杜甫——《新安吏》
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
杜甫——《新安吏》
客行新安道,喧呼闻点兵。
借问新安吏,县小更无丁。
府帖昨夜下,次选中男行。
中男绝短小,何以守王城。
肥男有母送,瘦男独伶俜。
白水暮东流,青山犹哭声。
莫自使眼枯,收汝泪纵横。
眼枯即见骨,天地终无情。
我军取相州,日夕望其平。
岂意贼难料,归军星散营。
就粮近故垒,练卒依旧京。
掘壕不到水,牧马役亦轻。
况乃王师顺,抚养甚分明。
送行勿泣血,仆射如父兄。
作者:
(712-770)字子美,原籍襄阳。
一生坎坷。
其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。
以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。
被后世诗家尊为“诗圣”。
有《杜工部集》。
注释:
新安:今河南新安县一带。
客:作者自称,为他乡作客者。
喧呼:高声呼叫。
中男:未成年的男子。
伶俜:孤零。
莫自:不要。
眼枯:把眼泪哭干了。
天地:指天子、朝廷。
相州:即邺城,今河南安阳县。
平:平定。
贼:指安禄山、史思明的叛军。
归军:指各节度使的溃军。
星散营:形容溃散的状况。
泣血:谓哀伤之极。
仆射:职位相当于宰相的武官,此处指郭子仪,他曾任左仆射。
赏析:
《新安史》记述了诗人经过新安时的所见所闻所言所感。
“三史”、“三别”是诗圣的千古名篇,既反映了人民的苦难,揭露了统治者不顾人民死活的罪愆,又旗帜鲜明地肯定平叛战争正义的一面,表达了作者忧国忧民的复杂情感。