日语系实习报告四篇

合集下载

日语的实习报告(二)

日语的实习报告(二)

日语的实习报告(二)引言概述:本文是关于日语实习报告的第二部分,旨在继续探讨日语学习的重要性和实习经历的收获。

通过该实习,我进一步提升了日语水平,并获得了更多的实践经验。

本文将从以下五个大点展开论述:日语能力的提升、跨文化交流、实习经验的得益、职场技能的增长以及对未来发展的启示。

正文:一、日语能力的提升1. 参与日语实习使我更加熟练地运用日语口语和书面表达。

2. 在实习期间,我接触了更多日本母语者,提高了语音理解和发音。

3. 通过日语实习,加强了对日本文化和背景知识的理解,从而使我更好地应对跨文化交流。

二、跨文化交流1. 在实习中,我与日本同事、客户和供应商进行了频繁的跨文化交流。

2. 通过与日本人合作,我了解了日本人的工作方式、沟通风格和商务礼仪。

3. 在跨文化交流中,我学会了尊重和理解对方的观点,培养了良好的人际关系。

三、实习经验的得益1. 实习期间,我获得了宝贵的职场经验,了解了日本企业的操作流程和管理模式。

2. 参与实际工作项目,提高了问题解决和决策能力。

3. 通过与上级和同事的互动,我学会了团队合作和有效沟通,增强了自身的组织能力。

四、职场技能的增长1. 在实习过程中,我通过接受日本同事的指导和培训,提高了自己的专业技能。

2. 进一步熟悉了日本办公软件和工具,提高了信息处理和文件管理的效率。

3. 实习锻炼了我的时间管理和任务分配能力,使我能够更好地应对工作压力。

五、对未来发展的启示1. 日语实习不仅提高了我的日语能力,还增强了我对日本文化和商务环境的认知。

2. 实习帮助我明确了未来职业发展的方向,为我今后的求职规划奠定了基础。

3. 我通过实习,深刻体会到了努力学习和积累经验的重要性,这将成为我未来发展的动力。

总结:通过本次实习,我不仅在日语方面取得了显著进展,而且在跨文化交流、职场技能和未来发展方面也获得了丰富的经验。

这次实习为我打开了一扇通往日本市场的大门,并启示着我的未来发展方向。

日语实习报告结论

日语实习报告结论

本次日语实习经历,是我大学生涯中一段宝贵的时光。

在这段时间里,我不仅将所学理论知识运用到实际工作中,还深入了解了日本企业文化、工作方式以及人际交往的细节。

以下是我对实习过程的总结和反思,以及对未来职业发展的展望。

一、实习收获1. 理论与实践相结合通过实习,我深刻体会到理论与实践相结合的重要性。

在课堂上,我们学习了许多日语知识,但仅仅停留在书本上。

而在实际工作中,我将这些知识运用到翻译、沟通、协作等方面,使我对日语有了更深刻的理解。

2. 提升日语水平实习期间,我主要负责翻译、接待、会议记录等工作。

在这个过程中,我的日语听说读写能力得到了显著提升。

尤其是在翻译方面,我学会了如何准确、流畅地表达原文的意思,同时兼顾目标语言的文化背景。

3. 了解日本企业文化实习单位是一家具有国际视野的企业,我深入了解了日本企业文化。

日本企业注重团队合作、尊重他人、追求卓越等价值观,这些对我今后的职业发展具有很大的启发。

4. 培养沟通能力在实习过程中,我经常与同事、客户进行沟通。

这使我学会了如何运用恰当的语言、表情、肢体动作等,有效地表达自己的观点,同时倾听他人的意见。

5. 增强团队协作能力实习期间,我参与了多个项目,与团队成员共同完成任务。

这使我明白了团队协作的重要性,学会了如何与他人沟通、协作,共同实现目标。

二、实习反思1. 自我要求过高在实习初期,我对自己的要求过高,导致工作压力较大。

后来,我逐渐调整心态,学会接受自己的不足,努力提升自己。

2. 缺乏主动性在实习过程中,我发现自己在某些方面缺乏主动性。

为了克服这一问题,我学会了主动请教同事、查阅资料,不断提高自己的业务水平。

3. 时间管理能力不足实习期间,我意识到自己在时间管理方面存在不足。

为了提高效率,我制定了详细的工作计划,并严格按照计划执行。

三、未来职业发展展望1. 提升日语能力在今后的工作中,我将不断提升自己的日语能力,为更好地适应日本企业的工作环境打下坚实基础。

关于日语实习报告范文

关于日语实习报告范文

关于日语实习报告范文----WORD文档,下载后可编辑修改----下面是小编收集整理的范本,欢迎您借鉴参考阅读和下载,侵删。

您的努力学习是为了更美好的未来!关丁日语实习报告范文篇1 这两个礼拜中工作正在渐渐的开始转型,从最开始的勤杂工升级到了小半个翻译和小半个业务顾问 .再到了现在的全职业务员加大半个翻译.还好,还算是一半半的专业对口 .经过两个礼拜的锻炼,发现自己进步还挺快的,即使是之前从来没有接触过的销售岗位,同时也对销售这一行有了更深的认识,虽然仍然做通过电话跟客户沟通的事情,但是偶尔竟然也会也出去跟客户面谈.工作在渐渐的开始转型,在接有关业务的电话之后,就要开始大翻字典,狂查电脑来翻译那些文件上面的专业术语,每次都是有惊无险的通过,就算是真正遇到了不懂得,在问了公司的前辈之后还是能得到很好的解答.而且,大部分的文件基本是一看就懂的,毕竟,正式的日语交涉文件上面还是汉字偏多的,这让我们的翻译工作轻松了很多..翻译方面的工作好解决,到时销售方面让我有点小小的犯怵。

由丁自己向来比较内敛的缘故,首次与客户面谈显得比较紧张,也不大顺利,不过有了一次经历之后,进步了不少,再加上经理和同事的鼓励,自己尝试大胆的去应付,慢慢的好了许多。

不再会在陌生的场合怯场。

今天下来,面对经验比我丰富的阅历比我深的多的多的客户,也能够通过简练活晰的表达让对方熟悉我们的产品,让他们对我们的产品产生更浓厚的兴趣。

人往往都是这样,没有经历过的话,永远都不知道事情到底是怎么一个样子,是真的那么难,还是并非如此,所以,不管怎么样,即使是自己完全陌生的事情,只要有机会,都一定要去尝试,努力去做好。

