91-492-EEC laying down the health conditions for the production and the placing

合集下载

注意卫生英文作文

注意卫生英文作文

注意卫生英文作文Title: Importance of Hygiene Practices。

Hygiene is an essential aspect of our daily lives, encompassing practices that promote health and well-beingby preventing the spread of diseases and maintaining cleanliness. In this essay, I will delve into the significance of hygiene practices and their impact on individuals and communities.Firstly, personal hygiene plays a crucial role in preventing the spread of infections and illnesses. Washing hands regularly with soap and water is one of the most effective ways to remove germs and prevent diseases like colds, flu, and gastrointestinal infections. Additionally, maintaining oral hygiene by brushing teeth regularly helpsto prevent dental problems such as cavities and gum disease. By practicing good personal hygiene, individuals canprotect themselves and others from contagious diseases.Furthermore, hygiene practices extend beyond personal care to include environmental cleanliness. Keeping living spaces clean and tidy helps to eliminate breeding groundsfor bacteria, viruses, and pests. Regularly disinfecting surfaces such as doorknobs, countertops, and electronic devices can prevent the transmission of pathogens. Proper waste disposal and sanitation facilities are also essential for maintaining a hygienic environment and preventing the spread of diseases.In addition to preventing illnesses, hygiene practices contribute to overall well-being and quality of life. Feeling clean and fresh enhances self-esteem and confidence, leading to improved mental health. Moreover, practicinggood hygiene fosters positive social interactions and relationships, as people are more comfortable engaging with others when they are clean and presentable.Hygiene is especially critical in healthcare settings, where the risk of infection transmission is high.Healthcare professionals adhere to strict hygiene protocols to protect themselves and patients from healthcare-associated infections. This includes proper hand hygiene, wearing personal protective equipment, and maintaining cleanliness in medical facilities. By following these protocols, healthcare-associated infections can be significantly reduced, improving patient outcomes and reducing healthcare costs.In communities, promoting hygiene education andproviding access to sanitation facilities are essential for public health. Education campaigns can raise awarenessabout the importance of hygiene practices and empower individuals to take responsibility for their health. Governments and organizations play a vital role in ensuring access to clean water and sanitation infrastructure, particularly in underserved areas where hygiene-related diseases are prevalent.In conclusion, hygiene practices are fundamental for maintaining health and well-being at both the individualand community levels. By practicing good personal hygiene, keeping environments clean, and promoting hygiene education, we can prevent the spread of diseases, enhance quality oflife, and promote overall health. It is imperative that we prioritize hygiene in our daily lives and work together to create hygienic environments for everyone.。

确诊在家如何自救英语作文

确诊在家如何自救英语作文

确诊在家如何自救英语作文Title: Self-Rescue Strategies While Confined at Home After Diagnosis。

Being diagnosed and confined to home can be a challenging experience, especially when facing a health crisis. However, it's essential to maintain a positive mindset and focus on self-care during this time. In this essay, we will explore various strategies for self-rescue while being isolated at home after a diagnosis.First and foremost, it's crucial to prioritize health and well-being. This includes following any medical advice or treatment plans prescribed by healthcare professionals. Additionally, maintaining a healthy lifestyle through proper nutrition, regular exercise (if permitted by your condition), and sufficient rest is vital for recovery.Emotional well-being is equally important during this time. Engaging in activities that bring joy and relaxation,such as reading, listening to music, or practicing mindfulness and meditation, can help alleviate stress and anxiety. Staying connected with loved ones through phone calls, video chats, or social media can also provide much-needed emotional support.Managing symptoms effectively is another key aspect of self-rescue. Depending on the nature of your diagnosis, there may be specific strategies or medications recommended to alleviate discomfort. It's essential to communicate openly with your healthcare provider about any symptomsyou're experiencing and follow their guidance closely.Creating a comfortable and conducive environment at home can greatly aid in the recovery process. This may involve decluttering your living space, ensuring proper ventilation and lighting, and establishing a daily routine that promotes relaxation and rest. Surrounding yourself with uplifting and positive elements, such as inspiring quotes or soothing scents, can also contribute to a more healing environment.Utilizing technology and online resources can be invaluable when confined to home. Virtual doctor appointments allow for continued medical care without the need for in-person visits, while online support groups provide a sense of community and shared experiences. Additionally, there are numerous educational resources available online to help you better understand your condition and learn self-care techniques.Engaging in hobbies and activities that stimulate your mind and creativity can help distract from any feelings of isolation or boredom. Whether it's painting, gardening, cooking, or learning a new skill, finding ways to stay mentally engaged can be empowering and uplifting.Finally, maintaining a positive outlook and resilience in the face of adversity is key to overcoming challenges. While it's normal to experience moments of doubt or fear, focusing on the progress you've made and the support available to you can help build confidence and optimism for the future.In conclusion, while being confined to home after a diagnosis presents its challenges, there are numerous strategies for self-rescue that can promote healing and well-being. By prioritizing health, managing symptoms, fostering emotional support, creating a supportive environment, utilizing technology, engaging in meaningful activities, and maintaining a positive mindset, you can navigate this difficult time with resilience and strength. Remember, you are not alone, and with determination and self-care, you can emerge from this experience stronger than ever.。

疫苗接种倡议书英文作文

疫苗接种倡议书英文作文

疫苗接种倡议书英文作文Title: Advocacy for COVID-19 Vaccination。

Introduction:In the face of the ongoing COVID-19 pandemic, vaccination stands as our most potent weapon. As we navigate these challenging times, it is imperative to advocate for widespread vaccination to safeguard public health and pave the way for a return to normalcy.Understanding Vaccine Hesitancy:Before delving into the advocacy for COVID-19 vaccination, it is crucial to acknowledge and address vaccine hesitancy. Various factors contribute to hesitancy, including misinformation, mistrust in authorities, and fear of side effects. However, through education, transparency, and community engagement, we can overcome these barriers and promote vaccine acceptance.The Importance of Vaccination:Vaccination plays a pivotal role in controlling the spread of infectious diseases. By achieving herd immunity through widespread vaccination, we can protect vulnerable populations and reduce the burden on healthcare systems. Moreover, vaccination is a critical tool for preventing severe illness, hospitalization, and death caused by COVID-19.Community Protection:Vaccination is not merely an individual choice but a communal responsibility. By getting vaccinated, individuals not only protect themselves but also contribute to the collective effort to curb the spread of the virus. This solidarity is essential for safeguarding the health and well-being of our communities.Economic Recovery:The impact of the pandemic extends beyond public health, affecting economies worldwide. Widespread vaccination is instrumental in facilitating economic recovery by restoring consumer confidence, reopening businesses, and revitalizing industries. It is a crucial step towards restoringstability and prosperity.Addressing Concerns:It is natural for individuals to have concerns aboutthe COVID-19 vaccines. However, it is essential to address these concerns with accurate information and evidence-based knowledge. Robust vaccine safety monitoring systems and regulatory oversight ensure that vaccines undergo rigorous testing and meet stringent standards for efficacy and safety.Promoting Trust and Confidence:Building trust and confidence in COVID-19 vaccines requires a concerted effort from healthcare providers, community leaders, and policymakers. Transparentcommunication, accessibility, and inclusivity are paramount in ensuring that everyone has access to accurate information and vaccination services.Combatting Misinformation:In the digital age, misinformation spreads rapidly across social media platforms and online forums. To counteract misinformation, we must empower individuals with reliable sources of information and equip them with the critical thinking skills necessary to discern fact from fiction. Collaborating with trusted health organizations and experts can help amplify accurate information and dispel myths surrounding vaccination.Inclusive Vaccination Efforts:To ensure equitable access to COVID-19 vaccines, it is essential to address disparities in healthcare access and distribution. Vulnerable populations, including marginalized communities and underserved regions, must be prioritized in vaccination efforts. Outreach programs,mobile clinics, and partnerships with community organizations can help reach those who face barriers to vaccination.Conclusion:In conclusion, advocating for COVID-19 vaccination is not only a public health imperative but a moral obligation. By promoting vaccine acceptance, addressing concerns, and fostering trust and confidence, we can overcome vaccine hesitancy and pave the way for a healthier and moreresilient future. Together, let us embrace the power of vaccination and work towards ending the pandemic once and for all.。

香港医生防疫建议英文作文

香港医生防疫建议英文作文

香港医生防疫建议英文作文As a doctor in Hong Kong, I would like to offer some advice on how to prevent the spread of infectious diseases. Firstly, it is important to wash your hands frequently with soap and water, especially after being in public places or touching surfaces that may be contaminated.It is also crucial to avoid close contact with people who are sick, and to stay home if you are feeling unwell. Additionally, wearing a mask in crowded or enclosed spaces can help to reduce the risk of spreading or contracting illnesses.In terms of travel, it is advisable to avoid non-essential trips to areas with high rates of infection, and to follow any travel advisories issued by health authorities. When returning from travel, it is important to monitor your health and seek medical attention if you develop symptoms of illness.Furthermore, maintaining a healthy lifestyle through regular exercise, a balanced diet, and adequate sleep can help to strengthen your immune system and reduce the risk of falling ill. It is also important to stay informed about the latest developments and recommendations from health authorities, and to follow their guidance to protect yourself and others.In conclusion, taking simple yet effective measures such as hand hygiene, wearing masks, and avoiding close contact with sick individuals can go a long way in preventing the spread of infectious diseases. By staying informed and making responsible choices, we can all contribute to maintaining a healthy and safe environmentfor ourselves and others.。

