美国总统竞选口号

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美国总统竞选口号
1. 美国总统竞选口号
詹逊"无代表,不纳税"的口号
苏尔亚库素玛说,奥巴马将“希望”和“变化”作为自己的竞选口号
雪莉·奇斯和姆成为第一位参加美国总统竞选她的口号是家庭不是终点。

克鲁格曼提出了奥巴马新政(the new New Deal)的口号
奥巴马竞选时的一个口号就是:假如你们选麦凯恩,那就是下一个布什总统。

希拉里竞选总统的口号是If you choose me , all the problem will be solved. (只要你们选我,当前一切问题都会解决。

)肯尼迪在1960年参加美国总统竞选时提出“新边疆”的口号,即“今天的新边疆是未知的科学与空间领域,未解决的和平与战争问题,尚未征服的无知与偏见的孤立地带。


林肯的竞选口号是:“林肯——劈栅栏木条者”,“美国未来总统——劈栅栏木条者”。

2. 跪求美国历届总统竞选口号
1、詹逊"无代表,不纳税"的口号。

2.苏尔亚库素玛说,奥巴马将“希望”和“变化”作为自己的竞选口号。

3.雪莉·奇斯和姆成为第一位参加美国总统竞选她的口号是家庭不是终点。

4.克鲁格曼提出了奥巴马新政(thenewNewDeal)的口号。

5.奥巴马竞选时的一个口号就是:假如你们选麦凯恩,那就是下一个布什总统。

6.希拉里竞选总统的口号是Ifyouchooseme,alltheproblemwillbesolved.(只要你们选我,当前一切问题都会解决。


7.肯尼迪在1960年参加美国总统竞选时提出“新边疆”的口号,即“今天的新边疆是未知的科学与空间领域,未
解决的和平与战争问题,尚未征服的无知与偏见的孤立地带。


8.林肯的竞选口号是:“林肯——劈栅栏木条者”,“美国未来总统——劈栅栏木条者”。

扩展资料:美国总统选举:一、美国实行总统制,总统选举每四年举行一次。

美国总统选举制度复杂,过程漫长。

选举的主要程序包括预选、各党召开全国代表大会确定总统候选人、总统候选人竞选、全国选民投票选出总统“选举人”、“选举人”成立选举人团投票表决正式选举总统和当选总统就职典礼等几个阶段。

二、根据程序,美国参众两院还要举行联席会议,清点选举人团投票结果,宣布获胜者,至此新总统当选程序才算全部完成。

但长期以来,美国总统选举结果通常在大选投票日就已成定局,选举人团投票和国会点票只是礼仪性的程序,并无实际意义。

三、美国有17个州开创总统大选投票规则先例,通过相关立法以在2016年美国总统大选时首次实施多项投票限制。

其中的11个州,包括威斯康辛州、北卡罗来纳州和德克萨斯州等,都将要求选民在投票时必须出示带有照片的身份证件,否则将无权参与投票。

参考资料来源:百度百科-美国总统选举。

3. 美国总统竞选宣言有哪些
2007年2月10日,伊利诺伊州首府斯普林菲尔德市首先,请允许我对今天冒着严寒、远道而来的朋友们表示感谢。

我们此行都为了一个目的。

我感谢大家的热诚,在我心里,我知道你们并非仅仅为我而来,你们此行的原因更在于你们相信这个国家的未来。

面对战争,你们相信和平将至。

面对绝望,你们相信希望尚存。

政治将你们拒之门外,让你们安于现状,长期彼此分隔,但你们相信我们作为一个民族,能够实现可能实现的一切,打造一个更加完美的联邦。

这就是今天我们此行的目的。

我告诉你们我是如何来到这里的。

你们大多数人都知道,我并不是伟大的伊利诺伊州土生土长的公民,我是在20多年前搬到这里的。

那时的我还是个年轻人,刚从大学毕业一年;在芝加哥,我身无
分文,举目无亲。

但有几个教堂为我提供了一份社区组织者的工作,年薪1.3万美元。

我毫不犹豫地接受了这份工作,因为我的心一直被一个简单且有力的想法激励着—我可以为建设一个更加美好的美国尽一份绵薄之力。

这份工作使我有机会走访了芝加哥一些最贫困的社区。

我和牧师及普通民众一起,帮助因工厂倒闭而备受蹂躏的社区。

我发现人们所遇到的不仅仅是地区性的问题—关闭钢厂的决定是遥远的行政官员做出的;学校缺少课本和计算机可以追溯到千里之外政客们的施政不当;当一个孩子有暴力倾向时,他心灵的创口单靠政府永远无法弥补。

