211 Project Universities
全国116所211高校校徽及所在地汇总
辽宁大学 Liaoning University
辽宁省沈阳市
大连海事大学 Dalian Maritime University
辽宁省大连市
中国科学技术大学
University of Science and Technology of China
安徽省合肥市
安徽大学 Anhui University
湖北省武汉市
华中农业大学 Huazhong Agricultural University
湖北省武汉市
中国地质大学 China University of Geosciences
湖北省武汉市
四川大学 Sichuan University
四川省成都市
电子科技大学
University of Electronic Science and Technology of China
黑龙江省哈尔滨市
吉林大学 Jilin University 吉林省长春市
东北师范大学 Northeast Normal University
吉林省长春市
延边大学 Yanbian University
吉林省延边市
大连理工大学 Dalian University of Technology
辽宁省大连市
东北大学 Northeastern University
Beijing University of Posts and Telecommunications
北京市
北京林业大学 Beijing Forestry University
北京市
中国传媒大学
华北电力大学
Communication University of China North China Electric Power University
中外合作办学协议范本
编号 :
中外合作办学协议范本 [1]
甲
方:
乙
方:
签订日期:
ห้องสมุดไป่ตู้
年
月
日
第 1 页 共 18 页
合同签订注意事项
一 、甲 乙 双 方 应 保 证 向 对 方 提 供 的 与 履 行 合 同 有 关 的 各 项 信 息 真 实 、 有效。
二 、甲 乙 双 方 签 订 本 合 同 书 时 ,凡 需 要 双 方 协 商 约 定 的 内 容 ,经 双 方协商 一致 后填写在相应 的空 格内。
五 、本合同应使 钢笔或签字笔填写 ,字 迹清楚 ,文 字简练、 准确 , 不得涂 改。
第 2 页 共 18 页
中外合作办学协议范本 甲方 : 对外经济贸易大学 地址 : 北京市朝阳区惠新东街 12 号 100029 乙方 : 美国 xxxx 大学 地址 :123 xxxx street, new york, wv 26426 party a: university of international business and econo mics address: no.12 huixindongjie st., chaoyang, beijing; 10 0029 party b: xxxx university address: 123 xxxx street, new york, wv 26426 经友好协商 , 甲 , 乙双方就国际教育合作事宜达成以下协议 . through friendly negotiations, party a and party b have reached the following agreement on issues of internati onal education cooperation. 一, 合作双方 甲方是中国教育部直属 211 工程大学 , 是具有自主办学资质的高 等教育机构 , 可与外国教育机构合作 , 开展教师交流 , 学生交换和 留学预科教育和中外合作办学等国际教育交流合作 .
211大学的英文名
清华大学Tsinghua University北京大学Peking University中国人民大学Renmin University of China北京工业大学Beijing University of Technology北京理工大学Beijing Institute of Technology北京航空航天大学Beijing University of Aeronautics and Astronautics 北京化工大学Beijing University of Chemical Technology 北京邮电大Beijing University of Posts and Telecommunications 对外经济贸易大学University of International Business and Economics 中国传媒大学Communication University of China中央民族大学Minzu University of China中国矿业大学(北京) China University of Mining and Technology Beijing 中央财经大学Central University of Finance and Economics中国政法大学China University of Political Science and Law中国石油大学(北京) China University of Petroleum Beijing中央音乐学院Central Conservatory of Music北京体育大学Beijing Sport University北京外国语大学Beijing Foreign Studies University北京交通大学Beijing Jiaotong University北京科技大学University of Science and Technology Beijing北京林业大学Beijing Forestry University中国农业大学China Agricultural University北京中医药大学Beijing University of Chinese Medicine 华北电力大学(北京) North China Electric Power University Beijing北京师范大学Beijing Normal University中国地质大学(北京) China University of Geosciences Beijing复旦大学Fudan University华东师范大学East China Normal University上海外国语大学Shanghai International Studies University 上海大学Shanghai University同济大学Tongji University华东理工大学East China University of Science and Technology东华大学Donghua University上海财经大学Shanghai University of Finance and Economics上海交通大学Shanghai Jiaotong University南开大学Nankai University天津大学Tianjin University天津医科大学TianJin Medical University河北工业大学Hebei University of Technology重庆大学Chongqing University西南大学Southwest University华北电力大学(保定) North China Electric Power University Baoding 太原理工大学Taiyuan University of Technology内蒙古大学Inner Mongolia University大连理工大学Dalian University of Technology东北大学Northeastern University辽宁大学Liaoning University大连海事大学Dalian Maritime University吉林大学Jilin University东北师范大学Northeast Normal University延边大学Yanbian University东北农业大学Northeast Agricultural University东北林业大学Northeast Forestry University哈尔滨工业大学Harbin Institute of Technology哈尔滨工程大学Harbin Engineering University南京大学Nanjing University东南大学Southeast University苏州大学Soochow University/ Suzhou University 河海大学Hohai University中国药科大学China Pharmaceutical University中国矿业大学(徐州) China University of Mining and Technology Xuzhou 南京师范大学Nanjing Normal University南京理工大学Nanjing University of Science and Technology南京航空航天大学Nanjing University of Aeronautics and Astronautics 江南大学Jiangnan University南京农业大学Nanjing Agricultural University浙江大学Zhejiang University安徽大学Anhui University合肥工业大学Hefei University of Technology中国科学技术大学University of Science and Technology of China厦门大学Xiamen University福州大学Fuzhou University南昌大学Nanchang University山东大学Shandong University中国海洋大学Ocean University of China中国石油大学(华东) China University of Petroleum (East China)郑州大学Zhengzhou University武汉大学Wuhan University华中科技大学Huazhong University of Science andTechnology中国地质大学(武汉) China University of Geosciences Wuhan 华中师范大学Central China Normal University华中农业大学Huazhong Agricultural University中南财经政法大学Zhongnan University of Economics and Law武汉理工大学Wuhan University of Technology湖南大学Hunan University中南大学Central South University湖南师范大学Hunan Normal University中山大学Sun Yat-Sen University暨南大学Ji'nan University华南理工大学South China University of Technology华南师范大学South China Normal University广西大学Guangxi University四川大学Sichuan University西南交通大学Southwest Jiaotong University电子科技大学University of Electronic Science and Technology of China 西南财经大学Southwestern University of Finance and Economics 四川农业大学Sichuan Agricultural University云南大学Yunnan University贵州大学Guizhou University西北大学Northwest University西安交通大学Xi'an Jiaotong University西北工业大学Northwestern Polytechnical University陕西师范大学Shaanxi Normal University西北农林科大Northwest A&F University西安电子科技大学Xidian University长安大学Chang’an University兰州大学Lanzhou University新疆大学Xinjiang University石河子大学Shihezi University海南大学Hainan University宁夏大学Ningxia University青海大学Qinghai University西藏大学Tibet University第二军医大学The Second Military Medical University第四军医大学The Fourth Military Medical University国防科学技术大学National University of Defense Technology。
中外合作办学协议书范本
编号:中外合作办学协议书范本[1]甲方:乙方:签订日期:年月日合同签订注意事项一、甲乙双方应保证向对方提供的与履行合同有关的各项信息真实、有效。
二、甲乙双方签订本合同书时,凡需要双方协商约定的内容,经双方协商一致后填写在相应的空格内。
三、签订本合同书时,甲方应加盖公章;法定代表人或主要负责人应本人签字或盖章;乙方应加盖公章;法定代表人或主要负责人应本人签字或盖章。
四、甲乙双方约定的其他内容,合同的变更等内容在本合同内填写不下时,可另附纸。
五、本合同应使钢笔或签字笔填写,字迹清楚,文字简练、准确,不得涂改。
甲方:对外经济贸易大学地址:北京市朝阳区惠新东街12号 100029乙方:美国xxxx大学地址:123 xxxx street, new york, wv 26426party a: university of international business and econo micsaddress: no.12 huixindongjie st., chaoyang, beijing; 10 0029party b: xxxx universityaddress: 123 xxxx street, new york, wv 26426经友好协商,甲,乙双方就国际教育合作事宜达成以下协议. through friendly negotiations, party a and party b have reached the following agreement on issues of internati onal education cooperation.一,合作双方甲方是中国教育部直属211工程大学,是具有自主办学资质的高等教育机构,可与外国教育机构合作,开展教师交流,学生交换和留学预科教育和中外合作办学等国际教育交流合作.美国xxxx大学是xxxx性质大学,也是中国教育部承认学历的美国正规大学.i. the two partiesas one of 211 project universities directly subordinate d to the ministry of education of p.r.china , party a i s a higher educational institution having the qualifica tion of running a school independently. the internation al education exchange and cooperation can cover such ar eas as cooperation with foreign educational institution s, teacher exchange, student exchange and programs of p reparatory courses as well as running a school with for eign counterparts.xxxxxx university, xxxxxxinstitution of higher learning in the united states, is accredited by the higher lear ning mission of the north central association. as a reg ular university of u.s.a, its academic credentials have also been admitted by the chinese ministry of educatio n.二,合作目的与宗旨甲乙双方以互惠,互信,互利为原则,发挥各自的资源优势进行合作,以取得良好的经济和社会效益,提升各自的社会影响力.甲方提供教育平台和教育硬件,乙方引进美国优质的教育资源和先进的美国教育管理,双方合作开发中美两国教育市场.ii. purpose & aimtaking mutual trust, mutual reciprocity and mutual bene fit as the principle, both party a and party b shall co operate on one's own resource advantages in order to re ap favorable social and economic benefits, and promote one's own social influence power. party a shall offer t he educational platform and educational hardware, and p arty b shall introduce high-quality educational resourc es and advanced ideas in educational administration fro m u.s.a. both sides shall tap the education market in b oth china and the u.s. cooperaatively.三,合作内容及方式甲乙双方合作,在甲方开办赴美留学的培训项目.赴美培训项目为非学历教育,引进全美大学通用的,可替代托福成绩的esl英语证书培训课程,目的是为了使留美学生到美国后,其英语水平能够达到与母语为英语的学生一起上课的要求.由甲方提供场所及教学设施,负责招生,乙方提供课程的全部师资,教材,教育教学软件和证书.