因为没有经验,那么就需要做更多的准备工作。

另外就是不要害怕失败,只要用心去做就可以了。

等到熟练了,那么成功将是水到渠成的事情。

比如我的第一次跟客户面谈,虽然我做得不够好,或者可以说失败了,但通过这次的尝试,却令我获益匪浅,对我之后的几次任务的成功都起到了极大的推动作用。

日语专业实习报告会计

日语专业实习报告会计

一、实习背景随着我国经济的快速发展,中日两国之间的经济往来日益频繁,日语人才在各个领域的需求也逐渐增加。

为了提升自身的日语水平和专业能力,我在大三暑假期间,选择了一家知名企业进行会计实习。

通过这次实习,我不仅巩固了日语专业知识,还学会了会计实务操作,为将来的职业生涯奠定了基础。

二、实习单位及岗位实习单位:XX有限公司实习岗位:会计实习生三、实习内容及收获1. 实习内容(1)协助会计主管完成日常账务处理,包括记账、对账、结账等工作。

(2)参与公司财务报表的编制和分析,了解财务报表的结构和编制方法。

(3)协助主管进行税务申报,了解税收政策及实务操作。

(4)学习公司内部财务管理制度,了解企业财务管理流程。

(5)参与公司内部审计,学习审计方法和技巧。

2. 实习收获(1)日语能力的提升在实习过程中,我需要与日本籍同事进行日常沟通和协作。

通过与他们的交流,我的日语听说读写能力得到了很大提高。

同时,我也学会了如何用日语进行商务沟通,为将来从事日语相关工作打下了基础。

(2)会计专业知识的掌握通过实习,我对会计的基本概念、原则和实务操作有了更深入的了解。

我学会了如何进行账务处理、编制财务报表、进行税务申报等,为今后从事会计工作打下了坚实的基础。

(3)团队合作能力的培养在实习过程中,我学会了与同事、主管和客户进行有效沟通,提高了自己的团队协作能力。

同时,我也学会了如何处理工作中的冲突和矛盾,为今后的职场生涯积累了宝贵经验。

(4)职业素养的提升实习期间,我严格遵守公司的规章制度,按时完成工作任务,培养了良好的职业素养。

同时,我也学会了如何处理工作中的压力和挑战,提高了自己的抗压能力。

四、实习总结通过这次日语专业会计实习,我收获颇丰。

以下是我对实习的总结:1. 实习让我认识到日语专业在会计领域的应用价值,为我今后从事日语会计工作提供了明确的方向。

2. 实习过程中,我学会了如何将日语知识运用到实际工作中,提高了自己的日语实际运用能力。

暑期日语翻译实习总结6篇

暑期日语翻译实习总结6篇

暑期日语翻译实习总结6篇第1篇示例:暑期日语翻译实习总结暑假期间,我有幸参加了一家翻译公司的日语翻译实习。

在这段时间里,我收获颇丰,不仅提升了自己的日语翻译能力,还学到了许多关于翻译工作的技巧和经验。

在这里,我将总结我在实习中的收获和体会。

在实习过程中,我深刻体会到了翻译工作的重要性和复杂性。

翻译不仅仅是简单地将一种语言转换成另一种语言,更重要的是要准确捕捉原文的意境和情感,并将其准确表达出来。

在进行翻译的过程中,我常常会遇到一些词语或句子的翻译难题,需要不断思考和调整,才能达到最佳的翻译效果。

通过这些挑战和练习,我逐渐掌握了一些应对困难翻译的技巧,提高了自己的翻译水平。

实习期间,我也学到了很多关于翻译工作的实用技能。

在翻译过程中,要注重上下文的连贯性和语言风格的统一性,避免出现错误的翻译。

还要注重细节的处理,比如标点符号的运用和语法结构的调整,都会影响翻译的质量。

在实习中,我也学会了如何使用翻译软件和工具,提高翻译效率和质量。

这些实用技能对我今后的翻译工作将起到很大的帮助。

通过这段实习经历,我也更加深刻地认识到自己在日语翻译领域的不足之处,明白了自己在日语学习和翻译方面还有很多需要努力和提升的地方。

所以,我决心在以后的学习中更加努力,不断提高自己的日语翻译水平,争取成为一名优秀的翻译人才。

第2篇示例:暑期日语翻译实习总结今年暑假,我有幸参加了一家知名翻译公司的日语翻译实习。

在这段时间里,我收获了很多宝贵的经验和知识,也遇到了很多挑战和困难。

通过这次实习,我不仅提升了我的日语翻译能力,还锻炼了我的团队合作能力和解决问题的能力。

实习期间我主要负责从日语翻译成中文的工作。

每天,我都需要翻译公司收到的日语文件,包括文档、邮件、会议记录等。

这些文件涉及到各个行业和领域,涉及的专业术语也各不相同。

在翻译过程中,我要尽力保持原文的意思和特点,同时保证译文通顺、准确无误。

通过这样的工作,我不仅提升了日语翻译的能力,还增加了对各个领域知识的了解。

晚上好日语专业实习报告

晚上好日语专业实习报告

一、实习背景随着我国与日本在政治、经济、文化等领域的交流日益频繁,日语人才的需求逐年增加。

为了提高自己的日语水平,培养实际应用能力,我在大三暑假期间,选择了一家知名日企进行了为期一个月的日语专业实习。

二、实习单位及岗位实习单位:某知名日企实习岗位:日语翻译及外贸业务助理三、实习内容1. 参与公司内部会议的翻译工作在实习期间,我有幸参与了公司内部会议的翻译工作。

