2018北京第二外国语大学英语笔译考研考试科目、专业指导、参考书目及复习规划—新祥旭考研
北二外翻译硕士 近三年英语翻译分析 参考书、复试分数线、复试大纲

一、近三年英语翻译硕士分析北京第二外国语学院2014年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031培养单位:翻译学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778944专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组45101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。
2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组13参考书目:211翻译硕士英语:水平测试,无指定参考书357英语翻译基础:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002。
李长栓,《非文学翻译》,北京:外语教学与研究出版社,2009。
复试参考书:无指定参考书,但要关注时事(中英文)。
注:该专业统考科目不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。
我校二外语测试的科目为二外日语、二外法语、二外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。
北京第二外国语学院2015年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031培养单位:翻译学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778944专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组50101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识全日制,学制2年。
复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组22参考书目:211翻译硕士英语:水平测试,无指定参考书357英语翻译基础:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002年。
北京第二外国语学院翻硕考研专业课复习

北二外翻硕考研专业课复习本文系统介绍北京第二外国语学院翻译硕士考研难度,北京第二外国语学院翻译硕士就业,北京第二外国语学院翻译硕士考研辅导,北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书,北京第二外国语学院翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北二外翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京第二外国语学院考研机构!北二外翻译硕士专业课复习建议1.基础英语:基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,凯程老师对于考生基础知识的积累也很重视。
阅读理解也是偏政治,偏“文”,当然答题技巧也很重要,多做阅读是有好处的,可以提高阅读速度,锻炼对长句子的理解能力,培养阅读答题技巧,凯程老师会对考生的阅读理解进行系统的训练。
作文可以拿类似的GRE题目多练练手,和中文的作文类似,也要有中心思想,再分几段展开,最后总结一下,可以多积累类似于套路的句子和词汇,相信GRE范文上应该有挺多的,针对作文这方面,凯程老师也会对考生进行一系列的训练。
2.翻译英语:翻译硕士基础这门课是需要下功夫的,英汉词条互译的部分完全需要你的积累,主要是词汇量和分析抓取能力。
凯程老师会对学生的这两个方面进行很完善的训练。
北二外的题型是第一部分是短语翻译,汉译英英译汉各15个,1分一个,第二部分是英译汉,60分,共两篇,每篇200字左右;第三部分是汉译英,60分,共两篇,每篇200-300字。
先说说短语翻译吧,短语翻译一共30分,北二外出题很喜欢时事,政经类的词汇,还有一些很热的词汇,比如土豪,小产权房等等,所以短语翻译大家一定要在平时下功夫,推荐《最新汉英特色词汇词典》,上面有最新的短语翻译。
好好关注当年新出炉的政府工作报告,把其中的英文翻译当学习材料,还要把专业术语啊词汇啊什么的记下来,按时复习。
然后是段落翻译,北二外虽然注重时事政经,但也经常会有很文学的考题,第二部分的篇章翻译就要看平时的积累了,热爱翻译,多做翻译,才能做好翻译。
北二外翻译硕士英语口译经验帖—复习考点大纲、复习指南、参考书目、经验分享

北二外翻译硕士英语口译经验贴——复习考点大纲、复习指南、参考书目、经验分享先说一下今年的初试吧,翻译硕士总共分四门政治、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。
其中除政治是全国统考外,其余三门均由北二外命题。
现在详细介绍一下各科以及我的复习方法:★政治政治这门主观性相对较大,满分100,选择和分析各占50分,由于北京是首都的原因,政治这门在分析题改卷时要比其他省市严格,也就是大家所说的压分,道理你懂的。
所以这门北京地区的答题基本上在20分-25分左右(当然这是在你都写满并且答得差不多的情况下,如果连题都没写完请不要自动把自己归为这一类),这样我们就能简单的得出一个结果:得选择题者得天下。
所以,如果想要在政治上得高分的孩纸,注意,一定要抓选择题。
选择最好的提高方式就是做题。
我做的题有肖秀荣1000题,风中劲草、肖秀荣冲刺八套卷、任四、肖四等。
我也有同学做的有石磊的1500题,不管哪本,只要买一本就好,但这本一定要吃透,并且最好买本大纲对照着题中出现的知识点看,选择题不要背,但一定要弄懂,并对一定类型的题下归类,这样到后期你在读题的时候就能看出这道题考的知识点是什么,就有了传说中的“刷题”的joy。
到了最后一个月,就开始背大题了,记得我们在考前,整个自习室都是人手一本肖四、任四,狂背上边的大题。
因为肖四每年都会压中一两道题,楼主考的这两年,肖四也都分别压中了10分的分析,所以,最后一定要狂!背!另外,关于政治辅导班,文科生的话可报可不报,理科生建议报个,但是如果报班,考研班就会给你发一些列他们的资料,或者给你推荐让你买,这时候你可以根据自己的情况,但不要因为辅导班打乱了自己的复习计划。
建议大家通过微博微信关注一下蒋中庭、石磊、徐之明这些老师,他们也会不定期的在上边放送一些资料,自己可以有根据的筛选。
★翻译硕士英语这一门二外今年变化挺大的,虽然题型没变,但难度整整高了一个级别。
先说一下题型,开始会有30道单选,往年都是单词语法比例相当,但今年30道基本全是考单词,难度在专八左右,全是形近词和近义词辨析,建议这部分在复习的时候背专八或专八以上词汇,楼主就是买了新东方的专八乱序,整本书前前后后背了有五遍,但还是背着忘着,考场上也有好多单词都不确定,这部分推荐买本专八词汇辨析的单选题集,具体名字记不清了,可以自己百度一下。
北京第二外国语学院2018年攻读硕士学位研究生招生考试-265俄语(二外)大纲

