《蜀道难》
《蜀道难》原文及翻译
![《蜀道难》原文及翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/726bbf8888eb172ded630b1c59eef8c75fbf95c0.png)
《蜀道难》唐.李白一、本篇原文:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!二、文章翻译:哎呀呀!多么高峻多么险要啊!蜀道之难走,简直比登天还难!传说中蚕丛和鱼凫两位君王,开国的往事是多么渺茫悠远!自从那时以来,经历了四万八千年,这里一直未与秦地的关塞相通人烟。
西边太白山上只有一条鸟儿飞过的道路,能够横穿峨眉山的山巅。
大地崩裂,高山倒塌,壮士为此献身,随后才有了天梯般的石阶栈道彼此勾连。
上面有能使六龙掉头东返的高峰,下面有波涛冲击回旋的急流深渊。
即使是善飞的黄鹤也难以飞越,猿猴想要翻越也要为攀援而发愁。
青泥岭的山路曲折盘旋,百步之内就有九个弯,紧紧环绕着重重山峦。
行人低头可摸到参星,仰头几乎触及井星,只能屏住呼吸,用手抚胸,坐在那里长声叹息。
请问你要西行何时才能回来?这条道路险峻得令人畏惧,山崖陡峭无法攀登。
只见哀伤的鸟儿在古树上悲鸣,雄鸟在前雌鸟跟随,围绕着树林盘旋。
又听见杜鹃鸟在月夜里啼叫,哀声回荡在空寂的山谷。
蜀道之难,难于上青天,听到这些让人脸色都变了!那连续不断的山峰离天不过一尺之遥,枯萎的松树倒挂在绝壁之上。
飞流直下的急湍与瀑布争相喧闹,撞击山崖的水石在万壑中发出雷鸣般声响。
《蜀道难》原文及译文
![《蜀道难》原文及译文](https://img.taocdn.com/s3/m/8c44db91a1116c175f0e7cd184254b35eefd1aeb.png)
《蜀道难》原文及译文《蜀道难》原文及译文《蜀道难》是李白袭用乐府古题,展开丰富的想象,着力描绘了秦蜀道路上奇丽惊险的山川,并从中透露了对社会的某些忧虑与关切。
下面是yjbys店铺为你带来的《蜀道难》原文及译文,希望对你有所帮助。
《蜀道难》原文及译文1原文:噫吁戏,危乎高哉!蜀道之难难于上青天。
蚕丛及鱼凫,开国何茫然。
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相勾连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹!问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人。
胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟!译文:啊!多么险峻,多么高!蜀道难走,比上天还难。
蚕丛和鱼凫两个蜀王,开国的事情多么渺茫不清。
从那以后经过四万八千年,才和秦地的人有交通。
西边挡着太白山,只有鸟道,高飞的鸟才可以横渡峨嵋山顶。
直到地崩山塌壮士都被压死,然后才有了天梯与石栈相互连接。
上面有即使是拉车的六龙也要绕弯的最高峰,下面有冲激高溅的波浪逆折的漩涡。
高飞的黄鹤尚且飞不过去,猿猴想过去,发愁没有地方可以攀援。
青泥山迂回曲折,很短的路程内要转很多弯,盘绕着山峰。
屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸着胸口空叹息。
问你西游什么时侯回来?可怕的路途,陡峭的山岩难以攀登。
只见鸟儿叫声凄厉,在古树上悲鸣,雌的和雄的在林间环绕飞翔。
又听见杜鹃在月夜里啼叫,哀愁充满空山。
蜀道难走啊,比上天还难,让人听了这话红颜衰谢。
连绵的山峰离天不到一尺,枯松靠着陡直的绝壁倒挂着。
高中语文文言文李白《蜀道难》原文和译文(含鉴赏)
![高中语文文言文李白《蜀道难》原文和译文(含鉴赏)](https://img.taocdn.com/s3/m/13f1991fbfd5b9f3f90f76c66137ee06eef94e5b.png)
李白《蜀道难》原文和译文(含鉴赏)原文:噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅.地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞从雌绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜.连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也若此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉。
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻.锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。
译文:噫,哎呀,好高啊好险啊!蜀道之难,难于上青天!蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然.从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟.西面太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。
多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的栈道互相钩连。
上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流也要倒退的迴川.连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。
青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。
抬起头来不敢出大气,手摸星辰头顶天.只好坐下来手按胸口发长叹:“西行的人啊,你什么时候回来呢?这可怕的蜀道,实在难以登攀!”只听见鸟儿在古树上哀号,雌的跟着雄的飞绕在林间。
又听见子规在月下哭泣:“不如归去!不如归去!……”一声声,愁满空山。
蜀道之难,难于上青天!听一听也会使人失去青春的容颜。
山峰连着山峰,离天还不到一尺远,千年枯枝倒挂在悬岩上边。
激流和瀑布各把神通显,冲得山岩震,推着巨石转,好一似雷霆回响在这万壑千山。
“蜀道是这样的艰险啊!可叹(你们这些)远道而来的人,不知是为了什么?"剑门关气象非凡,但也格外高险。
《蜀道难》全诗
![《蜀道难》全诗](https://img.taocdn.com/s3/m/f5a01977ac02de80d4d8d15abe23482fb5da0243.png)
《蜀道难》全诗《蜀道难》是唐朝诗人李白所作,全诗如下。
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!诗词翻译成白话文如下。
啊!何其高竣,何其峭险!蜀道太难走呵,简直难于上青天;传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
自从那时至今约有四万八千年,开国的年代实在久远无法详谈。
西边太白山有飞鸟能过的小道。
从那小路走可横渡峨眉山顶端。
山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。
上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。
屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。
