标准中英文外贸合同范本

合集下载

最新标准中英文外贸合同范本6篇

最新标准中英文外贸合同范本6篇

最新标准中英文外贸合同范本6篇篇1Recently, there have been some updates to the standard international trade contract templates used in the foreign trade industry. These changes aim to better protect the interests of both buyers and sellers in global business transactions. In this article, we will take a closer look at the key components of these new standards and how they can benefit parties involved in international trade.1. IntroductionInternational trade relies heavily on contracts that outline the terms and conditions of the transaction. These contracts serve to establish rights and obligations for both parties and provide a legal framework for the business relationship. The new standard international trade contract templates aim to clarify and streamline these agreements to enhance the efficiency and effectiveness of global trade.2. Key Components of the New StandardsThe new standard international trade contract templates include updated clauses and provisions that address key aspectsof the trade agreement. Some of the key components of these standards are as follows:- Payment Terms: The new standards provide clarity on the payment terms, including the currency of payment, payment methods, and timing of payments. This helps to reduce disputes and misunderstandings related to financial transactions.- Delivery Terms: The delivery terms in the new standards outline the responsibilities of the buyer and seller regarding the transportation and delivery of the goods. This includes details on the mode of transport, delivery location, and transfer of risk.- Quality Standards: The new standards include provisions related to the quality of the goods being traded, including specifications, testing requirements, and quality control measures. This helps to ensure that both parties are satisfied with the quality of the products.- Dispute Resolution: The new standards provide guidance on how disputes should be resolved, including procedures for mediation, arbitration, or litigation. This helps to expedite the resolution of conflicts and reduces the risk of costly legal battles.3. Benefits of the New StandardsThe new standard international trade contract templates offer several benefits to parties involved in global trade, including:- Clarity and Consistency: The new standards provide clear and consistent guidelines for trade agreements, reducing the risk of misunderstandings and disputes.- Legal Protection: The updated clauses and provisions in the new standards help to protect the rights and interests of both buyers and sellers in international transactions.- Efficiency: The streamlined and standardized templates make it easier for parties to enter into trade agreements and facilitate smoother transactions.- Risk Management: The new standards help to mitigate risks associated with international trade by clarifying responsibilities and obligations.4. ConclusionThe new standard international trade contract templates provide a comprehensive framework for conducting global business transactions. By incorporating updated clauses and provisions, these standards help to clarify rights and obligations, streamline trade agreements, and enhance the efficiency andeffectiveness of international trade. Parties involved in foreign trade can benefit from adopting these new standards to ensure smoother and more transparent transactions.篇2Latest Standard Sample of International Trade Contract1. Purpose of the ContractThis contract is entered into between Seller, [Name] located at [Address] and Buyer, [Name] located at [Address], for the sale and purchase of [Product/Service]. The terms and conditions of this contract outline the rights and responsibilities of both parties in this transaction.2. Product/Service DescriptionThe Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following product/service: [Detailed description including quantity, quality, specifications, and any other relevant information].3. Price and Payment TermsThe total price for the product/service is [Amount] payable by the Buyer to the Seller in [Currency]. The payment terms shallbe [Payment method] with [Percentage] of the total price due upon signing this contract and the balance due upon delivery.4. Delivery and AcceptanceThe Seller shall deliver the product/service to the Buyer within [Timeframe] of receiving the initial payment. The Buyer shall inspect the product/service upon delivery and shall have [Number] of days to accept or reject the product/service. Any defects or discrepancies must be reported in writing to the Seller within this period.5. Warranties and GuaranteesThe Seller warrants that the product/service is free from defects in materials and workmanship and conforms to the specifications outlined in this contract. Any defects discovered within [Warranty period] shall be repaired or replaced by the Seller at no additional cost to the Buyer.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance under this contract due to causes beyond their control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, and natural disasters.7. Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved through mediation between the parties. If mediation is unsuccessful, the parties agree to submit to arbitration in [Jurisdiction] in accordance with the rules of the [Arbitration body]. The decision of the arbitrator shall be final and binding.8. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising from this contract shall be resolved in the courts of [Jurisdiction].9. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the Seller and Buyer and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral. Any modifications to this contract must be in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first written above.Seller: [Signature]Buyer: [Signature]This sample contract provides a standard template for international trade agreements, ensuring clear and enforceableterms between buyers and sellers. It is important for both parties to review and understand the terms of the contract before signing to avoid any misunderstandings or disputes in the future.篇3Latest Standard English-Chinese Foreign Trade Contract Template1. Seller: [Name of Seller]Address: [Seller's Address]Contact Person: [Contact Person Name]Phone: [Contact Person Phone Number]Email: [Contact Person Email]2. Buyer: [Name of Buyer]Address: [Buyer's Address]Contact Person: [Contact Person Name]Phone: [Contact Person Phone Number]Email: [Contact Person Email]3. Goods: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Description of Goods].4. Quantity: The quantity of goods to be delivered shall be [Quantity] as agreed upon by both parties.5. Price: The price of the goods shall be [Price] per unit. The total price of the goods shall be [Total Price] as agreed upon by both parties.6. Payment Terms: The Buyer shall pay [Payment Percentage]% of the total price as a deposit upon signing this contract. The remaining balance shall be paid upon delivery of the goods.7. Delivery: The Seller shall deliver the goods to the Buyer's designated location [Delivery Location] within [Delivery Timeframe] days of receiving the deposit.8. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not meet the agreed-upon specifications, the Buyer may reject the goods and request a replacement or refund.9. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delayor failure to perform their obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, or government actions.10. Arbitration: Any disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the laws of [Arbitration Law].11. Governing Law: This contract shall be governed by the laws of [Governing Law], and any disputes shall be resolved according to the laws of [Governing Law].12. Entire Agreement: This contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes any prior agreements or understandings, written or oral.13. Signatures: Both parties hereby agree to the terms and conditions outlined in this contract and affix their signatures below:Seller: __________________________Buyer: __________________________Date: ________________篇4The International Chamber of Commerce (ICC) has recently released the latest standard international trade terms known as Incoterms 2020. These terms are used in international sales contracts and define the responsibilities of buyers and sellers interms of the delivery of goods, risk transfer, and costs associated with the shipment.The Incoterms 2020 update includes the removal of some obsolete terms and the addition of two new terms: DPU (Delivered at Place Unloaded) and DAP (Delivered at Place). These terms aim to provide more clarity and flexibility in international trade transactions.In addition to the Incoterms 2020 update, the ICC has also revised its model international sales contract, known as the ICC Model International Sale Contract. This contract is designed to be used as a template for businesses engaging in international trade and provides a comprehensive framework for negotiating and finalizing sales agreements.The ICC Model International Sale Contract includes key terms and clauses related to the sale of goods, including price, payment terms, delivery terms, inspection of goods, warranties, and dispute resolution mechanisms. By using this standardized contract, parties can avoid ambiguity and misunderstandings in their international trade transactions.Furthermore, the ICC Model International Sale Contract is available in multiple languages, including English, French,Spanish, and Chinese, making it accessible to businesses around the world.Overall, the latest standard international trade terms and model international sales contract provided by the ICC aim to promote clarity, efficiency, and fairness in international trade transactions. By adopting these standardized documents, businesses can streamline their operations and mitigate risks associated with cross-border trade.篇5Latest Standard Chinese-English Foreign Trade Contract TemplateWith the development of international trade, it has become increasingly important for businesses to have a standard contract template that can be used in foreign trade transactions. In order to facilitate smoother transactions and reduce the risk of disputes, the Chinese and English versions of foreign trade contracts need to be aligned with international standards. In this article, we will present the latest standard Chinese-English foreign trade contract template to provide businesses with a comprehensive and reliable framework for their international trade activities.Contractor:Party A: [Name], a company registered in [Country], with its registered office at [Address]Tel: [Tel]Party B: [Name], a company registered in [Country], with its registered office at [Address]Tel: [Tel]1. Scope of Work:Party A agrees to provide [Goods/Services] to Party B in accordance with the terms and conditions set forth in this contract.2. Delivery and Acceptance:2.1 Party A shall deliver the [Goods/Services] to Party B in accordance with the delivery schedule agreed upon by both parties.2.2 Party B shall inspect the [Goods/Services] upon delivery and shall notify Party A of any defects or discrepancies within [Number] days of receipt.3. Payment:3.1 Party B shall pay Party A the total amount of [Amount] for the [Goods/Services] within [Number] days of receipt of the [Goods/Services].3.2 Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].4. Quality Assurance:4.1 Party A warrants that the [Goods] shall conform to the specifications set forth in this contract and shall be free from defects.4.2 Party A shall provide a warranty for the [Goods] for a period of [Number] days from the date of delivery.5. Dispute Resolution:Any disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].6. Governing Law:This contract shall be governed by the laws of [Country].7. Confidentiality:Both parties agree to keep the terms and conditions of this contract confidential and shall not disclose any information to third parties without the consent of the other party.8. Termination:Either party may terminate this contract by providing written notice to the other party at least [Number] days prior to termination.9. Entire Agreement:This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.10. Signatures:Party A: _____________________________ Date: ___________Party B: _____________________________ Date: ___________This standard Chinese-English foreign trade contract template provides a comprehensive and reliable framework for businesses engaging in international trade activities. By using this template, businesses can ensure smoother transactions and reduce the risk of disputes.篇6Title: The Latest Standard English-Chinese Foreign Trade Contract TemplateIntroductionForeign trade contracts are crucial in facilitating international business transactions. As global trade continues to expand, it is important to have a standardized contract template that ensures clarity and fairness in business dealings. In this document, we will present the latest standard English-Chinese foreign trade contract template to assist companies in conducting successful international trade operations.Contract TemplateParties to the Contract:[Importer]: [Company Name][Address]: [Company Address][Contact Person]: [Name][Phone Number]: [Contact Number][Exporter]: [Company Name][Address]: [Company Address][Contact Person]: [Name][Phone Number]: [Contact Number]1. Product DescriptionThe parties agree to trade the following products: [Product Name]: [Description][Quantity]: [Number of Units][Price]: [Unit Price]2. Payment TermsThe payment terms for this contract are as follows: - [Payment Method]: [Method of Payment]- [Payment Schedule]: [Details of Payment Schedule] - [Currency]: [Currency to be Used]3. Delivery TermsThe delivery terms for this contract are as follows: - [Delivery Method]: [Method of Delivery]- [Delivery Schedule]: [Details of Delivery Schedule] - [Incoterms]: [Incoterms to be Used]4. Quality AssuranceThe exporter guarantees that the products meet the agreed-upon quality standards. In the event of any quality issues, the importer has the right to return the products for a refund or replacement.5. Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved through negotiation between the parties. If a resolution cannot be reached, the matter shall be referred to arbitration in accordance with the laws of [Jurisdiction].6. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction].7. SignaturesThe parties agree to the terms and conditions of this contract by signing below:[Importer Signature]: [Name][Exporter Signature]: [Name]ConclusionBy using the latest standard English-Chinese foreign trade contract template, companies can streamline their internationalbusiness transactions and avoid misunderstandings or disputes. It is important for both parties to carefully review and agree to the terms of the contract before proceeding with the trade. With clear and detailed terms, businesses can conduct successful and mutually beneficial trade operations in the global market.。

