工程安装合同(附英文译本)

合集下载

英文工程安装合同范本

英文工程安装合同范本

英文工程安装合同范本A4大小 \ 自由编辑 \ 最新最热 \ 标准模板英文工程安装合同范本工程安装合同(附英文译本) 于_________年_________月_________日,_________(简称甲方)与_________(简称乙方),签订安装_________的项目合同。

1.安装工程名称:_________。

2.工程地点:甲方_________港口。

3.工程范围:本合同所附图纸及估价单。

4.完工期限:本安装工程将配合甲方_________在甲方港口建造工程完工后_________天内,完成安装工程,其中包括_________试验运行。

5.安装工程总价格:_________美元整。

6.安装工程付款进度:第一期:甲方在本合同开始实施时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整。

第二期:甲方在_________港口造船工程开始时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整;第三期:在安装管路时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整。

第四期:在主机的主要设备运抵工地时,甲方付给乙方工程总价的40%,即_________美元整;第五期:在安装工程完毕时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整;第六期:在工程验收合格后,甲方付给乙方工程总价余额的10%,即_________美元整。

7.违约罚款:因乙方原因未准时完工时,应由乙方负责,应付违约罚款,每天按总价的1%计算,即_________美元整。

8.增加或减少工程:若甲方需修改、增加或减少其工程计划时,总价之增减,应按双方规定之订单计算。

若需新增加工程量,双方应另行协商该项新增加工程之单价。

若甲方因修改原计划而将已完工部分工程或已运抵工地之材料弃置,甲方在验收后,应按双方规定的单价对乙方已完成的工程费用及材料费,予以支付。

9.监督进度:甲方派去的监督人员或代表对工程进度予以监督并有权予以监工、指导。

工程安装合同(附英文译本)模板

工程安装合同(附英文译本)模板
Third installment
6
仅供参考
Party A shall pay to Party B ten percent of the total pricefor installation w ork, i.e._________U. S. D. only, duringthe installation of pipes.
7
7.Penalty for default
仅供参考
8
Fourth installment
Party A shall pay to Party B forty percent of the total pricefor installation work, i.e._________U. S. D. only, at thetime when the main equipme nt arrives at the site.
10.工程停工 若 方通知乙方将工程停 , 原因又并非是乙方的 责任,乙方可停 工程并要求 方按照已完成工程的数量 运抵工地 的材料及 他合理费用 在已交款中增付或扣除
11.工程监护 在工程开始 ,但在完工移交前,已完工的工程及留 在工地的材料 工 设备等,均 乙方保管 除人力 能抵抗的灾 害外,乙方应对保管中的一切,负损害之全责 如遇 可抵抗的天灾 人祸,乙方应 列损害实情,向 方提出恢复原状的 格及日期 以 供 方 对付款之用 若 方决定 再继续施工,按合 第 10 条规 定结束
第二期 方在_________港口造船工程开始时,付给乙方工程总 15%,即_________美元整
第三期 在安装管路时, 方付给乙方工程总 的 10%,即_________ 美元整
第四期 在 机的 要设备运抵工地时, 方付给乙方工程总 的 40%,即_________美元整

2020年工程安装合同(附英文译本)

2020年工程安装合同(附英文译本)

2020年工程安装合同(附英文译本)
施工中甲方提前增改项目,必须事先通知乙方,并双方签字附加协议,提出的增改
项目对施工所造成的损失和误工费由甲方负责,工期顺延。

乙方对甲方负责,承认并严格按照甲方与业主签订的有关质量、安全、技术、环保、
文明施工等标准,在甲方下达的施工进度计划(含节点计划)内完成施工。

乙方负责施工“三措”的制定和执行,并指定专人担任现场工作负责人;甲方负责工
作票的签发和施工“三措”的审批,并向乙方交代现场设备情况。

⑹甲方应在每月28日前,完成对乙方上报月份施工进度工程量审核与批准,并在当
月30日前预付80%进度款,其预留20%作为乙方履约保证金,待单栋建筑物竣工验收合格后,当月归还预留履约保证金中的15%,余下5%转为工程质保金按国家相关规定质保期限
时间逐步归还。

付款前乙方应出具相应的合法税务发票。

总包单位:(盖章)分包单位:
(盖章)分包单位:(盖章)代表人:
代表人:代表人:年月日年月日年月日
要坚持按图施工,任何一方不得随意变更设计。

如遇下列情况给对方适成窝工、返工、材料、构件的积压、施工力量和机械调迁等损失,应由责任方负担:
进行工程承包的施工队必须具备本工程施工的劳务人员、机械设备、技术力量、资金
周转、材料采购运输等各项条件。

