庄辛说楚襄王

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
辇:上古用人拉的车子,秦汉以后才 专指君王坐的车子。 从:侍从跟随。
【译文】庄辛规劝楚襄王说:“君王您左有州 侯,右有夏侯,车上又有鄢陵君和寿陵君陪 伴,您毫无节制地寻欢作乐,奢侈浪费,不 顾国家大事,这样下去,毁都必遭危亡!”
4
襄王曰:“先生老悖乎?将以为楚国妖祥乎?” 庄辛曰:“臣诚见其必然者也。非敢以为国妖祥 也。君王卒幸四子者不衰,楚国必亡矣。臣请辟 于赵,淹留以观之。”
庄辛说楚襄王
败地秦荒发死楚
前削国淫图在怀 后。的恣强秦王

庄本连肆,国被 景
辛文年,反,秦
的就进结而襄昭
两是攻果亲王王
次写,遭信不扣
谏这兵到小思留
诤次败了人奋,


2
辛庄 请辛 避劝 于谏 赵楚
王 , 楚 王 不 听 ,夏侯,辇 从鄢陵君与寿陵君,专淫逸侈靡,不顾国政, 郢都必危矣。”


20
蔡灵侯之事,其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯, 辇从鄢陵君与寿陵君,饭①封禄之粟②,而载方府之金③, ①饭:吃。 ②封禄之粟:各封地晋奉来的粮食。禄,奉给。 ③方府之金:四方府库所纳之金。
【译文】蔡灵侯的事是小事,君王的事也是这样.君王左边是 州侯,右边是夏侯,车后跟着鄢陵君和寿陵君.吃的是封地收取 的赋税,用的是地方上贡的金银,
摄:引持 招:箭靶,射的目的物
【译文】却不知道那些公子王孙,左手捏着弹弓,右 手引持着弹丸,瞄准了在十仞之上的自己,把黄雀的 颈部作为靶子。白天还在茂密的树丛中飞翔,晚上就 成为美味佳肴了。顷刻之间,就落在公子王孙的手中。
14
“夫黄雀,其小者也,黄鹄因是以。游於江海。淹乎大 沼。俯噣鳝鲤,仰囓菱荇。奋其六翮,而凌清风,飘 摇乎高翔。
21
与之驰骋乎云梦之中,而不以天下国家为事。不知夫穰侯 方受命乎秦王,填④黾塞⑤之内,而投己乎黾塞之外⑥。
④填:布满军队。 ⑤黾塞:战国时的要塞。故址在河南信阳西。 ⑥而投己乎黾塞之外:而把你赶到黾塞之外了。 投,抛掷。外,楚王被迫出奔城阳,在黾塞之北, 故称“外”。
【译文】与他们驰骋在云梦大泽,根本不把国家大事放在 心上.不知道那穰侯正受命于秦王,在塞南布满军队,而把 君王抛在塞北.
为之奈何:宾语前置 奈之何为 成语出处:亡羊补牢【解释】 羊因为羊圈的空缺被狼叼走了再去修补羊圈, 还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。 【译文】庄辛到了城阳,襄王说:“我没有听你的话,事已经到了这 一步,对此怎么办呢?”庄辛说:“俗话说: ‘看见兔子想到打猎要带狗出来, 不算晚,丢了羊再去补羊圈 不算迟。’
将:还是。选择连词。 妖祥:指预示灾异的凶兆。偏义副词。 卒幸:始终宠信。 辟:同避。躲避。 淹留:逗留。淹同留。
【译文】襄王说:“您是老糊涂了呢?还是用妖言惑乱楚国人呢?” 庄辛说:“我确实看到了必定会这样,不敢用妖言惑乱楚国人啊。如 果君王还继续宠幸州侯、夏侯、鄢陵君、寿陵君这四个人,楚国 必定灭亡,我请求避往赵国,待在那里,静观楚国的事变。”5
9

蜻 蜓
辛 的 三







10
王独不见夫蜻蛉乎?①六足四翼,飞翔乎天地之间。 俛啄蚊虻而食之②,仰承甘露而饮之③。
①:独,难道。 夫,代词那。 蜻蛉,蜻蜓 ②:俛,俯的异体字。 ③:承,接
【译文】大王难道没看见那蜻蜓吗?六脚四翅, 飞翔与天地之间。低头吃蚊虻,仰头接甜美的甘 露来喝,自己以为没有忧患,和人也没有争执。
“以”,通“已” “噣”,通“啄” 奋:振翅
【译文】那蜻蜓的事是其中的小事 啊,黄雀也向这样呀。向下啄食白 米,向上栖息在茂盛的树上,振翅 起飞,自己认为没有忧患,与人类 无争;
13
不知夫公子王孙,左挟弹,右摄丸,将加己乎十 仞之上,以其颈为招。昼游乎茂树,夕调乎酸醎。 倏忽之间,坠于公子之手。”
抎:抎同陨,坠落。 磻:磻同碆 【译文】自以为没有忧患,与人也没有争执。不知道射箭者, 已准备好利箭黑弓,将射向八十丈的高空,黄鹄将带着箭拖 着轻细的丝线,从清风中落了下来。白天还游荡在江海中, 傍晚就烹调在锅鼎中。
16