外贸合同中英文4篇

外贸合同中英文4篇

外贸合同中英文4篇篇1International Trade ContractContractual agreements are vital in the field of international trade as they establish the terms and conditions between parties involved. These agreements or contracts must be clear, precise, and adhere to the laws governing international trade. This document aims to explore the key elements of an international trade contract and provide an example of such a contract in both English and Chinese.Key Elements of an International Trade Contract1. Parties involved: The contract must clearly identify the parties involved in the transaction, including their names, addresses, and contact information.2. Contract terms: The terms of the agreement must be clearly outlined, including the scope of work, delivery dates, payment terms, and any other relevant details.3. Pricing: The contract should specify the pricing of the goods or services being traded, including any applicable taxes, duties, or fees.4. Terms of payment: The payment terms, including the method of payment, currency, and timing of payments, must be agreed upon by both parties.5. Delivery terms: The contract should outline the delivery terms, including the shipping method, responsibilities of each party, and any applicable Incoterms.6. Dispute resolution: The contract should include provisions for resolving disputes that may arise during the course of the transaction, including arbitration or mediation clauses.Example of an International Trade ContractBelow is an example of an international trade contract between a Chinese supplier and an American importer:International Trade ContractThis agreement is made on [date] between [Chinese supplier], located at [address], hereinafter referred to as the "Supplier", and [American importer], located at [address], hereinafter referred to as the "Importer".1. Scope of work: The Supplier agrees to provide [description of goods or services] to the Importer in accordance with the specifications outlined in Exhibit A attached hereto.2. Delivery dates: The Supplier shall deliver the goods to the Importer by [delivery date]. Any delays in delivery must be communicated to the Importer in writing.3. Pricing: The pricing of the goods shall be [price] per unit, excluding any applicable taxes, duties, or fees.4. Payment terms: The Importer agrees to pay the Supplier [payment terms], with 50% due upon signing of this agreement and the remaining 50% due upon delivery of the goods.5. Delivery terms: The goods shall be delivered using [shipping method], with the Supplier responsible for packaging and loading the goods onto the carrier.6. Dispute resolution: Any disputes arising from this agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the laws of [jurisdiction].This agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings. This contract shall be governed by the laws of [jurisdiction].Signed:Supplier: __________________________Date: ________________________Importer: _________________________Date: ________________________In conclusion, international trade contracts play a crucial role in facilitating trade between parties from different countries. By clearly outlining the terms and conditions of the agreement, these contracts help to mitigate risks and ensure a smooth transaction process. It is important for parties involved in international trade to carefully review and negotiate the terms of the contract to protect their interests and avoid any potential disputes.篇2Foreign Trade ContractContract No.: ABC2021001Party A: Seller: ABC Trading CompanyParty B: Buyer: XYZ International Trading Co., Ltd.Date: January 1, 20211. Product Description:1.1 Party A agrees to sell and deliver to Party B the following products:Product: Electrical appliancesQuantity: 1000 unitsUnit Price: USD 50 per unitTotal Price: USD 50,0001.2 The specifications and quality of the products shall be in accordance with the samples provided by Party A and approved by Party B.2. Payment Terms:2.1 Party B shall make a 30% deposit of the total contract value (USD 15,000) upon signing this contract.2.2 The remaining 70% (USD 35,000) shall be paid by Party B upon completion of production and before shipment of the products.3. Delivery:3.1 The products shall be delivered to Party B's designated warehouse within 30 days upon receipt of the deposit.3.2 The delivery shall be made by sea freight to the port of destination specified by Party B.4. Packing and Shipping:4.1 The products shall be packed in accordance with standard export packaging.4.2 Party A shall be responsible for arranging and paying for the transportation of the products to the port of destination.5. Inspection and Acceptance:5.1 Party B shall have the right to inspect the products upon arrival at the port of destination. Any non-conformities or damages shall be reported to Party A within 3 days of receipt.5.2 Party A shall be liable for replacing or repairing any defective products found during the inspection.6. Force Majeure:6.1 If either party is prevented from fulfilling its obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, government actions, or wars, the affected party shall not be held liable for any delays or failures in performance.7. Governing Law and Dispute Resolution:7.1 This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China.7.2 Any disputes arising from this contract shall be settled through friendly negotiation. If no agreement can be reached, the dispute shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration.This contract is made and entered into by the authorized representatives of both parties on the date first written above.ABC Trading Company XYZ International Trading Co., Ltd.