好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩山栈道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。
又听见月夜里杜鹃声声哀鸣,悲声回荡在空山中愁情更添。
蜀道太难走呵,简直难于上青天;叫人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺;枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。
漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着;水石相击转动像万壑鸣雷一般。
那去处恶劣艰险到了这种地步;唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么而来到这险要的地方?剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千军万马难攻占。
《蜀道难》原文及赏析
![《蜀道难》原文及赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/2eec8418366baf1ffc4ffe4733687e21af45ff10.png)
《蜀道难》原文及赏析《蜀道难》原文及赏析《蜀道难》原文及赏析1《蜀道难》原文噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞从雌绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也若此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉。
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。
《蜀道难》原文翻译噫,哎呀,好高啊好险啊!蜀道之难,难于上青天!蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。
从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。
西面太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。
多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的栈道互相钩连。
上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流也要倒退的迴川。
连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。
青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。
抬起头来不敢出大气,手摸星辰头顶天。
只好坐下来手按胸口发长叹:“西行的人啊,你什么时候回来呢?这可怕的蜀道,实在难以登攀!”只听见鸟儿在古树上哀号,雌的跟着雄的飞绕在林间。
又听见子规在月下哭泣:“不如归去!不如归去!……”一声声,愁满空山。
蜀道之难,难于上青天!听一听也会使人失去青春的容颜。
山峰连着山峰,离天还不到一尺远,千年枯枝倒挂在悬岩上边。
激流和瀑布各把神通显,冲得山岩震,推着巨石转,好一似雷霆回响在这万壑千山。
“蜀道是这样的艰险啊!可叹(你们这些)远道而来的人,不知是为了什么?”剑门关气象非凡,但也格外高险。
李白古诗《蜀道难》原文及译文
![李白古诗《蜀道难》原文及译文](https://img.taocdn.com/s3/m/6c5f6f070a4e767f5acfa1c7aa00b52acfc79c75.png)
【导语】李⽩⽣活在盛唐时期,他性格豪迈,热爱祖国⼭河,游踪遍及南北各地,写出⼤量赞美名⼭⼤川的壮丽诗篇。
他的诗,既豪迈奔放,⼜清新飘逸,⽽且想象丰富,意境奇妙,语⾔轻快,⼈们称他为“诗仙”。
下⾯是⽆忧考分享的李⽩古诗《蜀道难》原⽂及译⽂。
欢迎阅读参考! 《蜀道难》 唐代:李⽩ 噫吁嚱,危乎⾼哉! 蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万⼋千岁,不与秦塞通⼈烟。
西当太⽩有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩⼭摧壮⼠死,然后天梯⽯栈相钩连。
上有六龙回⽇之⾼标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
(攀援⼀作:攀缘) 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以⼿抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古⽊,雄飞雌从绕林间。
⼜闻⼦规啼夜⽉,愁空⼭。
蜀道之难,难于上青天,使⼈听此凋朱颜! 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转⽯万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之⼈胡为乎来哉!(也如此⼀作:也若此) 剑阁峥嵘⽽崔嵬,⼀夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,⼣避长蛇;磨⽛吮⾎,杀⼈如⿇。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧⾝西望长咨嗟! 【译⽂】 唉呀呀!多么⾼峻伟岸! 蜀道难以攀越,简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建⽴了蜀国,开国的年代实在久远⽆法详谈。
从那时⾄今约有四万⼋千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太⽩⼭⾼峻⽆路只有飞鸟可通⾏,此⼭可以直通峨眉⼭巅。
⼭崩地裂,埋葬了五位开⼭英雄壮⼠,这样以后⾼险的⼭路和栈道才相互勾连。
蜀中上有挡住太阳神六龙车的⼭巅,下有激浪排空迂回曲折的⼤川。
善于⾼飞的黄鹤尚且⽆法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着⼭峦。
屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过⽓来,只得坐下来抚着胸⼝长吁短叹。
好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀! 只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在茂密树丛之间。
《蜀道难》原文、译文及注释
![《蜀道难》原文、译文及注释](https://img.taocdn.com/s3/m/6b30c86ea9956bec0975f46527d3240c8447a1a7.png)
《蜀道难》原文、译文及注释题记:一般认为,这首诗很可能是李白于公元742年至744年(天宝元载至天宝三载)身在长安时为送友人王炎入蜀而写的,目的是规劝王炎不要羁留蜀地,早日回归长安。
避免遭到嫉妒小人不测之手。
原文:蜀道难唐代-李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!对照翻译:噫吁嚱,危乎高哉!唉呀呀,多么高峻伟岸!蜀道之难,难于上青天!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
西边太白山有飞鸟能过的小道,从那小路走可横渡峨眉山顶端。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。