物 与


——
蔡 灵 侯
17
夫黄鹄,其小者也,蔡灵侯①之事因是以。南游乎高陂②,北 陵③乎巫山④,饮茹溪⑤之流,食湘波⑥之鱼。
1·通假字:①以:以通已 ②噣:噣通啄 2·异体字:①仰囓蓤荇;蓤同菱 3·文言句式:①判断句:夫黄雀,其小者也 【译文】
那黄雀的事是小事,天鹅也是这样。在江海中游荡, 在沼泽地停留,低头啄食鳝鱼鲤鱼,仰头撕咬菱角荇 草。展开翅膀,凌风直上,在空中飘摇高翔。自以为 没有忧患,与人也没有争执。
15
自以为无患,与人无争也;不知夫射者方将脩其碆卢,治其 缯缴,将加已乎百仞之上,被礛磻,引微缴,折清风而抎矣。 故昼游乎江湖,夕调乎鼎鼐。
①蔡灵侯:蔡國的國君,名般,殺父景侯,自立為君,后 為楚靈王所殺。 ②陂:山坡。 ③陵:升,登。 ④巫山:在今四川巫山縣。 ⑤茹溪:水名,在巫山縣北。 ⑥湘波:即湘水,在湖南境內。
【译文】那黄鹄的事是小事,蔡灵侯的事也是这样。他 南游高陂,北登巫山,喝茹溪的水,吃湘水的鱼
18
左抱幼妾,右拥嬖⑦女,与之驰骋乎高蔡⑧之中, 而不以国家为事。不知乎子发⑨方受命乎灵王,系 己以朱丝而见之也。
8
臣闻:昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。今楚国虽小,绝 长续短,犹以数千里,岂特百里哉?”
长、短:形容词做名词 长的短的土地 以数千里:以千里数 异体字 续:續 続 豈:凱 壴 愷 岂 豈
【译文】臣听说:‘从前商汤、周武王只有百里而兴盛,夏桀、纣王 拥有天下而灭亡。今楚国虽小,截长补短,还可以凭借数千里,岂止 是百里呢?”
11
自以为无患,与人无争也。不知夫五尺童子, 方将调饴膠絲④,加己乎四仞之上⑤,而下为 蝼蚁食也
④:方将,将要。 饴,粘糖 黏在丝上 ⑤:加己:加在自己身上。 有人说七尺
膠絲, 仞,八尺,
【译文】不知那五尺孩童正在调和糖浆粘在丝线上,把 它在三丈高的地方粘住,拽下来作了蝼蚁的食物。
12
“夫蜻蛉,其小者也,黄雀因是以。俯噣白 粒,仰棲茂树,鼓翅奋翼,自以为无患,与 人无争也;
22
辛由 劝楚 说襄 效王 果的
恐 惧 表 现 出 庄

23
原文: 襄王闻之,颜色变作,身体战栗。于是乃以执珪而授之,为阳陵 君,与淮北之地也。
知识点: 1.颜色:脸色(古今异义)。 2.执珪:楚的爵位名,为楚国最高爵位,珪以区分爵位等级。 3.与:通“举”,收复,攻下 。
【译文】 楚襄王听了庄辛这番话之后,大惊失色,浑身发抖。在这时才把 执珪的爵名授给他,封他为阳陵君,来收复了淮北之地。
⑦嬖:寵愛。 ⑧高蔡:指上蔡。 ⑨子發:楚大夫。
【译文】左抱着年轻的侍妾,右搂着宠爱的美女。 和他们驰骋在高蔡之中,而不管国家大事。不知 道那个子发正在接受灵王的命令,用红绳子把他 绑上去见楚灵王。
19
指之由 出后人 楚,至 王由己 自他: 己人在 也说三 处到个 于楚比 危顷方 险襄一 之王个 中身比 。上较


大相 与 庄 。比 汤 辛
,武认 楚以为 国方还 的圆有 地百挽 盘里回 还起余 很家地


国预 战 商见 事 量, 发 。楚 展
襄, 王证 请明 庄庄 辛辛 回的
6
庄辛去,之赵,留五月,秦果举鄢、郢、巫、
上蔡、陈之地,襄王流揜于城阳。于是使人发
驺,徵庄辛于赵。庄辛曰:“诺。”
去:离开
之:去往
举:攻下
流揜:流亡逃匿 发驺:派遣骑士
徵:征召
诺:应答之辩,好吧
【生字】
①揜yǎn,遮没,困迫 ②驺zōu,a古代掌管马的官b骑士
【译文】庄辛离开楚国到了赵国。在赵国住了五个月。秦
果然攻破了鄢郢、巫郡、上蔡、陈之地。襄王流亡躲避到 城阳。於是派遣骑士从到赵国请庄辛。庄辛说:“行。”
7
庄辛至。襄王曰:“寡人不能用先生之言。今事至于此, 为之奈何?”庄辛对曰:“臣闻鄙语曰:‘见兔而顾犬, 未为晚也。亡羊而补牢,未为迟也。’
24
延伸阅读
亡见兵庄 羊兔与辛 补必鄢正
咏 史
栈能陵谏 诗
未知始谓
为顾悔妖 迟犬思词

。,。, 昙

25
谢谢观赏!
2020/11/5
26
相关文档
最新文档