货代专业英语第八单元翻译

合集下载

货代术语中英文对照

货代术语中英文对照

准装货单 shipping permit租船契约 charter party租船人 charterer程租船||航次租赁 voyage charter期租船 time charter允许装卸时间 lay days | | laying days工作日 working days连续天数 running days | | consecutive days滞期费 demurrage滞期日数 demurrage days速遣费 despatch money空舱费 dead freight退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt装载 loading卸货 unloading | | discharging | | landing装运重量 shipping weight | | in-take-weight卸货重量 landing weight压舱 ballasting压舱货 in ballast舱单 manifest海运费 ocean freight集卡运费、短驳费 Drayage订舱费 booking charge报关费 customs clearance fee操作劳务费 labour fee or handling charge 商检换单费 exchange fee for CIP换单费 D/O fee拆箱费 De-vanning charge港杂费 port sur-charge电放费 B/L surrender fee冲关费 emergent declearation change海关查验费 customs inspection fee待时费 waiting charge仓储费 storage fee改单费 amendment charge拼箱服务费 LCL service charge动、植检疫费 animal & plant quarantine fee 移动式其重机费 mobile crane charge进出库费 warehouse in/out charge提箱费 container stuffing charge滞期费 demurrage charge滞箱费 container detention charge卡车运费 cartage fee商检费 commodity inspection fee转运费 transportation charge污箱费 container dirtyness change坏箱费用 container damage charge清洁箱费 container clearance charge分拨费 dispatch charge车上交货 FOT ( free on track )电汇手续费 T/T fee转境费/过境费 I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费 air freight机场费 air terminal charge空运提单费 airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费) security sur-charge抽单费 D/O fee上海港常用术语内装箱费 container loading charge(including inland drayage)疏港费 port congestion charge他港常用术语场站费 CFS charge文件费 document chargeBAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加费系数 BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

国际货运代理人《货代英语》辅导-第八章-国际货.doc

国际货运代理人《货代英语》辅导-第八章-国际货.doc

2014国际货运代理人《货代英语》辅导:第八章-国际货运代理人为大家推荐2014国际货运代理人《货代英语》辅导,希望大家取得好成绩!点击查看:2014国际货运代理人《货代英语》章节辅导汇总Unit8CharteringBusiness(一)基本要求了解:Bareboat chartering熟悉:Time Chartering掌握:V oyage Chartering(二)考试内容1.V oyage Chartering(1)Definitionvoyage chartering means thatthe shipowner promises tocarryonboarda specific shipa particularforasingle voyage fromoneormore loading portstooneormore discharging ports.(2)ContentsAvoyage charter partyshall mainly contain the namesofthe parties, thenameand nationality ofthe ship,itsbaleorgrain capacity, description ofthegoodstobe loaded, portof loading and discharge, timefor loading and discharge, payment of freight,demurrage, dispatch andother relevant matters.(3)Costs allocationUnderavoyage charter the shipowner retainsthe operational controlofthe vessel andis responsible foralltheoperating expenses suchasport charges, bunkers, taxes, etc. Loading and discharging costsare divided between theshipowner andthe charterer in accordance withthe agreement from casetocase. (4)There are more standard formsof voyage charter party used. Typically example isform whichis general charter parties designed tobe usedin trades where no specific form2.Time Chartering(1)Meaning: Thetime chartering meansthattheshipowner provides a designated manned shiptothe charterer, andthe charterer employs theshipforaperiod against payment of hire. The hireis payable in advance fora month or otherIfthehireisnotpaid promptly the shipowner maybe entitledto cancel the charter.(2)Liabilities: Underatime charterthecrewis employedbythe shipowner, whoisalso responsible forthe nautical operation and maintenance ofthevesseland supervision ofthe cargo.Thecharterer isliablefor costs directly connected withtheuseofthe vessel, for example, bunker costsport charges andpaysforthe loading and discharging.The liabilityforthemaybe determined in different waysandmayrestwiththe shipowner orwiththe chartererormaybedivided betweentheminonewayoranother.(3)Forms:There arealsostandard formsoftime charter party usedinthetime chartering business. Thetwo major formsNYPE and BALTIME. Byfarthe largest numberoftime chartering arefixedonthebasisthe NYPE Charter Party.3. Bareboat chartering 12。

国际货代英语lesson8

国际货代英语lesson8
By far the largest number of time chartering are fixed on the basis of the NYPE Charter Party. 到目前为止大量 的定期租船都是以土产格式作为合同样本的根底.
Bareboat Chartering 光船租船
航次租船合同包含的内容(9个内容)
The names of the parties 合同双方的名称 The name and nationality of the ship 船舶的名称和国籍 Its bale or grain capacity 船舶包装或散装舱容. (注
释:bale or grain capacity : 包装或散装容积.) Description of the goods to be loaded 对货物装载的描述. Port of loading and discharge 装货港和卸货港的规定. Time for loading and discharge 装货和卸货的时间. Payment of freight 运费的支付. Demurrage 滞期货的规定 (注释:demurrage 滞期货) Dispatch and other relevant matters 速遣费和其它相关
designated : 指定的,派定的, manned:有人驾驶的,有人操纵的(在这里是指"配
备船员") hire: 租金,工钱 定期租船者是指船舶所有人提供给承租人一艘特定
的配备船员的船舶,由承租人使用一定期限并交付 租金.
The hire is payable in advance for a month or other period . If the hire is not paid promptly the shipowner may be entitled to cancel the charter .