消除宫颈癌行动倡议书英语

消除宫颈癌行动倡议书英语

消除宫颈癌行动倡议书英语Dear [Organization/Individual's Name],We are writing to invite you to support our initiative aimed at eradicating cervical cancer, a disease that affects millions of women worldwide. With your contribution, we can raise awareness, educate communities, and ensure access to adequate healthcare for all women.Cervical cancer is primarily caused by Human Papillomavirus (HPV) infection. It is one of the most preventable and treatable forms of cancer, yet it continues to claim thousands of lives each year. To combat this, we plan to implement the following strategies:1. Awareness Campaigns: Through various media channels, wewill disseminate information about cervical cancer, HPV, and the importance of regular screenings. We will engage medical professionals, women's health organizations, and influencers to amplify the message and reach a wider audience.2. Education Programs: We will conduct workshops and seminars in schools, universities, and communities to raise awareness about HPV vaccination, safe sexual practices, and the early detection of cervical cancer. Empowering women with knowledge is crucial in ensuring they take proactive steps towards prevention.3. Improved Access to Screening and Treatment: We aim to collaborate with medical institutions and government agencies to enhance accessibility to affordable screening and treatmentfacilities. By advocating for policies that prioritize women's health, we can reduce the barriers that prevent early diagnosis and timely intervention.4. Support Networks and Counseling: A diagnosis of cervical cancer can be overwhelming for women and their families. We will establish support networks where survivors and their loved ones can share experiences and find emotional support. Additionally, counseling services will be made available to help individuals cope with the psychological impact of the disease.5. Research and Innovation: By supporting research initiatives, we aim to advance our understanding of cervical cancer prevention, diagnosis, and treatment options. This will contribute to the development of new technologies and breakthroughs that can further expedite the end of cervical cancer.Your involvement is invaluable in achieving our goal of eliminating cervical cancer. We kindly request your assistance in spreading awareness, supporting community outreach events, advocating for policy changes, or providing financial contributions to support our various initiatives.Together, let us make a difference in the lives of women worldwide. Join us in this crucial fight against cervical cancer and help us save lives.Thank you for considering our request. We eagerly anticipate your positive response and involvement.Warmest regards,[Your Name/Representative's Name] [Your Title/Representative Title] [Organization Name]。

英语作文h7n9预防

英语作文h7n9预防

英语作文h7n9预防The H7N9 virus has become a major concern in recent years, and it is important for everyone to take preventive measures to protect themselves from this potentially deadly illness.One of the most effective ways to prevent the spread of H7N9 is to practice good hygiene. This includes washingyour hands frequently with soap and water, especially after coughing or sneezing, and avoiding close contact with anyone who is showing symptoms of the virus.It is also important to avoid touching your face, especially your eyes, nose, and mouth, as this can help prevent the virus from entering your body. Additionally, covering your mouth and nose with a tissue or your elbow when coughing or sneezing can help prevent the spread ofthe virus to others.If you are traveling to an area where H7N9 is prevalent,it is important to take extra precautions. This may include wearing a face mask, avoiding contact with live poultry, and seeking medical attention if you develop any symptoms of the virus.In order to protect yourself and others from H7N9, it is important to stay informed about the latest developments and recommendations from health authorities. This may include getting vaccinated if a vaccine becomes available, and following any travel advisories or restrictions that are put in place.By taking these preventive measures, we can all do our part to help stop the spread of H7N9 and protect ourselves and our communities from this dangerous virus.。

让病毒减慢传播英文作文

让病毒减慢传播英文作文

让病毒减慢传播英文作文Title: Slowing Down the Spread of Viruses。

In our interconnected world, the rapid spread ofviruses has become a major global concern. To effectively slow down this transmission, a comprehensive approach encompassing both individual and collective actions is crucial. This essay will delve into key strategies and measures that can be adopted to mitigate the spread of viruses and promote public health.Firstly, raising public awareness is paramount. Educating individuals about the modes of virus transmission and the importance of hygiene practices can significantly reduce the spread. This can be achieved through widespread campaigns using various media platforms, such as television, social media, and community seminars. By empowering people with knowledge, they become better equipped to takeproactive measures in their daily lives.Secondly, promoting good hygiene practices is fundamental. Simple actions like frequent handwashing with soap, especially after touching common surfaces or before meals, can substantially reduce the risk of transmission. Additionally, covering one's mouth and nose when sneezing or coughing with a tissue or elbow can prevent the spread of respiratory droplets containing viruses. These basic habits, if adopted universally, can be incredibly effective in curbing transmission rates.Furthermore, the use of personal protective equipment (PPE) can be instrumental in preventing virus transmission. Wearing masks, particularly in crowded or enclosed spaces, serves as a barrier against respiratory droplets that may carry viruses. Gloves can also be used when in contact with potentially contaminated surfaces, followed by proper disposal or disinfection. Integrating the routine use of PPE into daily life, especially during outbreaks, can contribute significantly to reducing transmission rates.Social distancing measures play a critical role in breaking the chain of virus transmission. Avoiding largegatherings and maintaining a safe distance from others in public settings can limit the spread of viruses. This practice not only reduces direct person-to-person contact but also minimizes the potential for airborne transmission in enclosed spaces. Governments and health authorities can implement and enforce guidelines to ensure compliance with these measures.Implementing robust testing and contact tracing systems is vital for early detection and containment of virus outbreaks. Rapid testing enables prompt identification of infected individuals, allowing for timely isolation and treatment. Contact tracing helps identify and notify individuals who may have been exposed, enabling them to take necessary precautions and prevent further spread. These measures are essential in managing and controlling outbreaks effectively.Investing in healthcare infrastructure and resources is crucial for managing virus transmission. Adequate healthcare facilities, medical supplies, and trained personnel are essential for treating patients andpreventing overwhelming healthcare systems during outbreaks. Strengthening healthcare systems ensures prompt andeffective response to virus-related emergencies, minimizing the impact on public health.Lastly, fostering international cooperation and collaboration is imperative. Viruses do not respect borders, making global solidarity essential in combating pandemics. Sharing information, resources, and expertise across countries can enhance preparedness and responsecapabilities. Collaborative research and developmentefforts can accelerate the discovery of vaccines and treatments, offering long-term solutions to mitigate virus transmission worldwide.In conclusion, slowing down the spread of viruses requires a multifaceted approach that addresses both individual behaviors and collective actions. By combining public education, hygiene practices, PPE usage, social distancing, testing, healthcare investments, andinternational collaboration, we can effectively mitigatethe impact of virus transmission on global health. Eachperson's commitment to these measures plays a crucial role in protecting themselves and others from the spread of infectious diseases.。

远离疾病英语作文

远离疾病英语作文

远离疾病英语作文Staying Healthy: Avoiding Illness。

Good health is one of life's greatest treasures. It not only brings joy and vitality but also helps us lead productive and fulfilling lives. However, staying healthy requires consistent effort and mindful decisions. Intoday's fast-paced world, maintaining good health and avoiding illness can be challenging. This essay explores some practical steps and habits that can help us stay healthy and avoid falling prey to common diseases.1. Eat a Balanced Diet。

A balanced diet is crucial to maintaining good health. Consuming a variety of foods ensures that your body gets the essential nutrients it needs to function properly. This includes proteins, carbohydrates, fats, vitamins, and minerals. To avoid illness, focus on eating plenty offruits and vegetables, whole grains, and lean proteins.Limiting processed foods, sugar, and unhealthy fats can help reduce the risk of chronic diseases such as diabetes, heart disease, and obesity.2. Stay Active。

瓜类作物新病毒——新德里番茄曲叶病毒

瓜类作物新病毒——新德里番茄曲叶病毒

中国瓜菜2023,36(8):1-4编者按:目前,我国多地瓜类种植中出现了一种新病害,严重危害瓜类作物的安全生产。

最近(2023年7月)在河南省安阳市滑县发生的甜瓜病害(约4万亩)经中国农业科学院郑州果树研究所古勤生团队鉴定其病原为新德里番茄曲叶病毒,由于该病害发生与危害极为严重,因此被视作瓜类作物的“超级”病毒。

现由古勤生研究员联袂多地瓜类及植保专家团队对该超级病毒进行介绍,希望引起各级政府、种业界和种植者的高度重视,警惕该病害发生,避免遭受重大损失。

收稿日期:2023-01-16;修回日期:2023-07-28基金项目:国家现代农业产业技术体系(CARS-25);中国农业科学院科技创新工程(CAAS-ASTIP-2022-ZFRI-09)作者简介:古勤生,男,研究员,主要从事西甜瓜病害绿色防控研究。