李白《蜀道难》的原文及赏析
![李白《蜀道难》的原文及赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/ff42e9fca1c7aa00b52acb74.png)
李白《蜀道难》的原文及赏析蜀道难以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势。
下面是小编为你整理了李白《蜀道难》的原文及赏析,希望能帮助到您。
原文噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
(攀援一作:攀缘) 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此一作:也若此)剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!赏析整体评析这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。
诗人以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘,突兀,强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽。
至于本诗是否有更深的寓意,历代有各种不同看法。
然而就诗论诗,不一定强析有寓意。
但从诗中,“所守或匪亲,化为狼与豺”看,却是在写蜀地山川峻美的同时,告诫当局,蜀地险要,应好好用人防守。
诗采用律体与散文间杂,文句参差,笔意纵横,豪放洒脱。
全诗感情强烈,一唱三叹,回环反复,读来令人心潮激荡。
整体把握这首诗大约是天宝(唐玄宗年后,742~756)初年,李白第一次到长安时写的。
《蜀道难》是他袭用乐府古题,展开丰富的想象,着力描绘了秦蜀道路上奇丽惊险的山川,并从中透露了对社会的某些忧虑与关切。
文言文《蜀道难》原文及原文翻译
![文言文《蜀道难》原文及原文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/7ba16cc4988fcc22bcd126fff705cc1755275fe0.png)
文言文《蜀道难》原文及原文翻译《蜀道难》原文噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此一作:也若此)剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!《蜀道难》原文翻译唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道难以攀越,简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太白山高峻无路只有飞鸟可通行,此山可以直通峨眉山巅。
山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。
蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。
屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。
好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在茂密树丛之间。
月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。
漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,飞流撞击着巨石在山谷中滚动像万壑鸣雷一般。
李白《蜀道难》全文赏析(优秀6篇)
![李白《蜀道难》全文赏析(优秀6篇)](https://img.taocdn.com/s3/m/a142c45b7f21af45b307e87101f69e314332fa68.png)
李白《蜀道难》全文赏析(优秀6篇)《蜀道难》原文及翻译赏析篇一原文噫吁戏,危乎高哉!蜀道之难难于上青天。
蚕丛及鱼凫,开国何茫然。
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹!问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人。
胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟!诗文解释啊!多么险峻,多么高!蜀道难走,比上天还难。
蚕丛和鱼凫两个蜀王,开国的事情多么渺茫不清。
从那以后经过四万八千年,才和秦地的人有交通。
西边挡着太白山,只有鸟道,高飞的鸟才可以横渡峨嵋山顶。
直到地崩山塌壮士都被压死,然后才有了天梯与石栈相互连接。
上面有即使是拉车的六龙也要绕弯的最高峰,下面有冲激高溅的波浪逆折的漩涡。
高飞的黄鹤尚且飞不过去,猿猴想过去,发愁没有地方可以攀援。
青泥山迂回曲折,很短的路程内要转很多弯,盘绕着山峰。
屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸着胸口空叹息。
问你西游什么时侯回来?可怕的路途,陡峭的山岩难以攀登。
只见鸟儿叫声凄厉,在古树上悲鸣,雌的和雄的在林间环绕飞翔。
又听见杜鹃在月夜里啼叫,哀愁充满空山。
蜀道难走啊,比上天还难,让人听了这话红颜衰谢。
连绵的山峰离天不到一尺,枯松靠着陡直的绝壁倒挂着。
急流瀑布争着喧嚣而下,撞击山崖使石头翻滚发出雷鸣般声响。
就是这么危险,你这远道的人,为什么来到这里?剑阁高峻崎岖而突兀不平,一个人守住关口,万人也打不开。
守关的如果不可靠,就会变成当道的豺狼。
李白《蜀道难》全诗翻译与赏析
![李白《蜀道难》全诗翻译与赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/2f8eed79f4335a8102d276a20029bd64783e6290.png)
李白《蜀道难》全诗翻译与赏析李白《蜀道难》全诗翻译与赏析蜀道难李白噫(yī)吁(xū)(xī),危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然。
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚坐长叹。
问君西游何时还,畏途岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧,砰崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎哉!剑阁峥而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟。
注解:(1)《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。
(2)噫吁:惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。
宋《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁’。
”(3)蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。
何茫然:难以考证。
何:多么。
茫然:渺茫遥远的样子。
指古史传说悠远难详,茫昧杳然。
据西汉扬雄巜蜀本王纪>记载:"蜀王之先,名蚕丛、柏、鱼凫,蒲泽、开明。
……从开明上至蚕丛,积三万四千岁。
"(4)尔来:从那时以来。