___________________________________________________(Signed)(Signed)John SmithJane DoeTitle: Sales ManagerTitle: Purchasing Manager(Date)(Date)篇3International trade plays a crucial role in the global economy, with billions of dollars worth of goods and services exchanged between countries every day. One of the key components of international trade is the foreign trade contract, which outlines the terms and conditions of the transaction between the buyer and the seller. These contracts are typically written in both English and the language of the country where the transaction is taking place, to ensure clarity and avoid misunderstandings.A foreign trade contract serves as the legal framework for the transaction and provides a record of the agreements made between the parties. It typically includes details such as the names and addresses of the buyer and seller, a description of the goods or services being traded, the price, payment terms, delivery terms, and any other relevant information. The contract may also include provisions for dispute resolution, warranties, and the governing law of the contract.When drafting a foreign trade contract, it is important to pay close attention to the language used and ensure that all terms are clearly defined and understood by both parties. Ambiguities or misunderstandings in the contract language can lead to disputes and legal issues down the line. In addition, it isimportant to include clauses that protect the interests of both parties, such as force majeure clauses in case of unforeseen events that prevent the fulfillment of the contract.Here is an example of a foreign trade contract in English:Foreign Trade ContractThis agreement is made on [date] between [Buyer's Name and Address] (hereinafter referred to as "Buyer") and [Seller's Name and Address] (hereinafter referred to as "Seller") for the sale and purchase of [Description of Goods/Services] on the following terms and conditions:1. Description of Goods/Services: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase [Description of Goods/Services] in the quantity of [quantity] at the price of [price].2. Payment Terms: Buyer agrees to pay Seller the total amount of [total amount] in [currency] within [number] days of receiving the goods/services.3. Delivery Terms: Seller agrees to deliver the goods/services to Buyer's address at [address] within [number] days of receiving payment.4. Governing Law: This contract shall be governed by the laws of [country].5. Dispute Resolution: Any disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in [city].This contract is hereby signed by both parties on the date mentioned above.Buyer's Signature: _____________________Seller's Signature: _____________________In conclusion, foreign trade contracts play a vital role in international trade, providing a legal framework for transactions and ensuring clarity and understanding between parties. By drafting contracts in both English and the language of the country where the transaction is taking place, parties can reduce the risk of misunderstandings and disputes and conduct business with confidence.篇4International trade is an essential part of the global economy, with countless transactions taking place between companies and businesses from different countries every day. One crucial aspect of international trade is the negotiation and signing of trade contracts, also known as foreign trade contracts.Foreign trade contracts are legal agreements between two or more parties from different countries, specifying the terms and conditions under which goods or services will be exchanged. These contracts help to establish clear expectations and responsibilities for each party, as well as providing legal protection in case of disputes or disagreements.When drafting a foreign trade contract, it is vital to ensure that all terms and conditions are clearly defined and agreed upon by all parties involved. This includes details such as the names and addresses of the parties, the description of the goods or services being traded, the price and payment terms, delivery schedule, quality standards, and any other relevant terms specific to the transaction.In addition to being comprehensive and detailed, foreign trade contracts must also be written in both the native language of the parties involved and in English, as English is widely used as the international language of business. This helps to avoid any misunderstandings or misinterpretations due to language barriers and ensures that all parties have a clear understanding of the terms and conditions of the contract.Here is an example of a foreign trade contract in both Chinese and English:**外贸合同****合同编号:XXXXXX****签署日期:YYYY年MM月DD日****甲方:****地址:XXXXXXXXXXXXXX****联系人:XXXXXXXX****电话:XXXXXXXXX****乙方:****地址:XXXXXXXXXXXXXX****联系人:XXXXXXXX****电话:XXXXXXXXX****一、合同标的****1.1 甲方以XXXXXXXXXX为合同标的向乙方出售XXXXXXXX。

中英文贸易合同5篇

中英文贸易合同5篇

中英文贸易合同5篇篇1甲方(供货方):____________地址:____________法定代表人:____________联系方式:____________乙方(采购方):____________地址:____________法定代表人:____________联系方式:____________鉴于甲方和乙方经友好协商,同意按照以下条款进行商品交易,双方共同达成如下协议:一、合同标的物及规格(此处详细列明本次交易商品名称、型号、规格、数量、质量等具体信息)商品名称:____________型号/规格:____________数量:____________质量标准:按照国家标准及相关行业标准执行。

包装要求:适应长途运输,符合卖方标准,并满足买方需求。

二、价格条款及支付方式1. 交易价格:双方约定商品总价为________元人民币(或美元),具体价格根据商品种类和数量确定。

价格包括包装费、运输费等所有相关费用。

乙方需在签订合同时支付一定比例的预付款,剩余款项在收到货物并完成验收后支付。

甲方提供有效的增值税专用发票。

2. 支付方式:(根据双方协商选择支付方式,如电汇、信用证等)三、交货时间与地点交货时间:双方约定在合同签订后____天内完成发货。

交货地点:乙方指定的国内或国外港口或仓库。

运输方式:根据货物性质及双方约定选择适当的运输方式(如海运、空运、陆运等)。

四、知识产权条款双方应确保所交易的商品不侵犯任何第三方的知识产权。

如因商品侵犯知识产权导致纠纷,责任由违约方承担。

五、质量保证及售后服务甲方应保证所销售的商品质量符合双方约定及国家相关标准。

若商品存在质量问题,乙方有权要求退货或换货。

甲方应提供必要的技术支持和售后服务。

六、保密条款双方应对涉及本合同的所有商业信息进行保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

七、违约责任任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任,包括支付违约金、赔偿损失等。

国际贸易合同范本中英文3篇

国际贸易合同范本中英文3篇

国际贸易合同范本中英文3篇篇一国际贸易合同范本中英文合同编号:日期:卖方:地址:电话:电子:买方:地址:电话:电子:买卖双方经协商同意按下列条款成交:1. 货物名称、规格和质量:[具体描述货物的名称、规格和质量]2. 数量:[具体数量]3. 单价:[具体价格]4. 总值:[总价]5. 交货条件:[如 FOB、CIF 等]6. 原产地国别:[货物的原产国]7. 包装及标准:[描述货物的包装方式和标准]8. 唛头:[运输标志]9. 装运期:[预计装运日期]10. 装运口岸和目的地:[装运港和目的港]11. 保险:[由哪方负责购买保险,保险类型和金额]12. 付款条件:[付款方式和时间]13. 单据:[卖方需要提供的单据,如发票、提单等]14. 检验:[检验标准和方式]15. 索赔:[索赔的条件和程序]16. 不可抗力:[不可抗力的定义和处理方式]17. 仲裁:[仲裁的地点和机构]18. 法律适用:[合同适用的法律]19. 其他条款:[其他双方约定的条款]卖方(盖章):____________________代表(签字):____________________日期:____________________买方(盖章):____________________代表(签字):____________________日期:____________________篇二国际贸易合同范本中英文合同编号:日期:卖方:地址:电话:电子:买方:地址:电话:电子:买卖双方经协商同意按下列条款成交:1. 货物名称、规格和质量:[具体描述货物的名称、规格和质量标准]2. 数量:[具体数量]3. 单价:[具体价格]4. 总值:[总价]5. 交货条件:[说明交货的地点、时间和方式]6. 原产地国别:[货物的原产国家或地区]7. 包装及标准:[描述货物的包装方式和标准]8. 唛头:[规定货物的唛头标记]9. 付款方式:[说明付款的方式和时间]10. 运输方式及费用负担:[指定运输方式,并说明运费的承担方]11. 保险:[说明是否购买保险以及保险的类型和金额]12. 检验:[规定货物的检验方式和标准]13. 索赔:[说明在货物出现问题时的索赔程序和要求]14. 不可抗力:[约定不可抗力事件的处理方式]15. 争议解决:[指定解决争议的方式,如仲裁或诉讼]16. 法律适用:[确定适用的法律]17. 本合同于[合同签订日期]由双方代表签字后生效,一式两份,买卖双方各执一份。