E-mail :******************共同第一作者:严蕾艳,女,副研究员,主要从事瓜类作物病害研究。

E-mail :*****************通信作者:彭斌,男,副研究员,主要从事西甜瓜病害研究。

E-mail :***************吴会杰,女,副研究员,主要从事西甜瓜病害绿色防控研究。

E-mail :****************2022年秋季在我国发现了一种危害瓜类作物的新病害,经鉴定其病原为新德里番茄曲叶病毒(tomato leaf curl New Delhi virus,ToLCNDV )[1-2],由于该病害发生与危害极为严重,因此该病毒被视作瓜类作物的“超级”病毒。

笔者在本文中介绍该病害的症状、病毒的基本特征、病害的分布与危害、病瓜类作物新病毒——新德里番茄曲叶病毒古勤生1,严蕾艳2,刘莉铭1,陶小荣3,包卫红4,方辉5,徐锦华6,李菊芬7,康保珊1,王少丽8,王康9,彭斌1,吴会杰1(1.中国农业科学院郑州果树研究所·河南省果树瓜类生物学重点实验室郑州450009;2.宁波市农业科学研究院蔬菜研究所浙江宁波315040;3.南京农业大学植物保护学院·植物免疫重点实验室南京210095;4.江苏省海门市农业科学研究所江苏海门226111;5.宁波微萌种业有限公司浙江宁波315101;6.江苏省农业科学院蔬菜研究所·江苏省高效园艺作物遗传改良重点实验室南京210014;7.上海市农业科学院园艺研究所上海201106;8.中国农业科学院蔬菜花卉研究所北京100081;9.江苏沿江地区农业科学研究所江苏南通210023)摘要:2022年在我国大陆首次发现新德里番茄曲叶病毒(tomato leaf curl New Delhi virus,ToLCNDV )侵染瓜类作物,造成毁灭性的危害。

减缓病情的发展英语作文

减缓病情的发展英语作文

减缓病情的发展英语作文Slowing Down the Progression of the Disease。

As we all know, diseases can be very serious and can have a huge impact on our lives. Some diseases can even be fatal if not treated properly. Therefore, it is important to take steps to slow down the progression of the disease.The first step in slowing down the progression of a disease is to seek medical attention as soon as possible. This is especially important if you are experiencing any symptoms that are unusual or persistent. Your doctor will be able to diagnose the disease and recommend a course of treatment that will help to slow down its progression.Another important step in slowing down the progression of a disease is to take care of your body. This means eating a healthy diet, getting enough sleep, and exercising regularly. These things will help to strengthen your immune system and make it easier for your body to fight off thedisease.In addition to taking care of your body, it is also important to take care of your mind. Stress can have a negative impact on your immune system, so it is important to find ways to manage your stress levels. This can include things like meditation, yoga, or talking to a therapist.Finally, it is important to follow your doctor's instructions and take any medications as prescribed. Some diseases can be managed with medication, and it is important to take these medications as directed in order to slow down the progression of the disease.In conclusion, slowing down the progression of a disease is an important step in managing your health. By seeking medical attention, taking care of your body and mind, and following your doctor's instructions, you can help to slow down the progression of the disease and improve your overall health and well-being.。

《2024年世界卫生组织慢性乙型肝炎患者的预防、诊断、关怀和治疗指南》推荐意见要点

《2024年世界卫生组织慢性乙型肝炎患者的预防、诊断、关怀和治疗指南》推荐意见要点

《2024年世界卫生组织慢性乙型肝炎患者的预防、诊断、关怀和治疗指南》推荐意见要点艾小委,张梦阳,孙亚朦,尤红首都医科大学附属北京友谊医院肝病中心,北京 100050通信作者:尤红,******************(ORCID:0000-0001-9409-1158)摘要:2024年3月世界卫生组织(WHO)发布了最新版《慢性乙型肝炎患者的预防、诊断、关怀和治疗指南》。

该指南在以下方面进行了更新:扩大并简化慢性乙型肝炎治疗适应证,增加可选的抗病毒治疗方案,扩大抗病毒治疗预防母婴传播的适应证,提高乙型肝炎病毒诊断,增加合并丁型肝炎病毒的检测等。

本文对指南中的推荐意见进行归纳及摘译。

关键词:乙型肝炎,慢性;预防;诊断;治疗学;世界卫生组织;诊疗准则Key recommendations in guidelines for the prevention,diagnosis,care and treatment for people with chronic hepatitis B infection released by the World Health Organization in 2024AI Xiaowei, ZHANG Mengyang, SUN Yameng, YOU Hong.(Liver Research Center, Beijing Friendship Hospital, Capital Medical University, Beijing 100050, China)Corresponding author: YOU Hong,******************(ORCID: 0000-0001-9409-1158)Abstract:In March 2024, the World Health Organization released the latest version of guidelines for the prevention, diagnosis,care and treatment for people with chronic hepatitis B infection. The guidelines were updated in several aspects,including expanding and simplifying the indications for chronic hepatitis B treatment,adding alternative antiviral treatment regimens,broadening the indications for antiviral therapy to prevent mother-to-child transmission,improving the diagnosis of hepatitis B virus,and adding hepatitis D virus (HDV)testing. This article summarizes and gives an excerpt of the recommendations in the guidelines.Key words:Hepatitis B, Chronic; Prevention; Diagnosis; Therapeutics; World Health Organization; Practice Guideline近年来,慢性乙型肝炎(CHB)在预防、诊断、治疗等方面取得重要进展。

雅思英语作文 health education卫生预算中的一部分应该从治疗转移到健康教育和预防措施上

雅思英语作文 health education卫生预算中的一部分应该从治疗转移到健康教育和预防措施上

'Prevention is better than cure.'Out of a country's health budget,a large proportion should be diverted from treatment to spending on health education and preventative measures.To what extent do you agree or disagree with this statement?You should use your own ideas, knowledge and experience and support your arguments with examples and relevant evidence.Model Essay 1: (Agreement)In this world, many people are dying from various types of health related problems due to the lacking of appropriate health education andpreventive actions. That is why a government should expend a huge amount of money from health budget for cure-related education as well as preventive measure. It is agreed that this policy has a great number of benefits and this will be proven by analysing economical point of view of a country and the health aspects of people. Firstly, many regimes spend an enormous amount of money in order to treat their people who are suffering from different types of serious diseases. This extravagance can be easily diminished when state commences of healthcare educational system by spending money to the health teachingsystem. As an example, if the administration perceives to their slums that smoking, drinking, and so on is bad things for human body through this educational program,many people will be not attacked by the severe sickness. This could save a large amount of money of the state. As can be clearly seen from this illustration that the idea may bring colossal economic benefit to the government. Secondly, many governments fight against several types of diseases, especially diabetes and the heart diseases.Before these health problems assault the people, it can be ceased by taking some preventive measure. For example, exercise, sports, entertainment etc.can decrease the chances to become these patients. Making parks, playground, and cinema hall can influence people to do exercise, which can protect the people from these intense sicknesses.This can be achieved by investing the money in preventive measures from health budget. In conclusions, this idea is indispensable not only to the people but also to the governments. However, the tremendous amenities of this policy fortify my argument. Therefore, a government should spend money for health education and preventive measure from health budget.Model Answer 2: (Agreement)It goes without saying that prevention is better than cure. That is why, in recent years, there has been a growing body of opinion in favour of putting more resources into health education and preventive measures. The argument is that ignorance of, for example, basic hygiene or the dangers of an unhealthy diet or lifestyle needs to be combated by special nationwide publicity campaigns, as well as longer-term health education.Obviously, there is a strong human argument for catching any medical condition as early aspossible.There is also an economic argument for doing so. Statistics demonstrate the cost- effectiveness of treating a condition in the early stages, rather than delaying until more expensive and prolonged treatment is necessary. Then there are social or economic costs, perhaps in terms of loss of earnings for the family concerned or unemployed benefit paid by the state.So far so good, but the difficulties start when we try to define what the 'proportion' of the budget be, particularly if the funds will be 'diverted from treatment'. Decisions on exactlyhow much of the total health budget should be spent in this way ' are not a matter for the non- specialist,but should be made on the basis of an accepted health service model.This is the point at which real problems occur - the formulation of the model. How do we accurately measure which health education campaigns are effective in both medical and financial terms? How do we agree about the medical efficacy of various screening programmes, for example, when the medical establishment itself does not agree? A veryrigorous process of evaluation is called for so that we can make an informed decision.Model Answer 3: (Disagreement)Present a written argument or case to an educated reader with no specialist knowledge of the following topic. is better than Out of a country's health budget, a large proportion should be diverted from treatment to spending on health education and preventative measures.To what extent do you agree or disagree with this statement?Sample Answer:A government has various responsibilities to its citizens,perhaps the most important would be the health care. There are different approaches to this, namely prevention versus cure. This essay will explain why treatment is superior, using the case of tobacco as a clear example. Firstly, health education has its limits. Over the last twenty years, various western governments have attempted to discourage smokers by placing surgeon’s warnings and revolting pictures. Yet smokers still want to light up, therefore seriously questioning governmentendeavours of prevention rather than cure. Nevertheless,through the same period cancer treatment has improved considerably even producing beneficial spin-off discoveries for asthma suffers.Therefore treatment is not only more effective, it has also bettered other sectors of society. Secondly, even if prevention has solid evidence of being effective there is the common case of patients suffering by pure chance.For example, it is known that people can suffer from lung cancer having never smoked anything whereas someone smoking twenty a day can escape such illness. Therefore, even having followed government guidance, there would stillbe a need for treatment. In addition, if funds had been diverted from research for cures to education there would be little to help ‘chance victims’ . To conclude, all thou gh smoking has addictive elements, drawing from observations over various years it is clear that prevention has failed considerably. Furthermore, treatment can help those afflicted by pure chance,and even benefit patients with related challenges.。

