《春风一曲杜韦娘》人物形象及性格特点分析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《春风一曲杜韦娘》人物形象及性格特点分析
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!
《春风一曲杜韦娘》人物形象及性格特点分析
【导语】:
历来流传的爱情故事中曾有一种转化现象,男女主角或主角之一当初未必有其人,只是一种品物称谓,前人曾说这种现象是附会,但这种附会却又常常表现出美与善的想象。
唐代著名诗人刘禹历来流传的爱情故事中曾有一种“转化”现象,男女主角或主角之一当初未必有其人,只是一种品物称谓,前人曾说这种现象是“附会”,但这种“附会”却又常常表现出美与善的想象。
唐代著名诗人刘禹锡和歌妓杜韦娘的故事就属一种“转化”的现象。
“杜韦娘”是唐代开元、天宝间的教坊曲名,崔令钦《教坊记》中有记载。
或认为杜韦娘本是唐代或唐以前的歌妓,后教坊以其名制为曲调。
如果此说可靠,那末曲名是由人名转化而来,但此说无确据。
唐代“杜韦娘”曲当很流行,以后代代相沿,宋词中有〔杜韦娘〕词调,南曲中也有同名曲牌。
唐代著名诗人刘禹锡诗中咏及“杜韦娘”曲,并有一个故事。
唐孟棨《本事诗.情感》记载:刘禹锡为主客郎中时,集贤学士李绅罢职在京,因慕刘名,相邀钦宴,席间有“妙妓”唱歌,刘禹锡即席赋诗:“髟委鬌梳头宫样妆,春风一曲杜韦娘。
司空见惯浑闲事,断尽江南刺史肠。
”“司空”指李,“江南刺史”为作者自指。
李绅遂以歌妓赠刘。
因咏诗而得到歌妓,在唐代上层生活圈中时有此类现象,也常被视作“佳话”。
刘禹锡这个故事,在唐范摅《云溪友议》中也有记载,但人物情节有所不同,时间地点也相异;
刘禹锡赴苏州刺史任,道经扬州,扬州大司马杜鸿渐设宴相待,刘大醉而归驿亭,醒后见有两女子在旁,一问才知自己在席上曾写诗赠杜,杜令二乐伎侍寝。
醉中所作何诗,刘已不能记忆,经询问才知。
《云溪友议》所记刘诗一二四句和《本事诗》略有不同,如第一句作“高髻云鬟宫样妆”,第三句作“司空见惯寻常事”,第四句作“断尽苏州刺史肠”。
刘禹锡这首诗不仅成了成语“司空见惯”的来源,而且写诗的故事长期流传,宋计有功《唐诗纪事》有记载,《太平广记》也收入了这个故事,明代《情史》也予转录。
在元人的诗歌中,“杜韦娘”常被用来喻歌女,如白朴散曲〔双调.驻马听〕《歌》:“白雪阳春,一曲西风几断肠。
花朝月夜,个中唯有杜韦娘”。
马祖常《无题》诗:“乐部韦娘舞小垂,病来能召翰林医”,“小垂”是“小垂手”的省称,舞蹈名。
元代又出现杜韦娘的爱情故事,《西厢记》第三本第一折红娘所唱〔油葫芦〕:“憔悴潘郎鬓有丝,杜韦娘不似旧时”,此用杜韦娘比崔莺莺。
那末杜韦娘似也是爱情故事中的人物。
周文质有杂剧《春风杜韦娘》,可惜今已不传,从剧名“春风”云云,当由刘禹锡诗句“春风一曲杜韦娘”而来。
后代研究者推测此剧写刘禹锡与歌伎杜韦娘故事,事或当然。
如果杜韦娘确是唐代或唐代以前的歌女,即实有其人,从时间上说,她和刘禹锡时代相隔殊远,但不妨有这种想象和“附会”。
如果杜韦娘故事是由刘禹锡诗“转化”而来,曲名变成了歌妓名,那也不妨有这种生发和“转化”。
到了明代,出现了许潮(时泉)根据前代记载写成的杂剧《刘苏州
席上写风情》,故事又有所变化。
许作今见《盛明杂剧》二集,是一折短剧。
剧情梗概是:刘禹锡补苏州刺史,被召赴京,途经扬州,杜鸿渐司空为他洗尘,为助兴,从富乐院唤来名妓如云(旦扮)、赛月(贴旦扮)二人席间奉酒,并交代务必得刘禹锡喜欢。
二妓趁刘酒兴正浓,按杜司空嘱咐,请刘题诗留念,刘即写下“高髻云鬟”一诗,将二人合称为杜韦娘,因为如云姓杜,赛月姓韦。