乙方代表的通信工具必须确保24小时畅通,否则每发现一次罚款200元,造成后果
的由乙方承担责任及经济损失。

居间费用是指乙方为完成委托事项实际支出的必要费用。

乙方无论是否完成本合同所
包含的委托事项,乙方同意全部自行承担居间活动费用(或甲方同意承担**差*等**费用)。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

工程安装合同(附英文译本)5篇

工程安装合同(附英文译本)5篇

工程安装合同(附英文译本)5篇篇1Engineering Installation Contract1. PartiesThis contract is entered into between the following parties:- [Client], hereinafter referred to as the “Client”- [Contractor], hereinafter referred to as the “Contractor”2. Scope of WorkThe Contractor agrees to provide engineering installation services to the Client as outlined in the project specifications. This may include but is not limited to:- Installation of machinery and equipment- Electrical and mechanical work- Testing and commissioning- Maintenance and support3. Responsibilities of the ContractorThe Contractor shall:- Provide skilled personnel for the installation work- Ensure that all work is carried out in accordance with industry standards- Complete the project within the agreed-upon timeframe- Provide regular updates to the Client on the progress of the project- Ensure the safety of all personnel on the project site4. Responsibilities of the ClientThe Client shall:- Provide access to the project site for the Contractor and their personnel- Approve any deviations from the project specifications in writing- Provide any necessary permits or approvals for the project- Make necessary payments to the Contractor as per the terms of the contract5. Payment TermsThe Client agrees to pay the Contractor the sum of [amount] for the completion of the project. Payments shall be made ininstallments as outlined in the payment schedule attached to this contract.6. TerminationEither party may terminate this contract with written notice if the other party breaches any of the terms outlined herein. In the event of termination, the Client shall pay the Contractor for any work completed up to that point.7. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in [city/state].8. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any previous agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.[Client]Signature: ______________Print Name: ______________[Contractor]Signature: ______________Print Name: ______________英文译本工程安装合同1.参与方本合同由以下各方签订:- [客户],以下简称为“客户”- [承包商],以下简称为“承包商”2.工作范围承包商同意按照项目规范为客户提供工程安装服务。

工程安装合同(附英文译本)正式样本

工程安装合同(附英文译本)正式样本

文件编号:TP-AR-L1436The Civil Subjects Establish, Change And Terminate Their Corresponding Civil Legal Relations, And Then Determine Their Respective Rights And Obligations. The Terms Are Binding On The Parties And Need To Abide By Them.(示范文本)甲方:_______________乙方:_______________签署时间:_______________工程安装合同(附英文译本)正式样本工程安装合同(附英文译本)正式样本使用注意:该合同资料可用在各个民事主体之间设立、变更、终止其对应的民事法律关系而订立,进而确定各自的权利和义务,条款对当事人具有约束力需各自遵守。

材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。

工程安装合同于_________年_________月_________日,_________(简称甲方)与_________(简称乙方),签订安装_________的项目合同。

1.安装工程名称:_________。

2.工程地点:甲方_________港口。

3.工程范围:本合同所附图纸及估价单。

4.完工期限:本安装工程将配合甲方_________在甲方港口建造工程完工后_________天内,完成安装工程,其中包括_________试验运行。

5.安装工程总价格:_________美元整。

6.安装工程付款进度:第一期:甲方在本合同开始实施时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整。

第二期:甲方在_________港口造船工程开始时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整;第三期:在安装管路时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整。