关于噎住急救的英语作文

关于噎住急救的英语作文

关于噎住急救的英语作文英文回答:Choking is a serious medical emergency that can occur when an object or food becomes lodged in the airway, blocking the flow of air to the lungs. Choking can be fatal if the obstruction is not removed quickly, as it can lead to loss of consciousness and death within minutes.The first step in responding to a choking victim is to assess the situation and determine the severity of the obstruction. If the victim is coughing forcefully and able to produce sound, it is likely that the obstruction is partial and they may be able to dislodge it on their own. However, if the victim is unable to cough or speak, or if their coughing is weak and ineffective, it is likely that the obstruction is complete and immediate medical attention is required.If the victim is conscious and able to cough, encouragethem to continue coughing and try to dislodge the object. Do not attempt to give them water or other liquids, as this may make the situation worse. If the victim is unable to dislodge the object after several attempts, or if their condition worsens, call for emergency medical help immediately.If the victim is unconscious or unable to cough, it is necessary to perform the Heimlich maneuver or abdominal thrusts. The Heimlich maneuver is a series of abdominal thrusts that are performed by standing behind the victim and wrapping your arms around their waist. Make a fist with one hand and place the thumb side against the victim's abdomen, just above the navel. Grasp your fist with your other hand and pull sharply inward and upward. Repeat this motion until the object is dislodged or emergency medical help arrives.If the victim is pregnant or obese, or if you are unable to perform the Heimlich maneuver for any reason, perform chest thrusts instead. Chest thrusts are performed by placing the victim on their back and kneeling next tothem. Place your hands on the center of their chest and perform rapid, downward thrusts until the object is dislodged or emergency medical help arrives.Once the object has been dislodged, check the victim's airway to ensure that it is clear. If the victim is conscious and breathing normally, they may be given water or other fluids to help soothe their throat. If the victim is unconscious or has difficulty breathing, call for emergency medical help immediately.It is important to note that choking is a time-sensitive medical emergency. If you suspect that someone is choking, do not hesitate to call for emergency medical help immediately.中文回答:窒息是一种严重的医疗急症,当物体或食物堵塞气道,阻碍空气流入肺部时,就会发生窒息。

被糖卡住喉咙急救措施英语作文

被糖卡住喉咙急救措施英语作文

被糖卡住喉咙急救措施英语作文It was a typical afternoon when a young child was enjoying a sweet treat, unaware of the danger lurking within. As they indulged in a piece of candy, it suddenly got stuck in their throat, causing panic and distress. The child struggled to breathe, their face turning red as they gasped for air. In asituation like this, every second counts, and knowing the proper emergency measures is crucial to saving a life.The first and most important step in this scenario is to stay calm. As a bystander witnessing someone choking on candy, it is natural to feel fear and anxiety, but it is essential to remain composed in order to take effective action. Panicking will only hinder your ability to assist the person in need. Take a deep breath, assess the situation quickly, and act promptly to provide the necessary help.The next immediate action to take is to determine if the person is able to cough or make any sounds. If they are coughing forcefully, it means that their airway is only partially blocked, and they may be able to clear it on their own. In this case, encourage them to keep coughing and avoid intervening physically, as it may cause the object to become lodged further. However, if the person is unable to cough, speak, or breathe, it indicates a complete blockage of the airway, requiring immediate intervention.In such a critical situation, the Heimlich maneuver is a life-saving technique that can dislodge the obstructing object from the person's throat. To perform the Heimlich maneuver on a choking individual, stand behind them, wrap your arms around their waist, and make a fist with one hand. Place the thumb side of your fist against the person's abdomen, slightly above the navel and below the ribcage. Grasp your fist with your other hand and deliver quick upward thrusts into the abdomen, aiming to force the object out.It is important to note that the Heimlich maneuver should be performed with caution, especially on children and infants, as excessive force can cause harm. For infants under one year old, the technique is modified to include back blows and chest thrusts instead of abdominal thrusts. It is crucial to be aware of the proper procedures for different age groups to ensure the safety and well-being of the choking individual.In the event that the Heimlich maneuver is unsuccessful in dislodging the object, or if the person becomes unconscious, it is imperative to initiate cardiopulmonary resuscitation (CPR) immediately. CPR involves a combination of chest compressions and rescue breaths to maintain blood circulation and oxygenation until professional help arrives. Proper training in CPR techniques is essential for effectively administering aid in emergency situations.As you strive to assist the choking individual, remember to continuously assess their condition and adapt your actions accordingly. Stay vigilant for any signs of improvement or deterioration in their breathing and responsiveness. If emergency services have not already been contacted, do so without delay to ensure that the person receives further medical attention and care.In conclusion, being prepared and knowledgeable about first aid measures for choking incidents can make a significant difference in saving lives. By remaining calm, acting swiftly, and applying the appropriate techniques such as the Heimlich maneuver and CPR, you can effectively respond to emergencies and provide critical assistance to those in need. Remember, in moments of crisis, your quick and decisive actions can be the difference between life and death.。

传染性支气管疫苗IB4-91株英文说明书

传染性支气管疫苗IB4-91株英文说明书

Nobilis IB 4-91 Data SheetPresentationLive, freeze-dried virus vaccine containing Infectious Bronchitis virus strain 4-91 plus stabilisers and traces of gentamicin. Each dose contains IB virus strain 4-91³3.6 log10 EID50**EID50 = 50% Embryo Infective Dose: the titre required to infect 50% of the embryos inoculated with the virus.UsesActive immunisation of chickens to reduce the respiratory signs of Infectious Bronchitis caused by the variant strain of IB 4-91.Dosage and administrationAt least 3.6 log10 EID50 (1 dose) per animal by either spray vaccination, drinking water or intranasal/ocular administration. Where the number of chickens is between the standard dosages, the next higher dosage should be used.Spray methodThe vaccine should preferably be dissolved in distilled water or alternatively in cool, clean water. The appropriate number of vials should be opened under water. The volume of water for reconstitution should be sufficient to ensure an even distribution when sprayed onto the chickens. This will vary according to the age of the chickens being vaccinated and the management system, but 250 to 400 ml of water per 1000 doses is suggested. The vaccine suspension should be spread evenly over the correct number of chickens, at a distance of 30–40 cm using a coarse spray, preferably when the chickens are sitting together in dim light. The spray apparatus should be free from sediments, corrosion and traces of disinfectants (and ideally should be used for vaccination purposes only).Drinking waterThe vials should be opened under water. Use cool, clean water to dissolve the vaccine. For administration of the vaccine, as a general rule, dissolve 1000 doses in one litre per age in days up to a maximum volume of 20 litres per 1000 doses. For heavy breeds, or in hot weather, the quantity of water may be increased up to 40 litres per 1000 doses. By adding approximately 2 grams of skimmed milk powder or 20 ml liquid skimmed milk per litre of water the virus retains its activity longer. Ensure that all the vaccine suspension is consumed within 1-2 hours. The vaccine should be given in the early morning as this is the main period of water intake or during the cool period on a hot day. Feed should be available when vaccinating. Water should be withheld before vaccination to make the chickens thirsty. The length of time of water deprivation is strongly dependent on climatological circumstances. Water withholding should be kept as short as possible with a minimum of half an hour. A sufficient number of water containers to provide adequate drinking space is essential. These should be clean and free from traces of detergents and disinfectants. Turn on mains water when all the vaccine water has been consumed.Intranasal/ocular administrationDissolve the vaccine in physiological saline solution or sterile distilled water (usually 30 ml per 1000 doses, 75 ml per 2500 doses) and administer by means of a standardized dropper. One drop should be applied onto one nostril or one eye. Ensure that the nasal drop is inhaled before freeing the bird.Intranasal/ocular administration or coarse spray gives the best response and these should be the methods of choice, especially when vaccinating young chickens.Vaccination programmeThe veterinary surgeon should determine the optimum vaccination schedule according to the local situation.GuidelinesBroilersThe vaccine can be administered to 1-day-old chicks and older chickens by coarse spray or by intranasal/ocular administration. The vaccine can be administered to 7-day and older chickens by drinking water. For prolonged immunity, chickens should be re-vaccinated every 6 weeks after the initial administration.Future layers and breedersThe vaccine can be administered to future layers and breeders from three weeks of age onwards via intranasal/ocular route, coarse spray or drinking water.Other informationSince the stability of IBV in suspension may be low due to sensitivity to high temperatures and impurities, water used for the freeze-dried vaccine should be cool and of good quality. By adding skimmed milk to the drinking water the vaccine virus retains its activity longer. Only skimmed milk should be used, since fat in whole milk may block the automatic drinking systems as well as reduce vaccine virus efficacy.The vaccine should be used within 2 hours after reconstitution and should not be stored.Do not mix or administer with other products.Only healthy chickens should be vaccinated.Nobilis IB 4-91 is intended to protect chickens against respiratory signs of disease caused by IBV variant strain 4-91 only and should not be used as a replacement for other IBV vaccines. Chickens should be vaccinated against other prevalent IBV serotypes (e.g. Massachusetts) according to the local IB vaccination programme.The product should only be used after it has been established that IBV variant strain 4-91 is epidemiologically relevant in the area. Care should be taken to avoid the introduction of the variant strain into an area where it is not present.Contra-indications, warnings, etcNobilis IB 4-91 given at day-old can adversely affect the efficacy of Turkey Rhinotracheitis (TRT) vaccine given within 7 days, therefore this vaccination scheme is contra-indicated.Future layers and breeders should not be vaccinated before 3 weeks of age.The vaccine virus may spread from vaccinates to non-vaccinated chickens and appropriate care should be taken to separate vaccinates from non-vaccinates. Care should be taken to avoid spread of a vaccine virus from vaccinates to pheasants.Vaccination with Nobilis IB 4-91 may induce mild respiratory signs, which may persist for a few days, depending on the health and condition of the chickens.Operator warnings1.Wash and disinfect hands after use.2.When spraying the vaccine, to avoid hay-fever like reaction in some individuals, well fitting respirator masks, and eye protection, to the appropriate currentBritish/European standard, must be worn by the operator and staff.Withdrawal periodZero days.For animal treatment only. Keep out of the reach of children.Pharmaceutical precautionsStore between +2° and +8°C. Do not freeze. Protect from light.Vaccine medicated water should be used immediately and not be stored.Dispose of waste material by boiling, incineration or immersion in an appropriate disinfectant approved for use by the competent authorities.Legal categoryPOM.Further informationA good immune response is reliant on the reaction of an immunogenic agent and a fully competent immune system. Immunogenicity of the vaccine antigen will be reduced by poor storage or inappropriate administration. Immunocompetence of the animal may be compromised by a variety of factors including poor health, nutritional status, genetic factors, concurrent drug therapy and stress. Under certain conditions, for example extreme disease pressure and variant challenge, fully immune chickens may succumb to disease. Therefore, successful vaccination may not be synonymous with full protection in the face of a disease challenge.Marketing authorisation numbersEU2/98/006/001 10 ml bottle containing 1000 dosesEU2/98/006/002 10 ml bottle containing 2500 dosesEU2/98/006/003 10 ml bottle containing 5000 dosesEU2/98/006/005 10 bottles of 10 ml containing 1000 dosesEU2/98/006/006 10 bottles of 10 ml containing 2500 dosesEU2/98/006/007 10 bottles of 10 ml containing 5000 doses。

