基于语料的功能语法框架下的名词化对比研究的开题报告
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
基于语料的功能语法框架下的名词化对比研究的开
题报告
一、研究背景及意义
名词化是语言中常见的一种现象,指的是将其他词性的单词转化为名词,使其在句子中作为名词成分。
名词化在各个领域中都有广泛的应用,尤其在学术领域中更为常见,例如物理学中的“反向散射”,生物学中的“细胞核”,社会学中的“阶层意识”等。
因此,研究名词化现象对于了解语言运用规律、丰富词汇知识、提高语言运用水平具有重要意义。
目前,研究名词化现象的学者主要采用语用学、心理学、语言转换等角度进行研究,但缺乏基于语料的研究。
因此,运用基于语料的功能语法框架,对名词化进行对比研究,有助于探究名词化现象的变化规律和语言功能。
二、研究内容及目标
本研究采用基于语料的功能语法框架,选择英汉两种语言,选取社会学、生物学、物理学等领域的名词化现象进行对比研究。
主要研究内容包括以下方面:
1.名词化的语言知识:掌握名词化的语法知识和注意事项,为后续研究做好理论准备。
2.名词化的语料收集与整理:收集并整理英汉两种语言中社会学、生物学、物理学等领域名词化现象的语料,分别标注语言单元和语言功能。
3.名词化的对比研究:比较英汉两种语言中不同领域的名词化现象在语言单元和语言功能上的异同,以及其带来的语言功能变化。
4.名词化的语言功能分析:分析名词化现象的语言功能,探究名词化现象与其他词类之间的关系,为后续研究提供参考。
本研究的目标为:了解英汉两种语言各自不同领域名词化现象的语言特点和语言功能变化规律,探究名词化现象与其他词类之间的关系,为语言学的研究提供新的思路和发现。
三、研究方法及技术路线
本研究将采用基于语料的功能语法框架进行研究。
具体方法为,先从社会学、生物学、物理学等领域选择一些常见的名词化现象,建立名词化语料库。
然后,对于每一个语料,对其中的名词化现象进行标注,包括语言单元和语言功能。
接下来,对英汉两种语言的语料分别进行比较分析,解析语言单元和语言功能在不同领域下的异同,探究名词化现象在语言中的功能。
具体技术路线如下:
1.建立语料库:从社会学、生物学、物理学等领域选择一些常见的名词化现象,建立名词化语料库。
2.语言单元与功能的标注:对名词化现象进行标注,包括语言单元和语言功能。
标注标准为功能语法理论下的标注标准。
3.对比分析:对英汉两种语言的语料分别进行比较分析,解析语言单元和语言功能在不同领域下的异同。
4.功能分析:对名词化现象的语言功能进行分析,探究名词化现象与其他词类之间的关系。
四、论文结构及预期成果
本研究的预期成果为:
1.基于语料的名词化现象对比研究报告。
2.名词化现象的功能语法分析报告。
3.相关语言知识总结及理论论文。
本研究的论文结构如下:
1.绪论:介绍研究背景、研究意义、研究内容及目标、研究方法及
技术路线等。
2.相关理论与语言知识:论述名词化的语言知识和功能语法理论等。
3.基于语料的名词化现象对比研究:对英汉两种语言不同领域的名
词化现象进行对比分析。
4.名词化现象的功能语法分析:分析名词化现象的语言功能,并探
究名词化现象与其他词类之间的关系。
5.结论:总结研究结果,并对后续研究进行展望。
通过本研究,可以对名词化现象的变化规律和语言功能有更深入的
了解,同时也可为其他相关领域的研究提供新的思路和发现。