国际货运代理英语常用词汇

国际货运代理英语常用词汇

国际货运代理英语常用词汇2009/12/11 08:59Unit 1 Scope of Freight Forwarding Servicesfreight forwarder 货运代理/货物代理人foreign exchange 外汇/外国汇票bills of lading 提单commission agent 委托代理人letter of credit 信用证customs clearance 清关special cargoes 特殊货物project cargoes 工程货物heavy crane 重吊customs terminal 海关站trade contract 贸易合同general cargo 杂货transit operations 运输过程Unit 2 Incoterms 2000-Six Major Trade Termsinland waterway transport 内河运输clear the goods for export 办理货物出口清关手续insurance policy 保险单insurance premium 保险费charges 费用port 港口point 点premise 所在地collection vehicle 提货的车辆be in conformity with 与---相符formalities 手续packing costs 包装费用transfer of risks 风险转移in accordance with 根据no obligation 无义务mode of transport 运输方式exchange control 外汇管制Unit 3 Terms of Shipment in the Contract for the International Sale of Goodsports of call 挂靠港/停靠港expiry date 有效期presentation of documents 交单partial shipments 分批装运shipping documents 装运单据/运输单据liner transport 班轮运输shipping by chartering 租船运输sailing schedule 船期表liner freight tariff 班轮运价表weight ton 重量吨measurement ton 尺码吨direct additional 直航附加费transshipment additional 转船附加费port additional 港口附加费port congestion surcharge 港口拥挤附加费alteration of destination additional 变更卸货港附加费deviation surcharge 绕航附加费optional additional 选卸附加费bunker surcharge 燃油附加费additional for excess of liability 超额责任附加费dispatch money 速遣费shipping space 舱位Unit 4 International Cargo Transportation Insuranceinsurance broker 保险经纪人in transit 运输中Particular Average 单独海损general average 共同海损partial loss 部分损失stranded vessel 搁浅船Free of Particular Average(FPA) 平安险(单独海损不赔)With Average/With Particular Average(WA/WPA) 水渍险All Risks(AR) 一切险War and Strikes, Riots and Civil Commotions 战争、罢工、暴动和民变(风险)bulk cargo 散货deductible franchise 绝对免赔额general cargo 杂货/普通货物inherent vice 内在缺陷/固有缺陷insurance fund 保险基金insurance company 保险公司insurance contract 保险合同insurance clauses 保险条款insurance period 保险期限insurance agent 保险代理人actual total loss 实际全损constructive total loss 推定全损force majeure 不可抗力full insurance 足额保险general average contribution 共同海损分摊marine insurance 海上保险notice of claim 索赔通知partial loss 部分损失perils of the sea 海上风险rate of premium 保险费率returns of premium 保险退费validity of policy 保险单的有效期valued policy 定值保险单voyage policy 航次保险单war risk 战争险wear and tear 自然磨损Unit 5 The Practice of International Ocean cargo Transportationinternational trade 国际贸易carriage of goods by sea 海上货物运输pattern of international trade 国际贸易方式shipping market 航运市场non-conference lines 非班轮公会航线non-vessel operating common carrier(NVOCC) 无营运船公共承运人tramp service 不定期船运输conference lines 班轮公会航线scheduled service 定期航运common carrier 公共承运人shipping conference 班轮公会freight rate 运费率supply and demand 供求bill of lading, B/L 提单sea waybill 海运单shipping note 托运单/装货通知单delivery order 提货单mate's receipts 大副收据/收货单contract of carriage 货物运输合同receipt for goods 货物收据document of title 物权凭证port authorities 港务局/港口主管机关shipping space 舱位liner service 班轮运输sailing schedule 船期表cargo seawothiness 适货shipowner 船舶所有人/船东ship operator 船舶经营人merchant ship 商船passenger ship 客船general cargo ship 杂货船oil tanker 油船container ship 集装箱船multipurpose cargo vessel 多用途船roll on/roll off ship or ro/ro ship 滚装船freight manifest 运费清单shipping order 装货单loading list or cargo list 装货清单dangerous cargo list 危险品清单damage cargo list 货物残损单cargo tracer 货物查询单actual carrier 实际承运人voyage charter 航次租船bareboat charter 光船租船cancelling date 解约日multimodal transportation 多式联运stowage plan 积载图notice of readiness 准备就绪通知书Unit 6 Chartering Shipping or Tramp Shippingen route 在途中port dues 港口费canal tolls 运河通行费light dues 灯标费harbour dues 港务费forwarding agent 货运代理人long term contract 长期合同。

货代常用英语词汇行业专业单词

货代常用英语词汇行业专业单词

货代常用英语词汇行业专业单词货代,是专门为货物运输需求和运力供给者提供各种运输服务业务的总称,今天为大家整理了货代常用英语词汇,希望对大家能够有所帮助!payment of hire支付租金PICC Ocean Marine Cargo Clauses中国人民保险公司海上货物运输保险条款policy of insurance保险单port authorities港务局;港口主管机关international forwarder国际货运代理international sales of goods国际货物销售inventory库存inward permit进口许可证issuing bank开证行knowledge is power and content is king 知识就是力量,内容至上land bridge陆桥运输layout格式布局LCL(less than carload lot) shipments零担货物运输leakage risks渗漏险letter of credit信用证letter of indemnity保函letterhead信头liability insurance责任保险limitation of liability责任范围限制liner freight rate班轮运费率货代行业专业英语单词liner operator 班轮营运人litigation诉讼load line载重线logistics物流long form bill of lading全式提单long haul长途运输mainfest货物舱单maintenance维护保养maintenance of the vessel船舶维修marine cargo insurance海上货物保险master and house air waybills主运单和分运单mate's receipts大副收据member lines会员公司methods payment付款方式mini-bridge小陆桥运输minimum charges最低运价modified block style改良齐头式mortgage抵押multi-modal transport多式联运货代专业英语词汇带翻译natural calamities 自然灾害nautical operation航行操作negotiable document可转让单据negotiating bank押汇银行neutral AWB中性航空运输单non-conference lines非班轮公会航线Non-governmental organization非政府性组织non-negtiable document不可流通的单证non-vessel operating common carriers (NVOCC)无营运船公共承运人notify party通知方NYPE form土产格式obligation责任,义务ocean freight rate海运运费ocean through B/L海上联运提单official title官衔,头衔on board在船上on-board bill of lading 已装船提单online transaction在线交易。

物流专业英语8-Chapter Eight

物流专业英语8-Chapter Eight
Module Two Professional English of Logistics
Chapter Eight International Freight Forwarding
Chapter Eight International Freight
Forwarding
Objectives
To know the international organization named FIATA To know the documents for FIATA To understand the function of international freight
commerce, including EDI.
8.1.2 The document for FIATA FIATA has created several documents and forms to

forwarders To understand the main business that international freight forwarders are engaged in
Chapter Eight International Freight
Forwarding
Focus on
8.1.1 FIATA’s main objectives are: To unite the freight forwarding industries
worldwide. To represent, promote and protect the interests of the industry by participating as advisors or experts in meeting of international bodies dealing with transportation.

