《满江红》翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《满江红》翻译
《满江红》翻译:
怒发上冲冠(指生气的样子),凭栏处,狂风骤雨停歇。

抬头远望,仰天长啸,壮怀激烈。

回顾往昔,三十多年,所建功业,犹如尘土一般。

转战南北,走这八千里路,披星戴月。

千万不要随意虚度年华,换来满头白发,空悲哀。

靖康年间,徽钦二帝被掳,是我们的奇耻大辱,至今未平。

臣子的山河破碎之遗憾,何时消灭? 时刻准备驾战车,攻占敌人巢穴。

我壮志饥时吃敌人的肉,渴时饮敌人的血。

一定要收复失地,成就一番事业,去朝拜皇帝的宫阙!
《满江红》原文:
满江红
【南宋】岳飞
怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪。

臣子恨,何时灭。

驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙!。

相关文档
最新文档