四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。
秦塞:秦的关塞,指秦地。
秦地四周有山川险阻,故称"四塞之地"。
通人烟:人员往来。
(5)西当:西对。
当:对着,向着。
太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。
鸟道:指连绵高山间的低缺处,只有鸟能飞过,人迹所不能至。
横绝:横越。
峨眉巅:峨眉顶峰。
(6)地崩山摧壮士死:《华阳国志·蜀志》:相传秦惠王想征服蜀国,知道蜀王好色,答应送给他五个美女。
李白《蜀道难》全诗译文及赏析
![李白《蜀道难》全诗译文及赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/83e51f41ba68a98271fe910ef12d2af90242a834.png)
蜀道难唐・李白噫吁戏,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然。
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还,畏途踢岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧虺,砰崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎哉!剑阁峥嵯而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟。
注释噫吁哦:惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。
蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字;难以考证。
尔来:从那时以来。
四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。
通人烟:人员往来。
西当:在西边的。
黄鹤:黄鹄(HU),善飞的大鸟。
尚:尚且。
得:能。
猿猱:蜀山中最善攀援的猴类。
青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南。
百步九折:百步之内拐九道弯。
萦:盘绕。
岩峦:山峰。
扪参历井:参、井是二星宿名。
扪:用手摸。
历:经过。
胁息:屏气不敢呼吸。
膺:胸。
坐:徒,空。
君:入蜀的友人。
畏途:可怕的路途。
峻岩:险恶陡峭的山壁。
但见:只听见。
号古木:在古树木中大声啼鸣。
从:跟随。
子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云“不如归去”。
凋朱颜:红颜带忧色,如花凋谢。
凋,使动用法,使・・・・・凋谢,这里指脸色由红润变成铁青。
去:距离。
盈:满O飞湍:飞奔而下的急流。
喧JI:喧闹声,这里指急流和瀑布发出的巨大响声。
砾崖:水撞石之声。
昧,水冲击石壁发出的响声,这里作动词用,冲击的意思。
嗟:感叹声。
尔:你。
胡为:为什么。
来:指入蜀。
剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。
李白的《蜀道难》原文及译文鉴赏
![李白的《蜀道难》原文及译文鉴赏](https://img.taocdn.com/s3/m/b23b5b30a66e58fafab069dc5022aaea998f41a0.png)
李白的《蜀道难》原文及译文鉴赏李白《蜀道难》原文噫(yī)吁(xū)嚱(xī)⑴!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天。
蚕丛及鱼凫(fú)⑵,开国何茫然!尔来四万八千岁⑶,不与秦塞(sài)通人烟。
西当太白有鸟道⑷,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死⑸,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。
上有六龙回日之高标⑹,下有冲波逆折之回川⑺。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援⑻。
青泥何盘盘⑼!百步九折萦(yíng)岩峦。
扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息⑽,以手抚膺(yīng)坐长叹⑾。
问君西游何(几)时还,畏途巉(chán)岩不可攀。
但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月⑿,愁空山。
蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗huī)⒀,砯(pīng)崖转(zhuàn)石万壑(hè)雷。
其险也若此,嗟(jiē)尔远道之人胡为(wèi)乎来哉⒁?剑阁⒂峥(zhēng)嵘(róng)而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开⒃。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇。
磨牙吮(shǔn)血(xuè),杀人如麻。
锦城虽云乐⒄,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(jiē)⒅。
李白《蜀道难》译文唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太白山有飞鸟能过的小道。
从那小路走可横渡峨眉山顶端。
山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。
上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。
《蜀道难》原文、译文及赏析集合
![《蜀道难》原文、译文及赏析集合](https://img.taocdn.com/s3/m/c67cfc20c4da50e2524de518964bcf84b9d52d38.png)
《蜀道难》原文、译文及赏析漫长的学习生涯中,说到知识点,大家是不是都习惯性的重视?知识点就是一些常考的内容,或者考试经常出题的地方。
哪些才是我们真正需要的知识点呢?以下是小编收集整理的《蜀道难》原文、译文及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
(攀援一作:攀缘)青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此一作:也若此)剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!收藏下载复制完善唐诗三百首,抒情,写景,山水[译文及注释]唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道难以攀越,简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太白山高峻无路只有飞鸟可通行,此山可以直通峨眉山巅。
山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。
蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。
屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。
好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在茂密树丛之间。