国际货代英语完整讲义_Unit_8_Chartering_Business

国际货代英语完整讲义_Unit_8_Chartering_Business

国际货运代理专业英语 Unit 8 Chartering Business1、租船的定义英文原文:Chartering is the business of providing employment for a vessel and arranging suitable sea transport for a variety of commodities.租船是提供使用船舶和为各类货物安排适宜海上运输的业务。

注释:chartering: 租用(在这里引申为“租船”)employment: 雇用,使用,利用 suitable: 适当的,相配的 variety: 变化,多样性,品种 commodity: 商品英文原文:The different requirements of employment for vessels call for several different kinds of chartering. The term charter party is employed to describe contracts relating to the use of vessels owned controlled by others.注释:requirement: 需求,要求 call for: 需要,要求 charter party: 租船合同中文意思:由于使用船舶的不同需求产生了几种不同的类型的租船业务。

租船合同这一术语被用来描述租用他人船舶的各种合同。

二、租船业务的三种基本类型:航次租船、定期租船、光船租船(掌握各自的定义,合同内容,特点以及承租人和船东之间的费用、责任的划分)1、Voyage Chartering 航次租船(考试重点)1)英文定义:Voyage chartering means that the shipowner promises to carry on board a specific ship a particular cargo for a single voyage from one or more loading ports to one or more discharging ports. 航次租船是指船东承诺按一个单程航次装运约定的货物,从一个或多个港口运至另一个或多个港口。

货代常用中英文互译

货代常用中英文互译

SHIPPER---发货人... CONSIGNEE--收货人... 货代常用英文(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC:Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L:On Board提单A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。

Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间/ 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期 A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB:Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。

货代英语每课常用词组

货代英语每课常用词组

货代英语每课常用词组国际货运代理专业英语常用词组Unit 1 Scope of Freight Forwarding Services1. a freight forwarder货运代理人2. a commission agent 收取佣金的代理商3.on behalf of sb. 代表某人利益4.loading and unloading of goods 货物的装卸5.perform routine tasks 行使日常职责6.storage of goods 货物的仓储7.modes of transport 运输方式8.enlarge the scope of services 扩大服务范围9.to render services 提供服务10.range from ……to 范围从…到…11. a comprehensive package of services 全面的一揽子服务12.the booking of shipping space订舱位13.customs clearance 清关14.transportation and distribution process 运输及分配/物流过程15.consignor/consignee 发货人/收货人16.attend to the procedural and documentary formalities。

办理程式化及单证类手续17.undertake to process the movement of goods 承担货物运输18.the various stages involved 所涉及的各阶段19.contractor/subcontractor 承包商及分包商20.to utilize the services of overseas agents 利用海外代理的服务21. a suitable carrier 合适的承运人22.issue relevant documents 开具相关票据23.Forw arders’Certificate of Receipt/Transport 货运代理收货证/运输证24.(be)applicable to sth. 运用/应用于……25.draw/call/invite one’s attention to 提请某人注意26.arrange for transshipment on route 安排途中转运27.attend to foreign exchange transaction 安排外汇交易28.assist sb. in pursuing claim against sb. for sth. 协助某人就某事向某人进行索赔。

货运代理术语中英互译

货运代理术语中英互译

货运代理术语中英互译港口附加费:port surcharge分拔费:break-bulk fee力资费:labor charge分流费/场站费:CY charge container yard charge送货费:delivery charge上下车费:lift on and lift off charge通关点使用费:bonded area charge换单费/抽单费: D/O fee delivery order上海港THC:THC in Shanghai port舱单更改费:manifest modified fee三检费:commodity inspection fee, plant and animals quarantine fee 报检预录费:inspection declaration sheet input fee通关单单证费:transfer fee通关单预录费:input fee of inspection and quarantine transfer通关单代办费:quarantine transfer sheet charge商品检验费:commodity inspection fee箱体消毒费:container antisepsis fee箱检费:container inspection fee箱体封识费:container seal fee货物消毒费:goods sterilize fee动检费:animals quarantine fee动检场地费:site fee of animals quantine卫检费:hygiene inspection fee卫检场地费:site fee of hygiene inspection熏蒸费:fumigation charge报关费:customs declaration fee报关单预录费:input fee of customs pre-declaration 报关代理费:customs declaration handling fee舱单预录费:manifest input fee查验费:customs inspection fee查验开箱费:container open fee in inspection查验吊箱费:container sling fee in inspection查验称重费:weight fee in inspection查验掏箱费:goods take-out fee in inspection转关代理费:customs transfer handling fee退单费:shut-out fee拼单费:combine customs declaration sheet fee滞报金:declaration demurrage duty滞纳金:demurrage duty国内运输费:trucking fee港杂费:port sundries提货费:pick-up charges汽代费:truck agent fee理货费:tally fee园区卡口费:gate charge修污箱费:repair contaminated container fee疏港费:port demurrage charge超期租箱费:container overtime used fee危险品提货费:pick-up charges for DGR cargo保险费:insurance仓储费:warehouse charge拆箱费:CFS charge堆存费:storage charge at container yard装卸作业费:loading and unloading charge海运费:ocean freight包干费:lump sum charge代理费:handling fee代收杂费:collected sundry fee到付运费:collected freight免表代办费:charge for handling certificate of imposing import duty 免表输机费:chare of input certificate of imposing import duty年审费:annual auditing fee by customs特种箱作业费:particular container operating charge备案费:annual auditing memo fee快递费:express fee佣金:commission机场杂费:terminal charges短驳费:extra movement charge实报实销:at cost散货:LCL less than container loading柜货:FCL full container loading航空燃油附加费:FSC fuel surcharge航空安全附加费/战险:SC security surcharge航程:transit time拼柜费:stuffing charge拆柜费:unstuffing charge燃料调整因素:BAF bunker adjustment factor币值调整因素:CAF currency adjustment factor 日元增值附加费:YAS Yen appreciation surcharge 旺季燃料附加费:EBS emergency bunker surcharge 集装箱申请费:CHC container handling charge送货签收单:POD proof of delivery旺季附加费:PSS peak season surcharge20’标箱:TEU twenty equivalent unit增值税:VAT value added tax关税:duty超重费:overweight fee加班费:overtime fee过夜费:overnight charge放空费:consignment canceling charge设施保安费:port security charge三方物流:The third party logistics卡车费:cartage / trucking fee感谢您的阅读,祝您生活愉快。