对外贸易合同范本中英文对照5篇

对外贸易合同范本中英文对照5篇

对外贸易合同范本中英文对照5篇第1篇示例:International Trade Contract对外贸易合同Party A: The Exporter (hereinafter referred to as “Party A”)甲方:出口商(以下简称“甲方”)This Contract is made on (date), in (place), between Party A and Party B, for the sale and purchase of the goods as described below.本合同由甲方和乙方于(日期)、(地点)签署,针对以下所述商品的销售和购买事宜。

Article 1 - Description of Goods第一条- 商品描述甲方同意出售,乙方同意购买以下商品:商品名称:(描述)2. Quantity: (Number of units)数量:(单位数量)3. Unit Price: (Price per unit)单价:(每单位价格)总价:(总金额)第二条- 交货条件商品应当通过(交货方式)送达至乙方指定的地址,在约定日期完成交货。

甲方应承担所有运输费用和风险,直至商品交付给乙方为止。

乙方有权在交付时对商品进行检验,并应立即通知甲方任何缺陷或不符合要求之处。

如商品被发现有缺陷或不符合要求,甲方应免费为乙方更换商品。

Article 4 - Payment Terms乙方应在收到商品后(数字)天内以(货币)支付给甲方总额为(总价)的金额。

任何逾期支付应按照每月(利率)的利率计算利息。

第五条- 不可抗力在不可抗力的情况下,任何一方均不应对未能履行本合同承担责任,包括但不限于天灾、战争、恐怖主义和自然灾害。

第六条- 争议解决任何由本合同引起的争议应通过甲乙双方友好协商解决。

如果双方无法达成一致,争议应根据(仲裁机构)规定,由仲裁在(地点)解决。

本合同构成甲方和乙方之间的全部协议,并取代所有先前的协议、了解和磋商。

中英文外贸代理合同范本5篇

中英文外贸代理合同范本5篇

中英文外贸代理合同范本5篇篇1甲方(代理方):___________________地址:_______________________________法定代表人:_______________________联系方式:___________________________乙方(委托方):___________________地址:_______________________________法定代表人:_______________________联系方式:___________________________鉴于甲方具备外贸代理的专业知识和经验,乙方欲委托甲方代理其进行对外贸易活动,双方经过友好协商,达成如下协议:一、代理事项甲方同意为乙方代理以下对外贸易事项:_____________(包括但不限于进出口货物的报关、运输、结算、签署贸易合同等)。

二、双方权利义务1. 甲方应保证履行代理职责时严格遵守法律法规,执行国家进出口政策,积极维护乙方利益。

2. 乙方应提供合法、真实的经营资质文件及相关资料,确保甲方代理业务的合法性。

3. 甲方应按照乙方的要求,及时汇报代理业务的进展情况,确保乙方对业务有充分的了解和控制能力。

4. 双方应建立紧密的业务联系和沟通机制,共同解决代理过程中出现的问题。

5. 乙方应按照约定支付甲方的代理费用,不得无故拖欠。

三、代理费用及支付方式1. 代理费用计算方式:按代理业务的实际成交金额计算代理费用,具体比例为_____%。

2. 支付方式:乙方在收到甲方提交的合法有效的费用结算单据后_____日内支付代理费用。

3. 甲方需提供合法有效的费用结算单据,乙方应认真审核并妥善保管。

四、违约责任及赔偿1. 若因甲方的过失或违约导致乙方损失,甲方应承担相应的赔偿责任。

2. 若因乙方的欺诈行为或不提供真实信息导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

3. 若因不可抗力因素导致双方无法履行合同,双方应及时沟通协商解决。

最新标准中英文外贸合同范本6篇

最新标准中英文外贸合同范本6篇

最新标准中英文外贸合同范本6篇篇1合同编号:XXXXXX甲方:(以下简称“买方”)乙方:(以下简称“卖方”)根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就买卖双方在对外贸易过程中所涉及的相关事宜,经友好协商,达成如下协议:一、合同双方基本信息甲方(买方):名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系电话:_________________________电子邮箱:_________________________乙方(卖方):名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系电话:_________________________电子邮箱:_________________________二、合同货物信息本合同货物为XXX产品,规格型号、数量、单价、总价款等详见附件《货物清单》。

除另有约定外,货物的具体描述及质量要求等均以附件内容为准。

货物应按照相关国际标准和买方的技术要求进行生产和检验。

三、价格与付款方式1. 价格:货物的价格以附件《货物清单》中约定的价格为准。

除另有约定外,该价格包含了货物成本、包装、运输、保险等相关费用。

卖方承诺所提供的货物价格是市场公平价格。

2. 付款方式:货款的支付方式为付款交单方式(或电汇)。

具体的支付时间、支付方式等详见附件《支付条款》。

买方应按照约定支付货款,如买方未按时支付货款,应按照合同规定承担违约责任。

四、交货与验收1. 交货时间:卖方应按照合同约定的时间及时交货。

具体的交货日期详见附件《交货计划》。

如遇特殊情况需延迟交货,卖方应及时通知买方并与买方协商解决。

中英文外贸代理合同范本8篇

中英文外贸代理合同范本8篇

中英文外贸代理合同范本8篇篇1甲方(代理方):___________________地址:___________________联系方式:___________________乙方(委托方):___________________地址:___________________联系方式:___________________鉴于甲方拥有国际贸易专业知识和经验,乙方有意委托甲方代理其进行对外贸易业务,双方经过友好协商,达成如下协议:一、合同宗旨本合同旨在明确甲、乙双方之间的外贸代理关系,规定双方的权利和义务,确保双方合法权益,实现互利共赢。