招生人数少于xx人不得开班.iii. content & modeboth sides shall cooperate in launching a training prog ram at party a for the student to study in the us. being a non-academic credential education program, the u.s.a training program shall introduce esl ---english c ertificate training course, which is monly recognized a mong american universities and can substitute toefl sco res. its purpose is to ensure that the students acquire an english language proficiency level high enough for taking classes together with those native english speak ing students after they go to the u.s.a.party a shall offer classrooms and teaching facilities and is responsible for recruiting new students, while p arty b shall provide the overall teaching materials, ed ucational software, teachers of esl course as well as e sl english certificate which is universally recognized among us universities.the new class shall not be started in case the enrollme nt is less than xx.四,甲乙双方的权利与义务(一)甲方负责赴美留学项目开办的相关立项和报批手续.负责提供赴美留学英语培训项目的教学设施及相关服务.负责教学质量的监控,确保教学计划的顺利实施.如乙方所提供的师资质量出现问题,甲方有权保留提出整改并进一步更换师资的权利负责项目宣传和招生.负责收取学生的学费,住宿费等.负责按照本协议的约定,将乙方应分得学费及时,足额地支付给乙方.负责教学安排和学生管理.负责美方教师的食宿安排,并支付规定的食宿费,共计每人每年人民币xxxx元,其中住宿费为人民币xxxx元/年/人,伙食费为x xxx元/年/人.(二)乙方同意甲方以与美国xxxx大学合作的名义开展赴美留学英语培训项目.负责为甲方提供招生宣传资料和招生简章的主要内容.负责提供留美预科班的全部师资,教材,教学软件和全美大学通行的esl英语证书.并确保提供师资的质量,自愿接受甲方的教学监控.负责美方教师往返中国的机票和薪酬.负责美方教师在中国期间的人身意外和医疗保险.负责为参加赴美留学英语培训班学习的学生申请美国大学,并为美国大学录取.负责为赴美留学英语培训班的学生申请到美国大学给予国际学生厚的奖学金.负责为赴美留学英语培训班的学生提供赴美签证培训和代理赴美签证服务.iv. rights & obligations of both parties(1) party a:1. to be responsible for relevant formalities in launch ing, reporting and obtaining approval for the study in u.s.a training program of esl.2. to be responsible for offering teaching facilities a nd relevant services for the study in u.s.a training pr ogram of esl.3. to be responsible for the supervision and control of the teaching quality to e nsure the smooth implementation of the program. should the teachers dispatched by party b not match the qualit y requirements, party a reserves the right to demand correction and change the teachers concerned.4.to be resp onsible for propagating and enrolling new students of t he program.5. to be responsible for gathering tuition fees and dor mitory charges from students.6. to be responsible for paying in full and in time the part of tuition fees due to party b according to the t erms of this agreement.7. to take charge of teaching arrangement and managing students.8. to be responsible for arranging dormitory for us tea chers and pay the living expenses as stipulated, i.e. r mb xxxx yuan in total per person per year, of which hot el expense is rmbxxxx yuan / year / person, board expen ses for rmbxxxx/ year/ person.(ii) party b:to agree for party a to launch the study in u.s.a train ing program of esl in the name of cooperating with xxxx university.to be responsible for offering the main content of the propaganda material and school admission brochure for p arty a.to be responsible for providing all the teachers of the study in u.s.a preparatory course program,teaching mat erials, teaching software and esl english certificate m only recognized among us universities.to be responsible for the us teachers' plane tickets an d salary to china.to be responsible for the us teachers' personal acciden t and medical insurance during their stay in china.to apply for students who participate in the program of studying in u.s.a training program of esl, and ensure that they are admitted by a us university.to be responsible for applying for the best scholarship which the us university can grant to international stu dents for students in the program of studying at u.s.a training program of esl.to offer the necessary training and service of visa app lication to students in the program of studying in u.s.a training program ofesl to facilitate their obtaining the us entry visa. 五,收费和双方利益分配学费: 培训,考试及证书费用为每人每期xxxx元人民币,报到注册时一次性交清.其中甲方分得xx%,乙方分得xx%;各自用于办学成本开支.学费由甲方统一收取,在每个学期开学后15个工作日内由甲方将乙方应分得部分划入乙方在北京的指定账户.教材费:由乙方以合理价格收取.学生住宿费:按甲方标准收取.ⅴ. charges and profits distribution1. tuition fee: rmb xxxx yuan per student for the progr am, collected at the time of registration. party a shal l get a proportion of xx% from the tuition and party b shall get xx%, each side shall use it to cover the resp ective education cost. all the tuition shall be collect ed by party a, and within 15 work days at the beginning of the each semester, party a shall transfer the part of tuition due to party b into the designated account o f party b in beijing.2. textbook charge shall be collec ted by party b at reasonable price.3.dormitory shall be charged at the standard set by par ty a.六,合作期限本协议自甲,乙双方签字之日起生效,有效期两年.协议到期前三个月,如双方一致认为可以继续合作,可正式续签书面协议.ⅵ. cooperation termthe agreement shall e into effect after being signed byboth sides, and it shall last for two years since the signed date. if both sides consider it necessary to con tinue the cooperation, then an official written agreement of extension shall be signed three months before theexpiration.七,协议的变更本协议未尽事宜,或需变更,需经甲,乙双方共同协商,做出书面补充协议;补充协议与本协议具有同等法律效力.ⅶ. change of the agreementany change or affairs not stated in this agreement shall be covered by written supplemental agreement reached between both sides through negotiation. the supplemental agreement has the same legal effect as this agreement. 八,协议的终止和不可抗力本协议有效期满时,自动终止.由于政治原因,自然灾害,战争及其它不可预见因素,或对其发生及后果不能防止或避免的不可抗拒因素影响本协议的履行或不能按预定条件履行的,遇上述不可抗拒因素的一方应立即通知对方,并应在三十日内提供详情及有效证明文件.因不可抗力致使本协议中止时,签约双方互不承担经济责任.因不可抗力致使本协议中止时,签约双方应共同对参加本教育项目学习的学生做出妥善安排,并将学生的损失降到最低限度.本协议执行期间,任何一方如有不规范操作,违背协议约定,在对方提出三次整改要求后仍未改正的情况下,对方有权提出解除本协议.但甲,乙双方应继续履行各自职责,完成未完成的培训,不得侵犯已入学学生的合法权益.ⅷ. termination and force majeure1. the agreement will be automatically terminated upon expiration.2. when unpredictable circumstances like political poli cy, natural disasters, war or other force majeure whose o ccurrence and consequences cannot be prevented, and whi ch leads to the situation in which the agreement cannot be carried out or be implemented as planned, the party who suffers one of the above shall notify the counterpart without delay and provide details and valid support ing documents within thirty days. if the agreement has to terminate because of force majeure, neither side sha ll bear the economic responsibilities. in addition, bot h parties shall make proper arrangements for participan ts of the education program, and do their best to minim ize the students'loss.3. during implementation of the agreement, if any party 's improper conducts breach the agreement, and the said party makes no corrections after the counterpart's war ning for three times, the counterpart shall have the ri ght to suggest terminating the agreement.nevertheless, both sides have duties to plete the ongoing training and must not violate the legal rights and interests of the enrolled students.九,违约责任的认定和赔偿签约的任何一方,不能按约定的时间,方式和要求履行本协议应承担的责任,义务,均视为违约.违约方因其违约行为造成本协议目标不能实现或给签约对方造成经济损失,均应承担相应的赔偿责任.违约方因其违约行为或因已方不当行为侵害了教育项目的学生合法权益,或社会相关方面合法权益,或违反了中国法律及政府法令,均应独自承担相应的法律责任.违约方因其违约行为或因已方不当行为引发与第三方纠纷,致使无责任的签约方被要求承担连带赔偿责任时,无责任的签约方有权要求有违约责任或实施不当行为的签约方赔偿相应的损失. ⅸ. establishment of breach responsibilities and indemn ifications1. it shall be regarded as breach if any side cannot im plement the agreement and perform its own duties or res ponsibilities in accordance with the time, manner and r equirements stipulated.2. if behaviors of the breach side cause the objective of the agreement not being realized or cause economic l oss for the counterpart, the breach side shall bear the relevant pensation duties.3. if the breach behavior or improper behavior of the b reach side violates the legal rights or interests of th e students in this education program, or the relevant l egal rights or interests of related organizations in th e society, or the laws or government decrees of prc, the breach side shall undertake therelated legal duties independently.4. if the breach behavior or improper behavior of the b reach side causes dispute with a third party and involv es the counterpart into the pensation affairs, the party who has no fault shall have the right to request the breach side (or the side which has improper behaviors)to indemnify the relevant loss.十,争议的解决1, 在履行本协议的过程中,甲,乙双方欲告之对方的重要事项,以书面确认函的内容为准.2, 本协议在执行过程中如发生争议时,先由甲,乙双方协商解决. 3,不能协商解决的争议,甲,乙双方可向有管辖权的人民法院起诉.ⅹ. dispute settlement1. in the process of agreement implementation, notifica tion of important matters by one party to the other shall be based on the content of the confirmation letter. 2.any dispute in the implementation of the agreement sh all first be resolved through negotiation by the two pa rties.3. as to disputes which cannot be solved through negoti ation, both sides may appeal to the people's court with jurisdiction.十一,其它本协议用中英文两种文字书写,共四份,甲,乙双方各执两份,具有同等法律效力.. othersthe agreement is drawn up in both the chinese and the e nglish languages in quadruplicate. party a and party b shall hold two copies respectively and each copy has eq ual legal effects.甲方:对外经济贸易大学乙方:美国xxxx 大学代表(签章) 代表(签章)XX年月日 XX年月日party a: university of international business and econo micsparty b: xxxx universityrepresentative (signature)representative (signature), XX, XX。