货代英语知识汇总 货代提单英文对照

货代英语知识汇总 货代提单英文对照

货代英语知识汇总货代提单英文对照各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢装船单shipping order提货单delivery order装船通知shipping advice包裹收据parcel receipt准装货单shipping permit租船契约charter party租船人charterer程租船||航次租赁voyage charter期租船time charter允许装卸时间①lay days ②laying days工作日working days连续天数①running days ②consecutive days滞期费demurrage滞期日数demurrage days速遣费despatch money空舱费dead freight退关①short shipment ②goods short shipped③goods shut out ④shut-outs赔偿保证书(信托收据) ①letter of indemnity②trust receipt装载loading卸货①unloading ②discharging ③landing装运重量①shipping weight ②in-take-weight卸货重量landing weight压舱ballasting压舱货in ballast舱单manifest船泊登记证书ship’s certificate of registry航海日记ship’s lo g船员名册muster-roll(船员,乘客)健康证明bill of health光票clean bill不清洁提单foul bill有疑问提单suspected bill托(运)单S/O Shipping Order提单B/L Bill of Lading提单副B/L Copy海运提单OBL Ocean Bill of Lading无船承运人提单HBL House Bill of Lading全程提单TBL Through Bill of Lading预借提单Advanced BL Advanced Bill of lading倒签提单Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading空白提单Blank BL Blank Bill of Lading指示提单‘To Order’B/L并单(提单)Combined Bill拆单(提单)Separate Bill备运提单Received for Shipment B/L转船提单Transhipment B/L联运提单Through B/L发(收)货人栏(格) Shipper(Consignee)Box到货通知书Arrival Notice舱单M/F批量报备Batch Filing舱单数据不符Manifest Discrepancy收到舱单回执Acknowledgement of Manifest Receipt装箱单Packing List承运货物收据Cargo Receipt场站收据D/R Dock Receipt交货单(小提单) D/O Delivery Order货主出口申报单Shipper’sExport Declaration装运通知(似舱单NVOCC用) Shipping Advice舱单信息Manifest information舱单更改单(通知) FCN Freight Correction Notice交回提单副Surrender O B/L copies for consignment货物收讫单Release Note receiptsigned by customeracknowledging delivery of goods《货代英语知识汇总货代提单英文对照》各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢。

国际货代英语lesson8

国际货代英语lesson8
2020/5/12
• The relationship between the parties is governed by the voyage charter party.
• be governed by: 由···控制,受···约束 • voyage charter party: 航次租船合同 • 租船双方的关系受航次租船合同的约束.
2020/5/12
租船定义
• Chartering is the business of providing employment for a vessel and arranging suitable sea transport for a variety of commodities.
• chartering: 租用(在这里引申为“租船”) • employment: 雇用,使用,利用, • suitable:适当的,相配的 • variety:变化,多样性,品种 • commodity:商品 • 租船是提供使用船舶和为各类货物安排适宜海上运
• shipowner: 船东 • single voyage: 单程航次(voyage:航程,round trip
charter:往返租船) • loading port: 装货港 • discharging port: 卸货港
2020/5/12
• Under a voyage charter, a ship is chartered for a one-way voyage between specified ports with a specified cargo at a negotiated rate of freight.
• negotiated rate:协议运价 • 航次租船指的是在指定港口运送特定货物

货代英语1

货代英语1

货代英语1-8GDP(Gross domestic product)国民生产总值Multinational corporation 跨国公司Factor of production 生产要素Labor-intensive goods 劳动密集型产品Multilateral trade 多边贸易The International Monetary fund国际货币基金组织Import duties 进口关税Offer 发盘Shipping space 舱位Redemption of documents赎单Freight forwarder 货运代理Letter of credit 信用证The mode of transport 运输模式Freight cost 运费The Forwarders’Certificate of Receipt货运代理收据Container cargo 集装箱货物Foreign exchange trading 外汇交易Exporting strategy 出口战略Cargo transportation货物运输CFR(Cost and Freight) 成本加运费(……指定目的地)FOB(Free on Board)船上交货(……指定装运港)CIF(Cost,Insurance and Freight)成本、保险费加运费(……指定目的港)FCA(Free Carrier)货交承运人(……指定地点)CIP(Carriage and Insurance Paid To)运费、保险费付至(……指定目的地) CPT(……Carriage Paid To)运费付至(……指定目的地)EXW工厂交货DES目的港船上交货DDP完税后交货Inspection检验Exchange control 外汇管制Formalities 手续License许可证Carrier承运人ICC国际商会UCP跟单信用证统一惯例Confirming bank 保兑银行Document 单据Settlement结算/结汇Traders 贸易商Tender提交Nominated bank指定银行Obligation义务,责任Discrepancy不符点Transshipment转船Terms of shipment运输条款Presentation of documents交单Remittance汇款,汇付Port(s)of call停靠港Shipping documents装运单据Expiration date 效期Partial shipments分批装运Applicant 开证申请人Issuing bank 开证行Documentary credit 跟单信用证Negotiating bank议付行Beneficiary 受益人Confirmed credit 保兑信用证Proceeds 货款Carriage of goods by sea 海上货物运输Endorsement 背书,签注Mate’receipts 大副收据;收货单Shipping conference 班轮公会Shipping documents 货运单据Shipper托运人Tariff 运价表Containerization 集装箱化Manifest 舱单Bills of lading 提单Grain capacity散货仓容Manned ship配好船员的船舶Ports charges港口使用费Charter party租船合同Bale capacity船次租船Shipowner船东Bareboat charter光船租赁Discharging ports卸货港Time charter定期租船Voyage charter航次租船。

