英国淑女礼仪

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英国淑女礼仪
英国绅士淑女礼仪是许多人想学的,今日我们就来看看怎么学习淑女一点吧。

下面是第一为大家预备的英国淑女礼仪,盼望可以关心大家!
英国淑女礼仪
Table posture
坐姿
Your back should never touch the chair. One must sit straight and bring the food to your mouth. No matter how crumbly the pastry is, never lean down to the dish. The only exception is when you drink soup you can gently bow your head ever so slightly.
后背不要遇到椅子上。

必需坐直,把食物送入嘴中。

无论糕点多么松脆易碎,也不要低头在盘子里吃。

唯一的例外是喝汤的时候这时你可以轻轻地低下头。

Napkin maths
餐巾的尺寸
There are sizes you know. Use a 1720 inch napkin for lunch, a 12 inch napkin for tea, a 26 inch napkin for dinner and a 69 inch napkin for cocktails.
餐巾有许多尺寸。

午饭时用1720英寸的餐巾,下午茶时用12英寸的餐巾,晚饭时用26英寸的餐巾,鸡尾酒会上用69英寸的餐巾。

Consumption pace
吃饭的节奏
Loo breaks are unfortunately not an option. Most dinners will last an average of 2 hours so you will have to drink in moderation to prevent the need to go.
很圆满,一般在晚餐时不去洗手间。

大部分的晚餐都会持续两小时左右,所以你要适度饮食,以免中途需要去洗手间。

No compliments
不要恭维
You shouldnt pass comment on the food (because it was cooked by the chef not the Lady of the house), on the way your host is dressed (because it was a given that she looked nice) or dcor (it would give away your status if you were not used to fine interiors).
不要赞美食物(由于食物是厨师做的,而不是女仆人做的),也不要赞美仆人的着装(由于默认她看上去不错)或屋内的装饰(假如你不习惯精致的室内环境,这会暴露你的地位)。

Seating plan
座位支配
Women dominate at Downton Abbey but traditionally guests would be seated in a boygirlboygirl order. Married couples would be split because it was assumed they spent enough time with each other and engaged couples were sat together so that
they could talk in a chaperoned setting.
《唐顿庄园》中以女士为主,但传统是来宾以男女男女的挨次就座。

已婚夫妇会被分开,由于通常认为他们待在一起的时间已够长了。

订婚了的夫妇坐在一起,这样他们可以在监护人的陪伴下交谈。

Turning the table
轮番交谈
To not exclude anyone at the table, you are expected to speak to one gentleman next to you. Then, when the main Lady at the table gives a gentle cough, turn to your neighbour on the other side. This was called turning the table.
要想不冷落餐桌上的人,你应当和旁边的绅士交谈。

然后,当桌上主座的女士轻轻咳嗽一声时,你就和另一边的邻座交谈。

这就叫做"轮番交谈'。

Suitable conversation
适合的谈话
Never talk about money, work, sex, health, politics or religion on the table. The Dowager is a good regulator of this. Conversation at afternoon tea in particular should be light to go with the light meal.
不要在桌上谈论金钱、工作、性、健康状况、政治或宗教信仰。

《唐顿庄园》的老夫人就很会调整对话的节奏。

下午茶的谈话尤其要适合便餐的气氛。

Eat seasonal
吃当季的食物
Meals on Downton Abbey consist of seasonal food such as asparagus in August and game in the shooting season. They are big fans of meat which includes pork, fish, beef and lamb.
《唐顿庄园》的饭菜主要是当季的食物,如八月份的芦笋和打猎季节的猎物。

他们很喜爱吃肉,包括猪肉、鱼、牛肉和羊肉。

英国淑女下午茶礼仪
迎接仪式
若是女士前来,在座男士必需起身恭迎,来访女士说"感谢'表示男士可以随便。

在此期间,女士不必起身,点头示意即可。

只有在全部人都敬重的人士过来问候,在座女士才需起身恭迎。

端杯手势
过去要求喝茶时用食指和拇指优雅地捏着杯柄,如今也可以将手指伸进圈内。

直接端起茶杯喝茶,不带茶杯托盘;或直接将一组茶具端起,一手举杯喝茶,一手端着茶杯托盘。

甜点饮食
入座后,品尝糕点时,必需将糕点放置于专用点心盘,方可食用。

切忌从点心盘架上直接取下食用。

暂离座位
如需要在下午茶期间短暂离座(在餐桌周边),需拿起一组茶具,一手举杯喝茶,一手端着茶杯托盘,在此期间,假如需要糕点,可将
糕点至于茶杯托盘周边。

相关文档
最新文档