正是在这些社区里,我受到了有生以来最好的教育,也懂得了基督教信仰的真谛。

我在这个职位上一待就是三年,之后我去了(哈佛)法学院学习,因为我想要弄明白法律是如何为那些需要帮助的人提供服务的。

我成了一名民权事务律师,并教授宪法课程。

之后不久,我逐渐意识到我们所珍惜的自由与平等的权利依赖于全体选民的觉醒和积极参与。

怀着这些想法,我来到了州首府,成为了一名州参议员。

正是在这里—斯普林菲尔德市,我眼见了美国所融汇的一切—农民和教师,商人和公司员工—所有人都有着各自的故事,所有人都希望获得一席之地,所有人都强烈期望自己的发言能够受到重视。

我在这里获得了永恒的友谊—我看到许多朋友也在今天的听众当中。

正是在这里,我们学会了用和颜悦色的方式去对待意见不一—在坚持原则的情况下,达成共识;只要我们愿意倾听对方的意见,我们就能以人性的真善美而非假恶丑与人进行交往。

这是为什么我们能够改革千疮百孔的死刑体制,为贫困儿童提供健康保险,并使得税收体制更为公平和公正,以有益于工薪阶层家庭的原因。

这也是为什么我们通过了被那些愤世嫉俗者宣称永远不能通过的道德改革法案的原因。

正是在这里,在斯普林菲尔德市,来自四面八方的人们汇集于此,
让我忆起了美国人民的正统—我逐渐相信通过这种正统,我们能够建设一个更加充满希望的美国。

缘此,在古老的国会大厦下面,在林肯曾经呼吁分裂的议会团结一致的地方,在共同的希望和梦想仍然鲜活的地方,我今天站在你们面前宣布我将竞选美国总统。

我承认这一声明有一点自以为是—甚至有些狂妄。

我知道我并未花费很多时间来研究华盛顿的施政方略,但我在那儿待的时间已经足够让我认识到华盛顿的施政方略必须要变革。

我们奠基者们的天才之处在于他们设计了可变革的政体。

我们应树立信心,因为我们曾对这个国家进行过变革。

面对暴政,一大批爱国志士曾迫使一个帝国屈膝。

面对分裂,我们团结整个国家,解放了黑奴。

面对大萧条,我们让劳动者重回工作岗位,并使数百万人民脱离了贫困。

我们欢迎外来移民,我们将铁路延伸至西部,我们将宇航员送上月球,我们还听到了马丁·路德·金的号召,让公平似水奔流、正义如泉喷涌。

每一次,新一代的美国人都会勇敢地承担并完成需要完成的工作。

今天,我们再一次受到了感召—此时正是我们这一代做出回应的时刻。

那是我们永不动摇的信仰—虽然我们也会面临不可能,但热爱祖国的人民能够变革它。

这就是亚伯拉罕·林肯的信念。

他有自己的疑虑、失败,亦曾遭遇挫折。

但通过他的意志和语言,他推动了整个国家的前进,并协助我们解放了一个民族。

正是因为数百万人支持他的事业,所以我们不再分裂,不论南方还是北方,奴隶抑或自由人。

正是因为各个种族、各行各业的人们在林肯故去后继续为争取自由而长久地奋斗,今天我们才有机会作为一个民族—美国人民来共同面对新千年的挑战。

我们都知道今天所面临的挑战是什么—一场无休止的战争,对石油的依赖威胁着我们的未来,许多儿童不在学校好好读书,许多家庭努力挣扎着赚取工资以支付各种账单。

我们已听说并知晓挑战所在,而且我们多年来一直在谈论这些挑战。

阻止我们应对这些挑战的不是因为缺乏合理的政策与可行的方案,
而是领导无方,“狭隘”政治—我们被那些繁文缛节分散了注意力,我们长期以来对艰难抉择的逃避,我们期望轻易地获得政治筹码,而没有挽起袖子好好工作,更没有达成工作共识来解决重大问题。

在过去的6年中,我们不断地被告知越积越多的债务并不要紧,美国人对于日益上涨的医疗卫生费用和工资停滞的状况感到焦虑只是一个错觉,气候变化只是个愚弄人的玩笑。

4. 求希拉里竞选时的口号
希拉里共参加了两次美国总统大选,其竞选口号分别简介如下:一、希拉里在参加2008年美国总统选举时,竞选的口号是:“只要你们选我,当前一切问题都会解决。