货代术语中英文对照

货代术语中英文对照

货代术语中英文对照货代术语中英文对照international forwarder国际货运代理international sales of goods 国际货物销售inventory库存inward permit进口许可证issuing bank开证行knowledge is power and content is king知识就是力量,内容至上land bridge陆桥运输layout格式布局LCL(less than carload lot) shipments零担货物运输leakage risks渗漏险letter of credit信用证letter of indemnity保函letterhead信头liability insurance责任保险limitation of liability责任范围限制liner freight rate班轮运费率liner operator班轮营运人litigation诉讼load line载重线logistics物流long form bill of lading 全式提单long haul长途运输mainfest货物舱单maintenance维护保养maintenance of the vessel船舶维修marine cargo insurance海上货物保险master and house air waybills主运单和分运单mate's receipts大副收据member lines会员公司methods payment付款方式mini-bridge小陆桥运输minimum charges最低运价modified block style改良齐头式mortgage抵押multi-modal transport 多式联运natural calamities自然灾害nautical operation航行操作negotiable document可转让单据negotiating bank押汇银行neutral AWB中性航空运输单non-conference lines非班轮公会航线Non-governmental organization非政府性组织non-negtiable document 不可流通的单证non-vessel operating common carriers (NVOCC)无营运船公共notify party通知方NYPE form土产格式obligation责任,义务ocean freight rate海运运费ocean through B/L海上联运提单official title官衔,头衔on board在船上on-board bill of lading 已装船提单online transaction在线交易operating expenses经营费用order bill of lading指示提单original bill of lading 正本提单outsourcing外包outward export permit 出口许可证packaging listpartial shipment分批装运passive voice被动语态pattern of international trade国际贸易方式payment of freight 支付运费payment of hire 支付租金PICC Ocean Marine CargoClauses中国人民保险公司海上货物运输保险条款policy of insurance保险单port authorities港务局;港口主管机关常用货运专业英语术语工程货物:project cargoes 重吊:heavy crane海关站:customs terminal 贸易条款:trade terms贸易合同:trade contract杂货:general cargo运输过程:transit operations 货运代理:freight forwarder 外汇交易:freight exchange transaction提单:bill of lading委托代理人:commissionagent信用证:letter of credit清关:customs clearance收货人: consignee发货人: consignor承约人: subcontractor承运人:carrier转运: transshipment运输模式: mode of transport仓库储存: warehousing运费:freight cost / carriage /freight集装箱货物:container cargo出口战略: export strategy货物运输:shipment of goods国际航空货物运输相关专业术语一. 英译中ICAO 国际民用航空组织IATA 国际航空运输协会SITA 国际电讯协会CONSOLIDATOR 集运商BRAK BULK AGENT 分拨代理商TACT 运价手册OAG 航空货运指南GMT 世界标准时UTC 联合技术公司DST 夏令时MAIN/LOWER/UPPER DECK 主舱、下舱、上舱SLI 托运书AWB 航空运单MWB 航空主运单HWB 航空分运单GOR 协议运价GCR 普通货物运价SCR 特种货物运价或指定商品运价CCR 货物的等级运价ULD 集装箱货物运价MIXED CONSIGNMENTS 混运货物运价CONSTRUCTION RATE 比例运价ADD-ON AMOUNT 查询运价资料COMBINATION OF RATES AND CHARGES 分段相加运费DOCUMENTATION CHARGES 货运单费DISBURSEMENTS AND DISBURSEMENTS FEES 垫付款和垫付费CCFEE 运费到付货物手续费WEIGHT CHARGES 航空运费OTHER CHARGES 其它费用ACTUAL GROSS WEIGHT 实际毛重VOLUME WEIGHT 体积重量CHARGEABLE WEIGHT 计费重量MINIMUM CHARGE 最低运费MORE SPECIFIC DESCRIPTION 确指品名运价LESS SPECIFIC DESCRIPTION 泛指品名运价LAR 活动物规则DEATH CERTIFICATE 死亡证明书CERTIFICATE OF BURIAL 入殓证明书UNACCOMPANIED BAGGAGE 无人押运行李PERSONAL EFFECTS 随身物品DGR 危险物品M 最低运费N 45kg以下普通货物运价 Q45kg以上普通货物运价C 指定商品运价 R 附减运费S 附加运费U 集装化设备基本运费或运价E 集装化设备附加运价 X 集装化设备附加说明Y 集装化设备折扣AIR COURIER 航空快递COURIER ON BOARD 专人派送ALSO NOTIFY 另请通知POD 交付凭证交货的常用术语交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep) 交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original Bill选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers / optional charges for Buyers' account一月份装船shipment during January / January shipment一月底装船shipment notlater than Jan.31st. /shipment on or beforeJan.31st.一/二月份装船shipmentduring Jan./Feb.或Jan./Feb.shipment在…(时间)分两批装船shipment during...in two lots在…(时间)平均分两批装船shipment during...in twoequal lots分三个月装运in threemonthly shipments分三个月,每月平均装运inthree equal monthlyshipments立即装运immediateshipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 daysafter receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable。

物流专业英语 eight

物流专业英语 eight




Sample3 Freight account (货运账款收 付)

