翻译服务委托书
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译服务委托书
受托人:XXX(以下简称“甲方”)
委托人:XXX(以下简称“乙方”)
鉴于乙方具有专业的翻译能力和经验,甲方愿意委托乙方提供翻译
服务。
根据双方自愿、平等和互利的原则,达成以下委托协议:
一、委托内容
1.1 甲方委托乙方翻译语种:(具体语种请根据实际情况填写,如
英文、法文、日文等)。
1.2 翻译范围:乙方将完成甲方提供的相关文件和资料的翻译工作,包括但不限于合同、报告、信函、宣传材料、技术说明书等。
1.3 翻译要求:乙方需按照甲方提供的规定格式、专业要求和时限
完成翻译任务。
翻译稿件应准确、完整、通顺,并具备与原文相符的
文体和语言风格。
二、费用及支付方式
2.1 翻译费用:乙方根据甲方提供的翻译文件进行准确计价,费用
以每字计算。
具体的翻译费用标准如下:
(此处填写费用标准,如每英文单词0.2元,每中文字符0.1元等,请根据实际情况填写)
2.2 支付方式:甲方应在完成翻译任务后的(具体支付时间)内支付费用给乙方。
支付方式可以是银行转账、支付宝或其他双方商定的方式。
三、保密条款
3.1 乙方承诺对甲方的委托内容进行严格保密,不得以任何方式泄露给任何第三方,包括但不限于与委托内容相关的信息、文件、资料等。
3.2 乙方应采取适当的措施,确保委托内容不被他人非法获取或使用。
如发生泄密事件,乙方将承担相应的法律责任。
四、违约责任
4.1 如乙方未按约定完成翻译任务或未达到预期的质量要求,甲方有权要求乙方进行修正或重新翻译,并不支付相应的费用。
4.2 如甲方未按约定支付费用,乙方有权要求甲方支付逾期费用或采取其他追偿措施。
五、争议解决
5.1 双方应本着友好协商解决可能产生的合同纠纷或争议。
如协商不成,任何一方均可向有管辖权的法院提起诉讼。
5.2 本合同适用中华人民共和国的法律。
六、其他事项
6.1 本合同自双方签字之日起生效,有效期为(具体有效期时间),合同期满后如果双方继续合作,应另行签订续约协议。
6.2 本合同一式两份,甲方和乙方各执一份具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):
日期:日期:。