工行信用证申请书(中英文对照及注释版)
信用证开证申请书中英文对照及注释

信用证开证申请书中英文对照及注释Application for Letter of Credit信用证开证申请书Applicant: ABC Company申请人:ABC 公司Beneficiary: XYZ Company受益人:XYZ 公司Date: January 1, 2022日期:2022年1月1日Dear Sir/Madam,尊敬的先生/女士,I am writing to apply for the issuance of a letter of credit in favor of XYZ Company for the amount of USD 10,000 to cover the cost of goods purchased from them.我写信是为了申请开立一份信用证,金额为10,000美元,受益人为XYZ 公司,用来支付从他们购买的商品费用。
The details of the transaction are as follows:交易细节如下:- Goods Description: 100 units of Product A商品描述:产品A 100个单位- Unit Price: USD 100 per unit单价:每个单位100美元- Total Amount: USD 10,000总金额:10,000美元- Delivery Date: February 1, 2022交货日期:2022年2月1日- Payment Terms: Irrevocable letter of credit at sight付款条件:不可撤销即期信用证We kindly request that the letter of credit be issued in accordance with the above details to ensure a smooth transaction between our two companies.我们诚挚地请求信用证的开立应符合以上细节,以确保我们两公司之间的交易顺利进行。
信用证范本含注释Word文档

信用证样本(中英文对照)TO:BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION************TEL:******FAX:******TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CYSWIFT:BCYPCY2NDATE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元电话: 82461688:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号1/1 指只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
:31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期050622 IN CHINA 050622在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证审请人******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIARY 受益人CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额USD***7841,89:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42CRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42A RAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT转运ALLOWED允许:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口SHENZHEN PORT深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期050601:045A ESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述SANITARY WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000:046A OCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLSOF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANYLTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明CREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDING A VALID SAFETY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001 BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:A)原产地为中国B)同号码为HL050307 开立日为 07/03/05的商业发票内容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUSTBE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TOCALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,CYPRUS.运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OURCHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCEMUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THEAMOUNT PAYABLE TO THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPON APPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS ATITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE RECEIVED.如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。
信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照信用证是国际贸易中常见的一种支付方式,它是由银行作为中间人,对客户的支付请求进行担保的一种文件。
以下是一份信用证样本,包括中文和英文对照。
样本:Date:2024年6月1日受益人:ABC有限公司123号路城市,国家开证行:XYZ银行456号大街城市,国家亲爱的先生/女士我们开证行为您的受益人ABC有限公司开立信用证,确保在上述日期之前在以下指定条件下付款给您。
定义:1.受益人:指定的ABC有限公司。
2.申请人:我行客户,指定在信用证编号中。
1.信用证金额:信用证金额为:USD10,000.00(美元一万)。
金额以美元为单位,对应其他货币将按照当天的汇率进行折算。
2.有效期:本信用证将在接到受益人提供的所有必需单据之日起生效,并于开证之日的180天后到期。
必备单据的最后接收日期为到期日前15天。
3.运输要求:货物必须在开证生效后60天内装运,并在到期日之前抵达目的地。
装运文件必须包括保险单的正本副本,以确保货物的安全。
4.付款条件:付款将通过电汇方式进行,在所有必需单据获得接纳后的五个工作日内完成。
付款将以美元进行,按照当日汇率折算为其他货币。
5.必备单据:以下是必备单据的清单,所有单据都必须按时提交,并在接收日后十天内由我行接受。
-标准商业发票(正副本)-包装单据-装运货物的提单(正副本)-保险单(正副本)-由欧洲银行证明的发货证明书6.文件发送地址:所有必须的单据,请发送到以下地址:XYZ银行Attn: 信用证部门456号大街城市,国家谢谢您的合作。
此致XYZ银行Dear Sir/Madam,We, the issuing bank, hereby open this letter of credit in favor of your beneficiary, ABC Co. Ltd., ensuring payment to be made to you under the following terms and conditions on or before the above-mentioned date.Definitions:1. Beneficiary: The designated ABC Co. Ltd.2. Applicant: Our customer, as specified in the letter of credit number.1. Amount:The amount of this letter of credit is USD 10,000.00 (Ten Thousand US Dollars). The amount is in USD and equivalent in other currencies will be calculated at the prevailing rate of exchange on the day of negotiation/payment.2. Validity:3. Shipment Requirement:The goods must be shipped within 60 days after the effective date of the letter of credit and arrive at the destination before the expiry date. Shipping documents must include the original and duplicate copies of the insurance policy to ensure the safety of the goods.4. Payment Terms:Payment will be made via telegraphic transfer within five working days after the acceptance of all required documents. The payment will be made in USD and equivalent in other currencies will be calculated at the prevailing exchange rate on the day of payment.5. Required Documents:- Packing List- Bill of Lading (original and duplicate copies)- Insurance Policy (original and duplicate copies)- Certificate of Shipment, attested by a European bank6. Document Submission Address:Please send all required documents to the following address: XYZ BankAttn: Letter of Credit Department456 Main StreetCity, CountryThank you for your cooperation.Yours sincerely,。
信用证申请书中英文对照

