外研版高中英语必修五教学课件:unit+1+Period+4

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
language.And I hope it will be of some help to you.
I hope my brief introduction may help you learn
ChineБайду номын сангаасe.
Yours,
Xiaoming
1.命题分析
本模块的写作要求是写说明文。说明文的出题形式为文字提示或
1.汉语中约有 50000 个汉字,其中大约 20000 个是多数人所知晓
的。
2.汉语有 8 种主要变体,它们在发音方面有很大的差异。
3.普通话与北京方言很相似,是从 20 世纪 50 年代末发展起来的。
4.普通话一直在发展,其目的在于简化汉字。
5.世界上讲汉语的人最多,大约有十几亿人,其中大部分在中国。
Chinese and many famous universities have set Chinese
(2)在发音方面主要有彼此不同的八种变体。
(3)随着中国经济的发展和国际交流的增加,汉语越来越显现出
其重要性。
【答案】
(1)Chinese is spoken by the largest number of people in the
world.
(2)There are 8 main varieties of Chinese,which are
2.He made an
(announce) that he wouldn’t take
part in the election.
3.The textbook was first published in 1858 and is now in
its 39th
(edit).
4.The boy is really naughty, but he’s
2.尽管全世界都在使用英语,但现在越来越多的人说汉语。
3.汉语同样是联合国的官方语言。
4.由于中国变得更加强大,汉语会在国际交流中起到更加重要的
作用。
5.世界上越来越多的人正在开始学习汉语,许多著名大学开设了
汉语课。
【答案】
1.Chinese is one of the most ancient languages in the world.
2.While English is used all around the world, more and more
people speak Chinese nowadays.
3.Chinese is also one of the official languages of the
United Nations.
Chinese.With China’s rapidly-growing economy and
increasing international exchanges,the value of the
Chinese language is rising constantly.
I hope my brief introduction may help you learn
Chinese.
Yours,
Xiaoming
1.文章介绍了汉语的相关知识和在国际上的地位及作用。文章语
言简洁,逻辑性强。
2.文章时态、语态运用正确,句式多变,句中应用了 most of whom
和 which are different 定语从句等多种语法结构。
Ⅰ.完成句子
1.They
with each other.
others.这家公司与其他公司联合起来努力冲击国外市场。
【 答 案 】 1.got on very well 2.have been used to
3.refer to her as
4.made an attempt to cook
5.in
combination withⅡ.翻译句子
1.汉语是世界上最古老的语言之一。
他们彼此相处得很好。
2.I
the life of London
for just a few weeks.我对伦敦的生活刚刚习惯了几周。
3.I heard them
“Alice”.
我听见他们称她为“艾丽斯”。
4.She
the dinner.
她试着做这顿饭。
5.This company tries to go for the markets abroad
6、我们要提出两条教育的诫律,一、“不要教过多的学科”;二、“凡是你所教的东西,要教得透彻”2021年10月2021/10/142021/10/142021/10/1410/14/2021
7、能培养独创性和唤起对知识愉悦的,是教师的最高本领2021/10/142021/10/14October 14, 2021
4.Now that China is becoming stronger, Chinese will
certainly play a more important part in international
communication.
5.More and more people in the world are beginning to learn
cute kid.
5.All my
(attempt) to get the car working failed,
so I had to ask the garage for help.
【答案】1.rapidly
5.attempts
2.announcement
3.edition 4.a
1、人才教育不是灌输知识,而是将开发文化宝库的钥匙,尽我们知道的交给学生。
8、先生不应该专教书,他的责任是教人做人;学生不应该专读书,他的责任是学习人生之道。2021/10/142021/10/142021/10/142021/10/14
如何写介绍某种语言的短文
假设你是小明,你的美国笔友 Tom 想向你了解现代汉语的基
本信息。请根据下面提供的相关信息写一封电子邮件回复 Tom。
later,before long,shortly after that,to this day,just
now,just then 等。
(2) 表 示 顺 序 、 动 作 的 过 程 :first,firstly,first of
all,second,secondly,at first,at last,next 等。
is rising constantly.