the Deadlly doodle 原文译文

the Deadlly doodle 原文译文

the Deadly noodleOf all the ways France has resisted the cultural imperialism of the United States, it has arguably achieved its greatest success in the realm of food. Not only is French cuisine the envy of the world, but culinary tradition has allowed the French to consume their sauce veloute and creme brulee without succumbing to the ills of over consumption that plague the land of burgers, fries and angioplasty. In recent years, however, statistics have begun to reveal that France is vulnerable to America's junk-food influence after all. Although southern, rural France remains steadfastly healthy, its more urban neighbors to the north suffer more from eating-related problems, not least a rise in childhood obesity. "We can't point our finger at any one thing," says Mariette Gerber, a nutritional scientist at the National Institute for Medical Research and Health in Montpellier. "It's a modern way of life, very urban. And it has come from the United States."在法国抵制美国的文化帝国主义的各种方式中,它可以说在食品领域取得了最大的成功。

为了健康不吸烟英语作文

为了健康不吸烟英语作文

为了健康不吸烟英语作文Title: The Importance of Choosing Health over Smoking。

In today's society, the prevalence of smoking remains a significant public health concern. However, choosing not to smoke is a vital decision for maintaining overall health and well-being. In this essay, I will delve into the various reasons why opting out of smoking is essential for one's health and provide compelling arguments to support this stance.First and foremost, abstaining from smoking greatly reduces the risk of developing serious health conditions. Smoking is a leading cause of various ailments, including lung cancer, heart disease, and respiratory disorders. The harmful chemicals present in tobacco smoke can damage the lungs and cardiovascular system, leading to long-term health complications. By choosing not to smoke, individuals can significantly lower their chances of falling victim to these life-threatening diseases.Furthermore, avoiding smoking contributes to better respiratory health and overall physical fitness. Smoking impairs lung function and decreases respiratory efficiency over time. Non-smokers generally have healthier lungs, allowing them to breathe more easily and engage in physical activities without experiencing shortness of breath. Additionally, avoiding exposure to tobacco smoke helps preserve the integrity of the respiratory system, reducing the likelihood of developing chronic obstructive pulmonary disease (COPD) and other respiratory disorders.Moreover, choosing not to smoke promotes better mental health and emotional well-being. While some individuals may turn to smoking as a coping mechanism for stress or anxiety, the temporary relief provided by cigarettes comes at a significant cost to long-term mental health. Nicotine addiction can exacerbate feelings of anxiety and depression, creating a vicious cycle of dependency and negative emotions. By prioritizing health over smoking, individuals can adopt healthier coping strategies and experience improved mental clarity and emotional stability.Another compelling reason to refrain from smoking isthe positive impact it has on one's appearance and social interactions. Smoking can lead to premature aging and the development of unsightly skin conditions, such as wrinkles and premature aging. Additionally, the smell of tobacco smoke can linger on clothes and breath, causing social discomfort and alienating non-smokers. By choosing not to smoke, individuals can maintain a youthful appearance and enjoy more pleasant social interactions free from thestigma associated with smoking.In addition to the personal benefits, opting out of smoking also contributes to broader societal well-being. Smoking imposes a significant economic burden on healthcare systems worldwide, with the costs of treating smoking-related illnesses placing strain on public resources. By reducing the prevalence of smoking, societies can allocate healthcare resources more efficiently, ensuring better access to healthcare services for all members of the population. Furthermore, smoke-free environments promote cleaner air and a healthier living environment for everyone,further enhancing public health outcomes.In conclusion, choosing not to smoke is a decision that carries profound implications for one's health and well-being. By refraining from smoking, individuals can reduce their risk of developing serious health conditions, improve respiratory function, enhance mental and emotional well-being, and enjoy a better quality of life overall. Moreover, abstaining from smoking contributes to societal health and economic prosperity, making it a choice that benefits both individuals and communities alike. Therefore, it is imperative that individuals prioritize their health and make informed decisions to abstain from smoking for a brighter and healthier future.。

疾病或事故及其救助措施英语作文

疾病或事故及其救助措施英语作文

疾病或事故及其救助措施英语作文Getting Hurt or Sick - What to DoNobody likes getting hurt or being sick, but unfortunately these things happen sometimes. That's why it's really important to know what to do if you get injured or ill. The right first aid steps can help you feel better faster and prevent things from getting worse.One of the most common injuries kids get is cuts and scrapes from falling down. If you skin your knee or elbow, the first thing to do is clean the wound with soap and water. This helps prevent infection. Then you'll want to put an antibacterial ointment like Neosporin on it and cover it with a bandage. Change the bandage every day and keep the cut clean until it forms a scab and heals over.If the cut is really deep or won't stop bleeding after putting pressure on it for 10 minutes, you need to tell a parent or teacher right away. They may need to take you to see a doctor to get stitches. Getting stitches doesn't hurt too bad though – the doctors numb the area first with a tiny numbing shot so you can't feel them sewing you up.Another common injury is sprains, which happen when you twist or turn an arm or leg in a weird way and stretch or tear the tough tissues called ligaments that connect bones together. Sprains cause swelling, bruising, and pain. The best first aid is to follow the RICE method:R – Rest the injured area and don't move itI – Put some Ice wrapped in a thin towel on it to reduce swellingC - Use Compression by wrapping it snugly with an elastic bandageE - Elevate it above the level of your heart to drain fluidDoing RICE for a sprained ankle or wrist within the first 48 hours can really help the healing process. But if it's too swollen and painful to walk on or move at all, your parents should take you to get it checked by a doctor or athletic trainer. Sometimes sprains need a splint or brace to heal properly.Head injuries are very serious, so you always need to tell a grownup right away if you bump or hurt your head badly, even if you don't think it's that big of a deal. Getting hit hard on the head can cause a concussion, which is a brain injury, so it needs to be treated carefully. Signs of a concussion include headache,dizziness, nausea, sensitivity to light, and problems with balance, concentration, or memory. Anyone with those symptoms after a head injury needs medical attention immediately.Sometimes kids can get pretty sick with illnesses like the flu, bad colds, stomach bugs that cause vomiting and diarrhea, or other infections. When you're sick, the most important things are to get plenty of rest, drink a lot of fluids like water or broth, and take medications as directed by your parents if needed for things like fever or pain. You should also wash your hands frequently and cough or sneeze into your elbow to avoid spreading germs.Some illnesses need to be treated by a doctor, like strep throat, pneumonia, or bad sinus infections. You'll need to get checked out and possibly prescribed antibiotics or other medicine. Don't just try to tough it out if you've been sick for several days with no improvement – see a doctor so you can get the right treatment and feel better faster.If someone ingests something poisonous or has a severe allergic reaction causing difficulty breathing, that is considered a medical emergency. Call 911 or your local emergency services number immediately. For poisonings, try to identify what substance was swallowed and how much. For allergic reactions,administer an epinephrine injection if available while waiting for paramedics.So in summary, for minor cuts, scrapes, or injuries, clean the area, apply antibiotic ointment and bandages, and use the RICE method for sprains. For anything more serious like head injuries, poisonings, allergic reactions, or illnesses that don't get better in a few days, alert a parent or other trusted adult right away and get medical help. Don't try to just "tough it out" because your health and safety are the top priority! A little first aid knowledge can go a long way. Stay safe out there, kids!。