信用证申请书中英文对照Irrevocable documentary credit application-----------开证申请书To : meita bank ltd.,Guangzhou,china date: November .24,2003 .Beneficiary ( full name and address ) 受益人(全名和地址) guandong longhua electrical appliances co., ltd . 152 zhenglong road , Guangzhou , chinaL/C NO. 信用证号码EX—Card No.Contract No. 合同号; 98sgq Date and place of expiry of the credit 信用证的有效期和有效地January . 25 , 2004. china Partial shipments (分批装运) √□allowed □ not allowed Transshipment (转船) √□allowed □not allowed□issue by air mail□with brief advice by teletransmission□issue by express delivery√□issue by teletransmission (which shall be the operative instrument ) (该信用证可通过航空信件、快件专递、电开方式寄送)Loading on board /dispatch/ taking in charge at/from ( 装运港或地在……) ------guangzhou Not later than (不晚于xxx时间)----- december 30, 2003 For transportation to (运送到目的地)---helsinki Amount (both in figures and words ) 总金额(大小写)-------usd 67,500.00 Say u.s dollars sixty-seven thousand five hundred onlyDescription of goods: (货物品名、规格、数量、单价等)TR—3U—A 110V 5W 5000 PCS PC USD 2.50PC USD 12500.00 TR—3U—A 110V 7W 5000 PCS PC USD 3.00PC USD 15000.00 TR—3U—A 110V 22W 5000 PCS PC USD 3.80PC USD 19000.00 TR—3U—A 110V 26W 5000 PCS PC USD 4.20/PC USD 21000.0Packing (包装)-------50pcs/ cartonCredit available w ith □ by sight payment □by acceptance √□by negotiation 即期支付承兑议付□ by deferred payment at against the documents detailed herein 延期支付□ √and beneficiary ‘s draft for 100 % of the invoice value at on 受益人汇票(在此为即期汇票)□ fob □ c&f √□cif □ or other termsDocuments required : (marked with x )1. ( ×) signed commercial invoice in ____3_____copies indicating l/c no. and contract no . 已签署的包含信用证和合同号的商业发票xxxxx份2.(×)full set of clean on board ocean bills of lading made out to order and blank endorsed , marked “ freight {} to collect /{×}prepaid{} indicating freight amount “ notifying . 全套清洁,已装船、运费到付或预付(含有运费金额)的通知、空白抬头、空白背书的海运提单。
信用证中英文对照

信用证中英文对照1. 信用证号码(Letter of Credit Number)中文:信用证号码英文:L/C No.2. 开证日期(Date of Issue)中文:开证日期英文:Date of Issue3. 开证行(Issuing Bank)中文:开证行英文:Issuing Bank4. 受益人(Beneficiary)中文:受益人英文:Beneficiary5. 金额(Amount)中文:金额英文:Amount6. 付款期限(Expiry Date)中文:付款期限英文:Expiry Date7. 付款方式(Payment Terms)中文:付款方式英文:Payment Terms8. 单据要求(Documents Required)英文:Documents Required9. 信用证类型(Type of Credit)中文:信用证类型英文:Type of Credit10. 货物描述(Description of Goods)中文:货物描述英文:Description of Goods11. 运输方式(Means of Transport)中文:运输方式英文:Means of Transport12. 起运地/装运港(Place of Dispatch/Shipment)中文:起运地/装运港英文:Place of Dispatch/Shipment13. 目的地/卸货港(Place of Destination/Discharge)中文:目的地/卸货港英文:Place of Destination/Discharge14. 最迟装运日期(Latest Date of Shipment)中文:最迟装运日期英文:Latest Date of Shipment15. 通知行(Advising Bank)中文:通知行英文:Advising Bank16. 交单期限(Presentation Period)英文:Presentation Period17. 特殊条款(Special Conditions)中文:特殊条款英文:Special Conditions18. 其他条款(Additional Conditions)中文:其他条款英文:Additional Conditions19. 开证申请人(Applicant)中文:开证申请人英文:Applicant20. 开证行地址(Issuing Bank's Address)中文:开证行地址英文:Issuing Bank's Address。
中英文信用证申请书样本