李白《蜀道难》原文、注释、译文
![李白《蜀道难》原文、注释、译文](https://img.taocdn.com/s3/m/c6d27839a517866fb84ae45c3b3567ec112ddc1a.png)
李白《蜀道难》原文、注释、译文【原文】《蜀道难》唐·李白噫吁嚱,危乎高哉!①蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然!②尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
③西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。
④地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
⑤上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
⑥黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
⑦青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
⑧扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
⑨问君西游何时还?⑩畏途巉岩不可攀。
(11)但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
(12)蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!(13)连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
(14)飞湍瀑流争喧豗,砅崖转石万壑雷。
(15)其险也如此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉!(16)剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
(17)所守或匪亲,化为狼与豺。
(18)朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
(19)蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!(20)【注释】①噫吁嚱(yī xū xī):蜀方言。
表示惊叹声。
②蚕丛及鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。
③尔来:从那时以来。
尔,那,指开国之初。
四万八千岁:极言年代久远,夸张说法,大约言之。
秦塞:秦地。
秦国自古称为四塞之国。
塞,山川险要的地方。
④太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白一带)。
鸟道:只有鸟能飞过的小路。
⑤地崩山摧壮士死:相传秦惠王想征服蜀国,知道蜀王好色,答应送给他五个美女。
蜀王派五位壮士去接人。
回到梓潼(在今四川剑阁之南)的时候,看见一条大蛇进入穴中,一位壮士抓住了它的尾巴,其余四人也来相助,用力往外拽。
不多时,山崩地裂,壮士和美女全被压死,而山分为五岭,入蜀之路遂通。
这便是有名的“五丁开山”的故事。
天梯:指高险的山路。
石栈:俗称“栈道”,在山崖上凿石架木建成的通道。
⑥六龙:传说太阳神的车子由羲和驾驭六条龙拉着,每天在空中行驶。
回:回转。
李白古诗《蜀道难》原文及译文
![李白古诗《蜀道难》原文及译文](https://img.taocdn.com/s3/m/3c162201a26925c52dc5bf23.png)
李白古诗《蜀道难》原文及译文《蜀道难》唐代:李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
(攀援一作:攀缘)青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此一作:也若此)剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!【译文】唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道难以攀越,简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太白山高峻无路只有飞鸟可通行,此山可以直通峨眉山巅。
山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。
蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。
屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,只得坐下来抚着胸口长吁短叹。
好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在茂密树丛之间。
月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。
漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,飞流撞击着巨石在山谷中滚动像万壑鸣雷一般。
蜀道难的全诗及其翻译
![蜀道难的全诗及其翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/a9dbf2fb32d4b14e852458fb770bf78a65293a2d.png)
蜀道难的全诗及其翻译蜀道难的全诗及其翻译《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。
蜀道难的全诗及其翻译,我们来看看下文的介绍。
蜀道难唐代李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
(攀援一作攀缘)青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此一作也若此)剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!译文唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太白山有飞鸟能过的小道。
从那小路走可横渡峨眉山顶端。
山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。
上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。
屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。
好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩山栈道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。
月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺;枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。
《蜀道难》原文+注释
![《蜀道难》原文+注释](https://img.taocdn.com/s3/m/453800e9b90d6c85ed3ac607.png)
.