北京第二外国语学院攻读硕士学位研究生入学考试
《俄语(二外)》考试大纲
一、适用的招生专业
各外国语言文学类专业(除俄语专业外)
二、考试的基本要求
本考试旨在考查考生是否具备攻读俄语语言文学专业硕士研究生的俄语水平,主要考查考生的语言知识和语言技能。
要求考生在规定的时间内,在不参阅任何工具书的情况下独立完成答卷。
三、试卷结构
总分:100分
题型:填空10分、选择30分、阅读选择10分、阅读回答问题10分、俄译汉30分、汉译俄10分
四、考试的主要内容与要求
1.填空部分采用填空题题型,旨在考查考生对动词、形容词等词类的词形变化的掌握情况;
2. 选择部分采用三选一的形式,旨在考查考生对词汇、语法知识的掌握情况;
3. 阅读选择部分采用阅读选择的形式,题型为四选一,旨在考查考生对语篇的阅读理解能力;
4. 阅读回答问题部分采用阅读回答的形式,题型为根据短文内容回答问题,旨在考查考生阅读理解能力及概括、综述阅读材料的能力;
5.俄译汉部分采用语篇翻译的形式,主要考查考生的双语转换及汉语表达能力;
6. 汉语俄部分采用短句翻译的形式,主要考查考生的双语转换及俄语表达能力。
五、主要参考书目
《大学俄语(东方)》1-4册外语教学与研究出版社
1。
北京第二外国语学院翻硕参考书单

北京第二外国语学院翻硕参考书单本文系统介绍北京第二外国语学院翻译硕士考研难度,北京第二外国语学院翻译硕士就业,北京第二外国语学院翻译硕士考研辅导,北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书,北京第二外国语学院翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北二外翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京第二外国语学院考研机构!北二外翻译硕士考研参考书是什么?北二外翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程北外翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:英语:1、Bassnett, Susan.《翻译研究》Translation Studies, 外教社, 2004.2、Gentzler, Edwin.《当代翻译理论(第二版修订本)》Contemporary Translation Theories, 外教社,2004.3、马会娟、苗菊编.《当代西方翻译理论选读》, 外语教学与研究出版社,2009年。
4、Joan Pinkham 、姜桂华著:《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000年。
5、庄绎传著:《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年。
6、叶子南著:《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001年。
7、罗进德主编:《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版公司,2004年。
俄语:1、蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。
3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。
法语:1、许钧:《翻译论》,湖北教育出版社,2003年。
2、曹德明(总主编):《全国翻译专业资格(水平)考试指定教材》(“法语笔译三级”和“法语笔译二级”的相关教材),外文出版社,2005年。
德语:1、刘宓庆:《当代翻译理论》,中国对外翻译出版公司,2001年。
北二外翻译硕士 近三年英语翻译分析 复习技巧、考研大纲