工程安装合同(附英文译本)4篇

工程安装合同(附英文译本)4篇

工程安装合同(附英文译本)4篇篇1Engineering Installation Contract1. Parties to the ContractThis Engineering Installation Contract ("Contract") is made and entered into on [date], by and between [Client], located at [address], hereinafter referred to as the "Client", and [Contractor], located at [address], hereinafter referred to as the "Contractor".2. Scope of WorkThe Client hereby engages the Contractor to perform the following services (the "Services") in connection with the installation of engineering systems at [location]:- Procurement and installation of all necessary equipment and materials- Coordination with subcontractors and other vendors- Testing and commissioning of the systems- Providing training to client's personnel on the operation and maintenance of the systems3. Payment TermsThe Client agrees to pay the Contractor a total contract price of [amount] for the Services, payable as follows:- 30% upon signing of this Contract- 40% upon completion of equipment procurement- 20% upon completion of installation- 10% upon completion of testing and commissioning4. PerformanceThe Contractor agrees to perform the Services in a timely and professional manner, using all due care and skill in accordance with industry standards. The Contractor shall use reasonable efforts to complete the Services by the agreed-upon deadline of [date], subject to any delays caused by the Client or other factors beyond the Contractor's control.5. TerminationEither party may terminate this Contract upon written notice if the other party materially breaches any provision of this Contract and fails to cure such breach within [number] days following such notice.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [state/country], without regard to its conflict of laws principles.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Client]Signature: _______________________Name: _______________________Title: _______________________[Contractor]Signature: _______________________Name: _______________________Title: _______________________This Engineering Installation Contract is entered into in duplicate, with each party retaining one original.【注:合同英文翻译For English version translation, please use the following as reference】Engineering Installation Contract1. 合同双方本工程安装合同(“合同”)由下列各方于[日期]签订:位于[地址]的[客户](以下简称“客户”)和位于[地址]的[承包商](以下简称“承包商”)。

工程安装合同(附英文译本)6篇

工程安装合同(附英文译本)6篇

工程安装合同(附英文译本)6篇篇1Engineering Installation ContractContract No.: XXXXThis Engineering Installation Contract (the "Contract") is entered into by and between [Company A], located at [Address 1] (the "Owner"), and [Company B], located at [Address 2] (the "Contractor"), on [Date].1. Scope of Work1.1 The Contractor agrees to provide all labor, materials, equipment, tools, and supervision necessary for the installation of [Description of Work] (the "Work") in accordance with the plans and specifications provided by the Owner.1.2 The Work shall include, but not be limited to, [List of Specific Tasks], as detailed in Exhibit A attached hereto and incorporated herein by reference.2. Delivery2.1 The Contractor shall begin the Work on [Start Date] and shall substantially complete the Work by [Completion Date]. The Owner shall provide access to the work site and any necessary permits or licenses required for the performance of the Work.2.2 The Contractor shall be responsible for all costs associated with the delivery of materials and equipment to the work site, unless otherwise specified in this Contract.3. Payment3.1 The Owner agrees to pay the Contractor the total sum of [Contract Price] for the completion of the Work, to be paid in installments as follows:- [Percentage]% upon signing of the Contract- [Percentage]% upon completion of [Specific Milestone]- [Percentage]% upon substantial completion of the Work- [Percentage]% upon final completion and acceptance of the Work3.2 The Contractor shall submit invoices for payment in accordance with the payment schedule set forth above. Payments shall be made within [Number] days of receipt of a valid invoice.4. Changes and Extra Work4.1 Any changes to the scope of Work must be approved in writing by both parties and will be subject to change orders and additional compensation as agreed upon by the Owner and Contractor.4.2 The Contractor shall not be responsible for any delays or costs associated with extra work not included in the original scope of Work, unless approved in writing by the Owner.5. Warranty5.1 The Contractor warrants that the Work shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] years from the date of substantial completion.5.2 The Contractor shall remedy any defects discovered within the warranty period at no additional cost to the Owner.6. Termination6.1 Either party may terminate this Contract in the event of a material breach by the other party that remains uncured after [Number] days written notice.6.2 In the event of termination, the Contractor shall be entitled to compensation for work completed up to the date oftermination and for any non-cancelable expenses incurred in connection with the Work.7. Dispute Resolution7.1 Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through mediation, and if necessary, binding arbitration in accordance with the rules of the American Arbitration Association.8. Governing Law8.1 This Contract shall be governed by the laws of the State of [State], without regard to its conflict of laws principles.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Company A]By: ___________________________Name: ________________________Title: _________________________[Company B]By: ___________________________Name: ________________________Title: _________________________Exhibit A: Scope of Work[Detailed description of work]附英文译本:工程安装合同合同编号:XXXX这份工程安装合同(以下简称“合同”)由位于[地址1]的[公司A](下称“业主”)和位于[地址2]的[公司B](下称“承包商”)于[日期]签订。

工程安装合同通用(附英文译本)

工程安装合同通用(附英文译本)