未来世界生病了不用去医院英语作文

未来世界生病了不用去医院英语作文

未来世界生病了不用去医院英语作文英文回答:In the futuristic realm where technological advancements have reshaped myriad aspects of life, the healthcare landscape has undergone a profound transformation. The traditional paradigm of visiting hospitals for medical attention has given way to an innovative era where illness no longer necessitates physical presence within healthcare facilities.At the heart of this revolution lies the convergence of cutting-edge medical diagnostics and AI-driven telemedicine platforms. Sophisticated sensors embedded in homes and wearable devices continuously monitor individuals' vital signs and health parameters, providing real-time data streams that can be analyzed by advanced algorithms. These algorithms are capable of detecting early signs of illness, enabling proactive interventions and personalized treatment plans tailored to each individual's unique health profile.Telemedicine consultations have become an integral part of this healthcare ecosystem, allowing patients to connect with licensed healthcare professionals from the comfort of their own homes. Through video-conferencing technology, patients can share their medical concerns, receive diagnoses, and access prescriptions or referrals to specialized care as needed. Remote patient monitoring systems enable providers to track patients' progress remotely, intervening promptly in case of any deterioration or adverse reactions to treatment.The advent of nanotechnology has propelled medical advancements to unprecedented heights. Nanoparticles can be injected into the bloodstream, acting as microscopic sentinels that detect and deliver targeted therapies directly to affected cells. This approach minimizes systemic side effects and enhances the efficacy of treatment. Furthermore, gene editing technologies hold the promise of curing genetic diseases at their source, potentially eradicating inherited conditions that have plagued humanity for centuries.The transformation of healthcare extends beyond physical ailments to encompass mental well-being. AI-powered chatbots provide personalized therapy sessions, offering support and guidance for individuals navigating emotional challenges. Virtual reality and augmented reality technologies are employed to create immersive environments that facilitate stress reduction, mindfulness practices, and cognitive rehabilitation.The integration of blockchain technology into healthcare systems ensures the secure and transparent sharing of medical records, eliminating the vulnerabilities associated with centralized data storage. Patients gain greater control over their health information, empowering them to make informed decisions regarding their medical care.中文回答:未来世界中,生病了不用去医院,已成为现实。

关了健康建议英语范文作文

关了健康建议英语范文作文

关了健康建议英语范文作文英文回答:I understand that you're concerned about the health recommendations you've been seeing, and I want to assure you that there are steps you can take to address this.1. Understand the source of the recommendations. Health recommendations come from a variety of sources, including medical professionals, government agencies, and health organizations. It's important to understand the credibility of the source before following their advice.2. Be critical of the information. Don't just accept health recommendations at face value. Take the time to read the information carefully and evaluate its accuracy and relevance to your situation.3. Talk to your doctor. If you're not sure whether or not a health recommendation is right for you, talk to yourdoctor. They can help you assess the information and make an informed decision.4. Make healthy choices. Ultimately, the best way to improve your health is to make healthy choices. This includes eating a healthy diet, getting regular exercise, and avoiding harmful habits like smoking.5. Be patient. It takes time to make lasting changes to your health. Don't get discouraged if you don't see results immediately. Keep at it, and you'll eventually reach your goals.中文回答:我理解你对收到的健康建议感到担忧,我想向你保证你可以采取一些措施来解决这个问题。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