From: Advantage Air To: SES Sha Ref: Mawb#020 3521 4454 hawb#197327 for Camina Collections Attn: station manager Pls. find listed above for inbound collect shipment. This letter/memo is to give full authority on our behalf to collect all money from Shanghai Center. Pls collect accordingly and send to our add. Listed on collect invoice number 3099.Your help in this matter is greatly appreciated. From: SES SHA/Cindy Shen To: Advantage Air Re: A/F fm ATL to SHA We have received 4 pages fm your regarding above shipment for Camina Collection Co.,Shanghai office. As there are no other remarks on these 4 pages (they are only invoices and packing list), we can not trace the cargo, so pls. send MAWB &HAWB. Also advisable to talk to shipper there to offer us more instructions. In addition, fm the “INT’S INVIOCE” you presented, I saw “$10,319.40” in the right column “collect”, which seems to me this cargo is under “Freight Collect”. But sorry to advise we can not collect money in Shanghai, we will entrust our HKG office to collect on your behalf. From: SES HKG To: SES SHA/SES ATL Re: Air shipment fm ATL to SHA We hereby confirm receipt of USD 10,319.40 from Camina for above captioned shipment. Our credit note will be faxed to you accordingly. Kindly, arrange immediately to release the shipment with related documents favoring above consignee in Shanghai. Thanks for your prompt action and kind attention.

国际货运代理英语词汇

国际货运代理英语词汇

国际货运代理英语词汇Agency 代理 Animal and Plant Quarantine 动植物检疫Apply to the Customs 报关 Arrival Notice 到达通知Average Agreement 海损协议书 Barge Carrier 载驳船,子母船Basic service ports 主要停靠港Berth 泊位Bill of Lading original 提单正本Booking 订舱Booking container summary 集装箱订舱总单Booking List 订舱清单Booking Note(B/N) 订舱单,托运单Box Rates 包箱费率Broken 破损 Bulk container 散货集装箱Cargo Delivery Notice 提货通知 Cargo Manifest货物舱单,运货单Cargo Tracer 货物查询单 Carrier 承运人Carrier haulage 承运人接运Carrier pack 承运人装箱CFS TO CFS 集装箱货运站到集装箱货运站CFS TO CY集装箱货运站到集装箱堆场CFS TO DOOR 集装箱货运站到门CHASSIS 底盘车,车架CHECK DIGIT 核对数字CIM 国际铁路货物运输公约Class rate 分级运费率Clause paramount 首要条款Clean Bill of Lading 清洁提单Clean shipping document 清洁货运单证CMR 国际货物公路货物运输公约Collapsible container 折叠式集装箱 Combined transport B/L 联运提单Combined transport operator (CTO) 联运经营人Commodity inspection 商品检验 Common carrier 公共承运人Common Law 习惯法,不成文的法律Concealed damage 隐蔽损坏Confirmed booking 确定订舱Consignee 收货人Container 集装箱,货柜Container freight station 集装箱货运站Container load cargo 集装箱货Container loadplan(CLP)集装箱装箱单Container loading list 集装箱装箱清单Container number list 集装箱号码单Container rehandling report 集装箱翻舱报告Container service charge 集装箱服务费Container ship 集装箱船Container terminal 集装箱码头Container unit train 集装箱专用列车 Container unloading list 集装箱卸货清单Container yard (CY) 集装箱堆场Containerization 集装箱化Contents unknown 内容不知,内货不详Conventionalvessel 常规船Convertible container ship Copy of Bill of Lading 集装箱杂货两用船提单副本Cut CY TO CFS割伤集装箱堆场到货运站CY TO CY CY TO DOOR堆场到堆场堆场到门DAMAGE破损Dangerous cargo list危险品清单Declare申报Defective(箱体)异常Delivery order交货单,出栈凭证Delivery recode交货记录Demurrage滞期费Dented凹损Devanning拆箱Devanning report拆箱报告单Dock apron码头前沿Dock receipt (D/R)场站收据DOOR TO CFS门到站DOOR TO CY门到场DOOR TO DOOR门到门Dry cargo container干货集装箱Duplicate副本,复制Early termination clause 提前终止条款Empty container空箱Equipment receipt (CER) 设备交接单Equipment receipt in (out) 设备接收(交出)单Export declaration出口申报单Export permit (Licence)出口许可证Face clause提单正面条款Feeder port集散港,支线港Feeder service支线运输Fiber glass reinforced plastic container 玻璃钢集装箱Final destination最终目的地Fines罚款Flat bed trailer平板式拖车Flat car平板车Flat rack container板架式集装箱Fork lift叉车,铲车Fragmental transport分段运输Free alongside ship (FAS)船边交货Free carrier (FRC)货物交指定地点承运人价格Free on board (FOB)船上交货,离岸价格Free time免费期限Freight all kinds (FAK)均一费率,不分品种运价Freight forwarder货运代理人,货运公司Freight liner定期货运列车Freight or carrier and insurance paid to…运费、保费付至目的地的成交价格(CIP)Freight or carrier paid to…(DCP)运费付至目的地的成交价格Front-handling mobile crane集装箱正面吊运起重机Frontier health and quarantine国境卫生检疫Full container load (FCL)整箱货Full container ship全集装箱船Gantry container crane全集装箱门式起重机Gate大门Group carrier, transportation in groups成组运输Hague Rules, Hague Visby Rules, Hamburg Rules 海牙规则-海牙维斯比规则-汉堡规则Handling charge装卸、搬运费,换单费High cube container (HQ)高箱Hook吊钩Immediate transportation即运Import permit (license)进口许可证Import/export tariff进口、出口税率Incidental liabilities and expenses附带责任和费用Inland depot内陆货运站Inland transportation charge内陆运费Inspection certificate检验证书Insulated container保温集装箱Insurance保险Interior post type container框架式集装箱Intermodal operator多式联运经营人Intermodalism多式联运International convention for save container (CSC) 国际集装箱安全公约International maritime organization (IMO)国际海事组织International multimodal transport convention 国际多式联运公约International standardization organization (ISO) 国际标准化组织Inward manifest进口舱单Joint rate联合运输费率Land bridge陆桥,大陆桥Lashing operation拴固(捆扎)作业LCL service charge拼箱服务费Less than container load cargo (LCL)拼箱货Letter of credit (L/C)信用证Letter of guarantee (L/G)银行担保书,保函Lift on / lift off (LO/LO)吊上吊下方式Light aboard ship(LASH)拉西型船,载驳船Liner班轮Loading and unloading line装卸线Loading list载货清单Local clause地区条款Local devanning (LD)本地拆箱Local repair (LR)本地修理Local vanning (LV)本地装箱Maintenance shop维修车间Mate’s receipt (M/R’)大副收据Micro-bridge微型陆桥Mini-land bridge小路桥Mixing rate混合费率Mobile crane移动式起重机Non-vessel operating common carrier (NVOCC) 无船承运人Ocean freight海运费On board B/L已装船提单On deck liberty clause装载甲板自由条款Open side container侧壁全开式集装箱Open-top (Hard top) container 硬开顶箱Open-top (Soft top) container 软开顶箱Outside post type container外柱式集装箱Outturn report卸船报告Overland transit empty外地空箱回送Overland transit full外地装货回运Pallet托盘Pen container牲畜集装箱Pick up (the container)charge 提箱费Piggyback trailer on flat car背负式集装箱运输Place of delivery交货地点Place of receipt接货地点Port additional, port surcharge 港口附加费Protection and indemnity associations or clue(P & I) 保赔协会Quayside container crane岸边集装箱起重机(岸吊)Rail division铁路费用Rail mounted transtrainer轨道式起重机(龙门吊)Rail wagon铁路货车Ramp跳板Received B/L待装提单Refrigerated container冷冻集装箱Repair shop修理车间Road vehicle公路车辆Ro on/Ro off (RO/RO)滚装方式Round the world service环球运输Rubber-tired transtainer轮胎式龙门吊Seal铅封Semi-container ship半集装箱船Semi-traller tractor半挂牵引车Service charge服务费Shipped B/L已装船提单Shipper’s pack (load)托运人装箱Shipper’s load and count托运人自装,自点货(计数)Shipping charge装船费Short fall freight亏舱费用Side door container侧开门集装箱Slot箱位Special cargo list特种货清单Spreader集装箱吊具Stowage charge保管费,仓储费Stowage plan货物积载图Straddle carrier跨运车Suitable containerizeable cargo适箱货Surcharge (or Additional)附加费Tally sheet理货单Tank container罐式集装箱Terminal码头Terminal handling charge装卸、操作费用Terminal port终点港Through B/L联运提单Through transit club全程联运保赔协会Tractor牵引车Transfer crane搬运起重机Transtainer集装箱龙门起重机Twenty-foot equivalent unit (TEU) 20’标准集装箱(换算单位)Twistlock旋锁Unitized成组化Unitized cargo成组货物Unsuitable containerizeable cargo非适箱货Vanning装箱Vessel operating common carrier (VOCC)有船承运人Ventilated container通风集装箱Freightton Revenue ton运费吨计费吨,海关吨。