二、代理事项甲方代理乙方进行对外贸易,包括采购、销售、物流等环节的代理服务。

具体代理事项根据乙方的需求和甲方的能力进行协商确定。

三、甲方的义务1. 按照乙方的要求,为其寻找合适的供应商或销售渠道。

2. 负责商务洽谈、签订合同等对外贸易事务。

3. 负责货物的运输、报关、报检等物流事务。

4. 及时向乙方汇报业务进展和订单情况。

5. 确保代理业务中的商业信息保密。

四、乙方的义务1. 提供合法、真实的经营资质和相关证明文件。

2. 明确代理事项的具体要求和目标。

3. 按照约定支付代理费用及相关费用。

4. 负责货物的品质、数量及交货期限等事项的确认。

5. 确保所提供资料的真实性和合法性。

五、代理费用及支付方式1. 代理费用根据具体代理事项和订单金额进行协商确定。

2. 乙方应在甲方完成代理事项后按照约定支付代理费用及相关费用。

3. 支付方式:___________________(如电汇、信用证等)。

六、合同期限及终止1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为____年。

2. 合同到期后,如双方继续合作,可续签合同。

3. 本合同任何一方如欲终止合同,需提前____个月书面通知对方。

七、违约责任1. 如因甲方原因造成乙方损失,甲方应承担相应赔偿责任。

2. 如因乙方原因造成甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任。

最新标准中英文外贸合同范本5篇

最新标准中英文外贸合同范本5篇

最新标准中英文外贸合同范本5篇篇1The latest standard foreign trade contract template is an essential tool for businesses engaged in international trade. These templates provide a framework for negotiating and formalizing agreements between buyers and sellers, ensuring that all parties understand their rights and obligations. In this article, we will explore the key components of a typical foreign trade contract and provide a sample template for reference.Key Components of a Foreign Trade Contract:1. Parties Involved: The contract should clearly identify the parties involved in the transaction, including the buyer and seller's full legal names and addresses.2. Goods or Services: A detailed description of the goods or services being traded, including quantity, quality specifications, and delivery terms.3. Price and Payment Terms: The contract should stipulate the price of the goods or services, as well as any applicable taxes or fees. Payment terms, including the method of payment, due date, and currency, should also be included.4. Delivery Terms: The contract should outline the terms of delivery, including the mode of transport, shipping terms (e.g., FOB, CIF), and the delivery date.5. Inspection and Acceptance: Procedures for inspecting the goods upon delivery and determining their conformity with the contract specifications should be included.6. Force Majeure Clause: A provision detailing how unforeseen events, such as natural disasters or political unrest, will be handled should they affect the performance of the contract.7. Dispute Resolution: A clause outlining how disputes between the parties will be resolved, such as through negotiation, mediation, or arbitration.Sample Foreign Trade Contract Template:[Contract Number]This Foreign Trade Contract ("Contract") is entered into on [Date] by and between:Seller:[Name][Address][Tax ID Number]Buyer:[Name][Address][Tax ID Number]1. Goods or ServicesSeller agrees to sell and deliver to Buyer the following goods or services:Description:Quantity:Quality Specifications:Delivery Terms:2. Price and Payment TermsThe price for the goods or services shall be [Amount] [Currency]. Payment shall be made via [Payment Method] by [Due Date].3. Delivery TermsThe goods shall be delivered to Buyer's premises by [Delivery Date] via [Mode of Transport].4. Inspection and AcceptanceBuyer shall inspect the goods upon delivery and notify Seller of any non-conformities within [Number] days. Acceptance of the goods shall be deemed after this period.5. Force MajeureNeither party shall be liable for delays or non-performance due to force majeure events beyond their control.6. Dispute ResolutionAny disputes arising from this Contract shall be resolved through negotiation. If a resolution cannot be reached, the parties agree to submit the dispute to arbitration.This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings. Signed and executed by the parties on the date first written above.Seller:Signature:Name:Date:Buyer:Signature:Name:Date:In conclusion, the latest standard foreign trade contract template is a valuable resource for businesses engaged in international trade. By clearly outlining the rights and obligations of all parties involved, these templates help mitigate risks and ensure a smooth transaction process. It is essential for companies to customize these templates to suit their specific needs and seek legal advice when necessary.篇2New Standard International Trade Contract TemplateIntroductionIn today's globalized economy, international trade plays a crucial role in connecting businesses across borders. To facilitate smooth transactions and promote mutual trust between tradingpartners, the use of standardized international trade contracts is essential. The following is a comprehensive and up-to-date template for an international trade contract in both English and Chinese.Standard International Trade ContractThis International Trade Contract ("Contract") is entered into between [Supplier], a company registered in [Country], and [Buyer], a company registered in [Country], on [Date].1. Products: The Seller agrees to sell and deliver the following products to the Buyer:- Product Name 1: [Description]- Product Name 2: [Description]- Product Name 3: [Description]2. Quantity: The total quantity of products to be delivered is [Quantity].3. Price: The total price of the products is [Price], to be paid in [Currency] by [Payment Method].4. Delivery: The Seller agrees to deliver the products to the Buyer's designated location at [Address] by [Delivery Date].5. Inspection and Acceptance: The Buyer has the right to inspect the products upon delivery and must notify the Seller of any defects or discrepancies within [Number] days. The Buyer shall be deemed to have accepted the products if no notice is given within the specified period.6. Risk of Loss: The risk of loss or damage to the products shall transfer from the Seller to the Buyer upon delivery.7. Warranty: The Seller warrants that the products are free from defects in material and workmanship and conform to the specifications agreed upon.8. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract if such delay or failure is caused by a Force Majeure event, including but not limited to natural disasters, wars, strikes, and government actions.9. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].10. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of [Arbitration Institution].11. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the products and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written.12. Amendment: Any modification or amendment to this Contract must be made in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives on the date first above written.[Seller] [Buyer][Signature] [Signature]For more information or to obtain a customized version of this contract template, please contact [Contact Information].ConclusionThis standard international trade contract template provides a solid foundation for businesses engaging in cross-border transactions. By outlining the rights and responsibilities of both parties in a clear and concise manner, this contract helps to minimize the risks associated with international trade and build trust between trading partners. Enterprises are encouraged toadapt this template to suit their specific needs and requirements, ensuring a smooth and successful international trade process.