跨文化交际实用教程unit4课件
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
10
II. Detailed Study 1.Culturally Loaded Words What is loaded words? Loaded words and phrases are those which have strong emotional overtones (n. 暗示,弦外音,寓意) or connotations (n. 涵义,言外之意), and which evoke strongly positive or negative reactions beyond their literal meaning.
• 蓝皮书(美)刊 载知名人士的书 • 倒霉的星期一 • 善意的谎言 • 新伤,未痊愈的 伤口 • 喜庆的日子
15
Translating the Underlined Part
• 1) He’s just a green recruit fresh from college • 2) I tried to call her many times but she was in a brown study and didn’t hear me • 3) One day, out of the blue, a girl rang up and said she was my sister • 4) The new office block has unfortunately become an expensive white elephant
harehorsesnailmousebeemulesnailbeemulehare403taboos1mentiongods神灵的名字2nearswearing近似誓词咒语3sex4death5disease6excretion排泄413taboos英汉相同禁忌话题1sexrestroom3somethingdisgusting如呕吐抠鼻子等4somethingsad如患了癌症死但由于在历史文化思维等方面存在着差异他们的委婉语有着很大的不同
Yes, and that's what I did.
9
Case 3 Look out
Look out---- to stick your head outside of sth. (window/door) to take a look ----to be careful, especially when there is danger
26
the young chick duckling gosling foal calf puppy lamb fawn shoat
bull, cow, cock or hen, male, female, she
Not all animals or birds have specific names that denote different sex. bull, cow, cock or hen are frequently used to distinguish sex. bull seal , cock sparrow, hen sparrow
2
CONTENTS
I. Warm-up cases II. Detailed Study:
culturally loaded words cultural reflections on proverbs
taboos
differences in cultural thought
patterns
18
• 13 His type of humor is a bit too black for my tastes • 14 Are you all right?– You look absolutely white • 15 He based his judgment on headlines and yellow journalism
龙------dragon 干部----cadre 母马----female horse?/mare? 扁担---a carrying pole; a shoulder pole 一本书--- a book 知识分子----intellectual 社会科学-social science?/the humanities?
16
• 5 Mary was always regarded as the black sheep of the family • 6 You’d better do something to prove you’re not • 7 Can you see the green in her eyes? • 8 The mere thought of her husband with the secretary made her see yellow
21
Interpretations
龙--- in CC, it is a totem with many
royal associations, 龙颜,龙床, 龙袍, 龙心大喜。 In EC, dragon refers to horrible, disgusting monsters.
22
知识分子
11
Culturally Loaded Words 文化负载词
(Cultural Loaning Words)
• 1.是指标志某种文化中特有事物的词 组和短语. • 2.文化负载词是反映一个国家、一个 民族特有的文化和历史的一些词汇.
12
2.2 Color Terms in Chinese and English
before they are ready or sure
-----to work as a prostitute / romance or sex is hinted
7
Case 3 Look out
8ຫໍສະໝຸດ Baidu
Case 3 Look out
Didn't you hear me call 'look out'?
III. Summary IV. Assignments
3
4
I. Warm-up cases
Case 1. Shoes for Street Walking Question : Why did the Italian shop owner
make such a blunder?
Shoes for street walking. Come in and have a fit.
2.白眼 3.青天 4.背黑锅 5.黄色书刊
1.pure/clean/stainless 2.supercilious look 3.blue sky 4.be made a scapegoat/ be unjustly blamed 5.filthy books
14
• blue book
• a blue Monday • a white lie • a green wound • red-letter days
17
• 9) I got some black looks from the shopkeeper when I cancelled my order. • 10) When I’m feeling blue, all I have to do is take a look at you, and then I’m not so blue • 11) Don’t tell me any white lie to make me feel good • 12) It may cost over a week to go through all the red tape to get permission
Unit 4
Verbal Communication
Objectives
Learn the culturally loaded words Learn the cultural reflections on
proverbs Learn taboos Learn the differences in cultural thought patterns
In CC, it refers to people including college teachers, college students, middle school teachers, and such people as medical doctors, engineers, interpreters. In EC, it refers to people of high academic status (college professors) –much smaller range of people. not always a complimentary term, sometimes used in derogatory sense.
• Group Work 1.红糖 2.红茶 3.眼红 4.开门红 5.红白喜事
1. brown sugar 2. black-tea 3. green-eyed 4. to begin well, to make a good start 5. weddings and funerals
13
1. 清白
25
Birds and animals/ male or female
Generic term male female chicken cock/rooster hen duck drake duck goose gander goose horse stallion mare cattle/cow bull cow dog dog bitch sheep ram ewe deer stag doe pig boar sow
5
Interpretation a street walker----- a prostitute to have a fit--------to become suddenly and violently angry or upset
6
Case 2. A Misunderstanding Caused by a Joke Comment: Hustle---- to force sb to make a decision
23
干部
----a small group of people who are specially chosen and trained for a particular purpose.骨干队伍 ----a member of this kind of group.干部 In EC, many people don’t know what it means. (not a common word) Some other substitutes: official, functionary, administrator, etc. But none of these gets exact same meaning as Chinese word “干部”.
19
• yellow journalism
• 指不择手段的夸张,渲染以招揽或影 响读者的黄色新闻编辑作风。如突出 社会丑闻,把普通新闻写得耸人听闻, 有时甚至歪曲事实以引起轰动等。
20
Can you find the equivalent words in English for these Chinese words?
24
社会科学
Social Sciences in Chinese covers all the fields except the ones in the natural science and applied sciences. Same as “the humanities” in English. While in English, “social sciences” cover a smaller area of learning. It includes political science, economics, history (often classified under the humanities) and sociology. ----the branches of learning that study human society, especially its organization and relationship of individual members to it.