一、近三年英语翻译硕士分析北京第二外国语学院2014年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031培养单位:翻译学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778944专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组45101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。
2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组13参考书目:211翻译硕士英语:水平测试,无指定参考书357英语翻译基础:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002。
李长栓,《非文学翻译》,北京:外语教学与研究出版社,2009。
复试参考书:无指定参考书,但要关注时事(中英文)。
注:该专业统考科目不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。
我校二外语测试的科目为二外日语、二外法语、二外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。
北京第二外国语学院2015年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031培养单位:翻译学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778944专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组50101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识全日制,学制2年。
复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组22参考书目:211翻译硕士英语:水平测试,无指定参考书357英语翻译基础:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002年。
北京第二外国语学院《基础英语》考研大纲及参考书

北京第二外国语学院《基础英语》考研大纲及参考书北京第二外国语学院攻读硕士学位研究生入学考试《基础英语》考试大纲一、适用的招生专业英语语言文学、外国语言学及应用语言学二、考试的基本要求本考试旨在考察考生是否具备攻读英语语言文学专业硕士研究生的英语水平,主要考察考生的交际语言能力,即语言知识和语用能力两个方面。
要求考生在规定的时间内,在不参阅任何工具书的情况下独立完成答卷。
三、试卷结构总分:150分题型:语法、词汇30分;完形填空30分;阅读理解30分;段落翻译30分;命题作文30分。
四、考试的主要内容与要求1、语法、词汇部分采用单选题的客观题型,旨在考察考生的语法、词汇知识。
2、完形填空部分采用单选题的客观题型,旨在考察考生运用语法、词汇及语篇知识等的综合语言能力。
3、阅读理解部分采用单选题和简答题等两种主客观题型,旨在考察考生阅读包括学术语篇在内的正规语体语篇的能力,试题类型涵盖寻找事实性信息、归纳总结、根据文章推断推理以及根据语篇解读某些语言点等方面。
4、段落翻译包含英译中和中译英两种题型,主要考察考生的翻译能力,同时兼顾考生的阅读与写作能力。
5、写作为命题作文,重点考察考生运用正规语体写作说明文或议论文的英文写作能力。
要求考生在限定时间内完成不低于规定字数的、符合文体要求的一篇完整的文章,评分标准将依据考生写作的内容、篇章组织和语言水平等方面。
五、主要参考书目水平测试,无指定参考书。
北京第二外国语学院2012年攻读硕士学位研究生参考书目北京第二外国语学院咨询电话:(010)82885878陈老师:1275181476@陆老师:1398338755@北京第二外国语学院2012年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031培养单位:日语学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778437专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二翻译硕士0551日语笔译05510515101思想政治理论213翻译硕士日语359日语翻译基础448汉语写作与百科知识日语口译05510615备注:翻译硕士专业学位研究生招生注意事项1.报考条件、报名手续、考试安排以上三项均与全国硕士研究生入学考试相关规定、安排相同。
北京第二外国语学院翻译硕士英语口译考研真题,考研招生简章,报考要求

北京第二外国语学院考研真题解析1-A-1考试技巧点拨1-A-2样卷答案解析《英语翻译基础》考试内容一览表序号题型题量分值1词语翻译英译汉15个英文术语、缩略语或专有名词15汉译英15个中文术语、缩略语或专有名词152英汉互译英译汉两段或一篇文章,250-350个单词。
60汉译英两段或一篇文章,150-250个汉字。
60总计————150考场技巧考场时间安排:8:30-11:30总共180分钟(150分)8:30-9:30共60分钟=英译汉(60分)9:30-10:10共40分钟=词汇解释(30分钟)10:10-11:30共80分钟=汉译英(60分)考试要领:*英译汉要求-理解+忠实+传神*汉译英要求-结构+忠实+语法答案解析《英语翻译基础》一,名词解释题型(1×30=30分)缩写1.APEC--Asia-Pacific Economic Cooperation--亚太经贸合作组织2.ASEAN--Association of Southeast Asian Nations--东南亚国家联盟(东盟)3.CFO--Chief Finance Officer--首席财务官4.CPI--Consumer Price Index--消费物价指数5.EMS--Express Mail Service--邮政特快专递6.FBI--Federal Bureau of Investigation--(美国)联邦调查局7.GPS--Global Position System--全球定位系统8.IPO--Initial Public Offerings--首次公开募股9.NATO--North Atlantic Treaty Organization--北大西洋公约组织【来源:联合国机构/新闻高频词汇/常用缩写】+整理资料英译汉10.International Monetary Fund国际货币基金组织11.most favored nations最惠国12.Intellectual Property Rights知识产权13.Certified Public Accountant注册会计师14.European Free Trade Association欧洲自由贸易联盟15.International Atomic Energy Agency国际原子能机构汉译英16.按揭贷款--mortgage loan17.保健食品--health-care food18.保税区--the bonded zone19.不正之风--harmful practice20.春运--transport during the Spring Festival21.第三产业--tertiary industry22.法制国家--a state with an adequate legal system23.国际惯例--international common practice24.货到付款--cash on delivery25.亏损企业--enterprises running in the red/under deficit26.减员增效--downsizing for efficiency27.联合兼并--conglomeration and merger of enterprises28.留职停薪--retain the job but suspend the salary29.特别提款权--special drawing rights(SDR)30.市场准入--market access【来源:新闻高频词汇China Daily,FT政府报告:十二五规划+记着答辩热门评论:Economists】+资料二,英译汉(60分)第一段A physician starts playing a harsh mental tape in her head every time a new patient calls:What if I make the wrong diagnosis?I’m a terrible doctor.How did I get into medical school?//An executive loses his job despite25productive years,he tells himself:I’m a loser.I can’t provide for my family,and I’llnever be able to do it again.//If these real-life examples sound familiar,you may have a caustic commentary running in your head,too./Psychologists say many of their patients are plagued by a harsh Inner Critic—including some extremely successful people who think it’s the secret to their success.[physician医师caustic刻薄的commentary评论plague使苦恼]解析A physician starts playing a harsh mental tape in her head every time a new patient calls: What if I make the wrong diagnosis?I’m a terrible doctor.How did I get into medical school?一位内科医生每次给新病人看病时脑子里就会响起一个刺耳的声音:我要是诊断错了该怎么办?我是个蹩脚的医生。
【学霸分享】—北京外国语大学俄语MTI考研专业课指定参考书、考研真题解析、考研辅导

