奥斯卡颁奖礼上精彩的一篇获奖感言

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

奥斯卡颁奖礼上精彩的一篇获奖感言
关于上周的奥斯卡颁奖礼,各大媒体刷屏的除了那个世纪大乌龙,其实还有一个人的获奖感言。

这个人就是获得最佳女配角的维奥拉·戴维斯(ViolaDavis)。

她是首位获得奥斯卡奖(Oscar)、艾美奖(Emmy)和托尼奖(Tony)的黑人演员,这是一个至高无上的成就,被称为“The TripleCrownof Acting”,演艺奖三连冠。

目前,只有23名演员拥有这样的荣誉。

她的一席饱含深情的获奖感言,让在场观众听得热泪盈眶。

在这篇演讲中,她大胆地把艺术创作比作掘墓:
Youknow,there’soneplacethatallthepeoplewiththegrea testpotentialaregathered.Oneplaceandthat’sthegraveyard .Peopleaskmeallthetime,whatkindofstoriesdoyouwanttotell ,Viola?AndIsay,exhumethosebodies.Exhumethosestories.
有这么一个地方,聚集了所有潜力无限的人,这个地方就是墓地。

人们总在问我,你想讲述怎样的故事,维奥拉?我说,重新掘出这些故人,挖出那些被埋葬的故事。

Thestoriesofthepeoplewhodreamedbigandneversawthosed reamstofruition.Peoplewhofellinloveandlost.
那些有着宏伟梦想,却从未能将其实现的人的故事。

那些坠入爱河,又失去挚爱的人的故事。

这是奥斯卡最精彩的一篇获奖感言,演艺圈里这样优秀的演讲者真的不多
她感谢《藩篱》的编剧做到了这一点:
So,here’stoAugustWilson,whoexhumedandexaltedtheord inarypeople.
所以,在此向奥古斯特·威尔逊(《藩篱》编剧)致敬,他掘出并升华了平凡人的生活。

她对自己的职业充满骄傲,眼含热泪地说:
Ibecameanartist,andthankGodIdid,becausewearetheonly professionthatcelebrateswhatitmeanstolivealife.
我成为了一个艺术家,感谢上帝,因为这是唯一一个职业,在赞颂着活着的意义。

能够把获奖感言用如此充满文采和深度的语言表达出来,在当今的演艺圈,真的不多见。

这并不是维奥拉唯一的一次精彩演讲,实际上,她的演讲是出了名的好。

在今年1月的金球奖上,梅丽尔·斯特里普(MerylStreep)被授予终身成就奖,大多数媒体都在报道梅姨的那一席获奖感言。

但却忽略了一开始维奥拉做的一篇感人肺腑、精彩绝伦的致敬梅姨的演讲。

这篇颁奖词开篇就不同寻常,从生活中的一个小细节着眼,来展现梅姨的性格,极为锋利的切入点。

Shestares.That’sthefirstthingyounoticeabouther.She tiltsherheadbackwiththatsly,suspicioussmile,andshestare sforalongtime.
她盯着你看。

那是你注意到她的第一件事。

她微微仰头,带着她那狡猾多疑的微笑。

她长久地盯着你看。

Shemakesthemostheroiccharactersvulnerable;themostkn own,familiar;themostdespised,relatable.
她让崇高英勇的角色脆弱,让赫赫有名的大人物亲切,让可鄙卑贱的小人物值得同情。

Herartistryremindsusoftheimpactofwhatitmeanstobeana rtist,whichistomakeusfeellessalone.
她的艺术造诣提醒我们,艺术家能带来怎样的影响力,那就是让我们感到不那么孤独。

Youmakemeproudtobeanartist.YoumakemefeelthatwhatIha veinme-mybody,myface,myage-isenough.
你让我感到成为一名艺术家是多么地骄傲。

你让我感到,我自身拥有的一切——我的身体、我的脸庞、我的年纪——已经足够。

字字铿锵有力,句句震人心扉。

听她的演讲,就像是看一出独角戏,娓娓道来,情感有起有伏,把观众的情绪完全带动了起
来!
201X年,维奥拉·戴维斯凭借《逍遥法外》(HowtoGetAwayWithMurder)获得艾美奖最佳女主角。

在获奖感言中,戴维斯谈到黑人女性担任主角的困难。

这段动人的发言让人想起马丁·路德·金的《我有一个梦想》。

Inmymind,Iseealine.Andoverthatline,Iseegreenfieldsa ndlovelyflowersandbeautifulwhitewomenwiththeirarmsstret chedouttome,overthatline.ButIcan’tseemtogettherenohow. Ican’tseemtogetoverthatline.
在我脑海中,有一道界限。

在界限的那边,我看见绿色的田野、可爱的花朵,美丽的白人女性向我伸出手臂,在界限的那边。

但我似乎到不了那儿,没有路径,我似乎无法跨越那道界限。

Theonlythingthatseparateswomenofcolorfromanyoneelse isopportunity.
唯一将有色人种女性和其他人隔离开的,是机会不同。

附演讲全文:
ThankyoutotheAcademy.Youknow,there’soneplacethatallthe peoplewiththegreatestpotentialaregathered.Oneplaceandth
at’sthegraveyard.Peopleaskmeallthetime,whatkindofstori esdoyouwanttotell,Viola?AndIsay,exhumethosebodies.Exhum ethosestories.Thestoriesofthepeoplewhodreamedbigandneve rsawthosedreamstofruition.Peoplewhofellinloveandlost.Ib ecameanartist—andthankGodIdid—becausewearetheonlyprof essionthatcelebrateswhatitmeanstolivealife.So,here’sto AugustWilson,whoexhumedandexaltedtheordinarypeople.Andt oBronPictures,Paramount,Macro,ToddBlack,MollyAllenforbe ingthecheerleadersforamoviethatisaboutpeople.Andwords.A ndlifeandforgivenessandgrace.AndtoMichaelT.Williamson,S tephenMcKinleyHenderson,forbeingthemostwonderfulartists I’veeverworkedwith.Andohcaptain,mycaptain,DenzelWashin gton.Thankyouforputtingtwoentitiesinthedrivingseat:Augu standGod.Andtheyservedyouwell.AndtoDanandMaryAliceDavis ,whowereandarethecenterofmyuniverse,thepeoplewhotaughtm egoodorbad,howtofail,howtolove,howtoholdanaward,howtolo se.My parents―I’msothankfulthatGodchoseyoutobringmeint othisworld.Tomysisters,mysisterDolores,wewererichwhitew omenintheteapartygames.Thankyoufortheimagination.Andtom yhusbandandmydaughter.Myheart,youandGenesis.Youteachmee
verydayhowtolive,howtolove,I’msogladthatyouarethefound ationofmylife.ThankyoutotheAcademy.Thankyou.。

相关文档
最新文档