通过这次经历,我学会了如何在正式场合进行准确、流畅的翻译。

同时,也了解了企业内部管理的相关知识和技巧。

2. 协助处理外贸业务作为外贸业务助理,我负责协助处理客户的询盘、报价、合同签订等事宜。

在这个过程中,我学会了如何运用日语进行商务沟通,提高了自己的商务谈判能力。

3. 参加日语培训课程为了进一步提高自己的日语水平,公司为我们安排了日语培训课程。

在培训过程中,我系统地学习了日语语法、词汇和听力等方面的知识,为今后的工作打下了坚实的基础。

4. 参观企业生产车间为了让我们更好地了解企业的生产流程,公司组织我们参观了生产车间。

通过实地考察,我对企业的生产过程有了更加直观的认识,为今后在实际工作中更好地配合生产部门打下了基础。

四、实习收获1. 提高了日语水平通过实习,我的日语听说读写能力得到了显著提高。

在翻译和商务沟通中,我能够熟练运用日语表达自己的观点,使工作更加顺利。

2. 增长了实践经验在实习过程中,我积累了丰富的实践经验,了解了企业内部管理、外贸业务等方面的知识。

这些经验对我今后的职业生涯具有重要意义。

3. 培养了团队协作精神在实习期间,我学会了与同事相互协作,共同完成工作任务。

这种团队协作精神对我今后的工作具有很大的帮助。

4. 增强了自我认知通过实习,我更加明确了自己的职业规划和发展方向。

同时,也发现了自己在日语专业方面的不足,为今后的学习提供了方向。

五、实习总结本次日语专业实习让我受益匪浅。

在今后的学习和工作中,我将继续努力,提高自己的日语水平,为我国与日本的交流合作贡献自己的力量。

日语实践报告心得体会

日语实践报告心得体会

一、前言随着全球化的发展,日语作为一门重要的国际语言,在我国受到了越来越多的关注。

为了提高自己的日语水平,我参加了日语实践课程。

通过这段时间的学习,我对日语有了更深入的了解,也收获了许多宝贵的经验。

以下是我对日语实践报告的心得体会。

二、日语学习的重要性1. 增强国际竞争力在当今世界,日语作为一种重要的国际语言,具有广泛的应用范围。

掌握日语,有助于我们在国际交流、商务合作等方面提高自己的竞争力。

2. 了解日本文化日语不仅是日本人的交流工具,更是日本文化的载体。

学习日语,有助于我们了解日本的历史、文化、风俗习惯等,增进中日两国人民的友谊。

3. 增进就业机会随着中日贸易往来的日益密切,日语人才的需求量不断增加。

掌握日语,将为我们的就业之路提供更多机会。

三、日语实践报告心得1. 学习态度的转变在日语实践课程开始之前,我对日语学习持有一种模糊的认识,觉得日语很难,自己可能无法胜任。

然而,在实践过程中,我逐渐认识到,只要端正学习态度,付出努力,日语学习并非遥不可及。

2. 学习方法的改进(1)课堂学习:认真听讲,做好笔记,积极参与课堂讨论。

(2)课后复习:及时复习所学知识,巩固记忆。

(3)实践应用:通过观看日本电影、电视剧、听日语歌曲等方式,提高日语听力水平。

(4)语言环境:多与日语母语者交流,提高口语表达能力。

3. 学习成果(1)词汇量增加:通过日语实践课程,我的词汇量有了显著提高,能够阅读简单的日语文章。

(2)语法水平提高:掌握了日语的基本语法,能够运用所学知识进行简单的日语表达。

(3)听力水平提升:通过观看日本电影、电视剧,我的日语听力水平得到了很大提高。

(4)口语表达能力增强:在日语角等场合,我与日语母语者进行交流,口语表达能力得到了锻炼。

四、总结通过日语实践课程,我深刻认识到日语学习的重要性,也收获了许多宝贵的经验。

以下是我对日语实践报告的总结:1. 坚定学习日语的决心,不断提高自己的日语水平。

2. 选择适合自己的学习方法,提高学习效率。

日语专业学生实习报告4篇

日语专业学生实习报告4篇

日语专业学生实习报告4篇日语专业学生实习报告4篇我们眼下的社会,越来越多的事务都会使用到报告,不同种类的报告具有不同的用途。

那么,报告到底怎么写才合适呢?以下是小编帮大家整理的日语专业学生实习报告4篇,希望能够帮助到大家。

日语专业学生实习报告篇120_年8月27日到10月21日之间,我来到舒兰市第一中学进行为期40天的教育实习。

40天的实习生活是辛苦的,也是很有意义的。

在朝中校领导、老师支持和指导下,在日语科组老师特别是指导老师张国发老师和原班主任张秀兰老师的帮助辅导下。

我的实习工作了得了比较圆满的成功。

一、教学工作实习学校给我安排的教学科目是《日语基础教学》。

由于班级每天都有一节课,所以我几乎天天都在班听课学习教学。

这是门基础性较强的课,要注意日语听说读写能力的培养与训练。

在第一周见习的听课过程中,我基本上了解了课程进度和科组教师的教学方法。

他们都是按一份份练习进行讲解。

应试教育成分较多。

在上课过程中课堂气氛比较闷,与学生互动少。

我试想把题目改头换面。

这就就能吸引学生的注意力和激发他们的学习动力。

在后来的教学活动中证明了这个方法是可行的。

科组老师也对我这一改动加以表扬。

如在教学生基础单词时,充分利用图片,联想记忆,复习与前瞻,让学生紧跟教师的思路,课堂既活跃又不忘教学主旨,一箭双雕。

课堂学生积极的跟住教师的思路,课堂任务完成有很大的起色。

但是,难题是课堂以外的作业的完成情况一般都很难有所改观,我通过课堂休息时间和学生交流发现课外作业一直是传统的完成,真正让学生不厌其烦的完成课外作业需要下很大的工夫来调研,把传统的观念打破也是需要很多的努力,我不仅在课堂上充分利用联想记忆法,课外作业我就想到了"欲擒故纵",学生很多都在贪玩中耽误了学习,我就把自己在网络上找到的日本原版漫画复印下来分发给学生课外完成,结果很出乎意料的完满,几乎绝大多数的同学都"哈日"天天说漫画的经典台词,而且也熟识了很多课堂学不到的好词句,最重要的是学到了很多知识的同时也完成了课外作业。

大家好日语专业实习报告

大家好日语专业实习报告

一、实习单位及时间实习单位:XX公司实习时间:2021年7月1日至2021年8月31日二、实习目的通过本次实习,我希望能将所学的日语专业知识运用到实际工作中,提高自己的日语听说读写能力,了解日本企业文化,培养自己的职业素养,为将来的就业打下坚实基础。