COUNCIL DIRECTIVEof 15 July 1991laying down the health conditions for the production and the plac-ing on the market of live bivalve molluscs91/492/EECincorporated by 94/103/EEC(OJ No. L 1, 03.01.94 p. 220)amended by A C T 1994 (OJ No. C 241, 29.8.94 p. 132)amended by 97/61/EC (OJ No. L 295, 29.10.97 p. 35)amended by 97/79/EC (OJ No. L 24, 30.1.98 p. 31)THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Commu-nity, and in particular Article 43 thereof,Having regard to the proposal from the Commission,Having regard to the opinion of the European Parliament,Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee, Whereas, with a view to achieving the internal market and more especially to ensure the smooth operation of the common organization of the market in fishery products established by Regulation (EEC) No 3796/81 as last amended by Regulation (EEC) No 2886/89, it is essential that the placing on the market of live bivalve molluscs should no longer be hindered by dispari-ties existing in the Member States in respect of health requirements; whereas this will enable production and placing on the market to be better harmonized and bring about competition on equal terms while ensuring qual-ity products for the consumer.Whereas Council Directive 79/923/EEC of 30 October 1979 on the quality required of shellfish waters lays down that it is necessary to establish the health requirements to be observed for shellfish products;Whereas these requirements should be laid down for all stages during har-vesting, handling, storage, transport and distribution of live bivalve molluscs in order to safeguard the public health of consumers; whereas these re-quirements shall apply equally to echinoderms, tunicates and marine gas-tropods;Whereas it is important, should a health problem occur after the placing on the market of live bivalve molluscs to be able to trace back the establishment of dispatch and the harvesting area of origin; whereas it is therefore neces-sary to introduce a registration and labelling system which will enable the route of a batch after harvesting to be followed;Whereas it is important that the public health standards for the final product must be specified; whereas, however, scientific and technological knowl-edge is not always advanced enough to lay down definitive solutions for certain health problems and whereas it is therefore necessary, in order to guarantee optimal protection of public health, to set up a Community system to ensure rapid adoption and where necessary reinforcement of the health standards to safeguard human health from virus contamination or other haz-ards;Whereas live bivalve molluscs obtained from harvesting areas which do not permit direct, safe consumption may be rendered safe by submitting them to a purification process or by relaying in clean water over a relatively long pe-riod; whereas it is therefore necessary to define production areas from which molluscs can bet gathered for direct human consumption, or from which they have to be purified or relayed;Whereas it is primarily the responsibility of the producers to ensure that the bivalve molluscs are produced and placed on the market in compliance with the health requirements prescribed; whereas the competent authorities must, by carrying out checks and inspections, ensure that producers comply with those requirements; whereas the competent authorities must in particular submit harvesting areas to a regular control to ensure that molluscs from these harvesting areas do not contain micro-organisms and toxic sub-stances in quantities which are considered to be dangerous to human health;Whereas control measures organized on a Community level must be intro-duced to guarantee the uniform application in all Member States of the stan-dards laid down in this Directive;Whereas the rules, principles and safeguard measures established by Council Directive 90/675/EEC (Note by MediaLex: since 1 July 1999, Coun-cil Directive 97/78/EC, of 18.12.1997)of 10 December 1990 laying down the principles governing the organization of veterinary checks on products en-tering the Community from third countries, should apply to the case in ques-tion;Whereas in the context of trade between the Member States, the rules laid down in Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade, with a view to the completion of the internal market as amended by Directive 90/675/EEC (Note by Me-diaLex: since 1 July 1999, Council Directive 97/78/EC, of 18.12.1997)should also be applied;Whereas live bivalve molluscs produced in a third country and intended to be placed on the market in the Community must not qualify for more favourable conditions than those applied in the Community; whereas provision must be made for a Community procedure for checking the conditions in third coun-tries of production and of the placing on the market, in order to allow the Community to apply a common import system based on conditions of equivalence;Whereas, so that account may be taken of particular circumstances, deroga-tions should be granted to certain establishments already operating before 1 January 1993 so as to allow them to adapt to all the requirements laid down in this Directive;Whereas, in the case of living animals that are edible whilst they are alive, a derogation should be made, with regard to the durability date, to the rules of Council Directive 79/112/EEC of 18 December 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs for sale as last amended by Directive 91/72/EEC;Whereas provision should be made for the possibility of adopting transitional measures in order to cover the absence of certain implementing rules;Whereas the Commission should be entrusted with the task of adopting certain measures for implementing this Directive; whereas to that end, pro-cedures should be laid down introducing close and effective co-operation between the Commission and the Member States within the Standing Vet-erinary Committee,HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:CHAPTER IGeneral provisionsArticle 1This Directive lays down health conditions for the production and placing on the market of live bivalve molluscs which are intended for immediate human consumption or for further processing before consumption.With the exception of the provisions on purification, this Directive applies to echinoderms, tunicates and marine gastropods.Article 2For the purposes of this Directive, the following definitions shall apply:1.'bivalve molluscs' means filter-feeding lamellibranch molluscs;2. 'marine biotoxins' means poisonous substances accumulated by bivalvemolluscs feeding on plankton containing toxin;3.'clean sea water' means sea water or brackish water which is to be usedunder the conditions laid down in this Directive and which is free from microbiological contamination and toxic and objectionable substances occurring naturally or after discharge in the environment such as those listed in the Annex to Directive 79/923/EEC, in such quantities as may adversely affect the health quality of bivalve molluscs or to impair their taste;4.'competent authority' means the central authority of a Member Statecompetent to carry out veterinary checks or any authority to which it has delegated that competence;5.'conditioning' means the storage of live bivalve molluscs, whose qualitydoes not indicate the need for relaying or treatment in a purification plant, in tanks or any other installation containing clean sea water or in natural sites to remove sand, mud or slime;6.'gatherer' means any natural or legal person who collects live bivalvemolluscs by any means from a harvesting area for the purpose of han-dling and placing on the market;7.'production area' means any sea, estuarine or lagoon area containingnatural deposits of bivalve molluscs or sites used for cultivation of bi-valve molluscs from which live bivalve molluscs are taken;8.'relaying area' means any sea, estuarine or lagoon area approved by thecompetent authority, with boundaries clearly marked and indicated bybuoys, posts or any other fixed means, and used exclusively for the natural purification of live bivalve molluscs;9.'dispatch centre' means any approved on-shore or off-shore installationfor the reception, conditioning, washing, cleaning, grading and wrapping of live bivalve molluscs fit for human consumption;10.'purification centre' means an approved establishment with tanks fed bynaturally clean sea water or sea water that has been cleaned by appro-priate treatment, in which live bivalve molluscs are placed for the time necessary to remove microbiological contamination, so making them fit for human consumption;11.'relaying' means an operation whereby live bivalve molluscs are trans-ferred to approved sea or lagoon areas or approved estuarine areas under the supervision of the competent authority for the time necessary to remove contamination. This does not include the specific operation of transferring bivalve molluscs to areas more suitable for further growth or fattening;12.'means of transport' means those parts set aside for goods in automo-bile vehicles, rail vehicles and aircraft, the holds of vessels and contain-ers for transport by land, sea or air;13.'wrapping' means an operation whereby live bivalve molluscs are placedin packaging material adequate for the purpose;14.'consignment' means a quantity of live bivalve molluscs handled in adispatch centre or treated in a purification centre and subsequently i n-tended for one or more customers;15.'batch' means a quantity of live bivalve molluscs collected from a pro-duction area and subsequently intended for delivery to an approved dis-patch centre, purification centre, relaying area or processing plant as appropriate;16.'placing on the market' means the holding or displaying for sale, offeringfor sale, selling, delivering or any other form of placing on the market of live bivalve molluscs for human consumption either raw or for the pur-pose of processing in the Community, excluding the direct transfer on the local market in small quantities by the coastal fisherman to the r e-tailer or the consumer which must be subject to the health checks laid down by national rules for checking on retail business;17.'importation' means the introduction of live bivalve molluscs into the ter-ritory of the Community from third countries;18.'faecal coliform' means facultative, aerobic, gram-negative, non-sporeforming, cytochrome oxidase negative, rod-shaped bacteria that are able to ferment lactose with gas production in the presence of bile salts, or other surface active agents with similar growth-inhibiting proper-ties, at 44o C ± 0,2o C within 24 hours at least;19.'E. coli' means faecal coliforms which also form indole from tryptophanat 44o C ± 0,2o C within 24 hours.CHAPTER IIProvisions for Community productionArticle 31.The placing on the market of live bivalve molluscs for immediate humanconsumption shall be subject to the following conditions:(a)they must originate from production areas which comply with the re-quirements laid down in Chapter I of the Annex; however, in thecase of pectinidae, this provision shall apply only to aquacultureproducts as defined in Article 2 (2) of Council Directive91/493/EEC of 22 July 1991 laying down the health conditions forthe production and placing on the market of fishery products(b)they must have been harvested and transported from the produc-tion area to a dispatch centre, purification centre, relaying area orprocessing plant under the conditions laid down in Chapter II of theAnnex;(c)where provided for in this Directive, they must have been relaid insuitable areas approved for that purpose and complying with theconditions laid down in Chapter III of the Annex;(d)they must have been handled hygienically, and where appropriate,they must have been purified in establishments approved for thatpurpose and complying with the requirements of Chapter IV of theAnnex;(e)they must comply with the criteria set out in Chapter V of the Annex;(f)health controls must have been carried out in accordance withChapter VI of the Annex;(g)they must have been appropriately wrapped in accordance withChapter VII of the Annex;(h)they must have been stored and transported under satisfactoryconditions of hygiene in accordance with Chapters VIII and IX ofthe Annex;(i)they must bear a health mark as provided for in Chapter X of theAnnex.2.Live bivalve molluscs intended for further processing must comply withthe relevant requirements of paragraph 1 and be processed in accor-dance with the requirements of Council Directive 91/493/EEC.Article 4Member States shall ensure that persons handling live bivalve molluscs dur-ing their production and placing on the market shall adopt all measures nec-essary to comply with the requirements of this Directive.Persons responsible for dispatch and purification centres shall in particular ensure that:-representative numbers of samples for laboratory examination are regularly taken and analysed in order to establish an historical record on the basis of the areas where batches come from and of the health qual-ity of the live bivalve molluscs both before and after handling at a dis-patch centre or purification centre.- a register is kept for the permanent record of the results of the various checks and kept for presentation to the competent authority.Article 51.(a)The competent authority shall approve dispatch centres and purification centres once it is satisfied that they meet the requirements ofthis Directive. The competent authority shall take the necessarymeasures if the requirements cease to be met. In so doing, it shalltake account of, in particular, the outcome of any check carried outin accordance with Article 6 (1).However, subject to the express condition that live molluscs comingfrom such centres meet the hygiene standards set by this Directive,Member States may, for the requirements relating to equipment andstructures laid down in Chapter IV of the Annex, to be specified be-fore 1 October 1991 in accordance with the procedure laid down inArticle 12, grant to dispatch and purification centres, a further periodexpiring on 31 December 1995 within which to comply with theconditions of the approval set out in the above-mentioned Chapter.Such derogations may be granted only to establishments, alreadyoperating on 31 December 1992, which have, before 1 July 1993,submitted a duly substantiated application for derogation to thecompetent national authority. This application must be accompa-nied by a work plan and programme indicating the period withinwhich it would be possible for the establishments to comply with therequirements in question. Where financial assistance is requestedfrom the Community, only requests in respect of projects comply-ing with the requirements of this Directive can be accepted.The competent authority shall draw up a list of approved dispatchcentres and purification centres, each of which shall have an officialnumber.The list of approved dispatch centres and purification centres, andany subsequent amendments thereto, must be communicated byeach Member State to the Commission, which shall pass such i n-formation on to the other Member States.