YOUR LOGO如有logo可在此插入合同书—CONTRACT TEMPLATE—精诚合作携手共赢Sincere Cooperation And Win-Win Cooperation工程安装合同通用(附英文译本) The Purpose Of This Document Is T o Clarify The Civil Relationship Between The Parties Or Both Parties. After Reaching An Agreement Through Mutual Consultation, This Document Is Hereby Prepared注意事项:此合同书文件主要为明确当事人或当事双方之间的民事关系,同时保障各自的合法权益,经共同协商达成一致意见后特此编制,文件下载即可修改,可根据实际情况套用。

工程安装合同于_________年_________月_________日,_________(简称甲方)与_________(简称乙方),签订安装_________的项目合同。

1.安装工程名称:_________。

2.工程地点:甲方_________港口。

3.工程范围:本合同所附图纸及估价单。

4.完工期限:本安装工程将配合甲方_________在甲方港口建造工程完工后_________天内,完成安装工程,其中包括_________试验运行。

5.安装工程总价格:_________美元整。

6.安装工程付款进度:第一期:甲方在本合同开始实施时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整。

第二期:甲方在_________港口造船工程开始时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整;第三期:在安装管路时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整。

第四期:在主机的主要设备运抵工地时,甲方付给乙方工程总价的40%,即_________美元整;第五期:在安装工程完毕时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整;第六期:在工程验收合格后,甲方付给乙方工程总价余额的10%,即_________美元整。

安装工程合同中英版

安装工程合同中英版

安装工程合同中英版在全球化的商业环境中,跨国合作日益频繁,因此具备一份既符合中文合同习惯又能满足国际交流需求的中英文版安装工程合同范本变得尤为重要。

本文将提供一份标准的中英文对照的安装工程合同范本,并对其进行简要解读,以助于企业在签订合同时更加得心应手。

安装工程合同是承揽方和委托方之间关于特定工程项目安装工作的协议。

它规定了双方的权利、义务以及应对可能出现的问题的解决方案。

一个明确、具体的合同有助于预防争议,确保项目顺利进行。

合同编号: [填写]本合同由以下双方于 [签订日期] 订立:委托方(甲方):[详细名称及地址]承揽方(乙方):[详细名称及地址]鉴于甲方希望委托乙方进行 [具体工程名称] 的安装工作,双方经友好协商,一致同意按以下条款和条件签订本合同:第一条合同标的1.1 本合同所涉及的安装工程内容为:[具体描述工程范围、标准、要求等]。

1.2 工程地点:[详细地址]。

第二条合同价格2.1 本合同总价为人民币 [金额] 元/美元 [金额],包括所有材料费、人工费、管理费及其他相关费用。

2.2 付款方式:[详细描述付款时间点、分期付款比例等]。

第三条工程期限3.1 开工日期:[具体日期]。

3.2 竣工日期:[具体日期]。

3.3 如遇不可抗力或双方认可的其他情况导致工期延误,应及时协商调整。

第四条质量保证4.1 乙方保证工程质量符合国家相关标准及甲方要求。

4.2 质保期:自竣工验收合格之日起 [时间长度] 内。

第五条违约责任5.1 若甲方迟延支付款项,应按未付金额每日万分之 [比率] 支付违约金。

5.2 若乙方延迟交付工程或质量不符合约定,应按合同总价每日千分之[比率] 支付违约金。

第六条争议解决6.1 发生争议时,双方应首先通过友好协商解决。

6.2 协商不成时,可提交至 [指定仲裁机构] 进行仲裁。

第七条其他7.1 本合同的修改和补充须以书面形式经双方确认。

7.2 本合同一式 [份数] 份,甲乙双方各执 [份数] 份,具有同等法律效力。

工程安装合同(中英文)范文

工程安装合同(中英文)范文

CONTRACT FOR PROJECT INSTALLATION工程安装合同This Contract for project of installing Main Engine is made on_________,by and between _________ Company Ltd. (hereinafter called Party A)and _________ Company Ltd. (herein after called Party B).于年月日,由有限公司(以下简称甲方)与有限公司(以下简称乙方)签订此合同。

of installation work:工程名称_________.2.Location of installation work:Party A's_________ in Port A.工程地点:甲方港码头。

3.Scope of installation work:As specified in the drawings and statement attached.工程范围:参见合同所附施工图及结算表。

As specified in the drawings and statement attached.4.Time limit for completion:完工期限/工期The installation work shall coordinate with the construction of _________ in Party A,and shall be completed,including the trial run for _________,within _________days after the completion of _________.工程安装应当配合甲方在的土建工程,在天之内完工,其中包括天的试运行。