;.
蜀道难
李白
噫(yī)吁(xū)嚱(xī),危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼
凫(fú),开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉颠。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦(yíng)岩峦。
扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息(xī),以手抚膺(yīng)坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉(chán)岩不可攀。
但见悲鸟号(háo)古(古一作枯)木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗(hu ī),砯(pīng)崖转(zhuàn)石万壑(hè)雷。
其险也如此,嗟(jiē)尔远道之人,胡为(wèi)乎来哉?
剑阁峥(zhēng)嵘(róng)而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。
所守或匪(fēi)亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮(shǔn)血(xu è),杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(jiē)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
写作背景
唐朝时,蜀中商业经济极为发达,入蜀的人们乐
不思返,而没有意识到这一地区形势险要,自古为封
建割据之地,随时有发生变乱的可能。这首诗大约是
开元十九年(731)李白初入长安之作,《蜀道难》
是乐府古题,古辞都以蜀道险阻为内容,寓有功业难 成之意。正是这一点,触动了李白初入长安追求功名 未成的心事。当友人入蜀时,他便用这一古题写诗送 别友人。
李白近道,故有仙灵气,得天人之妙相; 杜甫近佛,故有慈悲心,生般若之智慧。 韩愈云:“李杜文章在,光焰万丈长。” 李白与杜甫一生都在燃烧,李白是天上的陨石, 杜甫是人间的火种。
李白诗秀在神,杜甫诗美在骨。 李白诗以气氛拟虚景;杜甫诗以实景画气 氛。李白说:“行路难,行路难,多歧路,今 安在”,是虚晃一枪;杜甫说:“关塞萧条行 路难”,是大实话。
望 长 咨蜀 嗟道 !之 难 , 难 于 上 青 天 , 侧 身 西
蜀道之艰难,真是比登天还 难!回身西望蜀地,禁不住 无奈长叹!
第三段包括哪些内容?联系时代背景说说诗人 这样写的意图。
剑阁 一夫当关,万夫莫开 险要 所守 化为狼与豺 引以为戒,警惕战乱 杀人如麻 战祸之烈,安居之难
从现实的角度 突出剑阁的险要,易守难攻。历史上在此割据称王 写蜀道之难。 者不乏其人。从而引出对政治形势的描写,化用张载的 语句,劝人引以为戒,警惕战乱的发生。并联系当时的 社会背景,揭露了蜀中豺狼的‚磨牙吮血,杀人如麻‛, 从而表达了对国事的忧虑与关切。唐天宝初年,太平景 象的背后正潜伏着危机,心怀异志者可能恃险作乱,作 者这样写是要提醒人们注意世事、时局。
诗文鉴赏
蚕丛和鱼凫这两个蜀国的先王, 他们建国的年代是多么遥远。
蚕 丛 及 鱼 凫 , 开 国 何 茫 然 。
诗文鉴赏
从那以来四万八千年,蜀 国与秦地一直隔绝不通。
人 烟 尔 。 来 四 万 八 千 岁 , 不 与 秦 塞 通
诗文鉴赏
可 以 横 绝 峨 嵋 颠 。 西 当 太 白 有 鸟 道 ,
(神情、动作)
总结第一段
蜀道来历
一叹 (难行)高
蜀道高峻
1.但见悲鸟号古木 2.雄飞雌从绕林间
只 跟随 使动用法,使……凋谢 离 满 靠
3.使人听此凋朱颜
4.连峰去天不盈尺 5.枯松倒挂倚绝壁
6.飞湍瀑流争喧豗 急流 7.嗟尔远道之人胡为乎来哉 为什么