CREDIT APPLICATION FORM ATTN: PLEASE FILL IN THE APPROPRIATE FIELDS AND SUBMIT TO FINANCE FOR PROCESSINGSBU: Date: Prepared By:(编号)SAP NO: Company Code (LEC) :公司代码Customer Name :客户名称Sold-to address:客户地址Ship-to address:收货地址Contact Person : 联系人For payment:付款For others:其他Contact # 联系方式Phone:电话Fax:传真Existing Credit Term:现有的信用条款Existing Credit Limit:现有的信用额度Proposed Credit Term:信贷条款Proposed Credit Limit:信用额度Estimated Average Monthly Purchases (Quantity)估计月均购买(数量)Estimated Price per unit估计单位价格Net Contribution Margin (Fully loaded with Fixed andVariable)净贡献毛利(包括固定与变动)Type of Business* : Sole PROP / PARTNER / PTE LTD / LIMITED / STAT BOARD 业务类别…Status* : CUSTOMER / DISTRIBUTOR身份….顾客/经销商Applicant’s Knowledge of Customer* : INTIMATE / FAIR / NONE申请人的相关信息….保密/公开/无Management & Integrity of Customer* : GOOD / FAIR / POOR / UNKNOWN 客户管理和诚信…好/一般/差/不知Marketing or Sales Manager Opinion of Customer:客户对市场或销售经理的意见Proposed By: (Name of Sales Rep)销售代表名字Date: 日期Signature: 签名Recommended By: 推荐人(Name of Sales/Marketing/Business Manager)销售/市场/业务经理名字Date:日期Signature: 签名Manager Credit Limit Authority US$M: 销售经理信贷额度(美金)FOR FINANCE USE ONLY:Credit Limit Approved For The Above Requested Term : 批准以上要求条款的信用额度Approved By: 批准人Credit Limit Authority:信贷额度机关Keyed By : Signature: Date: * Circle the appropriate choice。
信用证开证申请书中英文对照及注释

信用证开证申请书中英文对照及注释A Letter of Credit (L/C), also known as a documentary credit, is a widely used payment method in international trade transactions. It serves as a guarantee from a bank that a buyer's payment to a seller will be received on time and for the correct amount. The issuance of an L/C involves various parties, including the applicant (buyer), beneficiary (seller), and the issuing bank. Understanding the process and requirements for applying for an L/C is crucial for smooth trade operations. In this article, we will provide a comprehensive guide to the L/C application, including a bilingual format with annotations for better clarity.---。
Date:To: [Issuing Bank Name and Address]Dear Sir/Madam,。
Subject: Application for Opening Letter of Credit (L/C)。
We hereby request you to issue an irrevocable Letter of Credit in accordance with the terms and conditions specified below:1. Applicant (Buyer):[Insert Name and Address of the Buyer]2. Beneficiary (Seller):[Insert Name and Address of the Seller]3. L/C Amount:[Insert Total Amount in Currency]4. Currency:[Insert Currency Type]5. Expiry Date of L/C:[Insert Expiry Date]6. Goods/Services Description:[Provide Detailed Description of Goods/Services to be Purchased] 7. Shipment Terms:[Specify Terms such as FOB, CIF, etc.]8. Port of Shipment:[Insert Name of Port]9. Port of Destination:[Insert Name of Port]10. Latest Shipping Date:[Insert Latest Shipping Date]11. Partial Shipments:[Specify Whether Partial Shipments are Allowed or Not]12. Transshipment:[Specify Whether Transshipment is Allowed or Not]13. Documents Required:a. Commercial Invoice。
信用证申请书英文填写模板

信用证申请书英文填写模板Dear [Bank Name],I am writing to apply for a letter of credit (LC) for the purchase of goods from [Supplier Name]. Our company, [Company Name], is interested in importing [description of goods] from [Supplier Country] to [Destination Country] for resale in our local market.We have been in business for [number of years] and have a strong track record of successful transactions. However, due to the nature of this particular order and the unfamiliarity with the supplier, we believe that a letter of credit would provide assurance to both parties and facilitate the smooth execution of the transaction.In line with our requirements, we would like to request a confirmed irrevocable letter of credit in the amount of [total value of goods] to be valid for [number of days] days from the date of issuance. The LC should be payable at sight upon presentation of the required documents, which will include but not limited to a commercial invoice, bill of lading, and certificate of origin.We have attached the proforma invoice from the supplier for your reference. We kindly request that you review our application and provide us with further instructions on the next steps to proceed with the issuance of the letter of credit.Thank you for your attention to this matter. We look forward to a successful collaboration with your bank.Sincerely,[Your Name] [Title] [Company Name] [Contact Information]。
信用证开证申请书中英文对照及注释

信用证开证申请书中英文对照及注释全文共3篇示例,供读者参考篇1Application for Letter of Credit信用证开证申请书To: Bank of China,Date: 30th September 2022Subject: Application for Letter of Credit (LC) in favor of XYZ Company主题:申请向XYZ公司开立信用证Dear Sir/Madam,尊敬的先生/女士:We hereby request you to issue an Irrevocable Documentary Letter of Credit in favor of XYZ Company for an amount not exceeding USD 100,000. The details of the LC are as follows:我们特此请求您开出一份不超过10万美元的不可撤销跟单信用证,受益人为XYZ公司。
该信用证的细节如下:Beneficiary: XYZ Company受益人:XYZ公司Amount: USD 100,000金额:10万美元Expiry Date: 31st December 2022到期日期:2022年12月31日Goods/Services: Import of machinery equipment for manufacturing purpose货物/服务:用于制造目的的机械设备进口LC Terms: The LC should be issued in accordance with the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (UCP 600) latest version.信用证条款:该信用证应根据最新版本的《跟单信用证统一惯例》(UCP 600)规定。
中国工商银行开立国际信用证申请书