5.Total price of installation work:工程总价:美元整_________U.S. D only.6.Payment terms of installation work:工程付款条件:First installment:一期工程:Party A shall pay to Party B fifteen percent of the total price for installationwork,i.e._________ U.S.D only,when this contract comes into effect.自合同生效起,甲方应当支付乙方工程总价的15%,即美元整。

工程安装合同(附英文译本)

工程安装合同(附英文译本)

合同编号:合同封面签订地点:签订日期:年月日工程安装合同(附英文译本)于_________年_________月_________日,_________(简称甲方)与_________(简称乙方),签订安装_________的项目合同。

1.安装工程名称:_________。

2.工程地点:甲方_________港口。

3.工程范围:本合同所附图纸及估价单。

4.完工期限:本安装工程将配合甲方_________在甲方港口建造工程完工后_________天内,完成安装工程,其中包括_________试验运行。

5.安装工程总价格:_________美元整。

6.安装工程付款进度:第一期:甲方在本合同开始实施时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整。

第二期:甲方在_________港口造船工程开始时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整;第三期:在安装管路时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整。

第四期:在主机的主要设备运抵工地时,甲方付给乙方工程总价的40%,即_________美元整;第五期:在安装工程完毕时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整;第六期:在工程验收合格后,甲方付给乙方工程总价余额的10%,即_________美元整。

7.违约罚款:因乙方原因未准时完工时,应由乙方负责,应付违约罚款,每天按总价的1%计算,即_________美元整。

8.增加或减少工程:若甲方需修改、增加或减少其工程计划时,总价之增减,应按双方规定之订单计算。

若需新增加工程量,双方应另行协商该项新增加工程之单价。

若甲方因修改原计划而将已完工部分工程或已运抵工地之材料弃置,甲方在验收后,应按双方规定的单价对乙方已完成的工程费用及材料费,予以支付。

9.监督进度:甲方派去的监督人员或代表对工程进度予以监督并有权予以监工、指导。

乙方应按甲方人员或代表的指示正确施工,不得以任何借口置之不理。

工程安装合同(附英文译本)

工程安装合同(附英文译本)

编号:工程安装合同(附英文译本)甲方:乙方:签订日期:年月日合同签订注意事项一、甲乙双方应保证向对方提供的与履行合同有关的各项信息真实、有效。

二、甲乙双方签订本合同书时,凡需要双方协商约定的内容,经双方协商一致后填写在相应的空格内。

三、签订本合同书时,甲方应加盖公章;法定代表人或主要负责人应本人签字或盖章;乙方应加盖公章;法定代表人或主要负责人应本人签字或盖章。

四、甲乙双方约定的其他内容,合同的变更等内容在本合同内填写不下时,可另附纸。

五、本合同应使钢笔或签字笔填写,字迹清楚,文字简练、准确,不得涂改。

关键词:译本;英文;合同;工程安装工程安装合同于_________年_________月_________日,_________(简称甲方)与_________(简称乙方),签订安装_________的项目合同。

1.安装工程名称:_________。

2.工程地点:甲方_________港口。

3.工程范围:本合同所附图纸及估价单。

4.完工期限:本安装工程将配合甲方_________在甲方港口建造工程完工后_________天内,完成安装工程,其中包括____ _____试验运行。

5.安装工程总价格:_________美元整。

6.安装工程付款进度:第一期:甲方在本合同开始实施时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整。

第二期:甲方在_________港口造船工程开始时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整;第三期:在安装管路时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整。

第四期:在主机的主要设备运抵工地时,甲方付给乙方工程总价的40%,即_________美元整;第五期:在安装工程完毕时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整;第六期:在工程验收合格后,甲方付给乙方工程总价余额的10%,即_________美元整。

7.违约罚款:因乙方原因未准时完工时,应由乙方负责,应付违约罚款,每天按总价的1%计算,即_________美元整。

工程安装合同(附英文译本)范本正式版

工程安装合同(附英文译本)范本正式版

YOUR LOGO工程安装合同(附英文译本)范本正式版After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find专业合同范本系列,下载即可用工程安装合同(附英文译本)范本正式版使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。

且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。

工程安装合同于_________年_________月_________日,_________(简称甲方)与_________(简称乙方),签订安装_________的项目合同。