岭南师范(湛师)中英文介绍
一、位置优:地处中国大陆最南端的沿海开放城市—广东省湛江市,面向东南亚,海陆空交通便利,区位优势突出。
湛江市属于热带亚热带气候,2011年空气质量全国第二、全国唯一的海鲜美食之都。
1. Excellent Location:Zhanjiang is one of the open coastal cities which ZNU is located in, lying at the most southern point of Chinese Mainland and facing Southeast Asia. It has an advantageous location with convenient sea, land and air transportation. It enjoys a tropical and subtropical climate, with the air quality ranking the second among Chinese cities in 2011. It is the best city in China to enjoy seafood cuisine.(图片:中国地图中标出湛江市,湛江市风景图含海湾大桥、湖光岩、海鲜美食)二、历史长:湛江师范学院是一所以教师教育见长的综合性省属本科院校。
学校前身追溯到1636年的雷阳书院,1904年始设师范科教育,至今已衍继百年师范教育历史,1991年升格更名为湛江师范学院。
在长期办学中沉淀了“守道重醇儒经师人师文运宏开钦北斗,立名尊先哲言教身教士风不变式南邦”的“师范本色,大学气度”的文化气象。
(历史沿革图,百年师范庆典的大场面图)2. Long History:ZNU is a provincial comprehensive normal university which is dedicated to teacher education. The history of ZNU can be traced back to the Leiyang Academy, which was founded in 1636. ZNU has devoted its energy to teacher education since 1904. In 1991, ZNU gained its present name. During the long-term practice, ZNU has cultivated the cultural atmosphere with the characteristics of teacher education and the manner of university bearing.三、规模大:形成了师范教育(学前教育、基础教育、职业教育、特殊教育),非师范教育,留学生教育,职前培养与职后培训一体化的“大师范”办学格局。
211大学校名英语翻译
211大学校名英语翻译1北京大学Peking University中国-北京22清华大学Tsinghua University中国-北京13复旦大学Fudan University中国-上海44中国人民大学Renmin University of China中国-北京54浙江大学Zhejiang University中国-浙江96上海交通大学Shanghai Jiao Tong University中国-上海67南京大学Nanjing University中国-江苏78武汉大学Wuhan University中国-湖北159中山大学Sun Yat Sen University (Zhongshan University) 中国-广东2310吉林大学Jilin University中国-吉林3911华中科技大学Huazhong University of Science & Technology 中国-湖北1912天津大学Tianjin University中国-天津1813四川大学Sichuan University中国-四川3514中国科学技术大学University of Science & Technology of China 中国-安徽315南开大学Nankai University中国-天津1116北京师范大学Beijing Normal University中国-北京1417西安交通大学Xi'An Jiaotong University中国-陕西1718哈尔滨工业大学Harbin Institute of Technology 中国-黑龙江2619山东大学Shandong University中国-山东4519中南大学Central South University中国-湖南3221厦门大学Xiamen University中国-福建2822同济大学Tongji University中国-上海823东南大学Southeast University China中国-江苏2124北京航空航天大学Beihang University (Beijing University of Aeronautics and Astronautics) 中国-北京1225东北大学Northeastern University China中国-辽宁6026西北工业大学Northwestern Polytechnical University中国-陕西3027华东师范大学East China Normal University中国-上海2528北京理工大学Beijing Institute of Technology中国-北京2029华南理工大学South China University of Technology中国-广东3830大连理工大学Dalian University of Technology中国-辽宁3331湖南大学Hunan University中国-湖南4132重庆大学Chongqing University中国-重庆4233中国农业大学China Agricultural University中国-北京5034兰州大学Lanzhou University中国-甘肃6135华中师范大学Central China Normal University中国-湖北5136电子科技大学University of Electronic Science & Technology of China 中国-四川3637西南大学Southwest University China中国-重庆8938河海大学Hohai University中国-江苏6439武汉理工大学Wuhan University of Technology中国-湖北5940西南交通大学Southwest Jiaotong University中国-四川7041北京科技大学University of Science & Technology Beijing 中国-北京4342华中农业大学Huazhong Agricultural University中国-湖北7943北京交通大学Beijing Jiaotong University中国-北京4444西北大学Northwest University China中国-陕西7545郑州大学Zhengzhou University中国-河南10646南京农业大学Nanjing Agricultural University中国-江苏8447华东理工大学East China University of Science & Technology 中国-上海4648苏州大学Soochow University中国-江苏5849南京理工大学Nanjing University of Science & Technology 中国-江苏4950西安电子科技大学Xidian University中国-陕西4751东北师范大学Northeast Normal University中国-吉林7652南京师范大学Nanjing Normal University中国-江苏7253中国海洋大学Ocean University of China中国-山东5254中国地质大学(武汉)China University of Geosciences (Wuhan)中国-湖北7355西北农林科技大学Northwest Agriculture and Forestry University中国-陕西8856南京航空航天大学Nanjing University of Aeronautics and Astronautics 中国-江苏4057北京邮电大学Beijing University of Posts & Telecommunications 中国-北京2758上海大学Shanghai University中国-上海7158湖南师范大学Hunan Normal University中国-湖南8560暨南大学Jinan University中国-广东5761合肥工业大学Hefei University of Technology 中国-安徽8062哈尔滨工程大学Harbin Engineering University 中国-黑龙江5363南昌大学Nanchang University中国-江西10064陕西师范大学Shaanxi Normal University中国-陕西8365华南师范大学South China Normal University 中国-广东9366东华大学Donghua University中国-上海6367中南财经政法大学Zhongnan University of Economics and Law 中国-湖北3768云南大学Yunnan University中国-云南9169北京协和医学院Peking Union Medical College中国-北京70上海财经大学Shanghai University of Finance & Economics 中国-上海1071福州大学Fuzhou University中国-福建8672中国矿业大学China University of Mining & Technology中国-江苏9072中国政法大学China University of Political Science & Law 中国-北京2474江南大学Jiangnan University中国-江苏6875北京化工大学Beijing University of Chemical Technology中国-北京6976中国石油大学(华东)China University of Petroleum (Huadong)中国-山东8277广西大学Guangxi University中国-广西8178长安大学Chang'an University中国-陕西7779北京工业大学Beijing University of Technology中国-北京6780对外经济贸易大学University of International Business & Economics 中国-北京1681中央民族大学Minzu University of China中国-北京5482西南财经大学South Western University of Finance & Economics 中国-四川3182太原理工大学Taiyuan University of Technology中国-山西9284安徽大学Anhui University中国-安徽9685北京林业大学Beijing Forestry University中国-北京6586辽宁大学Liaoning University中国-辽宁9987贵州大学Guizhou University中国-贵州10588新疆大学Xinjiang University中国-新疆10789内蒙古大学Inner Mongolia University中国-内蒙古10290中央财经大学Central University of Finance & Economics 中国-北京1392中国石油大学(北京)China University of Petroleum Beijing中国-北京9593华北电力大学North China Electric Power University中国-北京5594东北农业大学Northeast Agricultural University中国-黑龙江9895四川农业大学Sichuan Agricultural University中国-四川10396大连海事大学Dalian Maritime University中国-辽宁8796海南大学Hainan University中国-海南10498河北工业大学Hebei University of Technology中国-河北6699中国药科大学China Pharmaceutical University中国-江苏62100天津医科大学Tianjin Medical University中国-天津48101北京中医药大学Beijing University of Chinese Medicine & Pharmacology 中国-北京56102中国地质大学(北京)China University of Geoscience Beijing中国-北京74103延边大学Yanbian University中国-吉林101104石河子大学Shihezi University中国-新疆109105宁夏大学Ningxia University中国-宁夏108106中国矿业大学(北京)China University of Mining & Technology Beijing 中国-北京78107青海大学Qinghai University中国-青海110108西藏大学Tibet University中国-西藏。
太原理工大学中英文介绍
Taiyuan University of Technology (henceforth, TUT) is one of the major universities in Shanxi Province and is the only one in the province that has been nominated as one of the top 100 universities by a national higher education program—“Project 211”. Its history can be traced all the way back to the Western Learning School of Shanxi Grand Academy (1902), which is one of the three earliest state-run universities in China and one of five key universities under construction in Central China.For more than one century, TUT has been developing rapidly and constantly based on the traditional spirit of “fighting for the best, creating the originality, and answering the challenge”, and has developed an integrated talent cultivating mode at different levels. So far, it has over 160,000 graduates devoted to the development of the nation and society, and is ranked as “Outstanding Unit of Universities and Colleges in Undergraduate Education”, “Outstanding Unit in the National Cultural and Ideological Progress”, and “National May First Labor Award”.TUT is recruiting students from 31 provinces, cities, and autonomous regions. At present, more than 20,000 undergraduates, over 5,800 postgraduates and PhD candidates are doing their degrees at TUT. It has 67 bachelor's degree program s, 113 master’s degree programs, 38 doctorate programs, 6 post-doctor research centers, 4 Professional Master's Degree Authorization Centers, Engineering Master's Degree Authorization Centers