篇3Latest Standard International Trade Contract SampleIntroductionInternational trade contracts play a crucial role in facilitating global commerce. These contracts govern the terms and conditions of the sale of goods between parties located in different countries. To ensure smooth transactions and minimize risks, it is essential to have a well-drafted contract that clearly outlines the rights and obligations of each party. In this article, we will present the latest standard international trade contract sample in both English and Chinese, which can serve as a useful template for businesses engaging in cross-border trade.Sample International Trade ContractThis International Trade Contract ("Contract") is made and entered into on [Date], by and between:Party A: [Name and Address of Seller]Party B: [Name and Address of Buyer]1. Product Description1.1 Party A agrees to sell and Party B agrees to purchase the following goods:- Description: [Description of Goods]- Quantity: [Quantity of Goods]- Price: [Price per unit]2. Payment Terms2.1 The total purchase price for the goods shall be paid in [Currency] to Party A's bank account within [Number] days of the date of shipment.3. Delivery Terms3.1 The goods shall be delivered to Party B's designated location at [Address] by [Date]. The delivery shall be made by [Carrier] at Party A's expense.4. Inspection and Acceptance4.1 Party B shall have the right to inspect the goods upon receipt. Any claims regarding defective goods must be made within [Number] days of delivery.5. Risk of Loss5.1 The risk of loss or damage to the goods shall pass from Party A to Party B upon delivery at the designated location.6. Force Majeure6.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Contract due to events beyond its control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, and natural disasters.7. Governing Law and Dispute Resolution7.1 This Contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].8. Confidentiality8.1 Both parties shall maintain confidentiality regarding the terms and conditions of this Contract and any proprietary information disclosed by either party during the course of the transaction.9. Entire Agreement9.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements orunderstandings, whether written or verbal, relating to the sale of goods.In Witness Whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Signature of Seller]Party A[Signature of Buyer]Party BConclusionThe above sample international trade contract provides a comprehensive template for parties involved in cross-border transactions. By clearly defining the rights and obligations of each party, addressing key terms such as payment, delivery, inspection, and dispute resolution, this Contract can help minimize risks and ensure smooth transactions. Businesses engaged in international trade should consider using this template as a starting point for drafting their own contracts to protect their interests and promote successful global commerce.篇4Latest Standard English Foreign Trade Contract TemplateThis agreement is made on [date], by and between [seller's name], hereinafter referred to as the "Seller" and [buyer's name], hereinafter referred to as the "Buyer".1. Product Description:The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following products:- Description of Product 1- Description of Product 22. Quantity:The Buyer agrees to purchase the following quantities of the products:- Quantity of Product 1- Quantity of Product 23. Price:The parties agree that the price for the products shall be [insert price] per unit. The total price for the products shall be [insert total price].4. Payment Terms:The Buyer agrees to pay [insert percentage]% of the total price as a down payment upon signing this agreement. The remaining balance shall be paid in full upon delivery of the products.5. Delivery:The Seller agrees to deliver the products to the Buyer's designated location on or before [delivery date]. The Buyer shall bear all costs associated with the delivery of the products.6. Inspection and Acceptance:Upon delivery, the Buyer shall inspect the products to ensure they meet the specifications outlined in this agreement. The Buyer shall have [insert number] days to notify the Seller of any non-conforming products. If no such notice is given, the products shall be deemed accepted by the Buyer.7. Warranty:The Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [insert warranty period]. If any defects are discovered during the warranty period, the Seller shall replace or repair the products at no additional cost to the Buyer.8. Governing Law:This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this agreement shall be settled through arbitration in [insert arbitration location].9. Entire Agreement:This agreement constitutes the entire understanding and agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the products, and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this agreement as of the date first above written.Seller:Name:Title:Buyer:Name:Title:[Date]篇5Latest Standard English-Chinese Foreign Trade Contract Template1. IntroductionForeign trade contracts play a crucial role in international business transactions as they establish the terms and conditions of trade between two parties from different countries. In recent years, there have been significant changes in the global trade environment, leading to the need for updated and standardized contract templates to facilitate smoother and more efficient transactions. This article introduces the latest standard English-Chinese foreign trade contract template, which incorporates the latest industry practices and legal requirements.2. Key Features of the Contract TemplateThe latest standard English-Chinese foreign trade contract template includes a variety of key features to ensure clarity, fairness, and legal compliance in international trade transactions. Some of the key features of the contract template are as follows:- Comprehensive Terms and Conditions: The contract template includes detailed terms and conditions governing all aspects of the trade transaction, including product specifications,delivery schedules, payment terms, and quality control standards.- Dispute Resolution Mechanisms: The contract template provides for effective dispute resolution mechanisms, such as arbitration or mediation, to ensure that any disputes between the parties are resolved swiftly and fairly.- Intellectual Property Rights: The contract template includes provisions protecting the intellectual property rights of both parties, including confidentiality clauses and restrictions on the use of proprietary information.- Force Majeure Clauses: The contract template includes force majeure clauses that specify the circumstances under which either party may be excused from performance due to unforeseen events beyond their control.- Governing Law and Jurisdiction: The contract template specifies the governing law and jurisdiction that will apply in the event of a dispute, providing clarity and certainty to both parties.3. Benefits of Using the Contract TemplateUsing the latest standard English-Chinese foreign trade contract template offers a variety of benefits to both buyers andsellers engaged in international trade transactions. Some of the key benefits of using the contract template are as follows:- Legal Compliance: The contract template is drafted in compliance with the latest industry practices and legal requirements, ensuring that both parties are protected and their rights are upheld.- Clarity and Certainty: The contract template provides clear and unambiguous terms and conditions, reducing the likelihood of misunderstandings and disputes between the parties.- Efficiency and Cost Savings: By using a standardized contract template, parties can save time and resources in negotiating and drafting individual contracts for each transaction.- Risk Mitigation: The contract template includes provisions to mitigate risks associated with international trade transactions, such as quality control standards and dispute resolution mechanisms.4. ConclusionIn conclusion, the latest standard English-Chinese foreign trade contract template offers a practical and effective solution for parties engaged in international trade transactions. Byproviding clear and comprehensive terms and conditions, as well as legal compliance and risk mitigation measures, the contract template promotes smoother and more efficient trade transactions. Parties involved in foreign trade are encouraged to consider using the contract template to facilitate their transactions and protect their interests.。