北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
北二外翻译硕士 近三年英语翻译分析 复试大纲、复试真题、复试经验

一、近三年英语翻译硕士分析北京第二外国语学院2014年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031培养单位:翻译学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778944专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组45101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。
2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组13参考书目:211翻译硕士英语:水平测试,无指定参考书357英语翻译基础:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002。
李长栓,《非文学翻译》,北京:外语教学与研究出版社,2009。
复试参考书:无指定参考书,但要关注时事(中英文)。
注:该专业统考科目不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。
我校二外语测试的科目为二外日语、二外法语、二外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。
北京第二外国语学院2015年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031培养单位:翻译学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778944专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组50101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识全日制,学制2年。
复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组22参考书目:211翻译硕士英语:水平测试,无指定参考书357英语翻译基础:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002年。
2018年北京第二外国语学院基础英语考研真题答案硕士研究生入学考试试题答案

II. Reading Comprehension (15 points / 1 point each)
1.C 2. A 3.A 4.C 5. D 6. C 7. D 8.C 9.C 10. C 11. B 12. A 13.D 14.B 15. C
机密★启用前
北京第二外国语学院
2018 年硕士研究生入学考试参考答案
考试科目:611 基础英语满分:150 分 考试说明:(1)请将答案写在指定答题纸上,若答在试卷上,则该科成绩无效;
(2)请将大题号、小题号分别标识清楚; (3)每大题之间务请留出明显的空白行。
I. Vocabulary & Grammar (15 points / 1 point each)
III. Translation (60 points / 30 points each) Section A(30 points)
当你接触到一本好书的时候,你应该问一问自己,“我是不是愿意像澳大利 亚的矿工一样干活?我的丁字镐和铲子是不是完好无损的,我自己的身体行不 行,我的袖子卷上去了没有,我的呼吸正常吗,我的脾气好不好?”而且呢,这 种干活的架势要坚持得时间长一些,即使令你感到神疲力倦,因为它是十分有用 的,而你所探寻的真金便是作者的心灵或意思,他的文字就像岩石那样,你非得 碾碎熔炼,才能有所收获。你的丁字镐就是你自己的心血、机智、学问;你的熔 炉就是你自己会思考的灵魂。切莫指望不用那些工具和那份磨练就能把握任何优 秀作者的意思;往往你需要最猛烈、最精心的打凿,最耐心的熔化,然后才能够 拾起一点真金。
北京外国语大学翻译硕士考研大纲考研参考书