() Certificate of quantity/Weight inoriginalsissued by□indicating______________________
(71B) charges□outside Issuing Bank and reimbursement commission are for account of beneficiary
□other(pls indicate)
(48) Documents should be presented within ____ days after the date of issuance of transport documents, but within the validity of this credit..
APPLICATION FOR DOCUMENTARY CREDIT
TO: THE INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA ZHEJIANG PROVINCIAL BRANCHDate:
Please establish□By SWIFT □BREIF CABLE □AIRMAIL□an irrevocable □anrevocablecredit as per the following
(44E) Port of Loading:
(44F) Port of discharge :
信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照)Credit Sample (Chinese-English)信用证样本(中英文对照)一、信用证书开立要求I. Requirements for opening a letter of credit1. 信用证受益人应为货物的出口商。
1. The beneficiary of the letter of credit should be the exporter of the goods.2. 信用证的支付方式应为“先汇后付”或“承兑付款”。
2. The payment method of the letter of credit should be "payment after remittance" or "acceptance payment".3. 信用证中指定的币种应为外币。
3. The currency specified in the letter of credit should be foreign currency.4. 信用证应在货物发出时开立,受益人可以在出口境内申请货款。
4. The letter of credit shall be opened at the time of shipment of the goods, and the beneficiary may apply for the goods in the export territory.二、信用证结算II. Letter of Credit Settlement1. 出口商应在国外银行开立外汇存款账户,并将出口货款存入账户。
1. The exporter shall open a foreign exchange deposit account in a foreign bank and deposit the export proceeds into the account.2. 国外银行收到受益人的信用证后,应将货款汇入账户。
信用证样本中英文对照(共五则范文)