前期曾在民主党总统候选人初选中大幅度领先,但最终败给了伊利诺伊州的联邦参议员贝拉克·奥巴马。

二、2015年4月12日,希拉里正式宣布参选2016年美国总统大选。

现在并没有以哪句话作为竞选口号,但已公开发表的言论初步表露出希拉里在这一次竞选中会打出“美国梦”的招牌:1、“普通美国人需要一个捍卫者,我愿意成为这个捍卫者。

”希拉里2015年4月12日在竞选网站发布的参选演讲视频中发表演说,以美国中产阶级为主角,而其竞选主轴则是“相信美国梦”;2、“这个国家会给你公平的竞争环境,无论你是总统的孙子还是门卫的孙子,也无论你出生在城市还是出生在乡村,无论你是谁,你都有权继承美国梦。


希拉里2014年9月14日在爱荷华州发表公开演说;3、“中国梦既可能同美国梦一样,成为一个雄心壮志的目标,团结13亿人共同前进,也可能要让亚洲邻居们付出代价。

我们需要的是一个共同的梦想,一个关于地区与世界和平与繁荣的共同梦想。


希拉里在洛杉矶太平洋国际政策理事会上坚定的表示。

这位昔日的美国第一夫人这一次会以“美国梦”的口号给美国人一个“美国梦”,也正在用自己的方式一步步实现着她的“美国梦”。

希拉里·黛安·罗德姆·克林顿(英文:Hillary Diane Rodham Clinton ),1947年10月26日生于伊利诺伊州最大城市芝加哥的一个富商家庭,美国律师、政治家。

美国第67任国务卿,前联邦参议员
(代表纽约州),美国第42届总统比尔·克林顿的妻子。

5. 求希拉里竞选时的口号
You know, you know, we started this great effort on a sunny July morning in Pinders Corner on pat and Liz Monahan's beautiful farm and 62 counties, 16 months, 3 debates, 2 opponents, and 6 black pantsuits later, because of you, here we are. You came out and said that issues and ideals matter. Jobs matter, downstate and upstate. Health care matters, education matters, the environment matters, Social Security matters, a woman's right to choose matters. It all matters and I just want to say from the bottom of my heart, thank you, New York! Thank you for opening up your minds and your hearts, for seeing the possibility of what we could do together for our children and for our future here in this state and in our nation. I am profoundly grateful to all of you for giving me the chance to serve you. I will—I will do everything I can to be worthy of your faith and trust and to honor the powerful example of Senator Daniel Patrick Moynihan. I would like all of you and the countless new Yorkers and Americans watching to join me in honoring him for his incredible half century of service to New York and our nation. Senator Moynihan, on behalf of New York and America, thank you. I promise you tonight that I will reach across party lines to bring progress for all of New York's families. Today we voted as democrats and republicans. Tomorrow we begin again as New Yorkers. And how fortunate we are indeed to live in the most diverse, dynamic and beautiful state in the entire union. You know, from the south Bronx to the southern tier, from Brooklyn to buffalo, from Montauk to Massena, from the world's tallest skyscrapers to breathtaking mountain ranges, I've met people whose faces and stories I will never forget. Thousands of new
Yorkers from all 62 counties welcomed me into you school, your local diners, your factory floors, your living rooms and front porches. You taught me, you tested me and you shared with me your challenges and concerns—about overcrowded or crumbling schools, about the struggle to care for growing children and aging parents, about the continuing challenge of providing equal opportunity for all and about children moving away from their home towns because good jobs are so hard to find in upstate New York. Now I've worked on issues like these for a long time, some of them for 30 year, and I am determined to make a difference for all of you. You see, I believe our nation owes every responsible citizen and every responsible family the tools that they need to make the most of their own lives. That's the basic bargain. I'll do my best to honor in the United States Senate. And to those of you who did not support me, o want you to know that I will work in the senate for you and for all new Yorkers. And to those of you who worked so hard and never lost faith even in the toughest times, I offer you my undying gratitude. Hilary Clinton, Novemeber7,2000建议学习演讲的全部内容这里有他的口号。

6. 美国大选中,奥巴马的竞选口号是什么
1“我们需要的变革”~CHANGE WE NEED 美国民主党总统候选人奥巴马的招牌口号一向是“我们可以相信的变革”(CHANGE WE CAN BELIEVE IN ),但他最近已悄悄把这句家喻户晓的口号改成“我们需要的变革”( CHANGE WE NEED )。

奥巴马自8月底便调整口号,在集会上改用“我们需要的变革”的标志。

奥巴马要向选民发出清晰的信息:只有他才能带来美国所需要的变革。

奥巴马16日说:“这是美国人需要的变革,虽然麦凯恩在这些日子里把变革挂在嘴边,但他的经济政策只会延续旧路。

”。

相关文档
最新文档