缅甸语中英语外来词的某些语音变化

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

缅甸语中英语外来词的某些语音变化
龙源期刊网 /doc/c93591990.html,
缅甸语中英语外来词的某些语音变化
作者:唐文婷岳麻拉杨光远
来源:《新教育时代》2014年第23期
摘要:缅甸由于殖民史的政治,历史原因,使得教育模式及其政策受到了影响。

缅甸传
统的语言中出现了大量英语的外来词,缅甸语中英语外来词在转换过程中有自身的一些特点和变化,本文将对其语言系统在两种语言转写的时候,发生的一些变化做一个初步的小探讨。

关键词:殖民史 ; ;英语外来词 ; ; 缅语语音变化
Abstract:Due to Burma's political and historical background,Burma's education model and education policy has been affected .Amounts of English borrowed have appeared in Burmese .During the process of transfer, Burmese has its own characters and changes. This paper give a overview of a primary discussion during the transfer of two languages.
Key words:Colonial history English borrowed words Burmese phonology changes
1. 缅甸语中英语外来词的相关政治,历史背景
缅甸语属汉藏语系藏缅语族,它是缅甸的通用语。

书面语可追溯到1058年。

3(P1-3)因佛教传入缅甸,巴利文借词早已成为缅文不可分割的一部分。

由于历史和民族原因,孟文和缅文在缅甸语的构成当中,也不难发现它们的踪影。

但到了近代,缅甸语中的大量英语外来词的出现,又让我们再一次重审语言借词部分后面的相关背景因素.
对于缅甸来说,十九世纪是它的一个历史上的转折点。

几个世纪以来在东南亚曾经起过
颇大作用的独立的缅甸王国成为英国对外扩张的对象。

英国资本家为殖民掠夺和追求殖民暴利所驱使,垂涎缅甸的自然丰富的资源,
英国通过第一,第二,第三次英缅战争使其沦为英国的殖民地。

因此缅甸进入殖民时期。

英国在缅甸的殖民统治大体分为两个时期。

1(P1-2)1886-1937是“以印治缅”时期和“印
缅分治时期”是在1937-1942年期间,这期间缅甸直接归属英国管辖。

无论是以印治缅,还是印缅分治,都给缅甸在政治,经济,教育等方面带来了巨大的影响。

政治上无论是哪个时期,英国在缅甸的行政体系都破坏了缅甸原来的律法。

经济上所奉
行的“自由主义经济政策”使得高利贷在缅甸横行。

高利贷更阻止了缅甸资本主义经济的形成。

对教育的影响同样无法忽视。

缅甸传统教育模式是围绕宗教,寺院既是宗教中心也是大众教育的形式。

殖民时期使得宗教衰落,同时由于殖民的需要,必须培养为其服务的近代人才。

然而近代文明科学并未真正得到传播,所学的也主要是英语和数学。

英语在此时开始逐渐渗入缅文,给缅甸的文化留下它那不可磨灭的历史烙印。

相关文档
最新文档