信用证样本中英文对照(共五则范文)第一篇:信用证样本中英文对照信用证样本(附中文说明)Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000BANK OF CHINA LIAONING NO.5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA-------开证行Destination BankKOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行Type of Documentary Credit40AIRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number20LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue31G990916------开证日期Date and Place of Expiry31D991015 KOREA-------失效时间地点Applicant Bank51DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant50DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人Beneficiary59SANGYONG CORPORATIONCPO BOX 110SEOULKOREA-------受益人Currency Code, Amount32BUSD 1,146,725.04-------信用证总额Available with...by...41DANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为 ANY BANK BY PAYMENT, 这两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Drafts at42CDAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款Drawee42DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行Partial Shipments43PNOT ALLOWED---分装不允许Transhipment43TNOT ALLOWED---转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from44A RUSSIAN SEA-----起运港Transportation to44B DALIAN PORT, P.R.CHINA-----目的港Latest Date of Shipment44C990913--------最迟装运期Description of Goods or Services: 45A--------货物描述:FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND(WITH WHITE BELLY)USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MTALASKA PLAICE(WITH YELLOW BELLY)USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MTDocuments Required: 46A------------议付单据1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED “FREIGHT PREPAID” NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD.TEL(86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TOORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD.TEL(86)411-36802883.PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4.CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5.BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6.CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7.CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示1.CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2.SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期在信用证有效期内可接受(理解:先于L/C签发日的船期是可接受的.,对否?)3.BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.---------允许数量和金额公差在10%左右Charges 71BALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation48DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confirmation Instructions 49WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 781.ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2.DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.“Advising Through” Bank57AKOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANK SOUTH KOREA 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO第二篇:信用证中英文对照翻译信用证条款中英文对照——基础27: Sequence of total 序列号1/1 指只有一张电文40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 20: Data of issue12345678 信用证号码31C: Date of issue 开证日精2002XXXX31D: Date and place of expiry 信用证有效期2002XXXXBENEFICIARY’S COUNTRY 有效地50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)ABC CO., LTD.CHINA59: Beneficiary 受益人(你们公司名)EFG CO., LTD.ADDRESS32B: Currency code amount 信用证项下的金额USD XXXXXXX,41D: Available with 议付适用银行ANY BANKBY NEGOTIATION 任何议付行42C: Draft at 开汇票XXX DAYS AFTER SIGHTFOR FULL INVOICE VALUE 见票XXX天付款(发票全额)42A: Drawee 付款人ABOCCNBJXXX AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行 43P: Partial shipment 是否允许分批装运ALLOWED 可以43T: TransshipmentALLOWED 允许转运44A: Taking charge 装船港口XXXXXX PORT44B: For transportation to 目的港CHINESE PORT44C: Latest date of shipment 最后装船期2002XXXX45A: Description goods and/or services 货物/服务描述GENERAL MERCHANDISE 日用品46A: Documents required 须提供的单据文件MERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT 全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人3.PACKING LIST IN DUPLICATE 装箱单一式二份47A: Additional conditions 附加条件1.AGRICULTURAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C 中国农业银行为指定的付款行2.AFTER NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX TO ISSUING BANK CERTIFYING DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND INDICATION INVOICE VALUE,THEN NEGOTIATION BANK IS AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED TELEX/SWIFT FROM AGRICULTRUAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS.SINGAPORE BRANCH WILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5 WORKING DAYS.议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务71B: Charges 开证以外产生的费用ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OFTHE ISSUING BANK(EXCEPT FOR THE DISCOUNT INTEREST AND DISCOUNT CHARGES)ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT 开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)48: Period for presentation 单据提交期限DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHINXX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATEBUT WITHIN THE VALIDITY OF THISCREDIT 在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据49: Confirmation instructionWITHOUT 不保兑53A: Reimbursement Bank 偿付行ABOCSGSG 78: Instructions to pay/account/negotiation bank 指示付款行?议付行1.A DISCREPANCY(IES)FEE OF USDXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THE DOCUMENTS ARE PRESENTEDWITH A DISCREPANCY(IES).如果单据提交有差异,差额将从信用额里扣除2.ALL DOCUMENTS SHOULD BE DESPATCHED TO US (ADDRESS:XXXXXXX)IN ONE LOT BY COURIER SERVICE.所有单据应一次性通过快件形式发给我们72: Sender to receiver information 说明THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TOUCP500(1993 REVISION)本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993 年版)开出 one original and four photocopies of the commercial invoice showing standard export packing and also showing non-quota when a non-quota item is shipped.出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明one origianl and three photocopies of inspection certificate issued by hymin park of min woo international inc.出具一式三份由hymin park of min woo international inc.签发的商检证书 a fax letter by angela stating that one full set of non-negotiable documents was received.Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证one origianal and three photocopies of beneficiary's certificatecertifying that a production sample was sent to the attention of ruth plant or Albert elkaim of buffalo jeans ,400sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址: Albert elkaim of buffalo jeans ,400sauve west, montreal , quebec h3l 1z8(好像是加拿大的一个地址)one original and three photocopies of packing list.装箱单一式三份full set of original marine bills of lading clean on board or multimode transport documents clean on board plus 2 non-negotiable copies issued by air sea transport inc..weihai, chinamade out or endorsed to order of bnp paribass(canada)marked freight collect, notify general customs brokers attn linda 514-876-1704全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由air sea transport inc签发的不可议付单据副本.提单需注明由bnp paribass(Canada)付费,通关联系人 Linda,电话514-876-1704 one original and three photocopies of certificate of export licence of textile products showing the year of quota which must correspond to the year of shipment except in the case of non-quota which an export licenceis not required.出具一式三份的纺织品出品许可证明书,配额须与出货一致,其中无需配额要求除外.one original and three photocopies of certificate of origin.一式三份的原产地证书one original and three photocopies of canada customs invoice.一式三份的加拿大海关发票a fax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton stating a sample was received.albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton这些人传真声明的可接受之样品letter from shipper on their letterhead indicating their name of company and address,bill of lading number,container number and that thisshipment,including its container,does not contain any non-manufactured wooden material, tonnage, bracing material, pallets, crating or other non-manufactured wooden packing material.托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或其它非木质包装材料信用证条款如下:DOCUMENTS REQUIRED45A1、FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPPING CO’S BILL OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK, SAGGANA BRANCH MAKED FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY APPLICANT.2、SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY CERTIFIED TRUE AND CORRECT.3、PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES.4、CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE CHINA CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.1、全套清洁提单。
信用证申请书(中英)

□showing freight amount and notifying ______________________________________________________________
全套清洁已装船海运提单做成□空白抬头、空白背书,注明“运费□已付/□到付”,□标明运费金额,并通知_____________________。
□Full set of Insurance Policy / Certificate for ______ % of the invoice value, blank endorsed, showing claims payable in China in the currency of the draft, covering□ocean marine transportation□air transportation□overland transportation All risks and War risks and __________________________________________________
空运单据收货人为开证申请人,注明“运费□已付/□到付”,并通知_________________________________________________________________________。
□ Memorandum issued by consigned to 由 签署的备忘录寄交
信用证开证申请书中英文对照及注释

信用证开证申请书中英文对照及注释Letter of Credit Application信用证开证申请书Applicant: 申请人Supplier: 供应商Exporter: 出口商Importer: 进口商Issuing Bank: 开证行Beneficiary: 受益人Advising Bank: 通知行Letter of Credit Application Form信用证开证申请书表格Date: 日期:To: Issuing Bank致开证行:We hereby request you to issue an Irrevocable Documentary Credit in our favor for the account of 供应商(Beneficiary), available by draft at sight for 100% of the invoice value for the following goods:我们特此请求您为我方开具一份不可撤销的、可转让的即期跟单信用证,账款归属于供应商(受益人),金额为发票金额的100%,用于以下货物:Invoice No.: 发票号码:Description of Goods: 货物描述:Quantity: 数量:Unit Price: 单价:Total Amount: 总金额:Shipment: 装运:Shipping Terms: 运输条款:Port of Loading: 装货港:Port of Discharge: 卸货港:L/C Expiry Date: 信用证到期日:Latest Shipment Date: 最晚装运日期:Partial Shipment: 分批装运:Transshipment: 转运:Terms of Payment: 支付条款:Documents Required: 所需文件:Please advise us promptly of the issuance and forward the original credit to 通知行for transmission to the 供应商. 请即刻通知我们信用证开具,并将原件转交给通知行,以便转发给供应商。
信用证申请书模板中文