1 / 15全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: 北京外国语大学翻译硕士考研一.考试参考书1-《中式英语之鉴》Joan Pinkham 、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。
2-《英汉翻译简明教程》 庄绎传著, 2002年, 外语教学与研究出版社。
3-《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南著, 2001年,清华大学出版社。
4-《非文学翻译理论与实践》 罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。
5-《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。
6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。
7-《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社二.考试重点笔译45名;学费2万/年;口译自费46名;学费3万/年。
北京外国语大学翻译硕士专业是全国唯一一个考二外的院校,而且二外难度很大。
跨专业的考生一般来说报考的比较少。
育明教育咨询师推荐语言类院校的英语专业的考生可以考虑。
例如,北语,大外,西外,洛外等。
此外,北外近几年翻译硕士一般都招不满,主要是难度太大,而且要考察二外。
此外,对于北京外国语大学的所有翻译硕士来说,比如日语翻硕,法语翻硕,德语翻硕,俄语翻硕等,百科知识考查的都是一样的。
从近几年来分析,北外百科知识很少考查自然科技和翻译理论等方面的知识,主要是文学、哲学和时政为主。
2 / 15全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址: 具体侧重点大家可以根据育明教育视频课程进行学习。
三.百科知识考点第一讲 中国文学知识第一章 中国古代文学第一节 上古时期:神话传说 (1)神话是上古文学的一种重要样式,是原始先民通过幻想以一种不自觉的艺术方式对自然现象和社会生活所作的形象描述和解释,是远古先民生产力和认识水平极其低下的条件下口头创作的,具有集体性、直观性,充满情感、富于想象力。
(2)上古神话的主要内容有:A 、解释自然现象的:女娲补天、女娲造人(始祖神话)、盘古开天(创世神话)(育明教育注:南京大学2011年真题)B 、反映人类同自然斗争的:大禹治水(洪水神话)、后羿射日、精卫填海(反映抗争精神)(育明教育注:上海外国语大学2011年真题,名解)C 、反映社会斗争的:黄帝战蚩尤(战争神话)第二节 先秦时期:散文(历史散文、诸子散文)一、《诗经》《诗经》我国第一部诗歌总集,由孔子编辑。
2018年北京大学(北大)英语MTI(笔译)考研备考专业课重点、考研新攻略

北京大学英语笔译MTI考研信息整理北京大学英语笔译考研参考书、招生人数、历年分数线、报录比、复试信息1.招生人数(北大英语MTI只有英语笔译方向)2015年的北大英语笔译方向计划招生30人,接受推免人数15~20人;实际招生人数为:18人(2人为港澳台学生)接受推免人数:12人;2016年的北大英语笔译方向计划招生30人,接受推免人数15人;实际招生人数为:18人(1人为港澳台学生)接受推免人数:12人;2017年计划招生:055101英语笔译拟招收:30推免:13★(少推免2人)宋宋注:北大这两年属于扩招的形式,统考的人数增加,推免人数相应的减少。
学制:两年北大翻硕学费:2016年:5万/两年;2015年:8万/两年;★前几年北大翻硕的学费相比同类院校收费要高,16年进行了调整,降至5万。
2.初试考试科目:1、101思想政治理论(100分)2、211翻译硕士英语(100分)3、357英语翻译基础(150分)4、448汉语写作与百科知识(150分)★★★育明宋老师解析:北大英语MTI只有笔译一个方向,初试除了思想政治理论是全国统一试卷,剩下的三门专业课,都是北大自主出题,出题的整体方向都偏文学性,特别指出的是,北大英语MTI 和日语的MTI的专业课汉语写作与百科知识,考的是同一张试卷,分为基础知识(100分)和专业知识(50分)两部分,满分150分.3.初试题型分析:一、初试题型1、翻译硕士英语:单选、阅读理解、写作(个别院校会有完型和改错);北大的题型会有一些不同,在原有的基础上加入了排序题,排序题相对来说会有一定的难度。
2、英语翻译基础:本考试包括二个部分:词语翻译和外汉互译,总分150分;词语翻译30分(英译汉、汉译英):15个外文术语及15个中文术语、缩略语或专有名词;段落翻译120分(英译汉、汉译英):两端段或是文章,250-350个单词或者150-250个汉字;3、汉语写作与百科知识:本考试包括二个部分:百科知识和汉语写作,总分150分;百科知识50分:名词解释或者是选择填空25个;汉语写作100分:可分为大作文和小作文的写作,大作文(60分)体裁可以是说明文、议论文或应用文;小作文(40分)的写作一般是通知类、说明类、倡议书、会议通知、商务信函等。
2018年北大英语笔译考研解析,考研参考书,考研经验、考研辅导