三、实习内容1. 实习岗位在XX公司,我担任了日语翻译兼助理的岗位,负责公司内部文件的翻译、会议纪要的整理、日常日语沟通等工作。

2. 实习任务(1)文件翻译实习期间,我负责了公司内部文件的翻译工作,包括产品说明书、技术文档、合同等。

在翻译过程中,我遵循了准确、流畅、易懂的原则,确保翻译质量。

(2)会议纪要整理参加公司内部会议,记录会议内容,整理会议纪要,确保会议决策的贯彻执行。

(3)日常日语沟通与日本客户进行日常沟通,解答客户疑问,协助客户解决问题。

(4)协助团队工作协助团队完成项目,参与团队讨论,提高自己的团队协作能力。

四、实习收获1. 提高了日语听说读写能力通过实际工作,我进一步巩固了日语语法、词汇和句型,提高了自己的日语听说读写能力。

2. 熟悉了日本企业文化在实习过程中,我了解了日本企业的文化特点,如团队协作、注重细节、追求卓越等,为自己的职业发展提供了有益借鉴。

3. 培养了职业素养实习期间,我学会了如何与同事、客户沟通,如何处理工作中的问题,提高了自己的职业素养。

4. 锻炼了团队协作能力在团队工作中,我学会了如何与同事协作,共同完成任务,提高了自己的团队协作能力。

五、实习体会1. 实习让我认识到理论知识与实际工作之间的差距,激发了我继续学习的动力。

2. 实习让我明白了团队合作的重要性,使我更加注重与他人的沟通与协作。

3. 实习让我认识到自己的不足,为今后的学习和工作指明了方向。

六、总结通过本次日语专业实习,我不仅提高了自己的日语能力,还锻炼了自己的职业素养和团队协作能力。

在今后的学习和工作中,我将继续努力,不断提高自己,为实现自己的职业目标而奋斗。

2021年日语毕业实习报告

2021年日语毕业实习报告

日语毕业实习报告日语毕业实习报告(精选3篇)辛苦的 ___活在不经意间已告一段落了,回顾这段时间的实习,知识和能力都得到了很大提高,感觉我们很有必要对自己的 ___活做一下总结。

是不是无从下笔、没有头绪?下面是的日语毕业实习报告(精选3篇),欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

实习期间,我在一家 ___公司,日语实习报告。

虽说不是正式职员,每天朝九晚五,有种做白领的感觉。

进了公司才知道,平时课堂上学的那些东西非常浅薄。

其实我的二外事日语,学习起步较晚,这也算个原因吧。

第一天的时候 ___人对我说:“你辛苦了。

”我想不出回答他什么,就小心翼翼地说:“哦。

”然后 ___人露出了非常郁闷的表情。

回住处后仔细回想了下老师讲过的知识,暗暗骂自己笨,应该回答他:“您也辛苦了。

”这个问题终于在第二天圆满解决,接着新的问题又来了。

___人回去的时候对我说:“我先走一步了。

”我就挥挥手,很小心地对他说:“拜拜!”结果他又给了我一个郁闷无比的表情。

我表哥因为最近要出guo也在啃日语,他告诉我,我应该回答他:“您辛苦了。

” ___人大略知道了我的口语水平,觉得应该照顾新人,于是他们尽可能地对我说中文。

而我不甘示弱,一律对他们用日语。

无奈彼此的中文和日语都非常蹩脚,结果双方都听得极为迷茫。

我实习了一周后,开始习惯性微笑和鞠躬。

比如别人说你的工作完成得很出色我就微笑,别人说你做得真糟糕我也微笑,我对着镜子试过了,两种微笑果然没有什么区别。

怪不得 ___人的微笑是世界公认的职业微笑。

再说鞠躬, ___人真的是很喜欢鞠躬。

记得我实习的第二天下午办公室的人都出去了,有两个客户来访,那时我的口语还菜得很,我和两个客户总共说话没超过三句,鞠躬倒是相互鞠了十来个。

鉴于我的日语水平有限及太短的实习时间,我好好整顿了一下心态,决定把重点放在与我所学的英语专业的 ___,我萌发了一个念头,总的来说我的实习内容分以下几个方面:1、塘沽的工业密集区,落脚点为我所在单位的简单介绍。

暑期日语翻译实习总结9篇

暑期日语翻译实习总结9篇

暑期日语翻译实习总结9篇第1篇示例:暑期日语翻译实习总结暑假即将结束,我在这个假期中有幸参加了一次日语翻译实习,这段经历让我受益匪浅,收获颇丰。

在实习期间,我主要负责进行日语文章的翻译工作,通过独立完成多篇文章的翻译,提高了我的语言表达能力和翻译水平。

以下是我在这次实习中的总结和体会。

通过这次实习,我学会了如何更好地理解和把握原文的意思。

在进行翻译的过程中,我发现直译容易导致歧义,因此需要结合上下文的意思,加入自己的理解和逻辑推理,使译文更加忠实地传达原文的意思。

这也让我更加深刻地体会到语言之间的差异和文化的多样性,提高了我对日语语法和表达方式的理解。

通过这次实习,我锻炼了自己的独立思考和解决问题的能力。

在遇到难以理解或翻译的问题时,我会主动查阅词典、参考相关资料,尝试多种方法,以确保翻译的准确性和流畅性。

通过不断的实践和反思,我不断克服困难,提高了自己的解决问题能力。

这次实习也让我更加了解了翻译行业的工作和要求。

我意识到翻译不仅是语言的转换,更需要准确理解原文的含义和背景,灵活运用语言和文化知识,使译文更具有可读性和通顺性。

在日常工作中,我也学会了如何与团队合作,与同事交流合作,提高了自己的沟通和协作能力。

这次日语翻译实习让我受益匪浅,不仅提高了我的日语翻译能力,也增强了我的独立思考和解决问题能力。

通过不断地实践和反思,我认识到翻译是一门艰辛的工作,需要不断地学习和锻炼。

我将会继续努力,提高自己的翻译水平,为将来的工作做好准备。

如果有机会,我愿意继续在这个领域深造,不断挑战自我,提高自己的专业水平。

希望在未来的工作中,能够为更多人提供优质的翻译服务,为跨文化交流搭建更多的桥梁。

感谢这次实习给我带来的宝贵经验和启示,让我在暑假中有了一个难忘的学习和成长之旅。

第2篇示例:暑期日语翻译实习总结今年暑假,我有幸获得了一份日语翻译实习的机会,通过这段时间的实习,我收获了很多,也遇到了不少困难和挑战。

在实习的这段时间里,我深刻地体会到了翻译工作的复杂性和重要性,也提升了自己的语言能力和翻译技巧。

工作报告之日文实习报告范文

工作报告之日文实习报告范文

日文实习报告范文【篇一:日语专业毕业实习报告范文】日语专业毕业实习报姓名:杜宗飞学号:2011090118 专业:日语班级:日语01班指导教师:赵建明实习时间: xxxx-x-x—xxxx-x-x20xx年1月9日目录目录 ....................................................................................................... (2)前言 ....................................................................................................... (3)一、实习目的及任务 (3)1.1实习目的........................................................................................................ (3)1.2实习任务要求 (4)二、实习单位及岗位简介 (4)2.1实习单位简介 (4)2.2实习岗位简介(概况) (5)三、实习内容(过程) (5)3.1举行计算科学与技术专业岗位上岗培训。