1.安装工程名称:_________。

2.工程地点:甲方_________港口。

3.工程范围:本合同所附图纸及估价单。

4.完工期限:本安装工程将配合甲方_________在甲方港口建造工程完工后_________天内,完成安装工程,其中包括_________试验运行。

5.安装工程总价格:_________美元整。

6.安装工程付款进度:第一期:甲方在本合同开始实施时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整。

第二期:甲方在_________港口造船工程开始时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整;第三期:在安装管路时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整。

第四期:在主机的主要设备运抵工地时,甲方付给乙方工程总价的40%,即_________美元整;第五期:在安装工程完毕时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整;第六期:在工程验收合格后,甲方付给乙方工程总价余额的10%,即_________美元整。

英文工程安装合同书(合同范本)

英文工程安装合同书(合同范本)

( 合同范本 )甲方:乙方:日期:年月日精品合同 / Word文档 / 文字可改英文工程安装合同书(合同范本)The agreement between parties A and B after friendly negotiation stipulates the obligations and rights that must be performed between each other英文工程安装合同书(合同范本)工程安装合同(附英文译本)于_________年_________月_________日,_________(简称甲方)与_________(简称乙方),签订安装_________的项目合同。

1.安装工程名称:_________。

2.工程地点:甲方_________港口。

3.工程范围:本合同所附图纸及估价单。

4.完工期限:本安装工程将配合甲方_________在甲方港口建造工程完工后_________天内,完成安装工程,其中包括_________试验运行。

5.安装工程总价格:_________美元整。

6.安装工程付款进度:第一期:甲方在本合同开始实施时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整。

第二期:甲方在_________港口造船工程开始时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整;第三期:在安装管路时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整。

第四期:在主机的主要设备运抵工地时,甲方付给乙方工程总价的40%,即_________美元整;第五期:在安装工程完毕时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整;第六期:在工程验收合格后,甲方付给乙方工程总价余额的10%,即_________美元整。

7.违约罚款:因乙方原因未准时完工时,应由乙方负责,应付违约罚款,每天按总价的1%计算,即_________美元整。

8.增加或减少工程:若甲方需修改、增加或减少其工程计划时,总价之增减,应按双方规定之订单计算。

工程安装合同附英文译本「精选3篇」

工程安装合同附英文译本「精选3篇」

工程安装合同(附英文译本)「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

工程安装合同于****年****月****日,****(简称甲方)与****(简称乙方),签订安装****的项目合同。

1.安装工程名称:****。

2.工程地点:甲方****港口。

3.工程范围:本合同所附图纸及估价单。

4.完工期限:本安装工程将协作甲方****在甲方港口建筑工程完工后****天内,完成安装工程,其中包括****试验运行。

5.安装工程总价格:****美元整。

6.安装工程付款进度:第一期:甲方在本合同开头实施时,付给乙方工程总价15%,即****美元整。

其次期:甲方在****港口造船工程开头时,付给乙方工程总价15%,即****美元整;第三期:在安装管路时,甲方付给乙方工程总价的10%,即****美元整。

第四期:在主机的主要设备运抵工地时,甲方付给乙方工程总价的40%,即****美元整;第五期:在安装工程完毕时,甲方付给乙方工程总价的10%,即****美元整;第六期:在工程验收合格后,甲方付给乙方工程总价余额的10%,即****美元整。

7.违约罚款:因乙方缘由未准时完工时,应由乙方负责,应付违约罚款,每天按总价的1%计算,即****美元整。

8.增加或削减工程:若甲方需修改、增加或削减其工程方案时,总价之增减,应按双方规定之订单计算。

若需新增加工程量,双方应另行协商该项新增加工程之单价。

若甲方因修改原方案而将已完工部分工程或已运抵工地之材料弃置,甲方在验收后,应按双方规定的单价对乙方已完成的工程费用及材料费,予以支付。

9.监督进度:甲方派去的监督人员或代表对工程进度予以监督并有权予以监工、指导。

乙方应按甲方人员或代表的指示正确施工,不得以任何借口置之不理。

10.工程停工:若甲方通知乙方将工程停止,其缘由又并非是乙方的责任,乙方可停止工程并要求甲方根据已完成工程的数量、运抵工地的材料及其他合理费用。

在已交款中增付或扣除。

工程安装合同中英文

工程安装合同中英文

工程安装合同中英文我们需要明确合同的基本要素。

一个标准的工程安装合同应当包含以下几个部分:合同双方信息、合同主体、工程描述、工期、价格条款、付款方式、违约责任以及争议解决机制等。

在此基础上,我们可以根据具体情况添加或删减相应条款。

我们来看一份简化的工程安装合同范本:---工程安装合同甲方(客户): [客户全称]地址: [客户地址]联系方式: [联系电话/邮箱]乙方(承包商): [承包商全称]地址: [承包商地址]联系方式: [联系电话/邮箱]鉴于甲乙双方就[具体工程名称]项目的安装工作达成一致,特订立本合同,以资遵守。

