语篇的人际意义与译入语的容纳空间
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语篇的人际意义与译入语的容纳空间
郑元会;苗兴伟
【期刊名称】《山东外语教学》
【年(卷),期】2004(000)005
【摘要】翻译是通过在译入语中建构连贯的语篇将原语篇所表达的概念意义和人际意义现实化的过程.本文根据系统功能语言学理论,从语篇建构的人际意义资源的角度,在语气系统和情态系统两个层面上探讨了译入语的容纳空间,即译入语实现给定人际意义的手段问题.
【总页数】4页(P31-34)
【作者】郑元会;苗兴伟
【作者单位】山东大学,外国语学院,山东,济南,250100;山东大学,外国语学院,山东,济南,250100
【正文语种】中文
【中图分类】H030
【相关文献】
1.人际互动在歌词语篇中的体现形式--"你那里下雪了吗"人际意义探讨 [J], 谢国平
2.人际功能在诗歌语篇中的体现——普希金《假如生活欺骗了你》人际意义探讨[J], 陈蕾菁
3.从话语的人际意义视角看歌词语篇的人际互动形式——以《飘雪》为例 [J], 王冬霞
4.中国大学生英语演讲语篇的人际意义分析——人际功能和评价理论视角 [J], 凌丹霞
5.中国大学生英语演讲语篇的人际意义分析--人际功能和评价理论视角 [J], 凌丹霞;
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。