(5)3.2适应日语专业岗位工作。

(5)3.3学习岗位所需的知识。

(5)四、实习心得体会 (6)4.1人生角色的转变 (6)4.2虚心请教,不断学习。

(6)4.3摆着心态,快乐工作 (7)五、实习总结 ....................................................................................................... .. (7)5.1打好基础是关键 (7)5.2实习中积累经验 (8)5.3专业知识掌握的不够全面。

(8)5.4专业实践阅历远不够丰富。

基础日语实训报告

基础日语实训报告

一、实训背景随着我国对外开放的不断深入,日语作为一门重要的外语,在商务、文化、教育等领域扮演着越来越重要的角色。

为了提高自身日语水平,更好地适应社会需求,我在2023年秋季学期参加了学校组织的基础日语实训课程。

本次实训旨在通过系统的学习,使我掌握日语基础发音、词汇、语法等知识,为今后的日语学习打下坚实的基础。

二、实训内容1. 发音与声调实训初期,我们重点学习了日语五十音图及其发音规则。

通过反复练习,我对五十音图的发音和声调有了初步的认识。

在老师的指导下,我逐渐掌握了正确的发音方法,为后续的学习打下了良好的基础。

2. 词汇与语法实训课程中,我们学习了大量的基础词汇和常用语法。

老师通过讲解和例句,使我了解了日语词汇的构成和用法,以及日语语法的基本规则。

通过课堂练习和课后复习,我逐步掌握了日语词汇和语法知识。

3. 日常用语与情景对话实训课程还注重培养我们的实际应用能力。

我们学习了日常用语和情景对话,通过角色扮演和口语练习,提高了日语口语表达能力。

在老师的鼓励下,我逐渐克服了开口说日语的恐惧,敢于在课堂上大胆发言。

4. 写作与阅读实训课程还涉及了日语写作和阅读训练。

我们学习了日语文章的写作技巧,并通过阅读日语文章,提高了阅读理解能力。

在写作训练中,我学会了如何运用所学词汇和语法知识,表达自己的观点。

三、实训心得1. 发音是基础在日语学习中,发音是至关重要的。

只有掌握了正确的发音,才能更好地理解和运用日语。

在实训过程中,我深刻体会到了发音的重要性,并努力克服发音困难,力求说一口标准、流利的日语。

2. 理论与实践相结合日语学习不仅仅是死记硬背,更需要将所学知识运用到实际生活中。

在实训过程中,我通过课堂练习、角色扮演和口语交流,将所学知识转化为实际应用能力。

3. 坚持与毅力日语学习是一个长期的过程,需要持之以恒的努力。

在实训过程中,我遇到了很多困难,但正是这些困难让我更加坚定了学习日语的信念。

我相信,只要坚持不懈,就一定能够取得进步。

日语翻译实习报告

日语翻译实习报告

日语翻译实习报告引言日语翻译实习是我大学期间非常重要的一段经历。

通过这次实习,我学到了很多关于日语翻译的知识和技巧。

本文将详细介绍我在实习过程中所遭遇和克服的挑战,以及我得到的启示和成长。

实习准备在正式开始实习之前,我进行了一系列的准备工作。

首先,我对日语的语法和词汇进行了复习,以便更好地理解和翻译日语文本。

其次,我阅读了相关的日语翻译资料,学习了一些常用的翻译技巧和方法。

最后,我还参加了一些相关的翻译培训课程,提高了自己的翻译水平。

实习内容实习期间,我主要负责将一些日语文本翻译成中文。

这些文本涵盖了各个领域,包括商务、科技、旅游等。

每天,我都会收到一些翻译任务,并按时完成。

在翻译过程中,我会先通读整个文本,了解大意和上下文,然后逐句进行翻译。

对于一些生词或难句,我会查阅词典或请教导师,以确保翻译的准确性和流畅度。

面临的挑战在实习过程中,我遇到了一些挑战。

首先,由于我之前没有进行过实际的翻译工作,对于一些专业术语和行业术语的翻译不够准确。

为了解决这个问题,我主动与导师和其他同事交流,并请教他们一些专业术语的翻译方法。

其次,我发现在翻译过程中,有时难以保持原文的风格和语气,导致翻译的效果不佳。

为了解决这个问题,我积极学习一些翻译技巧,如保持上下文的统一、合理运用同义词等。

成长和收获通过这次实习,我得到了很多的成长和收获。

首先,我的日语水平得到了大幅提升,尤其是对于商务和科技领域的词汇有了更深入的了解。

其次,我学会了如何高效地进行翻译,如如何快速找到准确的翻译结果、如何更好地理解和运用上下文等。

最重要的是,我意识到翻译不仅仅是简单地把一段文字从一种语言转换成另一种语言,更需要考虑到文化差异和读者体验。

这使我更加注重翻译的质量和效果。

结论通过这次日语翻译实习,我提高了自己的语言能力和翻译技巧。

实习过程中的挑战和成长让我更加明确了自己未来的职业方向,并为我今后从事翻译工作打下了坚实的基础。

在未来,我将继续学习和提高自己的翻译水平,追求更高的翻译成就。

日语的实习报告五篇

日语的实习报告五篇

日语的实习报告五篇日语的实习报告篇1时间过得真快啊,转眼间我来到__这个大家庭已经三个月了,三个月的时间,让我学到了很多书本中学不到的东西,收获颇多;三个月的时间,让我深刻的认识到自身存在的很多缺欠,为我指明了今后的努力方向;三个月的时间,我得到了各位领导和所有同事无私的帮助和关怀,倍感温暖。