外贸合同范本英文5篇

外贸合同范本英文5篇

外贸合同范本英文5篇篇1International Trade ContractThis Agreement is made on the ______ day of ________, 20___ between [Seller's Name], a company registered under the laws of [Seller's Country], having its principal place of business at [Seller's Address] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Buyer's Name], a company registered under the laws of [Buyer's Country], having its principal place of business at [Buyer's Address] (hereinafter referred to as "Buyer").WHEREAS, Seller is engaged in the business of exporting goods, and Buyer is engaged in the business of importing goods, and both parties wish to enter into a mutually beneficial trade agreement;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Description of Goods:Seller agrees to sell and deliver to Buyer the following goods:- Quantity: [Insert quantity]- Description: [Insert description]- Price: [Insert price]- Delivery Terms: [Insert delivery terms]2. Payment Terms:Buyer agrees to pay Seller the total sum of [Insert total sum] in accordance with the following payment schedule:- [Insert payment schedule]3. Delivery:Seller shall deliver the goods to Buyer at the agreed-upon delivery location, in accordance with the delivery terms specified in this Agreement.4. Inspection and Acceptance:Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods are found to be defective or not in conformity with the specifications set forth in this Agreement, Buyer shall have the right to reject the goods and demand a refund or replacement.5. Risk of Loss:Title and risk of loss of the goods shall pass to Buyer upon delivery of the goods to the carrier at the agreed-upon delivery location.6. Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Seller's Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Signature of Seller] [Signature of Buyer]__________________________ __________________________[Printed Name of Seller] [Printed Name of Buyer]__________________________ __________________________[Title of Seller] [Title of Buyer]篇2International Sale ContractParties:Seller: [Seller’s Name]Address: [Seller’s Address]Contact: [Seller’s Email/Phone Number]Buyer: [Buyer’s Name]Address: [Buyer’s Address]Contact: [Buyer’s Email/Phone Number]This International Sale Contract (the “Contract”) is made effective as of [Contract Date] by and between the Seller and the Buyer.1. Subject of the Contract:The Seller agrees to sell and deliver the following goods: [Description of Goods] to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase said goods at the price and under the terms and conditions set forth in this Contract.2. Price:The price for the goods shall be [Price in Currency], which includes all packaging, handling, and transportation costs. The price is agreed upon by both parties and shall not be subject to change unless mutually agreed upon in writing.3. Payment Terms:The Buyer shall make a down payment of [Percentage]% of the total price upon signing this Contract, with the remaining balance to be paid in full before the goods are shipped. Payment shall be made in [Currency] to the Seller’s designated bank account.4. Delivery:The Seller shall deliver the goods to the Buyer’s address as specified in this Contract within [Delivery Timeline]. The Seller shall bear the risk of loss or damage to the goods until they are delivered to the Buyer.5. Quality Assurance:The goods shall conform to the specifications and quantities agreed upon in this Contract. The Seller guarantees that the goods are free from defects in materials and workmanship and will replace any defective goods upon notification by the Buyer.6. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law Jurisdiction]. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].7. Confidentiality:Both parties agree to keep the terms and conditions of this Contract confidential and not disclose them to any third party without the other party’s cons ent.8. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, written or oral, relating to the subject matter herein.In Witness Whereof, the parties have executed this Contract as of the date first written above.Seller:_________________________[Seller’s Signature]Buyer:_________________________[Buyer’s Signature]篇3International Trade ContractThis Agreement is made on [Date], by and between [Seller], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as the "Seller") and [Buyer], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as the "Buyer").RECITALS:WHEREAS, Seller is engaged in the business of selling [Products], and Buyer wishes to purchase [Products] from Seller;WHEREAS, Seller desires to sell and ship [Products] to Buyer on the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Purchase and Sale. Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase [Products] in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A attached hereto.2. Delivery. Seller shall deliver the [Products] to Buyer's place of business on or before [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for all shipping costs.3. Payment. Buyer shall pay Seller the total purchase price in full within 30 days of the date of delivery. Payment shall be madein [Currency] by wire transfer to Seller's designated bank account.4. Quality Assurance. Seller represents and warrants that the [Products] shall conform to the specifications set forth in Exhibit B attached hereto. Buyer shall have the right to inspect the [Products] upon delivery and reject any non-conforming [Products].5. Warranty. Seller warrants that the [Products] shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Number] years from the date of delivery. Seller's sole liability under this warranty shall be to replace or repair any defective [Products] at Seller's expense.6. Force Majeure. Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations hereunder due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, strikes, or natural disasters.7. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.SELLER___________________________[Name]TitleBUYER___________________________[Name]TitleExhibit A - Price ListExhibit B - Product SpecificationsThis International Trade Contract is effective as of the date first above written.[Signatures]篇4Foreign Trade ContractThis contract is made and entered into this _______ day of _______, 20__, by and between [Exporter], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address], and [Importer], a companyorganized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address].Whereas, the Exporter desires to sell the goods described herein to the Importer, and the Importer desires to purchase the goods from the Exporter, subject to the terms and conditions herein.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Goods: The Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following goods: [Description of goods], in the quantity and at the price set forth in Schedule A attached hereto.2. Delivery: The Exporter shall deliver the goods to the Importer in a prompt manner in accordance with the specifications set forth in Schedule A. The goods shall be delivered to the location specified by the Importer.3. Price: The price for the goods shall be as set forth in Schedule A. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of the date of delivery of the goods.4. Inspection: The Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall notify the Exporter of anynon-conformities within [Number] days. The Exporter shall be responsible for any costs associated with remedying anynon-conformities.5. Warranty: The Exporter warrants that the goods shall conform to the specifications set forth in Schedule A and shall be free from defects in material and workmanship.6. Governing Law: This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].In witness whereof, the parties have executed this contract as of the date first above written.[Exporter]By: _______________Name: ____________Title: _____________[Importer]By: _______________Name: ____________Title: _____________篇5International Sale ContractParties:Seller: [Name of Seller]Address: [Address of Seller]Country: [Country of Seller]Email: [Email Address of Seller]Phone: [Phone Number of Seller]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Address of Buyer]Country: [Country of Buyer]Email: [Email Address of Buyer]Phone: [Phone Number of Buyer]Date of Contract: [Insert Date]1. Product Description:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- Product Name: [Name of Product]- Quantity: [Quantity of Product]- Price: [Price of Product]- Specifications: [Any specific details or requirements for the product]2. Delivery Terms:- Place of Delivery: [Delivery Address]- Delivery Date: [Date of Delivery]- Method of Transport: [Transportation Method]- Shipping Terms: [Incoterms, e.g. EXW, FOB, CIF]3. Payment Terms:- Total Price: [Total Price of Products]- Payment Method: [Method of Payment, e.g. Letter of Credit, Bank Transfer]- Payment Schedule: [Schedule of Payments, e.g. 50% upon signing the contract, 50% upon delivery]4. Quality Assurance:The Seller guarantees that the products delivered will correspond to the specifications agreed upon in this contract.Any deviation from the agreed specifications will entitle the Buyer to return the products and receive a refund.5. Inspection:The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery. Any defects or discrepancies must be reported to the Seller within [Number of Days] days of delivery.6. Force Majeure:Neither party shall be liable for any delays or failures in performance resulting from circumstances beyond their control, such as natural disasters, strikes, or government actions.7. Governing Law:This contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising from this contract shall be settled through arbitration in [Arbitration Forum].In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Seller: ____________________Buyer: ____________________[Signatures of Seller and Buyer]。

中英文外贸代理合同范本7篇

中英文外贸代理合同范本7篇

中英文外贸代理合同范本7篇篇1代理协议本协议于XXXX年XX月XX日在_________(地点)由以下两方签订:甲方:(以下简称“出口代理人”)乙方:(以下简称“委托方”)鉴于甲方具备国际贸易经验和专业资质,乙方委托甲方代理特定商品的外贸业务。

为明确双方权益,特订立此协议。

一、代理事项甲方同意就以下事项为乙方提供外贸代理服务:1. 采购商品:具体商品名称、规格、数量等按照乙方提供的清单为准。

2. 寻找国际市场合作伙伴和客户资源。

3. 负责与外商签订出口贸易合同及相关事宜。

4. 处理物流运输事宜,包括但不限于装箱、运输、报关等。

5. 协助乙方办理支付、收款及相关金融事务。

6. 提供贸易咨询和建议,包括但不限于市场趋势分析。

二、双方责任与义务1. 乙方需提供完整、准确的公司信息及出口商品资料。

2. 甲方需积极履行代理职责,确保外贸业务的顺利进行。

3. 双方应共同遵守贸易法律法规,维护双方利益。

4. 甲方应及时向乙方报告业务进展和存在的问题。

5. 乙方应按照约定支付甲方代理费用及相关费用。

三、费用与支付1. 代理费用:根据代理业务的实际成果和难度,双方另行商定具体金额及支付方式。

2. 其他费用:如报关费、运输费、银行手续费等,由乙方承担,具体金额按照实际发生额计算。

3. 支付方式:所有费用需开具正规发票,通过银行转账或其他双方认可的方式进行支付。

四、保密条款1. 双方应对涉及的知识产权、商业秘密等信息予以保密。

2. 未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露本协议内容及相关信息。

五、违约责任1. 若因一方违约导致本协议不能履行或造成对方损失,违约方应承担相应责任。

2. 因不可抗力因素导致协议不能履行的,双方均不承担责任。

六、争议解决任何因执行本协议而产生的争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向合同签订地的人民法院提起诉讼。

七、其他条款1. 本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为_____年。

外贸合同英文版7篇

外贸合同英文版7篇

外贸合同英文版7篇篇1This contract is hereby made by and between [买方名称], hereinafter referred to as the Buyer, and [卖方名称], hereinafter referred to as the Seller, concerning the import of [商品名称] from the Seller to the Buyer.1. Contract Article and Quantity本合同涉及的商品名称为[商品名称],数量详见附件清单。

