虚拟语气中的含蓄条件句常见用法总结
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
虚拟语气中的含蓄条件句常见用法
先看一道高考题:
____ more attention,the trees could have grown better.
A.Given B.To give C.Giving D.Having given
(答案是A)
句中"...the trees could have grown better"是一个表达虚拟语气的句子。题中要求选择的是如何表达假设条件的形式。如果我们把这个句子用另一种形式"If they had been given more attentio n ,the trees could have grown better."来表示,就不难理解了。很多情况下,在表示假设的虚拟语气中,有时假设的条件并不以条件从句的形式表达,而是通过上下文或句中内在的逻辑关系,或用其它形式表达出来,我们称之为"含蓄条件句"。
含蓄条件句主要通过名词、连接词、不定式、分词、动名词短语、介词短语及分句来暗示。这些表达形式在句中实际起着虚拟条件从句的作用。现分述如下:
一、介词短语
常用来表示虚拟条件的介词有with,without,in,under,but for等等,它们表示的虚拟条件都可以被if从句替换。
(1)without,with
without表示否定的条件,意为if...not;with与without意义相反,表示肯定的条件。如:Without air,there would be no living things.(without air =if there were no air)没有空气,便没有生物。
With her help(=If I had her help),I would do the experiment well.假如有她帮助,我就可以把这个实验做好。
(2)under
Under the leadership of a less experienced person,the experiment would have failed.(u nder...=If there had been the leadership of a less experienced person)假设在一个缺少经验的人领导下进行实验,实验准会失败。
(3)in
I would have lost my head in that position.(in that position =if I had been in that po sition)我处在那种情况下,是会丧失理智的。
(4)but for
But for their help(=If it were not for their help),we could not get over the difficultie s.要不是他们的帮助,我们是克服不了这些困难的。
二、连接词or ,otherwise,but,but that等等
I'm really busy,otherwise(=if I weren't so busy),I would certainly go with you.我确实太忙了。不然的话,我一定和你一块去。
But that I saw it(=If I had not seen it),I could not have believed it.要不是亲眼看见的话,我是不会相信的。
三、分词短语
United(=If they had been united),they wouldn't have been defeated.他们要是团结起来,就不会被打败。
Seen from a high mountain(=If it were seen from a high mountain),the field in whi ch wheat is growing would look like a great green sea.倘若从高山上看,麦田就像一片碧绿的大海。
四、动词不定式短语
It would be only partly right to answer in this way.(=if we answered in this way)如果这样回答,只对一部分。
To hear him speak English(=If one were to hear him speak English),one would think him an Englishman.要是听他讲起英语来,人们会认为他是一个英国人。
五、形容词或其比较级的形式
A less difficult problem would have already been solved.(=If the problem had been l ess difficult,it would have already been solved.)要是问题不那么难的话,它早就被解决了。An honest man would not do such a thing.(=If he were an honest man,he would no t do such a thing.)诚实的人是不会做这种事的。
六、名词
An honest man would not say this.(=If the man were honest,he wouldn't say this.)一个诚实的人,就不会说这种话。
Who but a fool(=If one were a fool,one)would believe his words.除了傻瓜,谁会相信他的话!
七、"名词+and"的结构
One step further and you would be dead.(=If you took one step further,you would be dead.)再往前走一步,你就会死。
八、独立主格结构或由with引导的复合结构
All things considered(=If all things were considered),the price would be reasonable.如果全面考虑起来,价格可能是合理的。
九、定语从句
A nation which stopped working would be dead in a fortnight.(=If a nation stopped working,it would be dead in a fortnight.)如果一个国家停止工作,不出半个月就会灭亡。