北京大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博2018年考研经验贴--育明高分学员一、政治:政治紧跟肖秀荣,肖秀荣出的系列书目要买,最后的肖秀荣四套卷,八套卷一定要背,背不住也得混个眼熟。
理科生不熟悉政治的要开始的早些,文科生可以迟些,根据自己的情况。
政治并不会卡人,关键是专业课。
政治参考资料主要有肖秀荣的1000题,了解知识点,肖秀荣4套卷,8套卷。
搞懂每个重要知识点,最好能背住。
二、翻译基础:自主划线的学校的试题除政治外都是不一样的,翻译基础这么科目来说,有的学校内容偏政治经济,有的偏文学:文言文,散文等等都不一样,确定了学校后就找相对的翻译材料进行练习。
我们很难找到文章契合北大的翻译文本的文风,所以我们只能提高自己的水平,以应对试题。
往年的翻译都是文学性的,汉译英试题有出过文言文翻译的,大部分题目中都有俗语,谚语等需要英译。
英译汉17年是比较深奥,晦涩难懂的话题,有点哲学的意味。
北大官网上推荐的翻译书目一定要拿来练习。
汉译英推荐书目:张培基英译中国现代散文选1-4,难度从高到低依次为1,4,2,3。
庄绎传英汉翻译简明教程,三笔,二笔教材。
古文翻译:古文观止,较容易的文章可以自己动手翻译,较难的可以欣赏。
对于刚开始的同学可以用庄绎传的英汉简明翻译教程和张培基的第三本,大致了解摸清楚文学翻译的规律,然后就用张培基的第一本或者第四本,古文观止,二笔翻译等。
英译汉的难度大约和官网参考书目叶子南的高级英汉翻译理论与实践,所以这本书一定得拿来看。
每天翻译一点点,翻译不可求快,不能翻译过后就把自己的译文扔到一边,也不可只欣赏译文,每天都要翻译,长的分几次翻译,短的可以一次翻译,具体的量要看自己。
翻译时不能一边对照译文一边翻译,翻译完后要对照译文,没有译文的不推荐作为翻译练习材料,不管什么材料都有提高之处,对答案的时候,不要过于消极,觉得自己错误特别多,毕竟译文是大师翻译出来的,你自己的译文也许在别人看来亦有可取之处。
北京第二外国语学院2018年攻读硕士学位研究生招生考试-811综合考试(英1)大纲

北京第二外国语学院攻读硕士学位研究生入学考试《综合考试(英1)》考试大纲
一、适用的招生专业
英语语言文学
二、考试的基本要求
要求考生系统掌握英美文学、英美社会文化和语言学相关学科的基本知识、基础理论和基本方法,要求考生熟练运用英语进行知识解答,具有较强思维能力以及综合运用所学知识进行分析问题和解决问题的能力。
三、试卷结构
总分:150分(英美文学50分;英美概况50分;语言学50分)
题型: 1、选择题10个
2、简答题4个
3、问答题1个
四、考试的主要内容与要求
(一)英美文学
主要内容:英美文学史、文学思潮、文学阶段的基本概况及重要作家风格、特点及其代表作品的理解。
要求:
1、熟练掌握英国文学与美国文学重要文学阶段、理解英美文学思潮、重要作家及其重要作品的基本知识。
2、能够在一定的引导下适当运用文学分析方法对英美文学作品进行分析,并做出一定的评价。
(二)英美概况
主要内容:美国社会文化、英国社会文化的相关知识。
要求:对英美国家的社会制度和历史文化等有较为深入的了解,具备较宽广的知识面和较强的思辨能力,能够提出自己的见解。
- 1 -。
北京第二外国语学院考研英语笔译复试经验真题流程方法内容

专业代码、名称 及研究方向 055101 英语笔译(专业学位) 055102 英语口译(专业学位)
招生
人数 50 22
考试科目
①101 思想政治理论 ②211 翻译硕士英语 ③357 英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识
备注
全日制,学制2年。 复试形式为笔试(笔译 )和口试(视译或交传) 。
2、第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。二外日语、二外法语、二 外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按 照选定的二外语科目参加二外语学习。
备考建议:只占10分,不需太担心,练习听力,听过之后复述,还可以自己和自己
对话,多记一些常用表达结构和口语词汇。
357 52 78 384 54 81 399 55
单科B
83 83
俄语口译 日语笔译 日语口译 法语口译 德语口译
俄语系 日语学院 日语学院 法语意大利语系 德语系
\
\ \ \ \ \ 360 55 83
345 52 78 350 54 81 350 55 83
345 52 78 352 54 81 350 55 83
英语口译 俄语口译 日语笔译 日语口译 法语口译 德语口译
单位名称
2012年 报考 招生 人数 人数
2013年 报考 招生 人数 人数
2014年 报考 招生 人数 人数
翻译学院
195
54 288
50 260
60
翻译学院
54
16
82
15 85
17
俄语系
\
\
\
\9
4
日语学院
22
北京第二外国语学院翻译硕士考研备考手册进入阅读模式