刘席间大醉,杜令二妓扶刘去馆中安歇,并好生伏侍。
刘沉睡不醒,二妓秉烛达旦守候其侧,直到天亮刘才醒来,而席间之事俱已忘却,二妓将刘所作诗相告,刘又写诗一首交她们回复杜司空,然后上京去了。
妓女生活,尤其是她们的爱情,是古代小说和戏曲的重要题材之一。
作为妇女,她们所受压迫比普通妇女更为严重;作为人,她们也有感情上的特殊向往和追求。
《写风情》在这两方面描写了妓女生活。
作者对身不由已,任人摆布的妓女寄予同情,在刻画人物形象时,对如云和赛月重彩浓抹。
她们不仅在妓院接客,又要去应官差,也不管她们“瘦岩岩娇怯怎支持”,因此如云感叹“不能够烟花脱离,可正是风里絮任东西”,命运悲若,不能自主,就如空中柳絮,随风飘荡。
主宰她们命运的是鸨母,嫖客和官府,剧中着重写的是官府。
如云把嫖客不过比作狂蜂乱蝶,而把官府却比作苍鹰乳虎,他们更其凶暴。
老于世故的鸨母一听如云骂官府,吓得连忙制止:“快莫使差人听到了,杜老父厉害不是惹的。
”简直是谈“虎”色变。
果然一到官府,杜司空因她们迟到而喝令跪下,如同对待囚犯一般。
在酒宴上,先是要她们“好生奉酒”,接着又令她们跪着劝酒。
刘禹锡为她们取
名杜韦娘,杜司空则要将“娘”字改为“厐”字,庞,读mang(盲)——狗也。
刘禹锡问他改名有何含义,他引《诗经.野有死麇》中的一句说:“《诗》云:‘无使庞也吠’,今这贱妓,得歌唱于朱紫之前,是即狗吠贵人也。
”在杜的眼中,歌伎们不过是畜生,连作人的资格都没有了。
她们虽然受着重重压迫,处于社会底层,不得不屈服于权势,但她们也要维护自己做人的尊严,也希望得到爱情。
当鸨母讲到杜司空的厉害时,如云回答说:“他若是惊鸳打鸭,我便做捉月骑鱼”,“也令他白璧瑜”,准备以死抗争,揭露他们的恶行。
她们并不甘心作“众人妻”的屈辱,却又无法摆脱这种烟花生计,而内心仍想找到正常的归宿,所以听说刘禹锡的人品后,便想到寄托终身:“闻他是冰壶秋月姿,吹箫题柱匹,只怕他爱东施不似爱西施。
他若有阮步兵觑人的眼儿,卫叔宝待人的面皮,我便效红拂紧相随。
”这是如云所唱〔天下乐〕曲词,“冰壶秋月姿”比喻人品好,仪容美。
“吹箫”,指萧史,他善吹箫,秦穆公将女儿嫁给他;“题柱”,用汉田凤事,田凤为尚书郎,仪貌端正,灵帝为之题柱说:“堂堂乎张,京兆田郎。
”唐钱起《和王员外雪睛早朝》诗说:“题柱盛名兼绝唱,风流谁继汉田郎。
”如云的唱词是说刘禹锡才能可比萧史,容貌可敌田凤。
最后三句连用三事,阮步兵是阮籍,他善为青白眼,对凡俗之士以白眼相向,对自己喜欢的人则青眼相向;卫叔宝是晋朝的卫玠,他风姿秀美,有玉人之称;红拂本隋司空杨素的家妓,她慧眼识英雄,一见尚是布衣的李靖就认定他是个英雄人物,于是主动与他私奔,后来随李靖东征西讨。
这三句是说,刘禹锡如果才能杰出,容貌美好,
又能尊重自己,她就像红拂一样托身于他。
所以席间如云、赛月悉心为刘奉酒,她们各唱了一支〔桂枝香〕:
(旦)榴园初放,荷池新潮,萤光逐罗扇徘徊,蟾影向纱窗磨盈。
幸青皇肯怜,幸青皇肯怜,故红妆相向,心怡神旷,愿效鸾凤。
细看你乌纱潇洒神仙度,偏称我“高髻云鬟宫样妆”。
(贴)氅衣绛怅,浅斟低唱,似这般儒雅家风,羞杀那粗豪气象。
幸三生有缘,幸三生有缘,得亲风况,芳心飘荡,愿效鸳鸯。
休愁他望穿楚榭襄王眼,且续这“断尽江南刺史肠”。
这两支〔桂枝香〕写花好月圆时节,她们在所爱之人面前的心旷神怡和幸福感受,她们平日所接待的都是些粗野的嫖客,相比之下,刘禹锡更显得风度潇洒,使她们为之心动,因而向刘表露心迹,一个“愿效鸾凤”,一个“愿效鸳鸯”。
她们虽然长期遭受蹂躏,但追求美好幸福的本能并未消失。
