翻译服务热门合同书
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译服务热门合同书
翻译服务热门合同书篇1
甲方:______ 乙方:______ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:
1.标的____
2.期限乙方须在20XX年XX月XX日前交付完成第1条规定的译稿。
3.译稿的交付形式译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。
打印费为贰元张,打印费为_____元。
如需送稿,送稿费为_____元。
4.翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。
对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字RMB_____元,总字数为___X,翻译费为___X,翻译费单价总字数1000。
字数为d文件中,菜单工具的字数统计的字符数(不计空格)所显示的数字。
当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_____元页,原稿页数为___X,翻译费为_____元。
翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。
排版设计费为_____元。
5.总价总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为____元。
6. 为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付____元。
翻译完成后,作为总价的一部分,折抵总价款。
7.付款当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
8.质量保证乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。
交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方提供有关咨询。
9.保密条款乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。
否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。
10.文本份数本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
1
1.其它____ 甲方:______ 代表签字:______ 盖章:XX日期:______乙方:______ 代表签字:______ 盖章:XX日期
翻译服务热门合同书篇2
甲方:______翻译有限公司
乙方:______有限公司
根椐《经济合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙双方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。
一、乙方委托甲方提供____名____语口译员担任____类____翻译工作,甲方接受乙方委托。
二、乙方选定口译员后,自20XX年XX月XX日开始任用,任用期(包括为期XX天的试用期,在试用期内乙方不满意口译人员翻译的,有权要求甲方于试用期内换人。
)至20XX年XX月XX日结束,
共计XX天。
工作地点为____。
三、译员承担因自身差错所造成的安全责任,非译员自身差错所造成的安全责任由乙方承担;译员应尽力注意和防范安全事故,乙方应提请译员注意安全事项并提供必要的防范手段。
乙方负责安排并承担译员的食宿交通费用,译员的住宿标准为_____,膳食标准为____。
四、译员服务时间为每周5天工作制,每天8小时,按国家有关规定休假。
需要加班时乙方与译员自行协调。
译员工作时间以___的考勤为依据。
五、双方议定正常上班翻译费为____元/日,平时加班按____/小时加班工资计费,节假日按____/小时加班工资计费,加班费用以译员实际加班时间计算。
六、付款方式:双方签订合约后,乙方先向甲方预付XX天试用期工资,试用合格后乙方需向甲方预付____翻译费作定金。
乙方在XX月XX日前支付所发生的费用,如有延误,乙方应每天支付5%的滞纳金。
定金在最后结清时冲抵翻译费用,最后结清时甲方提供全额服务业税务发票。
七、译员应尽力提供正确无误的翻译。
如甲方提供的译员在服务过程中出现不能胜任翻译、严重违反乙方规章或向外籍人员收取小费的情况,乙方有权立即停止译员服务并及时通知甲方更换译员,更换后仍不能胜任或仍严重违反乙方规章的,乙方有权终止合同。
因上述原因更换译员而产生的交通费用由甲方承担,因上述原因更换译员最长缺勤期限为XX天。
八、双方对在本合同履行过程中所获知的对方秘密必须严格保守,未经对方同意不得向任何第三方泄露。
若在合同期限内任务提前结束,乙方应提前XX天通知甲方终止合同。
若在合同期限内甲方确定提供不了译员,甲方应提前XX天通知乙方终止合同。
若在合同预定翻译任务完成后,乙方另需甲方提供翻译服务,则双方就合同的各项条款另行商定。
九、双方如遇到非人为因素而导致不能履行合同或有未尽事宜,应及时协商解决。
十、双方应恪守本合同。
如有违约,违约方应承担本合同约定的和国家有关法规规定的赔偿责任。
因对本合同有异议或在履行本合同过程中产生争议,双方应友好协商解决,协商不成的,任何一方均有权提请____仲裁,仲裁是终局性的,对合同双方都有约束力。
十一、1.本合同(含传真件文本)自双方签字盖章之日起生效至履行完毕时终止。
2.此合同一式两份,甲、乙双方各执一份。
甲方代表:(盖章)_____
联系电话:______
住址:______
签订日期:_20XX年XX月XX日
乙方代表:(盖章)_____
联系电话:______
签订日期:_20XX年XX月XX日
翻译服务热门合同书篇3
甲方:
乙方:
关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。
1.稿件说明:
文稿名称:
翻译类型为:英译中/中译英
总翻译费为:
交稿时间:
2.字数计算:
无论是外文翻译成中文。
还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。
小件翻译:不足1000字按1000字计算。
3.笔译价格(单位:RMB/千字)
中译XXX__元英译中___元。
4.付款方式
签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即RMB___元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。
5.翻译质量:
乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。
一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。
力求满足甲方要求。
如果因质量
问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁。
6.原稿修改与补充:
如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。
如补充翻译,则另行收费。
中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。
7.交稿方式:
乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。
8.版权问题:
乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。
9.其他:
本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。
传真件有效。
甲方:(签章)乙方:(签章)
翻译服务热门合同书篇4
编号:______
甲方:______乙方:______
译员:______译种:______
译期间:20XX年XX月XX日至20XX年XX月XX日(具体时间按出勤记录)。
译费用:______元/小时(按每天八小时工作制)。
超时费用:______元/小时(按1小时为最小计算单位)。
交通费用:由乙方承担(担当译员可利用甲方的通勤班车)。
差旅费用:如服务地点在乙方常住地以外,由甲方承担(出差津贴等事宜按照甲方的出差规定执行)。
其他费用:______。
结算方式____
(1)银行转帐
(2)支票
(3)现金结算
期限:上述口译期间结束后三个工作日内。
预付定金:______元。
1.甲方保证其译员具备必要的语言水平和工作能力,并遵守乙方的规章制度。
2.甲方承诺译员将严守乙方技术及商务秘密,未经乙方许可,甲方或者其译员不得以任何方式将服务内容泄露给第三方。