信用证申请书模板(中文)尊敬的开证行:我方(全称:XXX公司,以下简称“申请人”),为购买贵方货物或服务,现向贵行申请开立信用证。
请贵行按照以下条款和条件,开立一份信用证,并以贵行名义向受益人(全称:XXX公司,以下简称“受益人”)支付款项。
一、信用证金额:人民币/美元 XXXX 元整(大写:人民币/美元 XXXX 元整)。
二、信用证有效期:自信用证开具之日起 XXX 天内有效。
三、信用证付款方式:见单即付。
四、信用证汇票类型:银行汇票。
五、信用证受益人:XXX公司。
六、信用证申请人与受益人的交易合同编号:XXXX。
七、信用证申请人保证,对于受益人根据信用证条款和条件提交的符合要求的单据,贵行予以付款。
八、信用证申请人同意,对于因申请人的原因导致贵行遭受的一切损失和费用,申请人承担赔偿责任。
九、信用证申请人在此明确授权贵行,在符合信用证条款和条件的情况下,向受益人支付款项。
十、信用证申请人同意,贵行在支付款项后,有权按照法律规定收取手续费和其他相关费用。
十一、信用证申请人在此确认,受益人提交的单据应符合国际惯例和相关法律法规的要求。
十二、信用证申请人和受益人同意,如发生纠纷,应提交至我国有管辖权的人民法院解决。
十三、其他条款:1. 申请人和受益人应遵守的国家法律法规、国际惯例和贸易习惯。
2. 申请人和受益人应按照信用证条款和条件,履行各自的义务。
3. 申请人和受益人应共同努力,确保交易的顺利完成。
4. 申请人和受益人应保守信用证相关信息,不得泄露给第三方。
请贵行核实以上内容无误后,开立信用证,并以贵行名义向受益人支付款项。
如有任何疑问,请随时与我方联系。
此致敬礼!申请人:(全称)申请人签字:日期:年月日。
信用证申请书模板中英文

信用证申请书模板(中文)尊敬的开证行:我方在此向贵行申请开立一份不可撤销信用证,具体条款如下:1. 信用证号码:____________________2. 受益人:____________________(全名和详细地址)3. 申请人与受益人之间的合同号码:____________________4. 开证申请人:____________________(全名和详细地址)5. 开证行:____________________(全名和详细地址)6. 信用证有效期:从开证日期起算,有效期为____________________天。
7. 信用证金额:____________________(大写:____________________,小写:____________________)8. 货币代码:____________________9. 付款方式:____________________10. 装运港口:____________________11. 目的港口:____________________12. 装运日期:____________________13. 商品或服务描述:____________________14. 数量:____________________15. 单价:____________________16. 总价:____________________(大写:____________________,小写:____________________)17. 其他条款:____________________请贵行根据上述条款开立一份不可撤销信用证,并将其发送至受益人。
我们将在收到信用证后立即安排装运货物,并按照信用证规定的条款进行付款。
感谢贵行的合作与支持!申请人签名:____________________申请人单位:____________________日期:____________________信用证申请书模板(英文)Dear Issuing Bank,We hereby apply for the issuance of an irrevocable documentary credit in favor of the beneficiary, Mr./Ms. ____________________, with the following terms and conditions:1. Credit Line Number: ____________________2. Beneficiary: ____________________ (full name and address)3. Contract Number between the applicant and beneficiary:____________________4. Applicant: ____________________ (full name and address)5. Issuing Bank: ____________________ (full name and address)6. Validity of the Credit: From the date of issuance, the credit shall be valid for a period of ____________________ days.7. Amount of the Credit: ____________________ (in words:____________________, in figures: ____________________)8. Currency Code: ____________________9. Payment Method: ____________________10. Loading Port: ____________________11. Destination Port: ____________________12. Loading Date: ____________________13. Description of Goods/Services: ____________________14. Quantity: ____________________15. Unit Price: ____________________16. Total Amount: ____________________ (in words: ____________________, in figures: ____________________)17. Other Terms and Conditions: ____________________Please issue an irrevocable documentary credit in accordance with the above terms and conditions and send it to the beneficiary. We will arrange for the shipment of goods and make the payment in accordance with the terms and conditions of the credit as soon as we receive it.Thank you for your cooperation and support!Applicant's Signature: ____________________Applicant's Company: ____________________Date: ____________________。
工行信用证申请书(中英文对照及注释版)