货代专业英语第八单元翻译

货代专业英语第八单元翻译

Unit8 介绍国际货运代理目标:了解名为FIATA的国际组织FIATA的相关单据了解国际货代的作用尽可能描述国际货代的主要工作重要内容:FIATA的单据国际货代的任务关键词,句子和名词术语8.1 介绍FIATA读信息:FIATA,国际货运代理协会联合会,于1926年5月31日建立在奥地利的维也纳。

它是运输行业中最大的非政府组织,在其领域内有40,000家货运代理公司,也被称为“运输设计师”,在150个国家雇佣了大约800万-1000万的从业人员。

FIATA不同的成员分类如下:FIA TA的成员http:///协会会员一般会员名誉会员团体会员协会的成员代表一个国家或一个地区的全部或部分组织。

每个协会成员都拥有提出议案及提名和投票的权利。

一般会员是货运代理和物流公司紧密相连的法律实体。

名誉会员是指协会特别服务或货代行业。

团体会员是一个国家地区的分支机构,亦或是仅仅活跃于货代物流或者部门。

读:8.11 FIATA的目标是什么?FIATA的主要目标是:目标 团结世界范围内的货代企业以顾问或专家身份参加国际性组织,处理运输业务,代表、促进和保护运输业的利益通过发布信息,分发出版物等方式,使贸易界、工业界和公众熟悉货运代理人提供的服务提高制定和推广统一货运代理单据、标准交易条件,改进和提高货运代理的服务质量协助货运代理人进行职业培训,处理责任保险问题,提供电子商务工具P209--P210页8.12 FIATA的构造组成?FIATA的结构分为研究机构,咨询委员会和负责国际货物运输中的每一方面具体工作的常设工作组。

这个研究机构每年开2次会,执行联合技术服务同盟。

现在,FIATA 在那有三个组织,即:航空协会海关事务协会多式联运协会每个工作组都有各自的研究机构,例如:MTI有三个机构为了海运、铁路和公路;AFI有一个为了FIATA的事务。

每个工作组都有各自的研究机构向其汇报。

影响整个货代行业的四个咨询机构:危险货物咨询机构法律事务咨询机构职业培训咨询机构安全咨询机构8.13 FIATA的单据有什么?FIATA为了供货运代理人在世界范围内使用创建了许多单据并且建立了统一的格式。

国际货代的常用中英文属语

国际货代的常用中英文属语

国际货代的常用中英文属语国际贸易日趋发达,物流与时俱进,掌握物流基本知识是每个物流工作者及外贸工作者应具备的基本能力。

现在国际贸易货运中,90%以上是靠海运来完成的,现代物流是集海运、空运、多式联运、陆桥运等一系列的现代化物流体系构成。

本篇主要提供货代的一些基本常识和一些专业术语的解释。

13种贸易术语1990年国际贸易术语解释通则》共列出十三种贸易术语,其要点如下:(一)工厂交货( EXW) 本术语英文为"EX Works(... named place)",即"工厂交货(......指定地点)"。

它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。

买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。

(二)货交承运人(FCA) 本术语英文为“Free Carrier(... named place)”,即“货物交承运人(......指定地点)”。

它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。

根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。

本术语适用于任何运输方式。

(三)船边交货(FAS) 本术语英文为“Free Alongside ship(... named port of shipment)”即“船边交货(......指定装运港)”。