如云、赛月侍候刘醉眠的大段唱词是作者的重点笔墨,二人从一更至五更反复对唱〔字字金〕和〔清江引〕,如云所唱〔字字金〕抓住每更天的不同景象,以夜之静和寒衬托心情的悲凉,这是由于刘大醉不醒,辜负了她们的情意;赛月所唱〔清江引〕则直抒对刘的爱恋和因刘烂醉而辜负她们相爱之情的不满。
现以几曲为例:
〔字字金〕 (旦)谯楼上鼓儿二点敲,宝鸭沉烟香渐消。
香渐消,听惊鸦,哄柳梢。
将灯照,玉人儿,睡正牢。
〔清江引〕 (贴)醉酕醄,玉人儿,睡正牢。
可惜如花貌,襄王梦里求,神女床边笑。
不觉三更交得早。
〔字字金〕用环境烘托的方法写人。
更声响起,炉中香将尽,这时鸦雀惊起,在柳梢呱呱叫着,夜是这么静寂,听来如同哄闹一般,使人更添烦闷。
到了四更时如云所唱“凉月侵门夜寂廖,夜寂寥,寒扃冷翠翘”,也是用凄冷的环境描写显示人物心情的悲凉。
本曲还令人想起李白的《杨叛儿》诗:“君歌《杨叛儿》,妾劝新半酒。
何许最关人?乌啼白门柳。
乌啼隐杨花,君醉留妾家。
博山炉中沉香火,又烟一气凌紫霞。
”劝酒,醉留,乌啼柳间,沉香轻烟都是相同好,只是气氛不同,一沉闷,一欢快。
乌啼时本是情人欢会的时候,可她们面对的心上人却“睡正牢”,太令人遗憾了。
赛月唱的〔清江引〕曲中用了宋玉《神女赋》事:“楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事。
其夜王寝,果梦与神女遇。
”刘禹锡本有意于二妓,只因大醉不醒而冷落了她们,所以赛月有“可惜如花貌”之叹。
她用楚襄王比刘禹锡,自比神女,希望能够遇合,但事与愿违。
楚襄王尚知梦中求神女,而刘禹锡却将“神女”抛在一旁,在醉眠中连这种风流梦也不会有的。
所以赛月“床边笑”的笑实际上是苦笑,冷笑、是对刘禹锡冷落、辜负她们的不满。
赛月在三更时所唱“全无下惠和,创有元龙傲”,其不满则更为明显。
春秋时坐怀不乱的柳下惠曾于城门下解开衣服,将一女子裹住,抱在怀中坐了一夜,使她免于受冻。
元龙是三国时陈登,他瞧不起求田问舍的许汜,“自上大床卧,使客卧下床”。
赛月借二人事责怪刘锡对她们傲慢,没有温情。
剧中写她们就这么寸步不离地守候到天亮,直至刘禹锡醒来。
接着,刘禹锡打发她们回去,自己则启程进京。
作者连“一夜夫妻”式的爱情也不写,在
这点上说,显出不落俗套。
同时,剧本着重写如云、赛月爱上刘利禹锡的感情却又很真实自然,因为这是同她们感到刘禹锡尊重她们的人格连系在一起的。
这里使我们想起明代的著名拟话本《卖油郎独占花魁》,它写卖油郎秦重对待妓女莘瑶琴的爱护、怜惜和体贴,也表现为对她人格的尊重,所以他赢得了她的爱情。
妓女们生活在感情的沙漠中,一口水也成了珍贵的甘露,平日无人给她们尊重人格的爱,有的只是呵斥,侮辱,蹂躏,在种种压迫之下,她们渴望人们对她的尊重,比得到金子还贵重。
《写风情》中如云、赛月把刘禹锡看作“玉人儿”,其根源也正在于此。
剧中的刘禹锡以风流才子的面目出现,因饱学和诗才见重于杜司空,也得到青楼女子的爱慕和尊敬。
他能尊重人,与杜司空不同,即使对妓女也不歧视,富于人情味。
当杜司空令如云、赛月跪下劝酒时,他便想到“袴薄怎当砖,膝嫩难汤地,空着我软心肠,甚是怜惜”(〔赚煞〕),不忍心看到她们皮肉受苦。
当她们提出留诗的要求,他马上应允让她们起来。
到“娘”、“庞”二字之争时,针对杜司空将人作狗,刘禹锡说:“在老先生则视之若狗,在小生则视之如麟凤尔。
”这就不仅是单纯的怜惜,而且是对如云、赛月人格的尊重,是对她们的肯定和赞扬,须知杜司空也不过把他比作“当代凤凰”。
在对待二妓的态度方面,作者有意识地将刘、杜二人对比着写,以突出刘禹锡的人品。
《写风情》围绕“高髻云鬟”诗组织情节,以《云溪友议》等书的有关材料为骨架。
曲词尚佳,堆用典过多。
吕天成《曲品》将许潮
作品列为中之中,说他“组织尽工”,属词学中的“铮铮者”,这一评价过高。