一、工程内容1. 工程名称:[具体工程名称]2. 工程地点:[具体工程地点]3. 工程范围:[详细描述工程的范围和内容]4. 安装要求:[详细描述安装的标准和要求]二、工期1. 开工日期:[具体日期]2. 竣工日期:[具体日期]3. 工期延误:如因乙方原因导致工期延误,乙方需承担相应责任。

三、价格条款1. 合同总价:[合同金额]2. 付款方式:[详细描述付款时间点和比例]3. 发票开具:乙方应在收到款项后[具体时间]内开具发票给甲方。

四、质量保证1. 乙方保证工程质量符合合同约定及行业标准。

2. 质保期:[具体时间]五、违约责任1. 如一方违反合同条款,应承担违约责任。

2. 违约金:[具体数额或计算方式]六、争议解决1. 本合同在履行过程中发生争议,双方应友好协商解决;协商不成时,可提交[仲裁机构名称]进行仲裁。

2. 仲裁裁决为终局性,对双方均有约束力。

七、其他1. 本合同自双方签字盖章之日起生效。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方代表(签字):_________ 日期:____年__月__日乙方代表(签字):_________ 日期:____年__月__日---。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

工程安装合同(附英文译本)合同范本于_________年_________月_________日,_________(简称甲方)与_________(简称乙方),签订安装_________的项目合同。

1.安装工程名称:_________。

2.工程地点:甲方_________港口。

3.工程范围:本合同所附图纸及估价单。

4.完工期限:本安装工程将配合甲方_________在甲方港口建造工程完工后_________天内,完成安装工程,其中包括_________试验运行。

5.安装工程总价格:_________美元整。

6.安装工程付款进度:第一期:甲方在本合同开始实施时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整。

第二期:甲方在_________港口造船工程开始时,付给乙方工程总价15%,即_________美元整;第三期:在安装管路时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整。

第四期:在主机的主要设备运抵工地时,甲方付给乙方工程总价的40%,即_________美元整;第五期:在安装工程完毕时,甲方付给乙方工程总价的10%,即_________美元整;第六期:在工程验收合格后,甲方付给乙方工程总价余额的10%,即_________美元整。

