英语语言学论文(优秀9篇)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语语言学论文(优秀9篇)
《浅析美国英语与英国英语的区别及应用》
摘要:标准现代英式英语和美式英语,虽然两者互相理解没有很多实
质性的差异,但对两者的各方面进行一个大概的比较,还是有很多细微的
差别的。

关键词:美国英语;英国英语;分析对比;区别及应用
在全球一体化的背景下,英语已成为世界通用语言,在社会生活、交
往或交流中都扮演着重要角色。

近年,美式英语风靡全球,尽管美式英语
和英式英语都是英语,但是区别甚多。

相对来说美式英语便捷实用,英式
英语较为复杂。

英式英语保守、严谨,美国人说英语则是另一种姿态,崇
尚可见即可读。

1.两种语言在历史演变、地域文化、社会地位层面的区别。

英语是全世界几千种语言的其中一种,也是印欧语系一百多种语言之一、英国英语距今已有1500的历史了。

而美国英语是在英国英语的基础
上发展而来的。

英国和美国在政治、经济、文化等方面的不断发展,造就
了它们各自不同的语言特征。

美式英语起源于18世纪70年代,美国的独
立战争爆发时,战乱的特殊原因导致绝大多数美国人来自欧洲移民,尤其
以英格兰人为主,大多讲英国英语。

近几十年来,由于美国的贸易、军事、科技、国际地位等方面远远超过英国,再加上美国电影风靡全球,促使美
国本土的俚语很多已经渗透到了口语之中。

很多因素导致美式英语成为强
势语言。

2.发音方面存在的不同。

英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。

英语中,短音的er是的浑元音,但长音的er是个拉长了的浑元音,听起来是一个
介于“俄”和“啊”的声音。

而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音。

ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的
ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。

英语和美语的辅音
基本是一致的,但在使用习惯上也有些差别。

如词组clear animosity,
英语会读成clear,animosity,而美语会读成clear—ranimosity。

另一
个比较明显的区别是d和t。

在一部分非重读音节中(如paddle,rattle,actuality),英语会清楚地发音这两个字母,美语中d和t常常会被模
糊成一个很难解释的音,跟其他的语言比较,如果你了解西班牙语或意大
利语,它和短弹音r很接近。

3.拼写时存在的不同。

美语与英语的单词拼法方面有很大差异:①单词发生变化时个别字母
不同;②美语单词略显简化。

如enquire(英)与inquire(美),这两
个单词的第一个字母不相同,但表达的意思相同;“睡衣”英式是pajamas,美语则是pyjamas;“车胎”英国用tyre,美国则是tire;colour(颜色),美语里拼成color,少了一个“u”字母;
refrigerator(电冰箱)美语是fridge。

4.词汇使用存在的不同。

两种语言很多相同词语的常用意思是不同的,或者同样的东西用不同
的词语来说,而且绝大部分这种词语是和文化风俗有关的,但并不对交流
产生实质性影响。

如jumper一词在英国可指毛衣,而美国人很少用这个
词当衣服讲(是个过时的词),而用sweater来做毛衣。

另外如jersey,slacks,trousers等。

5.在日期、数字使用方面存在的不同。

英式月份在后,日在前;美式则相反。

如1998年3月2日的写法:
2nd March,1998(英),March 2,1998(美)。

在美式的写法中,1st,2nd,3rd的st,nd,rd是不使用的。

由于日期书面表达不同,读法也不
一样。

连续数字表达日期时,也有差别。

例如:1999年7月6日,美国
式写6/7/99;英国式则06,07,1999、口头表达,185美元英语读a (one)hundred and Eighty five dollars,美语读one hundred
EIghty five dollars,常省略and;连续相同数字时,英语常用double
或triple,美语通常不这样用。

6.习惯用语使用的不同。

英语虚拟中常要加should,美语则不用。

例如:“不得不”“必须”做什么,英语说to have got to do something,美语说to have to do something;“有”或“没有”,英语用to have/haven’t got,美语则
用to have/don’t have。

7.在称呼方面的不同。

商务上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的“敬启者”或“谨启者”。

称呼结尾一般会采用标点符号,美式用分号,英式用逗号。

结尾客套语的典型有:英式Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes,kind regards和
yours faithfully(不知姓名),美式Sincerely和Best regards。

8.表达语气时的不同。

英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似,英国人时
常嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。

美国人说话相对比较稳重低沉,
句势通常呈降调,并且速度慢一些。

美国人则喜欢嘲笑英国人的语气的轻微的歇斯底里,女里女气的说法。

相关文档
最新文档