涪城县香积寺官阁
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
涪城县香积寺官阁
作者:杜甫
寺下春江深不流,山腰官阁迥添愁。
含风翠壁孤云细,背日丹枫万木稠。
小院回廊春寂寂,浴凫飞鹭晚悠悠。
诸天合在藤萝外,昏黑应须到上头。
此诗当作于广德元年(763)春,杜甫52岁地点是涪城县,位于梓州西北。
《太平寰宇记》:“香积山,在涪城县东南三里,北枕涪江,寺当在其上”
涪[fú]:古州名。
故治所在今四川省涪陵市
注解
仇注:作三层看,便明。
山下有江,山腰有阁,山上则有寺也。
轻风散,云则渐细;落日映,枫则更稠,此从一淡一浓对说。
寂寂,境地之幽。
悠悠,物性之闲。
仇注:不流者,江深水静也。
《世说》:“渊注渟著,纳而不流。
”江深不流这种意境亦见于王勃诗《山中》:“长江悲已滞” 。
另外,江水不流也是暗合禅意的。
僧肇在《物不移论》指出:江河竞注而不流。
首二皆上五下二句法,在不流、添愁处断句。
迥(jiǒng),在此意为高、高耸。
含:带着。
含风:带着风,被风吹拂着。
翠壁:官阁之壁为春天的藤萝所覆盖,所以显翠色。
细,极写云之孤。
亦见晋代羊球《登西楼赋》:“画栋浮细细之轻云”以及陈后主《同江仆射游摄山栖霞寺诗》:“天迥浮云细,山空明月深” 。
背日:夕阳落山之时。
傍晚时分,光线渐暗,万棵枫树成为黑压压的一片,所以下一“稠”字。
浦注:春无“丹枫” ,反照映之故赤。
不过,浦注的这种说法很可能是想当然,因为在春天(特别是早春),枫叶还依然是红色的。
回廊:回环曲折的走廊。
凫(音浮),野鸭。
鹭:鹭科的各种涉禽,颈和腿细长,生长在水域附近,以尖锐的嘴捕食水生动物,通常成群营巢于林间。
常见的有“白鹭” (亦称“鹭鸶” )、“苍鹭” 、“绿鹭”等。
诸天,佛教语。
指护法众天神。
这里指佛像。
合:全。
藤萝:紫藤。
上句的藤萝与句三的翠壁相照应,末句的昏黑与句四的背日相照应。
这两句的大意是:佛像应该在位于翠壁以上的山寺里,到天色昏黑时,我应该可以爬到那里了。