通过这三个月的体验和感受,在我的心里一个决定正在逐渐形成,并愈发的坚定起来。

今天,我正式的向领导表态:我愿意留在__这个集体中,并迫切的希望能同大家一道共同创造、共同见证__的美好未来。

下面谈一下我这三个月实习期的感受。

首先,我感受最深的就是实践的重要性。

学生时代我们对“纸上谈兵”、“纸上得来终觉浅,绝知此事须躬行”这些词句并不陌生,但是说实话我们并没有领悟到其中的真谛。

当我真正走出大学校门,走进工厂的时候,我才渐渐体会到它们的内涵之意。

在我进入__的第一天,和田中先生一起参加了一个小型会议,那次的经历让我至今记忆犹新。

那天我连工场的师傅说的汉语都没听明白,更别提翻译成日语了,整个会议过程,我没有发挥到任何作用。

正是这一次的经历,使我深切地感受到了压力之大。

后来领导们给我找了很多资料让我学习,不懂的地方大家都会给我认真的讲解、分析,使我对公司的产品渐渐有了初步的认识。

但是由于没有机械、电气方面的基础,接触的现场环境也还很少,所以我对公司产品的认识还只是皮毛,今后还需要加倍努力!其次,我感受到的是安全的重要性。

注意安全、注意安全,无论走到哪里人们都总是在强调注意安全,但说实话我始终没有感受到安全问题的严肃性。

直到这三个月,和同事进了几次现场,我才感受到“注意安全”这四个字的分量之重。

在现场上演的一切,没有彩排,不是玩笑,不容大意。

我没什么实战经验,对潜在的危险没有认知、也没有做出迅速反应的能力,这也是今后需要多多学习,积累经验的地方。

进入现场,我觉得我现在要做的最重要的事情就是:听从领导、师傅们的安排,多看、多听、多留心,手不要随便乱动。

日语系--日本名古屋实习总结

日语系--日本名古屋实习总结

日语系--日本名古屋实习总结今年8月至9月,我通过aiesec,赴日本名古屋,在安井家具公司进行了为期两个月的实习。

两个月中,收获是非常大的,无论是在工作上还是生活上。

下面将加以简单总结,作为这两个月生活体会的展现。

(一)工作工作上,一直做的都是比较简单的,负责人并没有为我安排太复杂太辛苦的工作,公司的同事对我都是很亲切友好的,我有什么问题与要求,都会尽量帮我。

午饭的时候每天都会有职员领我去不同的地方,使我尽可能的品尝到更多的日本料理。

而在我刚到公司和即将回国时,公司还有欢迎会和送别会。

公司董事长也屡次跟我谈话,询问实习的进展情况及我的感受。

最初的一周,是去各处参观学习,如爱知县图书馆、丰田会馆、产业技术纪念馆,日本银行名古屋支行等,从而了解到学习到了很多东西,特别是丰田公司的先进技术给我留下了很深的印象。

八月份,基本是在公司本部的办公室里做一些简单的工作。

首先是录入数据,将公司的一些文件数据输入电脑系统,虽然不难,但一整天6个多小时对着电脑也不是轻松的事,特别是眼睛很累。

另外,对日本公司办公室的气氛也有了一个很好的体会,没有想象中的那么严格与严肃,但一整天大家还是比较忙碌的工作,大部分时间都比较安静。

而我由于不熟悉和不适应,则在最初显得比较拘谨。

期间我还阅读了一本公司新手入门的书,对我将来的就业很有益处。

另外,公司里的人们在礼仪方面还是挺讲究的,上下关系很明确和严格。

进入9月,工作则多样化了一点。

先是职员履历和公司规章的输入。

然后去公司开设的一家大型家具商场里进行了为期三天的实习。

店里平日还算稍显空闲,但周六周日顾客就比较多了。

我一直是跟着其他的店员做一些普通的工作,例如制作价格标签、制作发票、扫除、家具的陈列组装等等。

还接待过一次客人。

在店里的工作要比坐在办公室里累得多,需要到处跑。

但确实能积累各种各样的经验,学到很多东西。

另外,一位部长还就日本现在的经济情况,特别是金融方面,向我详细地介绍过一次。

大四日文实习报告

大四日文实习报告

大四日文实习报告一、前言作为一名日语专业的大四学生,我深知实习对于理论知识与实际工作相结合的重要性。

在过去的三年的时间里,我学习了大量的日语语言知识,掌握了基本的日语听、说、读、写技能。

为了更好地将所学知识运用到实际工作中,提高自己的综合素质,我利用大四这一关键时期,参加了日文实习。

本文将对我所经历的日文实习进行总结,以期为今后的学习和工作打下坚实基础。

二、实习单位及岗位介绍本次实习单位为我所在城市的某日资企业,实习岗位为日语翻译助理。

实习期间,我主要负责协助翻译部门处理日常翻译工作,以及与日本同事进行沟通协调。

三、实习内容及收获1. 翻译工作实习期间,我参与了公司内部文件的翻译工作,包括会议纪要、商务合同、产品说明书等。

在翻译过程中,我充分运用所学的日语词汇、语法知识,确保翻译准确、通顺。

同时,我还学习到了一些专业术语和行业知识,为今后从事相关工作奠定了基础。

2. 沟通协调作为翻译助理,我需要与日本同事进行日常沟通。

在实习过程中,我不断提高自己的日语口语表达能力,学会了如何用日语进行商务沟通。

此外,我还了解到了日本企业文化,为今后在日资企业工作打下了基础。

3. 团队协作在实习期间,我积极参与团队活动,与同事们共同完成工作任务。

通过团队协作,我学会了如何与他人沟通、协作,提高了自己的团队意识。

4. 职场素养实习期间,我注重培养自己的职场素养,严格遵守公司制度,按时完成工作任务。

同时,我还学会了如何在职场中处理人际关系,为今后的工作积累了宝贵经验。

四、实习总结通过本次日文实习,我不仅巩固了所学知识,还提高了自己的实际工作能力。

实习过程中的种种挑战和困难,让我更加明确了自己的职业规划和发展方向。

在今后的工作中,我将继续努力提高自己的日语水平,为中日交流做出贡献。

最后,我要感谢实习单位给予我的机会,感谢实习期间同事们的帮助与支持。

这段实习经历将成为我人生中宝贵的财富,激励我不断前行。

关于日语的实习报告四篇

关于日语的实习报告四篇

关于日语的实习报告四篇日语的实习报告篇1实习单位:__轮胎有限公司学院:外国语学院专业:日语学号:__姓名:__实习时间:__年2月24号——__年4月15号实习部门:总经办实习内容:各类通知的书面翻译,公司内部5s体系的学习等等对于我们四个实习生来说,刚进__时,抱着能耐心学习的态度,能锻炼自己的心理,能扩大自己的人际圈的思想,才进去的,能不能被留用,我们大家都不知道,因为大家都不知道所分配到的部门的工作自己是不是喜欢,是不是擅长,是不是感兴趣。

23号的面试,我们都有些措手不及,一轮轮的面试,日语和中文双面夹击,这对于我来说,虽经历不少,但也有些紧张,那时的我们连自己几个伙伴都不怎么了解,就算名字,也记不住,大学四年,虽不在同一个班,但却是同一个专业的我们,竟然是如此的陌生,只因为接触不多,只因为我们都忙着干自己的事。