covering 20 fields in 10 Colleges and Universities, 3 national key disciplines, 3 State-Level Experimental Teaching Demonstration Centers, 4 Key Laboratories of the Education Ministry of China, 5 National Characteristic Professional-Level Stations, 13 Key Subjects of Shanxi, 5 Key Laboratories of Shanxi, 10 Engineering Research Centers of Shanxi, 3 Excellent Teaching Teams of Shanxi, 8 Teaching Demonstration Centers of Shanxi, 3 Talent Cultivation Innovation Experimental Spots in Shanxi Province, 5 Graduate Education Innovation Centers in Shanxi Province, 16 Provincial Brand Specialties, 23 Provincial Fine-Selected Courses and so on. In addition, TUT also has the Key Laboratory Cultivation Base of the Ministry and Province, State-Level Teaching Team, National Fine-Selected Course, National Bilingual Teaching Demonstration Course, and Engineering Research Center of Ministry of Education.Presently, there are 1,941 full-time teachers including over 1,140 professors and associate professors, 117 doctoral tutors and 3 academicians from the Chinese Academy of Engineering, 2 National Outstanding Specialists in Technology, 2 China Youth Science and Technology Prize recipients, 2 members in the Center of Science and Technology of Ministry of Education, 4 recipients of the Fund for DistinguishedYoung Scholars of China, 5 members of “Hundred, Thousand, Ten Thousand Talents Project in the New Century”, 6 members of the “New Century Excellent Talent of Ministry of Education”, 10 “Central Contact Senior Experts”, 2 doctorial candidates winning the awards of “Top 100 Doctoral Thesis”, 18 individuals on the “New Century Academic Technology Pioneers—333 Talents Project”, 4 teachers of “Shanxi Technology Hero”, 11 “Provincial Outstanding Experts”, 30 “Provincial Teaching Masters”, 61 “Shanxi Provincial Committee Contact Senior Experts” , 125 professors enjoying the “Special Government Allowance”, and over 140 famous scholars both at home and abroad appointed as visiting professors, emeritus professors, or part-time professors. It now also has national teaching masters and Changjiang scholars.TUT is both solid in its scientific research and technological development and motivated in basic applied research. This university has undertaken twice in a row the national “973” Research Project as the first scientist unit, and has undertaken 539 national projects including the national “863” High-Tech Project and others, obtaining 395 prizes for scientific research and 132 prizes for teaching achievements at both national and provincial levels. Guided by the precept of implement the strategy of rejuvenating China through science and technology TUT has made a great contribution to the development and construction of the local economy by providing technology supports and cultivating talents. Over the past years, in either direct or indirect ways, TUT has signed long-term cooperation agreements with over 400 enterprises and companies from scores of regions and cities, and consequently has helped the local government and enterprises make 3 billion (3,000,000,000) RMB through the transformation of high-tech project results.With “Pursue Practicality, Create Originality, Serve Locality” as its motto, and constantly following the policy of the characteristic education of beinghuman-centered, having mental & physical education as the basis, bearing moral fiber and wisdom education, and accomplishing all-round development”, TUT has contributed a great deal to the development and prosperity of the country and society in the past century, and has achieved substantial success in culture and sports competitions of all sorts as well. It has got excellent results twice in a row in Shanxi “Booming Jin Challenge Cup”. Besides, TUT men basketball team is ranked as “King of Northwest” and has been the winner of the CUBA in northwest division for 11 times. It is the only team that can make it to enter the national top 8 of CUBA games every time. What’s more, TUT women basketball team, women volleyball team, men football team, and athletes on field and track events, martial arts as well as other games have ever entered the finals of the national games, and obtained good results.In the 15th Doha Asian Games, Yuan Xiaochao, one of TUT students, won “Man ChangQuan All-Round Champion” title, bringing a big glory to Shanxi Province and Taiyuan University of Technology.With the solid foundation in both teaching and research, TUT has never stopped making efforts to turn itself into an internationalized university by enrolling students from all over the world, sending its students to the universities in other countries and running joint-education programs with the colleges and universities from overseas. TUT is in cooperation with countries including the United States, the United Kingdom, Australia, Canada, Germany, Russia, France, Italy, Japan and others. It also has established 3 Confucius Institutes abroad. With each passing day, TUT is going all out to boost the internationalization of higher education and to promote its popularity both at home and abroad.Looking back at TUT’s history, TUT people of all generations have been adding to glory to this school and nation. In the new age, with continued efforts and constant scientific concept of development, TUT is furthering the reformation on education and concentrating on strengthening teaching management so as to upgrade its teaching and researching levels. TUT, under the encouragement and guidance of the slogan “Go for the First, Do for the Best”, is making an even bigger contribution to TUT’s transformation of the teaching-research mode to the research-oriented university.太原理工大学前身是创立于1902年的国立山西大学堂西学专斋,是我国最早成立的三所国立大学之一。
Education_and_Culture
主题九教育文化一、句子口译(一)英译汉1.在这些学期中,他们或是听课或是自学。
2.学生必须通过资格考试才能学习学位课程。
3.目前在美国,适龄青年中的60%都接受了某种形式的高等教育。
4.从今年开始,学生要支付学费。
5.学生提前修满规定的学分,就可以提前毕业。
6.儒教是中国传统文化的基石。
7.基督教有三大教派:即天主教、东正教和新教。
8.美国文化的形成有三大因素:艰苦的环境、种族的多样性和多元宗教。
9.基督教在美国是最主要的宗教,而其中新教徒占绝大多数。
10.美国既是全球文化的输出者,也是全球文化的接受者。
11.英国全日制大学的学生每年有三个学期,每学期约十周。
12.大学课程延续三至四年,医学院学生的课程通常需要六到七年时间才完成。
13.很少有什么职业比教师更有回报或更重要。
在每个国家,教师总是给人带来希望,帮人建立信心,培养未来的创新者。
14.起初的教学强调的是死记硬背的机械学习,但现在已经转变为更多地采用询问、交流和质疑的方式。
15.中国只要还有一名因贫困而失学的孩子,“希望工程”的崇高使命就不会结束。
16.西方文化从根本上来说是一种乐观的文化,它一直相信生命本质上是有序的。
17.除了饮食、文学、艺术、音乐、宗教和政治外,西方文化在很多方面与世界上其他文化不同。
18.西方文化的起源一般被认为是古希腊、罗马帝国和天主基督教以及新教派基督教。
19.作为基础研究的核心,美国的大学在保持国家竞争力和经济增长方面起着关键作用。
20.历经各个时期,形成了不同的绘画风格或流派,如巴洛克风格、抽象表现主义、立体主义和印象主义。
(二)汉译英1.Our institute is co-administrated by the Ministry of Education and the municipal government.2.China exercises a nine-year compulsory education system.3.Some students are non-residential, but most of them are residential.4.Project Hope has collected a donation of 201 million Y uan.5.One out of three school drop-outs lives in China.6.Chinese calligraphers usually render their Chinese characters in ways that exaggerate theform to yield artistic beauty.7.Writing brush, ink stick, paper and ink slab are known as “the four treasures of the study”.8.Records of solar and lunar eclipses can be found on the inscriptions on bones or tortoiseshells in the Shang Dynasty over 3,000 years ago.9.The traditional way to celebrate the Mid-Autumn Festival is to eat moon-cakes and admirethe beauty of the moon.10.To “let one hundred schools contend” and “one hundred flowers blossom” is the basicprinciple in the development of literature and arts.11.China’s institutions of higher learning are classified as comprehensive universities, scienceand engineering universities and specialized institutes.12.For many years, institutions of higher learning and research institutes have been workingwith production enterprises to develop new technology and have gained many achievements in their scientific research.13.Institutions of higher learning have been very active in international academic exchanges.They have established sister-relations with universities in many countries and regions.14.The 211 project aims to cultivate the spirit with which the country’s education system mustface the 21st century.15.In order to encourage students to study hard, the university also grants scholarship atdifferent levels with a total coverage of 70%.16.Today, traditional Chinese health preservation methods, such as taijiquan boxing (or shadowboxing), static qigong breathing (or controlled deep breathing exercise) and therapeutic massage are gaining increasing importance.17.In terms of artistic technique, Chinese painting can be divided into three broad categories:paintings minutely executed in a realistic style, paintings which employ freehand brushwork, and those with a combination of both.18.In the Ming Dynasty, Zhu Zaiyu initiated the twelve-tone temperament which later becamethe universal standard tones.19.China’s four great inventions, namely papermaking, gunpowder, printing and the compass,changed the face of the world.20.Chinese people call the beginning of the universe “Taiji”. Taiji is separated into two parts,the “Yin” and the “Yang”, meaning the negative and the positive.二、段落口译(一)英译汉1.英国有些大学,如牛津、剑桥提供学生住宿,但是有些学校不提供住宿,这就是说学生每天要花不少时间去学校上课。