(b)The inspection and monitoring of these centres shall be carried outregularly under the responsibility of the competent authority, whichshall have free access to all parts of the centres, in order to ensurecompliance with the provisions of this Directive.If such inspections and monitoring reveal that the requirements ofthis Directive are not being met, the competent authority shall takeappropriate action.2.(a)The competent authority shall establish a list of production and relaying areas, with an indication of their location and boundaries,from which live bivalve molluscs may be taken in accordance withthe requirements of this Directive and, in particular, with Chapter Iof the Annex.This list must be communicated to those affected by this Directive,such as gatherers and operators of purification centres and dis-patch centres.(b)The monitoring of the production and relaying areas shall be carriedout under the responsibility of the competent authority in accor-dance with the requirements of this Directive.If such monitoring reveals that the requirements of this Directive areno longer being met, the competent authority shall close the pro-duction or relaying area concerned until the situation has been r e-stored to normal.3.The competent authority may prohibit any production and harvesting ofbivalve molluscs in areas considered unsuitable for these activities for health reasons.Article 61.Experts from the Commission may, in co-operation with the competentauthorities of the Member States, make on-the-spot checks insofar as is necessary to ensure the uniform application of this Directive. They may, in particular, check whether centres, production and relaying areas are in effect complying with the requirements of this Directive. A Member State in whose territory a check is being carried out shall give all neces-sary assistance to the experts in carrying out their duties. The Commis-sion shall inform the Member States of the results of such checks.2.The arrangements for implementing paragraph 1 shall be adopted in ac-cordance with the procedure laid down in Article 12.3.The Commission, may draw up recommendations containing guidelineson good manufacturing practices applicable at the different stages of production and placing on the market.Article 71.The rules laid down in Directive 89/662/EEC as regards live bivalvemolluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods intended for human consumption, shall apply, in particular as regards the organization of and the action to be taken following the checks to be carried out by the Member State of destination, and the safeguard measures to be im-plemented.2.Directive 89/662/EEC shall be amended as follows:(a)In Annex A, the following indent shall be added:-Council Directive 91/492/EEC of 15 July 1991 laying down the health conditions for the production and placing on the marketof live bivalve molluscs, (OJ No L 268, 24. 9. 1991, p. 1.);(b)In Annex B, the following indent shall be deleted:-live bivalve molluscs intended for human consumption'.CHAPTER IIIImports from third countriesArticle 8Provisions applied to imports of live bivalve molluscs from third countries shall be at least equivalent to those governing the production and placing on the market of Community products.Article 9In order to ensure the uniform application of the requirement imposed in Ar-ticle 8, the following procedure shall apply:1.inspections shall be carried out on the spot by experts from the Com-mission and the Member States to verify whether the conditions of pro-duction and placing on the market can be considered as being equiva-lent to those applied in the Community.The experts from the Member States who are to be entrusted with these inspections shall be appointed by the Commission, acting on a proposal from the Member States.These inspections shall be made on behalf of the Community, which shall bear the cost of any expenditure in this connection.The frequency and the procedure for these inspections shall be deter-mined in accordance with the procedure laid down in Article 12;2.in deciding whether the conditions of production and placing on the mar-ket of live bivalve molluscs in a third country can be deemed equivalent to those of the Community, particular account shall be taken of:(a)the legislation of the third country;(b)the organization of the competent authority of the third country andof its inspection services, the powers of such services and the su-pervision to which they are subject, as well as their facilities formonitoring the implementation of their legislation in force;(c)the actual health conditions during the production and placing on themarket of live bivalve molluscs and in particular the monitoring ofproduction areas in relation to microbiological and environmentalcontamination, and to the presence of marine biotoxins;(d)the regularity and the rapidity of the information provided by the thirdcountry on the presence of plankton containing toxin in the produc-tion areas and, in particular, of species not occurring in Communitywaters, and risks that such presence may signify for the Commu-nity;(e)the assurances which a third country can give on the compliancewith the standards laid down in Chapter V of the Annex;3.the Commission, following the procedure laid down in Article 12, shalldecide on:(a)the list of third countries fulfilling the conditions of equivalence r e-ferred to in paragraph 2;(b)for each third country, the specific conditions for the importation oflive bivalve molluscs. These conditions must include:(i)the procedure for obtaining a health certificate which must ac-company consignments when forwarded to the Community;(ii)the demarcation of the production areas from which live bivalve molluscs may be harvested and imported;(iii)the obligation to notify the Community of any possible change in the approval of production areas;(iv)any purification after arrival in the territory of the Community;(c) a list of establishments from which the importation of live bivalvemolluscs is authorized. For that purpose, one or more lists of suchestablishments shall be established. An establishment may not ap-pear on a list unless it is officially approved by the competentauthority of the third country exporting to the Community. Such ap-proval shall be subject to observance of the following requirements:-compliance with requirements equivalent to those laid down in this Directive,-monitoring by an official inspection service of the third country;4.the decisions referred to in paragraph 3 may be amended in accor-dance with the procedure laid down in Article 12.These decisions and the amendments thereto shall be published in the Official Journal of the European Communities, L series;5.pending the decisions referred to in paragraph 3, the conditions whichMember States shall apply to imports of live bivalve molluscs from third countries shall be at least equivalent to those governing the production and placing on the market of Community products.Article 10The rules and principles laid down in Directive 90/675/EEC (Note by Me-diaLex: since 1 July 1999, Council Directive 97/78/EC, of 18.12.1997)shall apply, with particular reference to the organization of and follow up to the in-spections to be carried out by the Member States and the safeguard meas-ures to be implemented.CHAPTER IVFinal provisionsArticle 11The chapters of the Annex may be amended by the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission.The Commission shall, before 1 January 1994, submit to the Council, after receiving the opinion of the Scientific Veterinary Committee, a report on Chapters I and V of the Annex, accompanied by any proposed amendments to those Chapters.Article 121.Where the procedure laid down in this Article is to be followed, theChairman shall refer the matter to the Standing Veterinary Committee hereafter referred to as the committee, either on his own initiative or at the request of a Member State.2.The representative of the Commission shall submit to the committee adraft of the measures to be taken. The committee shall deliver its opin-ion on the draft within a time limit which the chairman may lay down ac-cording to the urgency of the matter. The opinion shall be delivered by the majority laid down in Article 148 (2) of the Treaty in the case of deci-sions which the Council is required to adopt on a proposal from the Commission. The votes of the representatives of the Member States within the committee shall be weighted in the manner set out in that Arti-cle. The chairman shall not vote.3.(a)The Commission shall adopt the measures envisaged if they are inaccordance with the opinion of the committee.(b)If the measures envisaged are not in accordance with the opinion ofthe committee, or if no opinion is delivered, the Commission shall,without delay, submit to the Council a proposal relating to themeasures to be taken. The Council shall act by a qualified majority.If, on the expiry of a period of three months from the date of referralto the Council, the Council has not acted, the proposed measuresshall be adopted by the Commission save where the Council hasdecided against the said measures by a simple majority.Article 13In order to take into account the possible failure to take a decision on the detailed rules for applying this Directive by 1 January 1993, necessary tran-sitional measures may be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 12 for a period of two years.Article 14The Commission shall, after consulting the Member States, submit, before 1 July 1992, a report to the Council on the minimum requirements to be met with regard to structure and equipment by small dispatch centres or by small establishments ensuring distribution on the local market and situated in areassubject to particular constraints with respect to their supply, possibly accom-panied by proposals, on which the Council will take a decision, acting in ac-cordance with the voting procedure laid down in Article 43 of the Treaty, be-fore 31 December 1992.The provisions of this Directive shall be re-examined before 1 January 1998 by the Council, acting on a Commission proposal, in the light of the experi-ence gained.Article 15The Member States shall bring into force the laws, regulations and adminis-trative provisions necessary to comply with this Directive before 1 January 1993. They shall notify the Commission thereof.When Member States adopt these measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.Article 16This Directive is addressed to the Member States.Done at Brussels, 15 July 1991.ANNEXCHAPTER ICONDITIONS FOR PRODUCTION AREAS1.The location and the boundaries of production areas must be fixed by the competent authority in such away as to identify the areas from which live bivalve molluscs:(a)can be collected for direct human consumption. Live bivalve molluscs taken from these areas mustmeet the requirements set out in Chapter V of this Directive;(b)can be collected but only placed on the market for human consumption after treatment in a purifi-cation centre, after relaying. Live bivalve molluscs from these areas must not exceed the limits ofa five-tube, three-dilution MPN-test of 6 000 faecal coliforms per 100 g of flesh or 4 600 E. Coli per100 g of flesh in 90 % of samples.After purification or relaying, all the requirements set out in Chapter V of this Annex must be met;(c)can be collected but placed on the market only after relaying over a long period (at least twomonths), whether or not combined with purification, or after intensive purification for a period to befixed in accordance with the procedure provided for in Article 12 of this Directive, so as to meetthe requirements under (a).Live bivalve molluscs from these areas must not exceed the limits of a five-tube, three-dilutionMPN-test of 60 000 faecal coliforms per 100 g of flesh.2.Any change in the demarcation of production areas and the temporary or definitive closure thereof mustbe immediately announced by the competent authority to those affected by this Directive and in particu-lar to producers and operators of purification and dispatch centres.CHAPTER IIREQUIREMENTS FOR HARVESTING AND TRANSPORTATION OF BATCHES TO A DISPATCH OR PURIFICATION CENTRE, RELAYING AREA OR PROCESSING PLANT1.Harvesting techniques must not cause excessive damage to the shells or tissues of live bivalve molluscs.2.Live bivalve molluscs must be adequately protected from crushing, abrasion or vibration after harvestingand must not be exposed to extremes of hot or cold temperature.3.Techniques for harvesting, transporting, landing and handling live bivalve molluscs must not result in addi-tional contamination of the product, nor in a significant reduction in the quality of the product, nor in any changes significantly affecting their ability to be treated by purification, processing or relaying.4.Live bivalve molluscs must not be re-immersed in water which could cause additional contamination b e-tween harvesting and landing.5.The means of transport used for transporting live bivalve molluscs must be used under conditions whichprotect the latter from additional contamination and crushing of shells. They must permit adequate drain-age and cleaning.In the event of bulk transport over long distances of live bivalve molluscs to a dispatch centre, purification centre, relaying area or processing plant, the means of transport must be equipped in such a way as to ensure the best survival conditions possible, and in particular must comply with the requirements laid down in Chapter IX, Section 2 of this Annex.6. A registration document for the identification of batches of live bivalve molluscs during transport from theproduction area to a dispatch centre, purification centre, relaying area or processing plant must be i s-sued by the competent authority upon request by the gatherer. For each batch, the gatherer must com-plete legibly and indelibly the relevant sections of the registration document which must contain the fol-lowing information:-the gatherer's identity and address,。

相关文档
最新文档