诗经伐檀原文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
诗经伐檀原文
《伐檀》一诗出自《诗经》,为《国风·魏风》的一首,是魏国的民歌,共3章,有27句,下面给大家整理了相关资料,希望可以帮到大家!
伐檀
坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
河水清且涟猗。
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。
河水清且直猗。
不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。
河水清且沦猗。
不稼不穑,胡取禾三百囷兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!
注释
①坎坎:用力伐木的声音。
②干:河岸。
③涟:风吹水面形成的波纹。
漪:语气助词,没有实义。
④稼:种田。
穑:收割。
⑤禾:稻谷。
廛chan:束,捆。
6县:同“悬”,挂。
貆huan:小貉。
7素:空,白。
素餐:意思是白吃饭不干活。
8辐:车轮上的辐条。
9直:河水直条状的波纹。
10亿:束,捆。
11特:三岁的兽。
12漘chun:水边。
13沦:小波。
14囷qun:束,捆。
⑤ 鹑:鹌鹑。
16飧sun:熟食。
译文
叮叮当当砍檀树,
把树堆在河岸上。
河水清清起波纹。
既不耕种不收割,
为何取稻三百束?
又不上山去打猎,
却见庭中挂貉肉?
那些贵族大老爷,
从来不会白吃饭。
叮当砍树做车辐,
把树堆在河旁边。
河水清清起直波。
既不耕种不收割,
为何取稻三百捆?
又不上山去打猎,
却见庭中挂兽肉?
那些贵族大老爷,
从来不会白吃饭。
叮当砍树做车轮,
把树堆放在河边。
河水清清起环波。
既不耕种不收割,
为何取稻三百束?
又不上山去打猎,
却见庭中挂鹤鸿?
那些贵族大老爷,
从来不会白吃饭。
中提出的问题不劳而获,应当说是一个尖端问题,即使是获得诺贝尔经济学奖的专家,也不可能解决这个问题。
他们可以作出种种精辟的分析,提出各种解决方案,但绝不可能
在根本上解决这个尖端问题。
即使是社会革命,推翻了旧的不劳而获者,同样会产生新
的不劳而获者。
中国历史上的农民革命,最初都是打着“平均”的旗号,到了最后,革命
者首先变成了不劳而获者。
这样的社会革命,如同赌博中的轮流坐庄,仅仅是一种利益关
系的转移。
当然,我们的兴趣并不在这里,而在那些凭借自己的劳动既为自己的生存,也在为他
人谋福利的普通劳动者的身上。
从他们的角度看,大多数的人并无受压迫、被剥削的意识,只关心自己的吃饱穿暖,安居乐业,只感叹身上的赋税徭役太沉重。
但在客观上,下层劳
动者用自己的血汗为社会创造了财富,而自己应当得到的回报却少得可怜。
他们早出晚归,
面朝黄土背朝天,把生命的全部价值都抵押在了永无止境的劳作之上,换来的仅仅是苟且
度过一生。
他们像机器一般似乎不知疲倦地运转,运转着就是生活的全部意义所在,人间
的荣华富贵、奢侈享乐、歌舞升平、狂欢纵欲、花前月下、吟诗作画、慷慨激昂、谈天说地、尔虞我诈、争权夺利等等,全都与他们无缘。
也许,命运就是这样安排的:让一部分人当牛做马变机器,让一部分人衣锦吃荤高谈
阔论。
也许,人间真的是龙生龙凤生凤老鼠生儿会打洞。
不管怎么说,辛辛苦苦为不劳而
获者做嫁衣裳,是劳动者必须面对的现实。
无论他是否愿意,只要他投胎在那一群人当中,就逃脱不了任人宰割鱼肉的命运。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。