陕西省-译文-
姓名: 李馨班级:9111110 学号:35Shaanxi ProvinceLying at the middle reacher of the Yellow River, Shaanxi Province is borderde in Shanxi, Inner Monglia, Ningxia, Gansu, Sichuan, Hubei, Henan, and Chongqing . It gains its name “Qin” as situated to the w est of Shanyuan Highland (a plateau in the present-day Shanxian country, Henan province), and also the domain of the Kingdom of Qin in the Spring and Autumn Period. Its total area is 205,800 square kilometers and has a population of about 40 million . Xi’a n is its capital. There are the Han, the Hui, Manchurians, Monglians and others ethnics living in Shaanxi Province.As regards the feature of terrain, Shaanxi is long and narrow, heigher in the North-western, and South-eastern lower. Shaanxi Province comprimices three distinct natural regions : Northern Shaanxi plateau, Guanzhong Plain and Hanzhong Basin. The Qin Ling, stretches from the east to the west of the province, is the biggest moutain in the Shaanxi areas. Mt. Taibai is the chief peak of Qin Ling, 3,767 meters high. The climate of southern QngLing is subtropical , suitable not for wheat, rice, cotton and corn but also tea which is rich, silkworm cocoon, walnut, Chinese chestnut and Chinese medical herbs. The output of raw lacquer occupies the first place in China. In Guanzhong Plain the climate is mid. The average temperature is about 24℃ in summer, -1 to -3℃ in winter and average annual rainfall of is 550~700mm. With it s fertile soil and a favorable climate, the plain is famous for the name of “800-mile rice Township” and it is one of the major grain, cotton and oil-bearing crops producing areas in China. Buckwheat, potatoes and apples is the main production of The Loess Plateau in Northern Shaanxi yields millet, besides, it is also home for forestry, grass and animal husbandry.Natural resources in Shaanxi is fairly rich. Up till now, about 90 kinds of mineral deposits have been discovered, including iron, molybdenum, manganese, mercury, copper, gold, silver, etc. And coal, petroleum, natural gas, oil shale, uranum, and geothermal energy resources is foodful in Shaanxi. What is the richest in deposit is coal,while the deposits of molybdenum and mercury rank the second in China.Spread over the Central Shaanxi Plain, the industries in the province has been a fairly comprehensive industrial system after over 60 years’ constant efforts since the founding of the People’s Republic of China. Machinery and textile industries constitute one of the national bases, and electricity, electronics, and high-tech industries have also attained a considerable level of development.Xi’an is an important line of communication. In ancient times, as the eastern terminus of the Silk Road, it is the strategic passage which links Eastern China and Northwest, Southwest and West Asian countries. Now railways, highways, airlines and river transportation has been constructed and extending in all directions without intergration with the rest of the other countries in Chian.Cultural and educational undertakings in the whole province is developing rapidly, with all kinds of more than 50 colleges and universities, ranked 3rd place in China, including 8 National "211 project" universities. The colleges run by Non-governmental sectors in Shaanxi have taken the lead in China both quantitatively and qualitatively.Shaanxi is one of the cradles of the Chinese civilization. Our ancestors lived and worked diligently on the Guanzhong Plain from the time immemorial. Archaeological discoveries about 1.15 million years ago of Lantian Man fossils, the 6,000 year old Banpo Village, a matriarchal commune of the Neolithic Age, and the First QinEmperor’s Underground Terra-cotta Legions which hailed as “the Eighth Wonder of the World”. The Mausoleum of Huang Di Emperor, honored as the ancestor of Chinese civilization, located on the top of Mt. Qiaoshan in Huangling County, Shaanxi Province. Thirteen feudal dynasties established their capitals in the province during a span of more than 1,100 years, from the Zhou Dynasty to the Tang Dynasty.Two important peasants uprisings, in late Tang Dynasty and the Ming Dynasty lead by Huang Chao Regime and Li Zicheng Regime repectively also had their political powers established there. Yan’an, as the center of Chinese Communist revolution from 1935 to 1948 has contributed a lot. Therefore, Shaanxi is a province rich in humanistic resources, 800 tourist attractions in all, forming 10 tourist areas different in subjects and styles.Nowadays, Shaanxi Province has become the beachhead of China Western development, its capital city Xi’an is one of the major tourist cities.。
211大学英文名
清华大学Tsinghua University北京大学Peking University中国人民大学Renmin University of China北京工业大学Beijing University of Technology北京理工大学Beijing Institute of Technology北京航空航天大学Beijing University of Aeronautics and Astronautics北京化工大学Beijing University of Chemical Technology北京邮电大Beijing University of Posts and Telecommunications对外经济贸易大学University of International Business and Economics中国传媒大学Communication University of China中央民族大学Minzu University of China中国矿业大学(北京)China University of Mining and Technology Beijing中央财经大学Central University of Finance and Economics中国政法大学China University of Political Science and Law中国石油大学(北京) China University of Petroleum Beijing中央音乐学院Central Conservatory of Music北京体育大学Beijing Sport University北京外国语大学Beijing Foreign Studies University北京交通大学Beijing Jiaotong University北京科技大学University of Science and Technology Beijing北京林业大学Beijing Forestry University中国农业大学China Agricultural University北京中医药大学Beijing University of Chinese Medicine华北电力大学(北京)North China Electric Power University Beijing北京师范大学Beijing Normal University中国地质大学(北京)China University of Geosciences Beijing复旦大学Fudan University华东师范大学East China Normal University上海外国语大学Shanghai International Studies University上海大学Shanghai University同济大学Tongji University华东理工大学East China University of Science and Technology东华大学Donghua University上海财经大学Shanghai University of Finance and Economics上海交通大学Shanghai Jiaotong University天津大学Tianjin University天津医科大学TianJin Medical University河北工业大学Hebei University of Technology重庆大学Chongqing University西南大学Southwest University华北电力大学(保定)North China Electric Power University Baoding太原理工大学Taiyuan University of Technology内蒙古大学Inner Mongolia University大连理工大学Dalian University of Technology东北大学Northeastern University辽宁大学Liaoning University大连海事大学Dalian Maritime University吉林大学Jilin University东北师范大学Northeast Normal University延边大学Yanbian University东北农业大学Northeast Agricultural University东北林业大学Northeast Forestry University哈尔滨工业大学Harbin Institute of Technology哈尔滨工程大学Harbin Engineering University东南大学Southeast University苏州大学Soochow University/ Suzhou University河海大学Hohai University中国药科大学China Pharmaceutical University中国矿业大学(徐州)China University of Mining and Technology Xuzhou南京师范大学Nanjing Normal University南京理工大学Nanjing University of Science and Technology南京航空航天大学Nanjing University of Aeronautics and Astronautics江南大学Jiangnan University南京农业大学Nanjing Agricultural University浙江大学Zhejiang University安徽大学Anhui University合肥工业大学Hefei University of Technology中国科学技术大学University of Science and Technology of China厦门大学Xiamen University福州大学Fuzhou University山东大学Shandong University中国海洋大学Ocean University of China中国石油大学(华东)China University of Petroleum (East China)郑州大学Zhengzhou University武汉大学Wuhan