夜光Brinyte专业潜水手电筒DIV05说明书
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
夜光Brinyte专业潜水手电筒DIV05说明书
◆产品说明:
本款潜水手电筒采用美国最新CREE XM-L2 LED,最高亮度达800流明, 使用1节18650电池,高亮续航时间可达120分钟.
头部旋转开关,操作简单,外观小巧便于携带,加上8度的发光角度,是您潜水照明的首选设备。
Introduction:
This handheld dive light utilizes the USA CREE XML2 LED, max 800lumens output, Powered by 1*18650 lithium rechargeable battery, 2 hours runtime in high output, twist on/off switch at head, very easy for you to operate, plus 8 degree beam angle, absolutely it is the first choice for the underwater adventure.
注:以上参数是在实验室环境中测试所得,可能会随着手电的使用环境和电池不同而发生变化。
The parameters above have been tested under laboratory conditions, so they may vary from different batteries and environments.
◆产品规格:
-采用美国进口CREE XM-L2 U2 LED 灯珠,寿命50000小时;
-使用1节18650可充电锂电池;
-电流稳定,亮度恒定;
-过热保护,防止外壳温度过高影响使用;
-防反接保护,防止因电池反装而损害手电;
-尾盖(凸台)大挂绳孔设计,可以悬挂快扣;
-头部旋转开关,操作方便;
-三层防水圈设计,使潜水深度达到150米;
-航空铝材并采用军工三级硬质阳极氧化抗磨和抗腐蚀处理,经久耐用
-采用镀膜防刮花钢化玻璃;
-光学分析设计的铝合金反光杯;
-40(头)*26(中)*32(尾)*142(长)mm
-配件:O圈,润滑油,手绳,说明书和中性牛皮纸盒;
-其他可选配件:礼盒,手腕带,电池,充电器。
Product Specification:
-Utilize Cree XM-L2(U2) LED, lifespan is 50,000 hours;
-Powered by1* 18650 lithium rechargeable battery;
-Regulated power supply can maintain constant output;
-Over heat protection function;
- Reverse polarity protection to protect from wrong battery installation;
-Super big lanyard hole design for bolt snap mount;
-Twist on/off switch, very easy to operate;
-Three O rings design to makes it depth to underwater 150 meters;
-The crust is made of durable Aircraft-grade aluminum;
-Premium type III military hard-anodized finish for abrasion and corrosion resistance.
-5mm Toughened glass can stand higher water pressure resistance
- Alloy aluminum reflector
- Dimensions : 40mm(head dia.)*26mm(body dia.)*32mm(tail dia.)*142 mm(length)
-Standard accessories: 3 spare O-rings, Lubricant, lanyard, user manual and Neutral box;
-Other accessories (optional): gift box, wrist strap, batteries and charger
◆产品分解图及说明:
Products structure and instruction;
◆操作说明:
a) 电池安装
电池正极对准灯头方向(如图),旋紧头部即可使用
b) 开关电源
拧紧头部和筒身可以开关电筒,拧松就可以关闭;
Operation:
a) Battery installation
Keep the battery positive pole direction same as the light head(as shown in the picture), tighten the head to turn on the light.
b) Tighten the head to turn on the light, unscrew the head to turn off the light.
◆注意事项:
1)所有潜水电筒的连接处(除开关部位)在出货前都会密封,用户请不要擅自打开;
2)为了避免进水的可能,我们建议潜水前就打开电筒(开关一定拧紧);
3)避免水下多次拧动;
4)手电长时间不用,需将电池取出,否则可能因电池漏液或者爆炸造成手电损害。
Note:
1) All of the connections(except the switch) are sealed before shipment, PLEASE don’t
disassemble;
2) Avoiding the possibility of the dive light leak underwater, we suggest to turn on the light
before diving.
3) Don’t twist the switch many times unde rwater
4) Please take the batteries out of the light if you don’t use it for long time, or the light may be
damaged by the battery leakage or detonation.
◆手电保养:
1)每次潜水后请及时用淡水浸泡电筒;
2)每次使用之后开关部分建议擦润滑油;
3)请勿将电筒放在沙地上,以防细沙进入开关和螺纹缝隙;
4)请经常检查O圈,如有损害请及时更换,以维持手电的防水性能;
5)请经常清洁手电的导电接触面以保证手电的正常工作。
Flashlight maintenance:
1) Please immerse the dive flashlight in the fresh water for few minutes after diving and clean the water after immersing;
2) Please put lubricant on the switch threads after diving
3)Please don’t drop or place your dive flashlight in sand, in case the sand go into the switch and threads
4) Please inspect the O-rings often, change a new one once anyone is damaged.
5) Please clean the conductive connections often to ensure the flashlight work normally.
◆手电常见问题自我检测:
当手电出现异常闪烁或者无法工作的时候,以用以下方法来自我检测:
1) 电池电量不足---需要更换电池;
2) 螺纹或者PCB板的导电接触面被弄脏---请用酒精清理接触面
如果上述方法无效,请联系经销商并按照售后服务条款接受保修。
FAQ and Detection:
When the flashlight flash un usually or can’t turn on, it might be the reasons below
1) The battery voltage is too low-----please replace new batteries
2) The threads or conductive connections parts are dirty----please clean them with alcohol. Please contact the dealers for warranty if the flashlights still don’t work with the above methods.
◆友情提示:
本手电亮度很高,请勿照射肉眼或者直视光源,以免视力损伤.
Friendly tips:
Please DO NOT shine people naked eyes or look at the light directly with this device, in case damage the eyesight.
◆保修条款(和保修卡放在一起)◆没有翻译。