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
问你此番入蜀西游什么时侯回来? 可怕的路途,陡峭的山岩难以攀登。
西边挡着太白山, 只有鸟道,高飞的鸟才 可以横渡峨嵋山顶。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
诗文鉴赏
直到地崩山塌壮士都被压死, 然后才有了天梯与石栈相互连接。
下 有 冲 波 逆 折 之 回 川 。
上 有 六 龙 回 日 之 高 标 ,
诗文鉴赏
上面有迫使太阳神的车 子也要绕弯的最高峰,下面 有波涛滚滚的回旋的急流。
“连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。‛
夸饰山峰之高
绝壁之险
——渲染惊险的气氛。
由 静 而 动
“飞湍瀑流争喧虺,砯崖转石万壑雷‛ 写出水石激荡,山谷轰鸣的惊险场景。 运用夸张手法:极言山峰之高,绝壁之险, 渲染了惊险的气氛。 从风光奇险的角度写蜀道之难。
总结第二段
景物凄清 山水险恶
以‚何时还‛ 起
二叹
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
只见鸟儿叫声凄厉,在古树上悲鸣,雌鸟 跟着雄鸟在林间环绕飞翔。
又闻子规啼夜月,愁空山。
又听见杜鹃在月夜里啼叫, 哀愁充满空山
蜀 听道 此之 凋难 朱, 颜难 !于 上 青 天 , 使 人
蜀道难走啊,比上天还难,让人听了 这话红颜衰谢。
连 枯峰 松去 倒天 挂不 倚盈 绝尺 壁, 。
1.环境
2.风光奇险
行走在蜀道上,不但路途难走,而且环境也影 响人的情绪。
诗人给这个‚畏途‛营造怎样的气氛? “但见悲鸟号古木,又闻子规啼夜月, 愁空山。‛ 使人闻声失色,渲染旅愁和蜀道上悲凉荒寂凄 清的环境气氛,有力地烘托蜀道之难。
写法:烘托、渲染(以景衬情) 从环境的角度烘托蜀道之难。
蜀道还有更为奇险的风光,无限风光在顶峰。
1. 猿猱欲度愁攀援 为…发愁,为动用法 2. 使人听此凋朱颜 使…凋谢,使动用法 3. 砯崖转石万壑雷 使…滚动,使动用法 4. 侧身西望长咨嗟 向西,名作状 5. 蜀道之难,难于上青天 比 6. 西当太白有鸟道 面对 7. 然后天梯石栈相钩连 沟通相连 8. 上有六龙回日之高标 使动用法,使……回转;回旋 9. 猿猱欲度愁攀援 越过
可畏
险
赏析第三节
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
把守
人
剑阁高峻崎岖而突兀不平,一个人 守住关口,万人也打不开。
所守或匪亲, 化为狼与豺。
同‚非‛
守关的如果不可靠,就会变成当道的豺狼。
人朝 如避 麻猛 。虎 锦, 城夕 虽避 云长 乐 蛇 早晨要躲避猛虎,晚上要提防长蛇,磨 , , 着牙齿吸人血,杀的人数不清。锦城虽 不 磨 然是个安乐的地方,还是不如回家好。 如牙 早吮 还血 家, 。杀
是一个天才的诗人,又兼有
游侠、刺客、隐士、道人、 策士等人的气质。儒家、道
家和游侠三种思想,在他身
上都有体现。‚功成身退‛ 是支配他一生的主导思想。 李白(701--762)
李白简介
“五岁诵六甲,十岁观百 家”“十五观奇书, 作赋凌相如”; 26岁后“仗剑去国,辞亲远游” 胸怀“济苍生安社稷”的凌云志,遍游大江南北; 42岁,因吴均及贺知章推荐,曾供奉翰林,得 唐玄宗宠幸,故有“御手调羹”“力士脱 靴”“贵妃捧砚”等传说,但不久即遭谗去职; 45岁再游大江南北,在洛阳与杜甫结为挚友; 晚年(安史之乱)漂泊东南一带,最后病殁当涂, 卒年62岁。 他善于从民间文学吸取营养,想象丰富奇特,风 格雄健奔放,色调瑰伟绚丽,语言清新自然。李
太白山 青泥岭
长安
青 藏 高 原
北 西 南 东
秦岭剑阁 大巴山 锦 巫 蜀 城 山 中 山 脉 云贵高原
长江
“可谓奇之又奇,自骚人以还,鲜有此调” −−−殷蟠(唐代诗论家)
整体感知
找出文章的主旨句 主旨句出现了几次 蜀道之难,难于上青天。(贯穿 全文,对蜀道总写) 三次:开头、中间、结尾
主旨句反复出现了三次,有什么作用?