University华中科技大学Huazhong University of Science andTechnology中国地质大学(武汉)China University of Geosciences Wuhan华中师范大学Central China Normal University华中农业大学Huazhong Agricultural University中南财经政法大学Zhongnan University of Economics and Law武汉理工大学Wuhan University of Technology湖南大学Hunan University中南大学Central South University湖南师范大学Hunan Normal University中山大学Sun Yat-Sen University暨南大学Ji“nan University华南理工大学South China University of Technology华南师范大学South China Normal University广西大学Guangxi University四川大学Sichuan University西南交通大学Southwest Jiaotong University电子科技大学University of Electronic Science and Technology of China西南财经大学Southwestern University of Finance and Economics四川农业大学Sichuan Agricultural University云南大学Yunnan University贵州大学Guizhou University西北大学Northwest University西安交通大学Xi“an Jiaotong University西北工业大学Northwestern Polytechnical University陕西师范大学Shaanxi Normal University西北农林科大Northwest A&F University西安电子科技大学Xidian University长安大学Chang’an University兰州大学Lanzhou University新疆大学Xinjiang University石河子大学Shihezi University海南大学Hainan University宁夏大学Ningxia University青海大学Qinghai University西藏大学Tibet University第二军医大学The Second Military Medical University第四军医大学The Fourth Military Medical University国防科学技术大学National University of Defense Technology。
[VIP专享]中国大学英文名-211大学
Project 211 universities list: By locations:According to alphabetical order1.Anhui University2.Beijing Foreign Studies University3.Beijing Forestry University4.Beijing Institute of Technology5.Beijing Jiaotong University6.Beijing Normal University7.Beihang University (Formerly known as Beijing University of Aeronautics and Astronautics)8.Beijing University of Chemical Technology9.Beijing University of Chinese Medicine10.Beijing University of Posts and Telecommunications11.Beijing University of Technology12.Central Conservatory of Music13.Central South University14.Central University of Finance and Economics15.Chang'an University16.China Agricultural University17.China Pharmaceutical University18.China University of Geosciences19.China University of Mining and Technology20.China University of Petroleum21.China University of Political Science and Law22.Chongqing Universitymunication University of China24.Dalian Maritime University25.Dalian University of Technology26.Donghua University27.East China Normal University28.East China University of Science and Technology29.Fourth Military Medical University30.Fudan University31.Fuzhou University32.Guangxi University33.Guangzhou University of Traditional Chinese Medicine34.Guizhou University35.Hainan University36.Harbin Engineering University37.Harbin Institute of Technology38.Hebei University of Technology39.Hefei University of Technology40.Hohai University41.Huazhong Agricultural University42.Huazhong Normal University43.Huazhong University of Science and Technology44.Hunan Normal University45.Hunan University46.Inner Mongolia University47.Jiangnan University48.Jiangxi Agricultural University49.Jiangxi Normal University50.Jilin University51.Jinan Universitynzhou University53.Liaoning University54.Minzu University of China (formerly known as the Central University for Nationalities)55.Nanchang University56.Nanjing Agricultural University57.Nanjing Normal University58.Nanjing University59.Nanjing University of Aeronautics and Astronautics60.Nanjing University of Science and Technology61.Nankai University62.National University of Defense Technology63.North China Electric Power University64.Northeast Agricultural University65.Northeast Forestry University66.Northeast Normal University67.Northeastern University68.Northwest A&F University69.Northwest University70.Northwestern Polytechnical University71.Ocean University of China72.Peking Union Medical College73.Peking University74.Renmin University of China75.Second Military Medical University76.Shandong University77.Shanghai International Studies University78.Shanghai Jiao Tong University79.Shanghai University80.Shanghai University of Finance and Economics81.Sichuan Agricultural University82.Sichuan University83.South China Normal University84.South China University of Technology85.Southeast University86.Southwest University87.Southwest Jiaotong University88.Southwestern University of Finance and Economics89.Sun Yat-sen University90.Soochow University91.Taiyuan University of Technology92.Tianjin Medical University93.Tianjin University94.Tongji University95.Tsinghua University96.University of Electronic Science and Technology of China97.University of International Business and Economics98.University of Science and Technology Beijing99.University of Science and Technology of China100.Wuhan University101.Wuhan University of Technology102.Xiamen University103.Xi'an Jiaotong University104.Xidian University105.Xinjiang University106.Xinjiang Medical University107.Xizang University108.Yanbian University109.Yunnan University110.Zhejiang University111.Zhengzhou University112.Zhongnan University of Economics and LawSource: Ministry of Education China, Wikipedia。
时事英文阅读2(中英对照)
Students shop on impulse大学生冲动网购为哪般导读:随着网络在日常生活中的普及,网购在大学生群体中已逐渐成为一种消费 潮流。
然而在网购这股新浪潮中,学生们的不理智消费比比皆是。
At noon, Shi Huizi received a text message: ―This is Yuantong Express. Please come to the school gate and pick up your parcel.‖ The 22-year-old translation and interpretation major at Beijing International Studies University rushed to the school gate, where hundreds of parcels lay waiting to be collected by their owners. 中午,石慧子(音译)收到一条短信:―我是圆通快递的。
请到校门口领取你的 包裹。
‖这位就读于北京第二外国语学院翻译专业的 22 岁女生冲到了校门口,那 里有几百个包裹在等人来签收。
This scene is not uncommon on China‘s campuses, as shopping online has become an important part of their lifestyle for many university students. But convenient as it is, online shopping among students is marked by impulse buying and other risks. Students should be cautious to avoid them. 由于网购已经成为许多大学生生活中不可分割的一部分, 这一幕在中国大学校园 中十分常见。
研究生复试英语自我介绍
Good morning,my disdinguished professors,it’s my great honor and pleasure here for this interview.My name is Cui Ruixue,I come from Chifeng city of Inner Mongolia Autonomous Region,I’ll graduate from ZhengZhou University in the coming July,my major is Material Science and Engineering,minor is Business Administration.During my past three-year study,I have built up a solid foundation of professional knowledge,as well as a rich experience of social activities.Generally speaking ,I’m outgoing and I have a strong sense of coopration.That’s the reason why I enjoy a good relationship with my classmates.I firmly believe that one will easily lag behind unless he keeps on learning. Therefore,I hope to study further as a postgraduate at Inner Mongolia University,be back to my hometown.As the saying goes”Nothing is impossible.”I am confident that if I am given a chance to study further in your university ,I’ll be competent and highly competitive.Many thanks for your time and attention.问题:Why do you impressed by the department?A:Inner Mongolia university is one of the “211 project” universities.It is my dream to learn here.介绍郑州:Zhengzhou is the capital of Henan province. It is one of the eight ancient capitals in China. There are many places of interest here. For instance, the Shaolin Temple enjoys international fame. Known as “China railway heart” and “Chinese traffic crossroads”, Zhengzhou is a national transportation hub.介绍郑大Zhengzhou University is one of the national "211 project" universities. Through many years of great efforts, it has developed into a comprehensive university. The campus is beautiful beyond expression, especially in Spring. I love my university. 读研原因 (reasons for my choice)During the past three years,I have learned a lot of professional knowledge and practical skills. However, I realize that it is far from enough. Further study is actually urgent for me to realize and finally achieve my self-value. Life is precious. In the highly competitive modern society, everyone is working hard to grasp any opportunity for self-development, myself included. That is the reason why I prefer to go on for further education.你的家庭(about family)There are four members in my family: my parents ,my younger brether and me.My father is a traditional Chinese man. His responsible attitude towards work and his way of thinking have a great influence on me. My parents often encourage me to develop my overall quality. During my preparation for coming here, their love and support have always been one of my driving forces. I hope I won’t let them down and that I will be able to repay them in the future.爱好 Do you have any hobbies?In my spare time, I like reading,running, travelling and so on. I am fond of watching English films and listening to English songs.I love travelling around, because it pushes me to my limits, often getting me outside of my comfort zone so I can try new things, experiencing a new culture, trying new foods. Through travelling, I have learned more about myself, about the world. Meanwhile, it has broadened my horizon and built up my confidence.★如果对问题不理解Sorry,but could you please repeat the question?To be frank, I don’t know much about this field, and I wish I can have a chance to learn it systematically under your instruction.细心(careful,detail-oriented)、条理分明(logical)、踏实(steady,responsible)、可靠(reliable)、有效率(efficient)independent(有主见的)。
