses for human and birds adopt the same spatial structure, but in different sizes.People can stay on the tree like birds and become their neighbours. They can also peep over the daily life of birds through the peep holes without disturbing them.It is a win-win solution through which the birds get free houses and people get the opportunity of near observation to birds. However, it is hard to see such a kind of harmonious relationship between people and birds in China: birds, especially sparrows, stay far away from people.
项目信息/Credits and Data
客户/Client: 安藤百福中心/Ando Foundation
主持设计师/Principal Designer: Oki Sato
竣工时间/Completion: 2012.09
摄影/Photos: Daici Ano (Fig.2, 5, 7-9), Masaya Yoshimura(Fig.3, 6)
7-9 人居内景/Interior view, Space for human。