(50)Applicant: (Full name & detailed address) (申请人:全名和详细地址)
(59)Beneficiary: (Full name & detailed address) (受益人:全名和详细地址)
(32B)Currency code, Amount (In words and figures)(货币代码 金额(大写 小写))
(经签字的商业发票,3 份原件,2 份复印件,标明信用证号码和合同号码 JC2010LWMT-100)
( X ) Full set of clean on board ocean Bill of Lading plus 2 non-negotiable copy(ies) made out to order and blank endorsed,
(商品或服务描述)
(46A) Documents required: (marked with X) 票据要求 (请用 X 做记号) (注释:下面的条款最好按照开证行(工商银行)给予的既定格式填写,可以稍微做些改动,如需补充,可以在后面添加其他条款)
( X)Signed Commercial Invoice in _3 originals and 2 copies_indicating L/C No.Contract No. JC2010LWMT-100
Advising Bank: (填写通知行) (填写 SWIFT 号码)(注释:此两项需要卖方提供)
(20) Irrevocable Documentary Credit No.(不可撤销信用证号码)
(31D) Expiry Date and place
(信用证有效时间和地点)
信用证中英文对照

信用证中英文对照申请书编号:深发开证申字第号因业务需要,请贵行按申请书正面英文格式,依照国际商会出版物《跟单信用证统一惯例》最新版开立一份不可撤销跟单信用证。
为此,我公司不可撤销地承担有关责任如下:一、申请开立的信用证为□非额度内□额度内(额度合同名称,额度合同编号授信。
二、申请开立的信用证为□即期□远期金额为三、如本申请书项下授信属于额度项下的,额度合同项下的担保方式同样适用。
在贵行开立信用证之前,我公司还将向贵行提供如下担保(在选择项内打“√”):□ 由作为保证人,承担连带保证责任,并与贵行签妥相关担保合同。
□ 由作为抵押人/出质人,以其所有或依法有权处分的财产)提供抵押/质押,并与贵行签妥相关担保合同,办妥相应的担保手续。
□ 由我公司向贵行交付相当于信用证金额%保证金,保证金账号为,保证金按利率计息。
本条款不因总合同及本申请书其他条款的无效而无效。
办理业务过程中我公司追加保证金的,视为对本条款的自动修改,无需另行确认。
四、本申请书项下信用证垫款的罚息按照计收。
五、我公司保证在相符交单的情况下对外付款/承兑/承诺付款,并在收到贵行来单通知书和单据副本起二个工作日内,书面通知贵行是否同意付款/承兑/承诺付款,逾期不通知视为同意付款/承兑/承诺付款;贵行确定为相符交单且我公司在收到贵行来单通知书和单据副本起二个工作日内未提出异议,即视为相符交单。
如我公司认为不符交单,我公司保证在收到贵行来单通知书和单据副本起二个工作日内,书面通知贵行拒付并注明拒付理由,或同意付款/承兑/承诺付款。
我公司认为交单不符并拒付,但贵行按照国际惯例确定为相符交单的,即视为相符交单,贵行有权办理对外付款/承兑/承诺付款,并自我公司账户下扣款。
无论如何,在视为相符交单的情形或我公司业已通知贵行同意付款/承兑/承诺付款之时起,我公司即无条件负有到期偿付贵行之责,无权宣称因不符交单拒付。
六、本申请书受已与贵行签署的《信用证开证总合同》(合同编号:深发开证字第号)的调整和约束。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(42C) Draft at _sight_ for _100% of invoice value (按照发票金额的 100%即时支付汇票)
(42A) Draw on ______ ANY BANK_____________(从 任何银行 提取)
(43P) Partial shipment □allowed □X not allowed
( )Packing List / Weight Memo in_3 originals and 2 copies issue by Beneficiary indicating quantity/gross and net weights of each package and packing conditions.(装运单/重量单据 3 份原件,2 份复印件,由受益人开具,上面标明每一个包装的数量、毛重、净重以及
in blank, showing claims, if any, payable in China in currency of the Credit, covering □Institute Cargo Clauses (A), □
Institute War Clauses (Cargo), □ Institute Strikes Clauses (Cargo); □ Institute Cargo Clauses (Air), □ Institute War
(71B) All banking charges and interest if any outside opening bank are for account of □X beneficiary □ other (pl. Indicate) (开证行以外的所有银行费用和利息由 受益人 其他(请注明))承担 (注释:通常都是由受益人承担) (48)Documents to be presented within__21__days after the date of issuance of the transport document(s) but within the validity of the credit (运输票据开具日期之后的 21 天之内提交的票据,……但是必须要在信用证的有效期之内)
(41A)Credit Available With □ any bank Issuing Bank □ other (pl. Indicate)(此信用证由:任何银行 开证行 其他(请标注))
By □ Negotiation □ Acceptance □ Sight Payment □ Deferred payment at _______(议付 承兑 即时付款 延期付款)
Clauses.(Air Cargo) □ Institute Strikes Clauses.(Air Cargo); □Ocean Marine Transportation All Risks, War Risks ; (全套保险单/保险凭证 附上 1 份复印件 按照装船货物的 CIF 或者 CIP 金额的 110%投保 空白背书 ,如果需要,标注赔付地在中国,以信用币种支付,覆盖:
以上位置如果不够用请用附页说明并加盖骑缝章
开证申请人(公章或授权印鉴) : 法定代表人或被授权人: 联系人: 电话:
(44E) Port of Loading (装运港) (注释:44E 和 44F 用于海运填)
(44F) Port ofShipment: NOT LATER THAN (装运最迟日期)
(45A) Description of goods or services
(43T) Transshipment □X allowed □ not allowed
(分批装运 允许 不允许)
(转运 允许 不允许)
(44A) Loading on board from(装运从) (注释:44A 和 44B 用于空运填)
(44B) for transportation to (运至)
marked freight prepaid □to collect, □ showing freight amount.
(全套清洁已装船海运提单 附上 2 份不可谈判的/禁止转让的复印件 做成空白抬头、空白背书 标注运费 已付 待付 表明运费金额 )
( )Air Waybills showing “freight □ to collect □ prepaid” indicating freight amount and consigned to □ Applicant □ Issuing Bank
包装环境)
( )Certificate of Quantity / Weight in _1 original issued by Manufacturer.(由制造厂家开具的一份数量和重量凭证原件)
( )Certificate of Quality in_1 originals issued by Manufacturer.(由制造厂家开具的一份质量凭证原件)
(经签字的商业发票,3 份原件,2 份复印件,标明信用证号码和合同号码 JC2010LWMT-100)
( X ) Full set of clean on board ocean Bill of Lading plus 2 non-negotiable copy(ies) made out to order and blank endorsed,
不可撤销跟单信用证申请书 ——中英文对照及注释版
依照国际商会《跟单信用证统一惯例》(2007 年修订版)第 600 号出版物
APPLICATION FOR IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT
TO: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA
协会货物保险条款…………)(备注:通常不需要 FULL set of 这样的全套保险) 备注:这是保单的投保要求,第一个是必选的,意思是出具保单正副本各一份,按照所装运的货物的 CIF 或者 CIP 的价值的 110%投保,保单需做空白背书,并 显示:可以在中国,以信用证的币种理赔。 第二个也是必选的,意思是:投保货物险全险, 第三个不一定选,意思是:投保战争险,后面的都可以不选,意思是:投保罢工险,空运险,空运战争险,空运罢工险,海运全险,战争险。
Advising Bank: (填写通知行) (填写 SWIFT 号码)(注释:此两项需要卖方提供)
(20) Irrevocable Documentary Credit No.(不可撤销信用证号码)
(31D) Expiry Date and place
(信用证有效时间和地点)
(注释:有效时间是在 44C 基础上加 21 天,地点就是 44A 或者 44E)
BEIJING
BRANCH Date
(致:中国工商银行北京分行) (注释:合同是填写该申请书的主要依据)
Please establish by □ SWIFT □ brief cable □ airmail an Irrevocable Credit as follows:
(请开具: swift 简电信用证 信开信用证) (注释:一般选择全电汇的方式,也就是 swift 方式)
(空运单据标明 运费 待付 已付 标注运费金额 并委托/交付给申请人 开证行)
( )Forwarding agent’s Cargo Receipt
(之前代理商的货物收据)
( X ) Full set of Insurance Policy/Certificate □plus 1 copy(ies) for 110 % of CIF or CIP value of the shipped goods, endorsed
( ) Certificate of Origin in __1__ original(s) issued by __ the Manufacturer __. (由制造厂家开具的产地凭证原件一份)
( ) Beneficiary’s certificate attesting that the extra copies of documents have been dispatched to Applicant by courier service □ within __2__ days after shipment according to the contract terms, □ and the relevant courier receipt is required for presentation with other documents. (受益人的凭证证明:额外的票据复印件已经根据合同条款,在装船后 2 天时间之内,通过快递服务投递给申请人,相应的快递收据需要同其他票据一并提交) (47A) Additional conditions: (Marked with X)(附加条款 请用 X 标注) ( ) Documents issued earlier than L/C issuing date are not acceptable.(早于信用证开具日期的票据是不允许的/不可接受的) ( ) All documents to be forwarded in one cover, unless otherwise stated.(所有单据放在一个袋子里发出来,除非有其他陈述) ( ) The remaining __________% of invoice value (余下的…………发票金额的 %) . ( ) Third party as shipper □ is □ is not acceptable.(第三方作为托运人是不能接受的) ( ) The L/C is transferrable.(信用证是可以转让的,L/C 就是信用证英文的简写)
(50)Applicant: (Full name & detailed address) (申请人:全名和详细地址)