一、院校简介北京第二外国语学院是一所以外语和旅游为优势特色学科,文学、管理学、经济学、哲学等多学科门类协调发展的著名高校,是中国外语、翻译、旅游、经贸等人才培养与研究的重要基地。
二、翻译硕士专业初试考试科目101思想政治理论;211翻译硕士英语/212翻译硕士俄语/215翻译硕士德语/213翻译硕士日语/218翻译硕士阿拉伯语/216翻译硕士朝鲜语/214翻译硕士法语/217翻译硕士西班牙语;357英语翻译基础/358俄语翻译基础/361俄语翻译基础/359日语翻译基础/364阿拉伯语翻译基础/362朝鲜语翻译基础/360法语翻译基础/363西班牙语翻译基础;448汉语写作与百科知识三、翻译硕士专业分数线北京第二外国语学院历年分数线北京第二外国语学院最新考研复试分数线查看详情四、招生简章、招生目录关注北京第二外国语学院翻译硕士专业考研报考条件、报考日程、联系方式、学制、费用 | 考研有哪些专业招生、各招多少人、考哪些科目等事项详见-北京第二外国语学院考研招生简章、北京第二外国语学院考研招生目录五、考研大纲关注北京第二外国语学院考试范围、考试要求、考试形式、试卷结构等信息详见-北京第二外国语学院考研大纲六、初试如何备考基础备考翻译硕士(MTI)考研基础复习备考:参考书的阅读方法翻译硕士(MTI)考研基础复习备考:学习笔记的整理方法翻译硕士(MTI)考研基础复习备考:考研试题的使用方法强化备考翻译硕士(MTI)考研强化阶段复习备考:专业课复习特点翻译硕士(MTI)考研强化阶段备考技巧翻译硕士(MTI)考研强化阶段复习备考:心态调整篇翻译硕士(MTI)考研强化阶段备考:357英语翻译基础复习重点秋季备考翻译硕士(MTI)考研秋季备考方法翻译硕士(MTI)考研秋季备考计划翻译硕士(MTI)考研秋季备考三大指导原则冲刺备考翻译硕士(MTI)汉语百科考研冲刺备考指导翻译硕士(MTI)基础英语考研冲刺备考指导翻译硕士(MTI)考研冲刺备考:心态调整篇翻译硕士(MTI)考研冲刺备考:专业课复习方法七、复试公告北京第二外国语学院历年考研复试公告汇总八、复试如何备考考研复试礼仪查看详情考研复试面试注意事项查看详情考研复试-翻译硕士专业-专业复习查看详情九、复试考核内容复试分为笔试、面试两部分。
北京第二外国语学院2018年攻读硕士学位研究生招生考试-814综合考试(俄)大纲