介绍北京外国语大学英语作文
Introduction to Beijing Foreign StudiesUniversityBeijing Foreign Studies University is located in the West Third Ring Road North, Haidian District, Beijing. It has two campuses on both sides of the Third Ring Road, east and west. It is one of the first "211 Project" universities directly under the Ministry of Education, the first "985" advantageous discipline innovation platform universities, and the first "double first-class" construction universities.101foreign languages, European language group and Asian African language group are currently the largest non common language construction base in China and the first batch of characteristic specialty construction sites of the Ministry of Education. The school has formed a pattern in which the discipline of foreign language and literature is the main subject, and literature, law, economics, management, teaching and other disciplines develop in a coordinated manner. Adhering to the spirit of Yan'an and adhering to the strategy of serving the country, the school has opened up all the official terms of countries that have established diplomatic relations with China.There are 121 undergraduate specialties, 46 of which arethe only specialties in China, and 33 of which are national first-class specialties. The discipline of foreign language and literature was selected as the national "double first-class" construction discipline. The university has more than 5800 undergraduate students, more than 3700 graduate students (masters and doctors), and more than 1200 international students.。
211高校中外合作办学项目汇总
211高校中外合作办学项目汇总英文版211 Universities' Sino-Foreign Cooperative Education Projects OverviewIn recent years, with the globalization of higher education and the increasing demand for international talent, Sino-foreign cooperative education projects have become increasingly popular in China. These projects, often led by 211 universities, aim to provide students with a more comprehensive and internationalized educational experience.211 universities, being the backbone of China's higher education system, have been at the forefront of these collaborative efforts. These universities have established numerous Sino-foreign cooperative education projects, covering a wide range of subjects and disciplines.One of the key benefits of these projects is the exposure to international education standards and practices. Studentsenrolled in these programs are able to study alongside their peers from around the world, gaining a deeper understanding of global perspectives and cross-cultural communication skills.Moreover, these projects also provide students with opportunities to study abroad, either through exchange programs or dual-degree programs. This not only broadens their horizons but also enhances their employability in the global job market.In addition to the student benefits, these Sino-foreign cooperative education projects also contribute to the overall development of higher education in China. By collaborating with international partners, 211 universities are able to share resources, expertise, and research outcomes, thus improving the quality of education in China.In conclusion, Sino-foreign cooperative education projects led by 211 universities have played a pivotal role in promoting internationalization and improving the quality of higher education in China. These projects not only benefit students butalso contribute to the overall development of higher education in the country.中文版211高校中外合作办学项目汇总近年来,随着高等教育全球化以及对国际人才的需求增加,中外合作办学项目在中国越来越受欢迎。
北京体育大学介绍(英文)
BSU OverviewBeijing Sport University (BSU), directly under the General Administration of Sport of China, is one of the key universities in China and also a “211” Project University, a national project initiated in 1995 by the Ministry of Education with the aim of cultivating 100 key colleges for the 21st century. It is the only university that has the Category I discipline of sport science, which is one of the national key disciplines, and also the only sport university selected into the “111 Overseas Intellectual Resource Introduction Program”. Having an outstanding tradition of conscientious teaching and learning, BSU enjoys a high reputation both at home and abroad.BSU was founded in 1953 as the Central Institute of Physical Education, and was renamed the Beijing Institute of Physical Education in 1956 then Beijing Sport University in 1993. Situated on the No. 48, Xinxi Road, Haidian District of Beijing, BSU covers a total area of around 1,400 acres, with a total construction area of approximately 600 thousand square meters.BSU consists of eight schools and five departments: Graduate School, Physical Education School, Sport Coaching School, Wushu School, Sport Management School, Sport Science School, Continuing Education School, International Education School, Sport Journalism & Communication Department, Foreign Languages Department, Sport and Arts Department, Sport Rehabilitation Department, and Community Sport Department. It has two top-level sport schools affiliated with it: the Sport High School and Secondary Technical School for Sport, plus three centers and two sections: Modern Education Technology Center, Sport Science Research Center, Teaching Laboratory Center, Teaching and Research Section for Ideological and Political Theory, and the Periodical Section (Journal of Beijing Sport University). In addition, the Training Center of General Administration of Sport of China, the Coach Academy of General Administration of Sport of China, and the Center for Sport Ethics and Anti-Corruption Studies of China are also located on campus.The University is home to four national key academic disciplines, fourteen other key majors, and five key laboratories at the provincial and ministerial level, one national researching and teaching demonstration center, two Beijing higher education researching and teaching demonstration centers, and one key research center for sport sociology and humanities and a Beijing higher education engineering research center at the provincial and ministerial level. BSU also hosts one post-doctoral program, one Category I discipline PhD program of Sport Science, four Category I discipline masters programs, one Category II discipline masters program, professional masters programs of sports science and higher education teaching programs. The University offers fourteen undergraduate programs in the areas of physical education, sport coaching, community sport, sport science, traditional Chinese sport, public affairs management, sport and industry management, journalism, advertisement, applied psychology, English, performance, dance performance, sport rehabilitation and leisure sport, among which three are selected as state-level characteristic programs, and four as Beijing characteristic programs.BSU has a faculty of 1,027, of whom 346 are senior professionals. BSU has a current enrollment of over 14,000 students, among whom there are 8,265 undergraduates and 2,255 postgraduates. In the last 4 Olympic Games, BSU teachers and students had won 30 gold medals, 16 silver medals and 9 bronze medals.BSU's modern facilities include teaching buildings, multi-media