唐· 李白
关于唐诗:
唐代是我国诗歌最光辉的时期。按它发展的情况分为 初唐、盛唐、中唐和晚唐四个时期。 初唐的代表人物是王勃,杨炯,卢照邻,骆宾王,他 们被称为‚初唐四杰‛ 。初唐成就最高的是陈子昂。 盛唐出现了以高适、岑参、王昌龄为代表的边塞诗, 以及王维和孟浩然为代表的山水田园诗。盛唐成就最高的 是两位著名诗人李白和杜甫。 中唐的代表有‚元白诗派‛(元稹、白居易)和‚韩 孟诗派‛(韩愈、孟郊、贾岛、李贺)。白居易的叙事诗 《琵琶行》和《长恨歌》广为传诵。 晚唐时被称为‚小李杜‛的李商隐和杜牧,也留下了 许多脍炙人口的诗作。
重要实词
1.噫吁戏,危乎高哉
2.西当太白有鸟道 高 挡
3.然后天梯石栈相钩连 沟通相连
4.上有六龙回日之高标
使动用法,使……回转;回旋 5.猿猱欲度愁攀援 越过;为---发愁,为动用法 6.青泥何盘盘
多么
诗文鉴赏
啊!多么险峻,多么高! 蜀道难走,比上天还难。
道 之噫 难吁 ,嚱 难, 于 上危 青乎 天高 哉 ! 蜀
李白与杜甫
道不尽的诗圣 说不完的诗仙
李白是仙,杜甫是圣。仙是超凡脱俗的, 圣是超凡入俗的。仙出世,李白一生都在作浪 漫的想象飞行;圣入世,杜甫一生都在现实的 荆棘与泥水中行走跋涉。 李白是侠,愤世嫉俗,快意恩仇,醉眠酒 家,笑傲王侯,飞扬跋扈,挥金如土,一付豪 客形相;杜甫是儒,书生意气,匡济情怀,仁 民爱物,悲天悯人,身无半文,心忧天下,一 片菩萨心肠。
解
题
《蜀道难》:古乐府曲名,属《相和歌〃瑟调曲》,古代 诗人常用来描写蜀地道路的艰难。胡震亨《唐音癸签》卷二 十一说:‚《蜀道难》自是古曲,梁、陈作者,止言其险, 而不及其他。(李)白则推陈出新,兼采张载《剑阁铭》 ‘一人荷戟,万夫趑趄(zījū,行走困难),形胜之地,匪亲 弗居’ 等语用之,为恃险割据与羁留在佐逆者著戒。‛ 也就是说李白的这首诗虽托题古调,但诗歌从思想内容到 艺术形式都是创新的,是对传统题材的再发挥。全诗写出奇 险壮丽的景象,将历史、现实、神话交织在一起,纵横捭阖, 句式也随着感情的变化参差,充满极浓厚的浪漫主义色彩。 通篇紧扣一个‚难‛字,瑰丽而又神奇,怪不得诗人初入长 安,贺知章一读此诗就大为赞赏,称之为‚体感知。
悟:感受形象,体味意境。
品:咀嚼涵泳,品味语言。
1.知人论世(诗人生平、创作背景、风格流 派) • 2.涵咏诵读(抓住诗中意象进行联想和想象、 理解诗意,品味语言,感受情怀、领悟主旨)
字太白,盛唐最杰出的 诗人,也是我国文学史上继 屈原之后又一伟大的浪漫主 义诗人,素有‚诗仙‛之称。 他经历坎坷,思想复杂,既
猿 猱 欲 度 愁 攀 援 。
黄 鹤 之 飞 尚 不 得 过 ,
诗文鉴赏
高飞的黄鹤尚且飞不过 去,猿猴想过去,为没有地 方可以攀援而发愁。
诗文鉴赏
青泥何盘盘, 百步九折萦岩峦。
青泥岭多么迂回曲折,很短 的路程内就有许多迂回曲折的山 道萦绕着山峰。
以 手 抚 膺 坐 长 叹 !
扪 参 历 井 仰 胁 息 ,
白一方面受传统儒家积极入世思想影响,有治国安邦的远大志向,”大 鹏一日同风起,扶摇直上九万里”;另一方面又有浓厚的道家思想,浮 云富贵,粪土王侯。
李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。 天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。《饮中
八仙歌 》
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人! 大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。