总经办,总务课,会计课,后面加了一个资材库。

四个部门,除了专业知识要求比较高的会计课之外,我都愿意,只是面试当天,当问及:你知道总务课是干什么的吗?我才知道,原来自己挺无知的,只是觉得有总字的总比没没总字的要好,要高级的多,知道总经办是总经理办公室的简称,因当时总经办主管给我们面试的时候,给我的印象是那种特有礼貌,有修养,反正就是一好上司,所以就努力进总经办,第二次面试之后去公司得知自己进总经办的时候,真的很开心,当一个优秀上司的下属,我想我学到的东西会很多。

换上工作服的我,开始我新的实习计划,和去年年末实习的国企工作环境大不一样,这里的大家都穿上一致的工作服,不管上司,下属,不管是办公室的,还是车间的,大家都一样,没有高级写字楼的职业装,没有攀比,没有炫耀,没有槅门,大家待在同一个办公室里,四五十个人,随时窜窜部门,说说新闻,谈谈笑话,很温馨,很和谐的画面,上司没上司的架子,下属没下属的拘束,一样的工作服,不一样的工作。

我喜欢这样的工作环境,这样,同事之间的距离感就不会很大,关系也会很和谐,不是吗??当然,不止这样,当大家结束一早上的劳累,冲进公司食堂,排着长队,期待着午餐的饭菜是否有自己喜欢的,这是一种怎样的待遇呢,像学校一样,坐在一起,有种回家的感觉,只是这个家庭的成员很多,顿时觉得ta们都好可爱的,就算盛菜的阿姨,也一样的有礼貌,一样的笑脸相迎,一样的和蔼可亲!确实,似乎我的人生没什么追求,公司的饭菜真的很美味,哈哈,比学校食堂的实惠,美味。

日语实习报告合集九篇

日语实习报告合集九篇

日语实习报告合集九篇日语实习报告篇1我的第一段实习是放任自己闲置在家一个月的时间。

美其名曰上学期间好长时间不曾好好陪陪家中二老,一旦跨入职场就没机会了,就利用这段时间好好陪伴他们一下,一家人一起聚聚,过个好年。

其实也是想给自己一小段休养生息的闲暇日子。

机器工作久了也会疲倦,需要及时清理维修才能工作的更好。

人也一样。

这段时间,我偶尔看看书,偶尔与家人或朋友邻居聊聊天,偶尔上山下田亲近自然,学习和了解一下校园外的现实生活,体验一下亲情,享受一下自然,感悟一下人生。

有人也许会说这不是实习,但在我觉得这是一种职前准备,也是一种实习,通过这段时间调节一下自己,把自己从学校的象牙塔生活中释放出来,真正回归到现实生活中来,体会亲情的温馨,还有社会竞争的残酷,从而调整好心理姿态,练就自己的承压能力,增强抗压性,学会自我调节,为适应职场生活做好周全一点的思想准备。

我想这也是每个刚步入社会的大学生都应当学会的一段历程。

经过这样一番整装待发,今后才不会因不切实际而摔得遍体鳞伤不知如何是好,只觉得现实残酷的让人承受不住而压抑失落。

我的第二段实习是从20__年3月4号才开始的。

这天接到了厦门工贸有限公司的就职通知,正式结束了为期一个月的休养生息时间,真正进入职场生涯中。

公司位于石材之乡——惠安崇武,是一间民营小外贸企业,从事的是石材的出口,也有自己的附设工厂。

麻雀虽小,但五脏俱全。

所有应用设备齐全,公司员工齐心协力,工作环境轻松优雅,这是我对公司的第一印象。

至少在这我拥有自己的专属电脑,办公设备,还能频繁的与客户用日语交流,从客户开发到单据缮制到跟单结算,听说读写,样样涉及,使我能充分运用所学专业知识,并加强外贸的整个流程的了解操作能力。

同时从已经从业多年的老板那里还可以学到许多外贸交易技巧与为人处事技巧。

以下是我实习到的各方面详细内容:1、专业所学商务日语的实地演练与灵活运用。

我是商务日语专业的学生,值得庆幸的是我每天的工作也跟我的所学息息相关。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语系实习报告四篇篇一:日语专业实习报告外国语学院实习报告实习时间:20xx年7月22日—8月2日实习地点:外国语学院日语系_实习语种:日语班级:日语1 学号:__ 姓名:指导教师:实习主要内容:实习报告摘要:実践レポート:卒業論文の書くことについて――2週間実習の感想20xx年7月22日から8月2日にまで、2週間ぐらい、私は東北大学外国語日本語教育センターで実習していた。

李帅先生の引率下に多くのものを身につけた。

大学最後の夏休みの後、四年生になるということは当然である。

大学最後の一年に入って、卒業と仕事を探すことを直面しなければならない。

円滑に卒業して、学位をとるために、卒業論文がよくできなければならないと思われている。

だから、私たちの実習指導教師、李帅先生は、今度の実習をよく利用し、卒業論文の準備をしたほうがいいと言った。

準備の内容は二部分にわけている。

それは?日本語論文写作指導?という本を通読し、読書ノートをとることとその本の指導によって、自分が関心がある論題を選定し、いろいろな資料を分析し、収集することである。

今まで、卒業論文を書くのは、レポートを書くようなもので、あまり難しくなくて、字数が多いだけだと思う。

しかし、?日本語論文写作指導?という本を読んでから、自分の考え方が大変違うことが分かった。

レポートというものは、あくまで何かに関する報告である。

論文というのは、その自己の創意に発する仮説を論じきわめて、結論を引き出し、先の仮説が仮説でないことを事実をもって論証する文章なのである。

そして、卒業論文のプロセスは相当に複雑な仕事である。

まず、論題を選定する。

それは問題選定の基準と自分の趣味を大切するべきである。

論題確定の五条件も考える必要がある。

それから、研究計画を作るのである。

その本のとおりに、大学の最後の夏休みは大学卒業論文を考え始める時期となるわけである。

それで、長い休暇を重点に活用して、六ヶ月研究計画、或いは、年間研究計画を作るのは大切である。

後は卒業論文を書くことに一番重要な仕事で、すなわち、資料の収集と整理である。

さまざまな方法で資料を収集することができる。

たとえば、図書館とか、新聞や雑誌とか、定期刊行物とか、別人の学位論文とか、インターネットなどである。

たくさんの資料を集めてから,整理と研究の仕事である。

そのとき、資料をよく検討したり、ほかの資料と比べたり、必要なものを選別したりしなければならないのである。

ここまで、論文を書く前の仕事だけである。

私は大変驚いた。

論文を書くのは安いことではなくて、工夫しなければ、順調に卒業論文ができないということを明確した。

本を読みながら、読書ノートをとるのはもう完成した。

次はその本のとおりに、自分が論題を選定して、資料を集めるという実践仕事である。

書いてあるとおりにするのは十分だと思って、自身で体験するとき、それは自分が考えるほど簡単ではないということがわかった。

篇二:实习报告(日语)外国语学院调研(实习)报告题目華信での実習報告書在华信的实习报告书组长姓名专业班级班指导教师职称讲师所在单位 xx专业教研室完成日期年月日要旨Java(ジャバ)は、狭義ではオブジェクト指向プログラミング言語Java であり、広義ではプログラミング言語Javaのプログラムの実行環境および開発環境をいう。