7.违约罚款:因乙方原因未准时完工时,应由乙方负责,应付违约罚款,每天按总价的1%计算,即_________美元整。

8.增加或减少工程:若甲方需修改、增加或减少其工程计划时,总价之增减,应按双方规定之订单计算。

若需新增加工程量,双方应另行协商该项新增加工程之单价。

若甲方因修改原计划而将已完工部分工程或已运抵工地之材料弃置,甲方在验收后,应按双方规定的单价对乙方已完成的工程费用及材料费,予以支付。

9.监督进度:甲方派去的监督人员或代表对工程进度予以监督并有权予以监工、指导。

乙方应按甲方人员或代表的指示正确施工,不得以任何借口置之不理。

10.工程停工:若甲方通知乙方将工程停止,其原因又并非是乙方的责任,乙方可停止工程并要求甲方按照已完成工程的数量、运抵工地的材料及其他合理费用。

在已交款中增付或扣除。

11.工程监护:在工程开始后,但在完工移交前,已完工的工程及留在工地的材料、工具、设备等,均由乙方保管。

除人力不能抵抗的灾害外,乙方应对保管中的一切,负损害之全责。

如遇不可抵抗的天灾人祸,乙方应详列损害实情,向甲方提出恢复原状的价格及日期。

以供甲方核对付款之用。

若甲方决定不再继续施工,按合同第10条规定结束。

12.工程保险:除天灾或因甲方使用不当的原因外,乙方应在甲方验收后保证工程质量良好_________年。

13.附加条款:在工程进行中,若因乙方的过错,使甲方或其他人员受到伤害,乙方应负责赔偿。

但如果伤害原因是由甲方或与甲方订约之其他工程人员的过错所造成,则应由甲方完全负责。

14.附件:本合同附件应视为本合同的一部分,与其他条款有同等效力。

附件包括:(1)图样;(2)估价单。

15.合同形式:本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

另各保留两份副本供双方存档备查。

16.附加条款:主机的保养乙方应在甲方验收后,提供免费及定期对_________保养服务一年,每_________个月派员一次维护正常运行。

本合同按双方所签日期生效。

甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):__________________年____月____日_________年____月____日签订地点:_________ 签订地点:_________附件contract for project installationthis contract for project of installing main engine is made on_________,by and between _________ company ltd. (here- inafter called party a)and _________ company ltd. (hereinaftercalled party b). of installation work: _________.2.location of installation work:party a''s_________in port a.3.scope of installation work: as specified in the drawingsand statement attached.4.time limit for completion:the installation work shall cordinate with the construction of _________ in party a,and shall be completed, including thetrial run for _________, within _________days after the completion of _________.5.total price of installation work:_________u.s. d only.6.payment terms of installation work:first installment:party a shall pay to party b fifteen percent of the total pricefor installation work, i.e._________u.s.d only,when thiscontract comes into effect.second installment:party a shall pay to party b fifteen percent of the total pricefor instalatiorn work, i.e_________u. s. d. only, at the commencement of construction installation.third installment:party a shall pay to party b ten percent of the total pricefor installation work, i.e._________u. s. d. only,duringthe installation of pipes.fourth installment:party a shall pay to party b forty percent of the total pricefor installation work, i.e._________u. s. d. only,at thetime when the main equipment arrives at the site.fifth installment:party a shall pay to party b ten percent of the total pricefor installation work,i, e._________u. s. d. only,upon comple - tion of the installation work.sixth installment:party a shall pay to party b ten percent of thedifference of the price for installation work,i.e._________u. s. d. only, after the work received has been proved qualified.7.penalty for default:in the event party b shall fail to complete the work in timeowing to reasons that party b shall be held liable,party b shallpay a penahy for such defauh based on one out of a thousand of the total price for installation work per day , i.e._________u.s.d, only for each day of such default.8.increase or decrease of work:in case party a has to amend,increase or decrease the working schedule, the corresponding increase or decrease of total priceshall be evaluated according to the terms and conditions betweenthe two parties, should the work be increased, the parties shallenter into an agreement for the unit price of additional items. should any part of the completed work of any part of the materi - als transported to the site have to be abandoned owing to amend - ment made by party a, party a shall, after having received thework,pay for each completed work or materials abandoned as perthe unit price specified to party b.9.supervision for progress:the supervision personnel appointed by party a and its rep - resentative shall have the authority to supervise the progress or''work and give instruction. party b shall perform correctly in ac - cordance with such instruction given by party a''s personnel orrepresentative.10.stopage work:should party a notify party b to stop the work for reasonsbeyond the responsibility of party b, party b can stop the workand claim from party a the price of finished work, materials atsite and other reasonable expenses to be added or deducted fromthe paid installments.11.custody of work:the completed work and the materials, tools, and equipment at site shall be under the custody of party b after commencement and before completion and delivery of the work. unless in the event of force majeure, party b shall be fully responsible for any damage of the work under the custody of party b. in case of force majeure, party b shall give a list of damage according to the actual condition and suggest an expected price and date forrecovery from such damage to party a for checking andpayment.should party a decide not to continue with the work,thiscontract shall be terminated according to article 10 hereof.12.warranty for work.party b shall warrant the promised condition of the work within _________ year(s) after the date of receiving the work by party a. however, party b shall not be liable to acts of god or misuse of the work by party a.13.supplemental provisions:party b shall be held responsible if party a''s personnel or other people is injured due to the negligence of party b duringthe progress of construction. however,such responsibility shallrest upon party a if the injury caused is due to the negligence of party a of technicians contracted with party a.14.attachments :attachments shall become an integral part of this contractand shall be as effective as any other provisions. attachments include:(1) drawings,(2) an estimate of cost.15.format of this contract:the contract shall be in duplicate with two texts tobe heldseparately by the parties hereof. each of the parties shall alsokeep two copies of the contract for record.16.additional provision :maintenace of main engine.party b shall provide free periodic maintenance service forthe main engine of _________ for _________ year (s) after the receiving of the work by party a and send maintenance personnel every _________month(s)for performing maintenance.this contract has been executed by the parties as of the day and year first above written.party a:_________ party b:_________by:_________ by:_________ address:_________ address:_________date:_________date:_________第11 页共11 页。

相关文档
最新文档