Dear Tom,
I’m writing to tell you the ABC of the Chinese
language.And I hope it will be of some help to you.
Chinese is one of the world’s major languages.It is
6.随着中国经济的发展和国际交流的增加,汉语越来越显现出其
重要性。
注意:
1.书信必须包括上述所有内容,可以适当增加细节,以使行文连
贯;
2.词数 100 左右,信的开头和结尾已经给出,但不计入总词数。
Dear Tom,
I’m writing to tell you the ABC of the Chinese
generally speaking,in short,as you know,in the end 等。
需要注意的是,使用上述过渡性单词或短语必须根据上下文
需要,力求自然,绝不可牵强附会,让人感到别扭。
2.布局谋篇
本文可采用“三段式”作文的形式:
首段——点明写作目的(帮助对方了解汉语基本信息);
中间段——向对方介绍汉语的具体基本信息;
different from each other in pronunciation.
(3)With China’s rapidly-growing economy and increasing
international exchanges,the value of the Chinese language
(9)表示比较、对比:just like,just as,in the same way,more
or less,sooner or later,on the contrary,on the other hand
等。
(10)表示总结:finally,in conclusion,in a word,in general,
图表,文体有报道、投稿、书信等。写作步骤如下:
第一步:审题,确定主题句、主体时态(一般以现在时态为主)和中
心人称;
第二步:在主题句后按提示顺序将各要点以完整的句子表达出
来;
第三步:用过渡词将上下文的逻辑关系体现出来。
常用词汇:
(1) 表 示 时 间 :now,then,afterwards,soon,five minutes
(3)表示转折:but,yet,however,although,otherwise,in spite
of 等。
(4) 表 示 结 果 :thus,therefore,so,as a result,seeing
that,luckily,unfortunately 等。
(5) 表 示 强 调 :above all,indeed,surely,certainly,of
尾段——常规方式结尾(希望自己的介绍会对对方有所帮助)。
3.词汇翻译
(1)变体
(2)在……不同
(3)与……相似
(4)目的是;旨在
(5)简化
to
【答案】(1)variety (2)be different in
(4)aim at (5)simplify
(3)be similar
4.翻译句子
(1)在世界上说汉语的人最多。
course,after all,without any delay,at least,at most 等。
(6)表示并列:and,also,as well as,and then 等。
(7)表 示递 进:besides,what’s more,in addition,even,once
more,what was worse 等。
spoken by the largest number of people in the world,more
than 1 billion,most of whom live in the People’s Republic
of China.There are about 50,000 characters in written
2、一个人的知识如果只限于学校学习到的那一些,这个人的知识必然是十分贫乏的2021/10/142021/10/142021/10/1410/14/2021 10:28:20 PM
3、意志教育不是发扬个人盲目的意志,而是培养合于社会历史发展的意志。
4、智力教育就是要扩大人的求知范围
5、最有价值的知识是关于方法的知识。
(8) 表 示 解 释 和 说 明 :that is to say,namely,for
example,actually,and so on,such as,believe it or not,to
tell you the truth,according to this,for this reason 等。
Period 4
Writing
提高学生的写作能力,掌握说明文的写作技巧,并能用英语介绍
某种语言。
1.了解某种语言的基本信息和基本特征。
2.运用说明文的写作技巧,写介绍某种语言的短文。
同步写作
如何写介绍某种语言的短文
单句填空
1.The flu
provinces.
(rapid) spread across the central
spoken in Beijing,has been developed since the late 1950s.
The development of Putonghua has aimed at simplifying
Chinese,so it is getting easier and easier to speak
Chinese,about 20,000 of which are known to most
people.There are 8 main varieties of Chinese,which are
different
from
each
other
in
pronunciation.Putonghua,closely similar to the language
相关文档
最新文档