私たちは実習中、Javaでプログラミングの作業を実行する。

この間に、いろいろな問題にあったり、解決したり、クラスメートと一緒に研究する。

先生からの指摘と助けで、今度の実習目標と実習に基本事情を作成した。

本文は実習中JAVAとJAVA項目ケースについての需要分析、概要設計や詳細設計について詳しくて述べたのである。

JAVAとJAVA項目ケースというのは勉強は日々の作業内容、実習の目的、実習中の作業ケースなどである。

キーワード: JAVA , Wikipedia目次要旨 .................................................................. .................................................. 2 一実習の目標 .................................................................. ...................................... 4 二実習の内容 .................................................................. .. (5)2.1 基本事情 .................................................................. .................................... 5 2.2 創作の過程 .................................................................. ................................ 5 2.3 問題点と解決方法 .................................................................. .................... 6 三実習の評価と自分の感想 .................................................................. . (7)実習目的は学内教育で習得した知識と技術を深めることにある。

つまり、学内教育と学外での実習は密接不可分な関係がある。

1、組込み機器の技術と理解を深め、業界知識を深める。

2、プログラミング言語の文法理解する。

3、C言語基本研修アプリケーションのソフトウェア作成。

4、Java言語学習。

主にJava言語の理解を深めるため、基礎知識が乏しかったので一から学習と演習問題を進め、基礎を固める。

5、Web知識を深める。

主にhtml学習ということだったのですが、それ以上にとても多くの事をこの十日間で得ることができました。

ホームページのデザインから製作、それ以外にも事務作業等、様々なことを体験して、社会人の仕事の一端を知る。

6、SQL学習。

基礎的なSQLの知識を身に付ける。

7、言語の知識、IT業界の知識と企業理解を深める。

実際に職場で使う実践的な技術の基本を身につける。

言語の知識や業界に関しての理解を深めることだけでなく、最終的な繋がりである人と人との触れ合いがいかに大事かということを認識することができ、人間としての視野を広める。

8、業界興味を増えて就職の方向性を確立する。

2.1 基本事情1ビジネス礼儀前日のビジネス礼儀を練習する。

ビジネス礼儀の基本常識。

ビジネスでは重要な礼儀。

今日のビジネス礼儀を練習する。

2 Java言語学習の授業1) Javaの基本技術や知識。

2) Javaの具体的な問題を解決するための手順を学ぶ。

3) 私たちにJava の理解の具体的な問題。

4) 今日のJavaの基本技術や知識を練習する。

3Oracleの授業1) SQLの語法を勉強する。

2) Oracleの構造の説明。

3) Oracleの基本原則。

4) JavaとOracleの具体的な問題を一緒に解決するための手順を学ぶ。

5) 今日のOracleの基本技術や知識を練習する。

2.2 創作の過程今まで、私たちは二部分の授業を受けた。

第一部分は、Linux操作システムの基本操作をマスタ-することである。

第二部分は、Javaというソフトウエアソフト言語である。

その授業を通じ、私たちはJavaは一種のプログラミングの言語として、ほかのプログラミングの言語と比べて違いがあるということを了解する。

以下は、これまでまなったJavaの授業の内容である。

JavaはC言語とC++を比べ、似ていることがあるため、Javaは大分のプログラマ-にとって使いやすい。

一方、C++が理解し難く、惑わされやすいところがある。

Javaはそのところを捨てる。

特に、Javaはポインタ-を使わないところである。

そのうえ、自発的な廃棄物を収集という機能を提供する。

そのために、プログラマ-は内部メモリの管理を心配する必要はあまりない。

Java はオブジェクトに向け、クラス、インタフェース、インヘリタンスなどを提供する。

Javaは分布式のプログラミング言語である。

その上、Javaはインタネットアプリケーションを支持する。

Javaは安全性がある。

常に、Javaはネット環境で運行される。

したがって、Javaは安全規制提供し、悪意のコードの攻撃することを防止することができる。

Javaはたくさんの安全特性があるだけではなく、Javaはネットでタウン篇三:日语专业实习报告1.实习基本情况实习时间:20xx.8.15-----20xx.8.26 实习地点:河南省安阳市铜冶镇实习单位:XXX 指导老师:XXX实习方式:行政文秘实习内容简述:收集各类资料,简单辅助进行一些书面翻译工作。

2实习目的通过短期的实习来对毕业后即将面临的社会有些许了解,对自己的专业实际应用能力进行一番考察,并以此来为自己毕业后的工作道路选择做一些参考和比较,也增加自己一些工作前的经验,作为自己进入与社会的一次预热。

3.实习内容今年暑假,我和我的两个同班同学一起在我的家乡河南安阳利源燃气有限公司进行了为期一个月的实习。

对于我们三个实习生来说,刚进公司时,很清楚自己作为一个还没有毕业的大学生来说,不能奢望公司能够给自己独立进行翻译工作,接待外国人的机会,但是也希望通过这次实习对公司内部有些须了解,使自己专业知识能得到小小发挥。

河南利源焦化有限公司,始建于1997年,属股份制企业,是一家集洗煤、炼焦、化工、发电于一体的现代焦化企业,地处河南历史名镇铜冶镇北部,距安阳市区西北方向40公里。

该地区交通便利、煤炭储量丰富、工业历史悠久,现已发展成为安阳市最重要的煤化工生产基地。

这次我们选择这个公司来实习,也是综合各种实际情况考虑的选择。

面试时,我们都有些措手不及,一轮轮的面试,对自己专业能力的考察,对自己是否有其他特长的询问,这对于我来说,真的没有经历过,因而有些紧张,我其他两个同学也是有点紧张,总担心公司因嫌我们没毕业没经验不收我们。

最后总算过了,鉴于我们只是实习一个月,所以就把我们三个都分配到了总务部的行政文秘科。

进行一些资料整理收集和分发,因为公司的很多机器都是从外国进口的,有些的日语英语资料要翻译,而我们就又是帮忙翻译些简单的产品介绍资料之类的东西。

相关文档
最新文档