英语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
A passion for Chinese culture
A Dutch Sinologist has spent more than 50 years studying the country's language, classic literature
society, but not traditional Chinese literature, which was my personal interest," Idema explains.
Finding reference books for his research, especially regional publications, used to be a huge challenge, and Idema used to spend a lot of time collecting books and other materials during visits to China.
"With the Internet now, it is much more convenient," says Idema.
Idema usually chooses less-known subjects for his research and tries to get firsthand materials. In recent years, he has devoted himself to translating Chinese folk tales and writing about Chinese folk society and folk culture.
"Traditional Chinese culture is a passion. I have been studying it for 50 years and will continue to do so," says the retired professor.
荷兰汉学家花了50多年来研究这个国家的语言,经典文学作品。
生活通过镜头
这是一个小世界
必Idema,书是生命中最好的指南。
作为一个孩子,中国的生动的描述在诺贝尔奖和普利策奖得主赛珍珠的书引发Idema的兴趣。
他后来读中国经典文学,整天将通过中国国家图书馆工作。
70岁的荷兰汉学家回忆起半个世纪浪漫与中国文化在最近一次访问北京。
Idema是唯一汉学家今年邀请参加东方文化研究计划,年度项目由中国国际文化协会主办。
Idema曾担任中国语言和文化部门的主任荷兰莱顿大学,哈佛大学费正清东亚研究中心主任。
他学习中国古代戏剧、小说和文学,并撰写或翻译的有影响力的书在英语和其他语言出版。
Idema在中学开始学习普通话,因为他想学习一门语言,“今天有悠久的历史,却仍然活跃”。
“当时,我对中国知之甚少,“Idema说,其早期影响包括荷兰汉学家高罗佩和作者Robert van子女。
生活通过镜头
这是一个小世界
Idema后来在莱顿大学学习中国文化。
寻找机会练习语言在学校是一个巨大的挑战。
”实际上是没有说中文的教师在我们学校,对我们来说也是不可能的研究在中国出于政治原因,”他解释说。
“所以当我大学毕业以后,我甚至不能说一句话,但我能够读写流利。
”
在日本Idema继续他的学术追求,他成为熟悉日本和中国语言之间的相似性。
Idema之后发现了自己对中国传统戏剧的热情一个日本教授介绍了他一些作品从元朝(1271 - 1368)。
很快他就将他们转化为西方语言。
Idema说他花了一些时间来真正欣赏戏剧的诗意的歌词,这是与中国传统诗歌密切相关,具有较高的审美价值。
Idema在1978年第一次访问中国。
作为一个为数不多的西方人了解中国语言和文化,他被邀请作为一个旅游代表团的向导和翻译工作。
当他回忆起在1970年代末,中国的落后Idema说,他对这个国家的快速发展在过去的几十年里。
他已经参观了县多次学习和教书。
生活通过镜头
这是一个小世界
他生动地记得西方的“中国狂热”当县开放在1980年代,中国古代文化和大量的新材料,出现在西方。
虽然许多其他专家对中国集中在县的经济转型,Idema继续学习中国传统文学。
“有学者研究法律、宗教和社会,而不是传统的中国文学,这是我个人的兴趣,“Idema解释道。
为他的研究寻找参考书,特别是地区出版物,过去是一个巨大的挑战,和Idema用来花费了大量的时间收集书籍和其他材料在访问中国期间。
“现在与互联网,它更方便,“Idema说。
Idema通常选择不知名的学科的研究,并试图得到第一手材料。
最近几年,他一直致力于将中国民间故事和写关于中国民间社会和民俗文化。
“中国传统文化是一种激情。
我一直在研究这50年,并将继续这样做,”退休教授说。