北京第二外国语学院攻读硕士学位研究生入学考试《综合考试(俄)》考试大纲一、适用的招生专业俄语语言文学二、考试的基本要求要求考生理解并掌握俄罗斯文学、文化和国情的基本概念和常识,了解俄罗斯文学、文化发展的大致脉络、主要思想、人物和事件,了解俄罗斯的经典作家和作品;掌握基本文学理论与分析方法,具有一定的分析能力。
能够运用所学的知识和理论对俄罗斯文化和文学史中的典型现象和人物进行分析和点评。
三、试卷结构总分:150分(文学部分75分;文化国情部分75分)题型:翻译词组(俄译汉及汉译俄)、选择题、简答题、翻译短文、综述题。
四、考试的主要内容与要求(一)文学部分主要内容:俄罗斯文学史知识、俄罗斯文学思潮和文学现象、经典作家和作品、文学性翻译。
要求:1.了解并掌握俄罗斯的概念以及文学思想与理论的发展历史;2.掌握文学文本分析的基本方法;3.具有一定俄语语言和文学素养,能够翻译文学性文章;4.了解国内外俄罗斯文学研究的新成果。
(二)文化部分主要内容:俄罗斯地理、历史、艺术等文化国情知识。
要求:1.了解并掌握俄罗斯历史和文化发展的基本历程,了解主要的历史事件、人物及其代表性思想;2.了解和掌握俄罗斯艺术文化(绘画、音乐、建筑、戏剧等)的基本发展历程及代表性成果;3.了解和掌握俄罗斯地理、城市、经济、政治体制、宗教、教育、节日、传统、习俗等内容;4.了解和掌握当代俄罗斯社会发展中的主要问题和现象。
五、主要参考书目1.《俄罗斯文学选集》,张建华等,外语教学与研究出版社。
2.《俄罗斯文学史》,张建华、任光宣、余一中,北京大学出版社。
3.《俄罗斯文学简史》,郑体武,上海外语教育出版社。
4.《俄罗斯历史》,李英男、戴桂菊,外语教学与研究出版社。
5.《俄罗斯地理》,李英男、戴桂菊,外语教学与研究出版社。
6.《当代俄罗斯》,戴桂菊,外语教学与研究出版社。
7.《俄罗斯文化》,戴桂菊,外语教学与研究出版社。
1。
2018考研北京第二外国语学院真题

2018考研北京第二外国语学院
专业一:
一、填空
1、普通话的定义以什么为基础方言
2、合成词的分类
3、最小的能区分音义的语音系统
4、不是鱼死就是网破是什么复句
5、她不去那个教室,而去这个教室。
是什么复句
二、选择
1、塞音有哪几个
2、选择正确的拼音
3、你们怎么去天安门?拼音
4、巫是什么结构
5、凹的笔画
6、分析词性?
7、不必和未必
8、崇敬和崇拜
9、语法分析
10、祥林嫂叫他坐在门槛上剥豆
三、病句
莫言荣获诺贝尔文学奖殊荣
专业二:
中外文化基础
填空选择判断??对于这些不得不说,中国文学要略书上考的了了无几,关于外国文化占一半的分数,外国的作品作家建筑宗教都考了。
教育学心理学
填空选择,想不起来有没有判断了。
关于引论的内容涉及的不太多,但有跨文化交际那本薄书的内容还不少
最后一道案例分析
总而言之,专业一不算难,但非常细,角角落落辅能考到。
专业二,一定要重视外国文化,不好把握。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
北京第二外国语大学翻译硕士英语笔译专业考研考试科目:
101思想政治理论
211翻译硕士英语
357英语翻译基础
448汉语写作与百科知识
北京第二外国语大学翻译硕士英语笔译专业考研专业指导:
本课程适用于报考大部分高校的翻译专业的所有考生,该专业考研的基本情况是:
【1】本专业考试科目为:101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识
【2】本专业考研招生人数:招60其中推免2人
【3】本专业考研情况介绍:北二外在翻译类专业排名中很靠前,地处北京,机会很多,没有本科歧视,是个理想中的报考院校
【4】本专业考研考试特点:统考,北二外的考试不像别的学校那样,考古诗词翻译什么的,只是贴近政治等实际的题材,很切合学生的实际,为了我们后续的工作着想
北京第二外国语大学翻译硕士英语笔译专业考研复习规划:
【1】对指定教材知识点进行全面梳理,同时将依据考试大纲,对各个章节的主要考点分别予以详细讲解;同时结合本人备考经验,为考生进一步提炼每章节考研的重点、难点、必考点,让考生全面熟悉知识点。
【2】讲解近年考研真题。
这是很关键的一步,让考生能抓住出题风格,同时了解常考内容、重点内容,加深对专业课知识点巩固。
【3】对时事政治进行讲解,以及新闻热点问题等进行总结,从最后五十分中和其他考生拉开差距。
【4】复习串讲所有知识点,形成系统知识,能灵活运用,同时讲解答题技巧。
北京第二外国语大学翻译硕士英语笔译专业考研参考书目:
1.《英语词汇速记大全1词根+词汇》北京语言大学出版社俞敏洪编著
2.《刘毅10000》+《突破词汇》外语教学与研究出版社
3.《专八词汇》浙江教育出版社俞敏洪编著
4.《英汉翻译教程》上海外语教育出版社张培基编著
5.《12天突破英汉翻译》北大出版社武峰
6.《英汉翻译简明教程》外语教育与研究出版社庄绎传
7.《翻译硕士MTI英语翻译基础》北京理工大学出版社。