buildings, 25 gymnasiums and indoor sport halls, 62 outdoor sport fields for track and field, football, tennis, basketball, volleyball and beach volleyball and libraries of 941,500 volumes. BSU offers a vibrant campus culture.With 36 correspondence schools set up in 21 provinces and others in the Hong Kong Special Administrative Region, BSU is home to a rich collection of courses, research and learning opportunities that assure students become well-prepared and strategically positioned to compete for careers in their chosen professions which is one of the reasons why BSU is so prized in undergraduate teaching assessment by the Ministry of Education. As a result, it boasts a graduate employment rate of over 95% in the past five years.BSU has also provided a key platform for student-staff exchanges and distance education between China and the world and has established academic exchange relationships with about 79 universities from 34 countries and regions. In addition, BSU has conferred honorary doctorate degrees on 7 international sport organization leaders such as Jacques Rogge, IOC president. Since its first enrollment of overseas students in 1958, there have been more than 4000 students from 103 countries outside of China.Since its founding in 1953, BSU has been dedicated to its mission-“Strengthening health, Advocating sportsmanship, Pursuing truth and Promoting c ivilization”. We also adhere to the university motto- “Pursuing Excellence” and share a set of core values—“Patriotism, Enterprise, Pragmatism and Innovation”. It thereby enjoys outstanding success in Chinese sport, cultivating a remarkable collection of worldwide top scholars, teachers, athletes, coaches as well as senior administrators. Moreover, 3 BSU presidents have won “Silver Medal of the Olympic Movement Award”, “Sport Research Award”, “Sport and Education Award” of IOC. The “Sport and Social Respons ibility” trophy has been granted to BSU by the IOC and “Outstanding Contribution to the 27th Olympic Games” and “Outstanding Contribution to the 28th Olympic Games” was awarded by the General Administration of Sports of China as well. 366 staffs have received the honorary title of “China’s Sports Pioneer” and 82 have been awarded the “National Sport Medal of Honor” and “National Medal for Sport Organizer”.During the “Twelfth Five-Year” period, Beijing Sport University would, under the guidance of Scientific Outlook of Development, strive to meet the strategic demands of building China into a world power in sports, higher education, human resources as well as science and technology while accelerating the development of BSU as a world-class sport university, and make greater contributions for a flourishing country and a powerful nation, a harmonious society and a people of wellbeing.Mission Statement: Strengthening Health, Advocating Sportsmanship, Pursuing Truth and Promoting CivilizationCore Value: Patriotism, Tenacity, Pragmatism, InnovationMotto: Pursuing Excellence。
论文等成果标注规范
基础医学院发表论文署名单位规范规范统一的论文署名单位是单位成果检索和学科评估的必要条件。
请全院科研人员发表论文时,标注规范统一的论文作者署名单位:Department of xxx xxx,School of Basic Medical Sciences, Peking University 或:Department of xxx xxx, School of Basic Medical Sciences, Peking University Health Science Center.各类科学基金项目成果资助标注规范各类科学基金资助项目的研究成果,必须严格按规定进行标注,资助方只承认标注项目资助的有效成果,并作为项目结题验收和申请新项目时的评审依据。
国家自然科学基金资助项目中文:“国家自然科学基金资助项目********(项目批准号)”英文:“Project ******** supported by National Natural Science Foundation of China”;可缩写为“Project ******** supported by NSFC”。
其他语种,参考英文标注。
其他语种,参考英文标注。
标注位置应在学术论著、鉴定证书、技术资料及其他有效证明材料的封面,或书前扉页,或论文首页等醒目处,或致谢部分。
国家高技术研究发展计划(863计划)中文标注:“由国家高技术研究发展计划专项经费资助”英文:The National High Technology Research and Development Program of China“973计划”项目资助的研究成果,如论文、专著、专利、软件、数据库等均应标注“国家重点基础研究发展计划”或“973计划”字样及项目(课题)编号,英文应标注:“ National Basic Research Program of China”或“973 Program”字样及项目(课题)编号。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
No.No. Chinese Name Chinese NameEnglish Name English Name 1 北京大学Peking University 2 北京航空航天大学Beijing University of Aeronautics and Astronautics 3 北京理工大学Beijing Institute of Technology 4 北京师范大学Beijing Normal University 5 北京邮电大学Beijing University of Posts & Telecommunications 6 大连理工大学Dalian Univesity of Technology 7 电子科技大学University of Electronic Science & Technology of China 8 东北大学Northeasten University 9 东南大学Southeast University 10 复旦大学Fudan University 11 国防科学技术大学National University of Defense Technology 12 哈尔滨工业大学Harbin Institute of Technology 13 湖南大学Hunan University 14 华东师范大学East China Normal University 15 华南理工大学South China University of Technology 16 华中科技大学Huazhong University of Science and Technology 17 吉林大学Jilin University 18 兰州大学Lanzhou University 19 南京大学Nanjing University 20 南开大学Nankai University 21 清华大学Tsinghua University 22 山东大学Shandong University 23 上海交通大学Shanghai Jiao Tong University 24 四川大学 Sichuan University25 天津大学 Tianjin University26 同济大学 Tongji University27 武汉大学 Wuhan University28 西安交通大学 Xi'an Jiaotong University29 西北工业大学 Northwest Polytechnical University30 西北农林科技大学 Northwest Agricultural and Forestry University31 厦门大学 Xiamen University32 浙江大学 Zhejiang University33 中国海洋大学 Ocean University of China34 中国科学技术大学 University of Science & Technology of China35 中国农业大学 China Agricultural Univeristy36 中国人民大学 Renmin University of China37 中南大学 Central South University38 中山大学 Sun Yatsen University39 中央财经大学 Central University of Finance and Economics40 中央民族大学 Central University of Nationalities41 重庆大学 Chongqing University42 中国地质大学(北京) China University of Geosciences (Beijing)43 中国地质大学(武汉) China Unviersity of Geosciences (Wuhan)44 中国矿业大学(北京) China University of Mining & Technology (Beijing)45 中国矿业大学 China University of Mining & Technology46 中国石油大学(北京) China University of Petroleum ( Beijing)47 中国石油大学(华东) China University of Petroleum48 上海财经大学 Shanghai University of Finance and Economics49 北京科技大学 University of Science & Technology ( Beijing )50 安徽大学 Anhui University51 北京工业大学 Beiing University of Technology52 北京化工大学 Beijing University of Chemical Technology53 北京交通大学 Beijing Jiaotong University54 北京林业大学 Beijing Forestry University55 北京体育大学 Beijing Sport University56 北京外国语大学 Beijing Foreign Studies University57 北京中医药大学 Beijing University of Chinese Medicine58 长安大学 Chang'an University59 大连海事大学 Dalian Maritime University60 第二军医大学 The Second Military Medical University61 第四军医大学 The Fourth Military Medical University62 东北林业大学 Northeast Forestry University63 东北农业大学 Northeast Agricultural University64 东北师范大学 Northeast Normal University65 东华大学 Donghua University66 对外经济贸易大学 University of International Business and Economics67 福州大学 Fuzhou University68 广西大学 Guangxi University69 贵州大学 Guizhou University70 哈尔滨工程大学 Harbin Engineering University71 合肥工业大学 Hefei University of Technology72 河北工业大学 Hebei University of Technology73 河海大学 Hohai University74 湖南师范大学 Hunan Normal University75 华北电力大学 North China Electric Power University76 华东理工大学 East China University of Science & Technology77 华南师范大学 South China Normal University78 华中农业大学 Huazhong Agricultural University79 华中师范大学 Central China Normal Universtiy80 暨南大学 Jinan University81 江南大学 Southern Yangtze University82 辽宁大学 Liaoning University83 内蒙古大学 Inner Mongolia University84 南昌大学 Nanchang University85 南京航空航天大学 Nanjing University of Aeronautics & Astronautics86 南京理工大学 Nanjing University of Science & Technology87 南京农业大学 Nanjing Agricultural University88 南京师范大学 Nanjing Normal University89 陕西师范大学 Shaanxi Normal University90 上海大学 Shanghai University91 上海外国语大学 Shanghai International Studies University92 四川农业大学 Sichuan Agricultural University93 苏州大学 Suzhou University94 太原理工大学 Taiyuan University of Technology95 天津医科大学 Tianjin Medical University96 武汉理工大学 Wuhan University of Technology97 西安电子科技大学 Xidian University98 西北大学 Northwest University99 西南财经大学 Southwest Universtiy of Finance and Economics 100 西南大学 Southwest China Normal University101 西南交通大学 Southwest Jiaotong University102 新疆大学 Xinjiang University103 延边大学 Yanbian University104 云南大学 Yunnan University105 郑州大学 Zhengzhou University106 中国传媒大学 Communication University of China107 中国药科大学 China Pharmaceutical University108 中国政法大学 China University of Political Science and Law 109 中南财经政法大学 Zhongnan University of Economics and Law 110 中央音乐学院 Central Conservatory of Music。