21先秦屈原《九章·橘颂》赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

21先秦屈原《九章·橘颂》赏析
21先秦屈原《九章·橘颂》赏析
一君木子
九章·橘颂
先秦屈原
后皇嘉树,橘徕服兮。

受命不迁,生南国兮。

深固难徙,更壹志兮。

绿叶素荣,纷其可喜兮。

曾枝剡棘,圆果抟兮。

青黄杂糅,文章烂兮。

精色内白,类任道兮。

纷缊宜修,姱而不丑兮。

嗟尔幼志,有以异兮。

独立不迁,岂不可喜兮。

深固难徙,廓其无求兮。

苏世独立,横而不流兮。

闭心自慎,终不失过兮。

秉德无私,参天地兮。

愿岁并谢,与长友兮。

淑离不淫,梗其有理兮。

年岁虽少,可师长兮。

行比伯夷,置以为像兮。

评析
《九章·橘颂》是战国时期楚国伟大诗人屈原的作品。

这是第一首文人咏物诗。

此诗前半部分缘情咏物,以描写为主。

后半部分缘物抒情,以抒情为主。

两部分各有侧重,而又互相勾连,融为一体。

诗人用拟人的手法塑造了橘树的美好形象,从各个侧面描绘和歌颂橘树,诗人通过赞颂橘树灿烂夺目的外表、坚定不移的美质和纯洁无私的高
尚品德,表达了诗人扎根故土、忠贞不渝的爱国情感和特立独行、怀德自守的人生理想。