它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续。

本术语适用于海运或内河运输。

(四)船上交货(FOB) 本术语英文为“ Free on Boaro(... named port of shipment)”,即“船上交货(......指定装运港)”。

它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit8 介绍国际货运代理
目标:
了解名为FIATA的国际组织
FIATA的相关单据
了解国际货代的作用
尽可能描述国际货代的主要工作
重要内容:
FIATA的单据
国际货代的任务
关键词,句子和名词术语
8.1 介绍FIATA
读信息:
FIATA,国际货运代理协会联合会,于1926年5月31日建立在奥地利的维也纳。

它是运输行业中最大的非政府组织,在其领域内有40,000家货运代理公司,也被称为“运输设计师”,在150个国家雇佣了大约800万-1000万的从业人员。

FIATA不同的成员分类如下:
FIA TA的成员
http:///
协会会员一般
会员
名誉
会员
团体
会员
协会的成员代表一个国家或一个地区的全部或部分组织。

每个协会成员都拥有提出议案及提名和投票的权利。

一般会员是货运
代理和物流公司
紧密相连的法律
实体。

名誉会员是指
协会特别服务
或货代行业。

团体会员是一个
国家地区的分支
机构,亦或是仅
仅活跃于货代物
流或者部门。

读:8.11 FIATA的目标是什么?FIATA的主要目标是:
目标 团结世界范围内的货代企业
以顾问或专家身份参加国际性组织,处理运输业务,代表、促进和保护运输业的利益
通过发布信息,分发出版物等方式,使贸易界、工业界和公众熟悉货运代理人提供的服务
提高制定和推广统一货运代理单据、标准交易条件,改进和提高货运代理的服务质量
协助货运代理人进行职业培训,处理责任保险问题,提供电子商务工具
P209--P210页
8.12 FIATA的构造组成?
FIATA的结构分为研究机构,咨询委员会和负责国际货物运输中的每一方面具体工作的常设工作组。

这个研究机构每年开2次会,执行联合技术服务同盟。

现在,FIATA 在那有三个组织,即:
航空协会
海关事务协会
多式联运协会
每个工作组都有各自的研究机构,例如:MTI有三个机构为了海运、铁路和公路;AFI有一个为了FIATA的事务。

每个工作组都有各自的研究机构向其汇报。

影响整个货代行业的四个咨询机构:
危险货物咨询机构
法律事务咨询机构
职业培训咨询机构
安全咨询机构
8.13 FIATA的单据有什么?
FIATA为了供货运代理人在世界范围内使用创建了许多单据并且建立了统一的格式。

每种单据都可以根据自身的颜色特点来区分。

FIATA FCR (货运代理收货凭证)
FIATA FCT (货运代理运输证书)
FWR (FIATA仓库收据)
FBL (可转让的多式联运运单) FWB (不可转让的多式联运运单) FIATA SDT (托运人危险货物运输证明) FIATA SIC (托运人联运重量证明书) FFI (运送指示)
P211-P212页
8.2 国际货代简介
读信息:
这些货物属于B
公司
这些货物属于C
公司
这些货物属于A
公司
你可以从上面的图片中得到什么启示呢?收货人和发货人都可以从货代那里得到好处。

请尝试说出他们的好处。

下列是简明的国际货代流程图,请指明发货人、收货人和货代应该做
什么?
1.授权
3.送单据
4.送货到码头 2.预定
5.运输港
7.提供货物
读: 6.从货代那里得到单据
铁路
公路
海运
空运
选择一个运输工具 发货人 出口商
找一个合适的货代
货代
装货港
目的港
收货人
进口商 运输公司
8.2.1 国际货代的作用
国际货运代理人经常为出口收发货人提供整箱货和拼箱货的运输服务。

这样比货物直接交给承运人更能为他们带来好处。

8.2.2 国际货运代理人所要做的?
从出口人的角度出发,国际货运代理人实施以下步骤:
发货人委托代理人订舱并提供有关单据
货代向船公司订舱,安排货物送进指定仓库,安排报关,最后将货物交给实际承运人
货代人员从承运人那儿拿到已签提单
发货人将提单寄给国外的收货人
船公司通知目的港代理人,船已到港
货代在目的港通知收货人,然后收货人在目的港提供报关资料给货代
货代在目的港办理报关手续。

然后货代就去指定地点提货送至收货人手中
8.2.3. 作为发货人或收货人的货代的工作有什么不同?
代表发货人发货,代表收货人收货:
发货人(出口商)
✓选择路线、运输方式和合适的承运人
✓有挑选的承运人订舱
✓货物的递交和相关单据的流转,比如货运代理收货凭证,货代运输证书等
✓研究信用证的规定和所有进出口和政府方针对所要运送货物的运用规则,如果有中转国也需准备必须单据
✓如果有需要,出口国中转方和收货方,装货物要考虑到固定路线、运输方式、货物的自然属性和适用的规则
✓如有必要,需要安排货物的仓储
✓计算货物的重量和体积
✓如果发货人要求,请提醒发货人注意保险和安排货物投保
✓货物运输到港口安排清关及其他相关手续,并把货物交给承运人✓注意货币兑换交易
✓支付服务费和其他费用,包括运费
✓从承运人那里得到已签提单并交给发货人
✓如需转船安排路径
✓根据和海运代理签订的合同要求,对货物进行全程监控
✓如有需要标注货物的破损
✓如有需要,在货物减少或损失的情况下,协助发货人对承运人进行追索
收货人(进口商):
✓当收货人控制货物运输时代表收货人监控货物的动向
✓接受和核查有关货物的单据
✓从承运人那里拿到货物,如有需要,支付运费
✓安排清关和缴纳税费,以及海关和其他公共权威机构的其他费用✓如有需要,安排中转和仓储
✓给收货人清洁货物
✓如有需要,在货物减少或损失的情况下,协助收货人对承运人进行追索
✓如有需要,协助收货人进行仓储和销售。

相关文档
最新文档