借以表达自己追求美好品质和理想的坚定意志。

注释
后皇:即后土、皇天,指地和天。

嘉:美,善。

橘徕服兮:适宜南方水土。

徕,通“来”。

服,习惯。

受命:受天地之命,即禀性、天性。

壹志:志向专一。

壹,专一。

素荣:白色花。

曾枝:繁枝。

剡(yǎn)棘:尖利的刺。

抟(tuán):通“团”,圆圆的;又一说,同“圜”(huán),环绕,楚地方言。

文章:花纹色彩。

烂:斑斓,明亮。

这两句是说橘子皮色青黄相杂,文采斑斓。

精色:鲜明的皮色。

类任道兮:就像抱着大道一样。

类,像。

任,抱。

纷缊宜修:长得繁茂,修饰得体。

姱(kuā):美好。

嗟:赞叹词。

廓:胸怀开阔。

苏世独立:独立于世,保持清醒。

苏:苏醒,指的是对浊世有所觉悟。

横而不流:横立水中,不随波逐流。

闭心:安静下来,戒惧警惕。

失过:即“过失”。

秉德:保持好品德。

愿岁并谢:誓同生死。

岁,年岁。

谢,死。

淑离:美丽而善良自守。

离,通“丽”。

梗:正直。

少:年少。

师长:动词,为人师长。

行:德行。

伯夷:古代的贤人,纣王之臣。

固守臣道,反对周武王伐纣,与弟叔齐逃到首阳山,不食周粟而死,古人认为他是贤人义士。

置:植。

像:榜样。

韵译
你天地孕育的橘树哟,
生来就适应这方水土。

禀受了再不迁徙的使命,
便永远生在南楚。

你扎根深固难以迁移,
立志是多么地专一。

叶儿碧绿花儿素洁,
意态又何其缤纷可喜。

层层树叶间虽长有刺,
果实却结得如此圆美。

青的黄的错杂相映,
色彩哟简直灿若霞辉。

你外色精纯内瓤洁白,
正如堪托大任的君子。

气韵芬芳仪度潇洒,
显示着何其脱俗的美质。

赞叹你南国的橘树哟,
幼年立志就与众迥异。

你独立于世不肯迁移,
这志节岂不令人欣喜。

你扎根深固难以移徙,
开阔的胸怀无所欲求。

你疏远浊世超然自立,
横耸而出决不俯从俗流。

你坚守着清心谨慎自重,
何曾有什么罪愆过失。

你那无私的品行哟,
恰可与天地相比相合。

我愿在众卉俱谢的岁寒,
与你长作坚贞的友人。

你秉性善良从不放纵,
坚挺的枝干纹理清纯。

即使你现在年岁还轻,
却已可做我钦敬的师长。

你的品行堪比伯夷,
将永远是我立身的榜样。

橘啊你这天地间的嘉美之树,生下来就适应这方水土。

禀受了再不迁徙的使命,
便永远生在南楚。

根深蒂固难以迁移,
那是由于你专一的意志啊。

叶儿碧绿花儿素洁,
意态又何其缤纷可喜。

层层树叶间虽长有刺,
果实却结得如此圆美。

青的黄的错杂相映,
色彩哟简直灿若霞辉。

表皮颜色鲜亮内里洁白,
好似可以赋予重任的人。

气韵芬芳仪度潇洒,
显示着何其脱俗的美质。

赞叹你南国的橘树哟,
幼年立志就与众迥异。

你独立于世不肯迁移,
这志节岂不令人欣喜。

你深固其根,难以迁徙。

你心胸廓落,不求私利。

你对世事清醒,独立不羁。

不媚时俗,
有如横渡江河而不随波逐流。

你坚守着清心谨慎自重,
何曾有什么罪愆过失。

你那无私的品行哟,
恰可与天地相比相合。

愿与橘树同心并志,
一起度过岁月做长久的朋友。

橘树善良美丽而不淫,
性格刚强而又有文理。

即使你现在年岁还轻,
却已可做我钦敬的师长。

橘树的道德品行可与伯夷相比,
我要把橘树种在园中作为榜样。

赏析
《橘颂》是一首咏物抒情诗。

前半部分缘情咏物,以描写为主;后半部分缘物抒情,以抒情为主。

两部分各有侧重,而又互相勾连,融为一体。

诗人用拟人的手法塑造了橘树的美好形象,从各个侧面描绘和歌颂,橘树的形象是诗人用以激励自己坚守节操的榜样。

赞颂橘树之美。

“颂”是一种诗体,取义于《诗经》“风、雅、颂”之“颂”。

前人多以为此诗作于屈原青少年时代,也有人以为作于放逐江南时期。

清姚鼐“疑此篇尚在怀王朝初被谗时所作”,似更符合诗中“闭心自慎,不过失兮”等句透露的诗人境遇。

南国多橘,楚地更可以称之为橘树的故乡了。

《汉书》盛称“江陵千树橘”,可见早在汉代以前,楚地江陵即已以产橘而闻名遐迩。

不过橘树的习性也奇:只有生长于南土,才能结出甘美的果实,倘要
将它迁徙北地,就只能得到又苦又涩的枳实了。

《晏子春秋》所记“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”,说的就是这种情况。

这不是一大缺憾吗?但在深深热爱故国乡土的屈原看来,这种“受命不迁,生南国兮”的秉性,正可与自己矢志不渝的爱国情志相通。

所以在他遭谗被疏、赋闲郢都期间,即以南国的橘树作为砥砺志节的榜样,深情地写下了这首咏物名作——《橘颂》。

《橘颂》可分两节,第一节重在描述橘树俊逸动人的外美。

开笔“后皇嘉树,橘徕服兮”等三句就不同凡响:一树坚挺的绿橘,突然升立在广袤的天地之间,它深深扎根于“南国”之土,任凭什么力量也无法使之迁徙。

那凌空而立的意气,“受命不迁”的坚毅神采,顿令读者升起无限敬意!橘树是可敬的,同时又俊美可亲。

诗人接着以精工的笔致,勾勒它充满生机的纷披“绿叶”,晕染它雪花般蓬勃开放的“素荣”;它的层层枝叶间虽也长有“剡棘”,但那只是为了防范外来的侵害;它所贡献给世人的,却有“精色内白”,光采照人的无数“圆果”!屈原笔下的南国之橘,正是如此“纷緼宜修”、如此堪托大任!本节虽以描绘为主,但从字里行间,人们却可强烈地感受到,诗人对祖国“嘉树”的一派自豪、赞美之情。

橘树之美好,不仅在于外在形态,更在于它的内在精神。

本诗第二节,即从对橘树的外美描绘,转入对它内在精神的热情讴歌。

屈原在《离骚》中,曾以“羌无实而容长”(外表好看,却无美好的内质),表达对“兰”、“椒”(喻指执掌朝政的谗佞之臣)等辈“委其美而从俗”的鄙弃。

橘树却不是如此。

它年岁虽少,即已抱定了“独立不迁”的坚定志向;它长成以后,更是“横而不流”、“淑离不淫”,表现出梗然坚挺的高风亮节;纵然面临百花“并谢”的岁暮,它也依然郁郁葱葱,决不肯向凛寒屈服。

诗中的“愿岁并谢,与长友兮”一句,乃是沟通“物我”的神来之笔:它在颂橘中突然揽入诗人自己,并愿与橘树长相为友,面对严峻的岁月,这便顿使傲霜斗雪的橘树形象,与遭谗被废、不改操守的屈原自己叠印在了一起。

而后思接千载,以“行比伯夷,置以为像兮”收结,全诗境界就一下得到了升华——在两位古今志士的遥相辉映中,前文所赞美的橘树精神,便全都流转、
汇聚,成了身处逆境、不改操守的伟大志士精神之象征,而高高映印在历史天幕上了!
从现在所能见到的诗作看。

《橘颂》堪称中国诗歌史上的第一首咏物诗。

屈原巧妙地抓住橘树的生态和习性,运用类比联想,将它与人的精神、品格联系起来,给予热烈的赞美。

借物抒志,以物写人,既沟通物我,又融汇古今,由此造出了清人林云铭所赞扬的“看来两段中句句是颂橘,句句不是颂橘,但见(屈)原与橘分不得是一是二,彼此互映,有镜花水月之妙”(《楚辞灯》)的奇特境界。

从此以后,南国之橘便蕴含了志士仁人“独立不迁”、热爱祖国的丰富文化内涵,而永远为人们所歌咏和效法了。

这一独特的贡献,无疑仅属于屈原,所以宋刘辰翁又称屈原为千古“咏物之祖”。

作者
屈原(约公元前339~约前278)。

战国时期的楚国诗人、政治家,“楚辞”的创立者和代表作者。

本世纪中,曾被推举为世界文化名人而受到广泛纪念。

屈原的作品,根据刘向、刘歆父子的校定和王逸的注本,有25篇,即《离骚》1篇,《天问》1篇,《九歌》11篇,《九章》9篇,《远游》、《卜居》、《渔父》各1篇。

据《史记·屈原列传》司马迁语,还有《招魂》1篇。

有些学者认为《大招》也是屈原作品;但也有人怀疑《远游》以下诸篇及《九章》中若干篇章非出自屈原手笔。

在语言形式上,屈原作品突破了《诗经》以四字句为主的格局,每句五、六、七、八、九字不等,也有三字、十字句的,句法参差错落,灵活多变;句中句尾多用“兮”字,以及“之”“于”“乎”“夫”“而”等虚字,用来协调音节,造成起伏回宕、一唱三叹的韵致。

总之,他的作品从内容到形式都有巨大的创造性。

(注:本人在编篇过程中参考了网络未署名文章,如有侵权,及时联系,急速纠正)。

相关文档
最新文档