2. Price and Payment Terms商品价格及支付条款如下:- The total contract price shall be USD [金额] (总合同金额)。

- Payment terms: 30% T/T in advance as a down payment; 70% balance to be paid against the copy of the shipping documents.- All prices are FOB [港口名称], including necessary loading charges but excluding any other cost or charges beyond the port.3. Delivery and Quality Assurance交货及质量保证条款如下:- The Seller shall ensure proper packaging of the goods and shall mark the cases with the gross weight, net weight, manufacturer's name and necessary shipping marks.- The Seller shall guarantee that the goods are new and of the quality, specifications and quantity specified in the contract. Any discrepancies in quality must be reported to the Buyer immediately upon discovery.- The Seller shall arrange shipment within [交货期限] from the date of receiving the L/C or payment. The Seller shall inform the Buyer 4 weeks prior to the expected date of shipment of the estimated date of shipment and vessel name.4. Terms of Shipment and Delivery运输和交付条款如下:- The Seller shall arrange for shipment of the goods by sea under a confirmed, binding and valid shipping document. The Seller shall ensure that proper packing is made for ocean transportation and ensure that the goods are delivered to the vessel within the agreed time at the loading port nominated by the Seller. The risk of damage or loss in transit is borne by theSeller until delivery of the goods is made to the vessel at the port nominated by the Seller.- The Seller shall provide shipping documents required for customs clearance at destination port in a timely manner after shipment has been completed in full compliance with all contractual requirements pertaining to time, quantity, specifications and other matters covered by this Contract.Failure to comply with these requirements shall constitute a breach of Contract by the Seller.The Seller shall be responsible for any delay in delivery attributable to late delivery of documents by the Seller, provided however that timely notice of such delay has been given by Fax/E-mail/Letter and if requested by the Buyer, such delay is caused by reasonable factors beyond the Seller's control.The Seller shall be responsible for any damage or loss attributable to late delivery of documents as well as any delay in delivery caused by such late delivery of documents beyond the time limit agreed in this Contract or required by the applicable law.If late delivery results in loss to the Buyer, any claim should be settled mutually through friendly negotiations based on facts.In case such negotiations fail, claims could be filed in court with due evidence against compensation for direct losses only due to late delivery as confirmed by compensation regulations under international commercial law at the court’s decision, after consultation with relevant authorities about laws of China's Maritime Law as regards handling such claims.The claim should be filed within a reasonable period from date of discovery of loss or damage attributable to late delivery but not later than three months from date of arrival of goods at destination port stipulated in this Contract.篇2甲方(买方):___________地址:___________电话:___________电子邮箱:___________法定代表人(或授权代表):___________乙方(卖方):___________地址:___________电话:___________电子邮箱:___________法定代表人(或授权代表):___________鉴于甲、乙双方同意按照以下条款进行国际贸易交易,特订立本合同协议:一、商品名称、规格及数量甲方同意购买,乙方同意出售以下商品:(请在此处详细列出商品的名称、规格、型号、数量等详细信息)二、价格及支付方式1. 甲方应按照以下条款支付商品价款:___________ (请在此处明确价格条款,包括货币种类、单价、总价等)2. 支付方式:___________ (请在此处明确支付方式,如电汇、信用证等)3. 付款期限:___________ (请在此处明确付款期限)三、交货与装运1. 交货期限:乙方应在合同生效后_______天内交货。

外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称】乙方(卖方):【卖方名称】鉴于甲、乙双方同意按照本合同的条款进行货物交易,现特此签订本合同。

一、货物描述及规格(中文)货物名称:【货物名称】(中文)型号/规格:【型号/规格】(英文)Goods Description:【Goods Name】(英文)Model/Specification:【Model/Specs】二、数量及单位(中文)数量:【数量】(中文)计量单位:【计量单位】(英文)Quantity:【Quantity】(英文)Unit of Measurement:【Unit】三、价格与支付方式(中文)货物单价:【货物单价】(中文)总金额:【总金额】(英文)Unit Price:【Unit Price】(英文)Total Amount:【Total Amount】支付方式:【支付方式描述,例如:通过不可撤销的信用证,货到付款等】四、交货与包装(中文)交货期限:【交货日期】(中文)交货地点:【交货地点】(英文)Delivery Time:【Delivery Date】(英文)Delivery Place:【Delivery Place】包装要求:【包装描述,例如:按照惯例进行适当包装,保证货物安全等】五、品质保证与检验乙方应保证货物符合合同规定的品质与数量。

甲方有权在货到后进行检验,如发现品质或数量与合同不符,甲方有权要求乙方更换或退货。

六、保密条款双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。

七、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此造成的一切损失。

八、不可抗力如因不可抗力因素致使一方不能履行本合同,应及时通知对方,双方可通过友好协商,确定是否修改或解除合同。

九、法律适用与争议解决篇2合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买方向卖方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格(中英文对照)Commodity Name, Specifications, Quantity and Price (中英文对照)商品名称商品规格数量价格备注(请根据实际情况填写)二、交货期限与方式(中英文对照)Delivery Time and Mode (中英文对照)乙方应按照甲方要求的交货期限将商品交付给甲方。

外贸常见合同(中英版)7篇

外贸常见合同(中英版)7篇

外贸常见合同(中英版)7篇篇1Contract for Foreign Trade Common Practice甲方(卖方):___________ (卖方全称及英文名称)乙方(买方):___________ (买方全称及英文名称)根据平等互利原则,经友好协商,双方自愿签署本合同协议。

为明确各自责任与义务,保护双方权益,确保合同履行地合法性和有效性,特制订本合同条款如下:一、合同双方基本信息Article 1: Basic Information of Contracting Parties二、货物描述及规格Article 2: Description and Specification of Goods商品名称:_______ (商品名称英文翻译)Number:(商品编号)规格型号:_______ (规格型号英文翻译)数量:_______ (数量)单价:_______ (单价及货币类型)总价:_______ (总价及货币类型)等详见附件清单。

Total value and detailed specifications as per attached list.三、价格条款及贸易术语解释Article 3: Price Terms and Interpretation of Trade TermsCIF价包含商品本身的成本和运输到买方目的地的成本及保险费,装船港_______(装船港名称)。

交付期限为发货后的_______天内。

价格固定,不含税费变动影响等特殊情况说明。

如有调整须经双方同意后另行约定。

The CIF price includes the cost of the goods, cost of transportation to the buyer's destination, and insurance. The port of shipment is _______ (装船港名称). The delivery period is within _______ days after shipment. The price is fixed and will not be adjusted unless agreed by both parties. Any special circumstances that may affect the price, such as tax changes, must be agreed upon by both parties before adjustment.四、交货条款及包装要求Article 4: Delivery Terms and Packaging Requirements货物必须严格按照出口标准进行包装并保证货物安全送达目的地。

外贸常见合同(中英版)5篇

外贸常见合同(中英版)5篇

外贸常见合同(中英版)5篇篇1Contract for Foreign Trade Common Practice甲方(甲方公司名):______________乙方(乙方公司名):______________签订日期:______________________一、合同概述与目的本合同旨在对甲、乙双方在对外贸易中的合作关系进行明确规范,保护双方的合法权益,实现共赢。

甲乙双方根据平等互利原则,经过友好协商,就甲方购买乙方产品事宜达成如下协议。

本合同是双方共同遵守的法律约束文件。

二、合同双方信息甲方信息(公司全称):________________________ 联系方式:_______________________乙方信息(公司全称):________________________ 联系方式:_______________________三、交易商品与规格商品名称:________________________规格型号:________________________数量及单位:______________________单价及总价:______________________交货期限:______________________包装方式及标准:______________________付款方式及期限:______________________付款方式说明:本合同的付款方式为________(如电汇、信用证等)。

乙方收到货款后按合同规定时间发货。

双方可约定预付款比例,余款在交货前或交货后支付等条款。

质量保证及售后条款:乙方应保证商品质量符合相关标准,并承担质保期内出现的任何质量问题导致的后果。

甲方享有合法的售后服务权利等条款。

双方应明确商品质量标准和验收方法。

四、交货与运输方式交货地点及方式:______________________运输方式及费用承担:______________________交货期限及延迟交货责任:双方应明确交货期限,如因乙方原因导致延迟交货,应按照约定承担相应责任等条款。

外贸合同中英文3篇

外贸合同中英文3篇

外贸合同中英文外贸合同中英文精选3篇(一)外贸合同范本甲方(买方):[买方公司全称]地址:[买方公司地址]联系人:[买方联系人姓名]电话:[买方联系电话]邮箱:[买方联系邮箱]乙方(卖方):[卖方公司全称]地址:[卖方公司地址]联系人:[卖方联系人姓名]电话:[卖方联系电话]邮箱:[卖方联系邮箱]产品名称:[产品名称]规格型号:[产品规格型号]数量:[产品数量]单价:[产品单价]总价:[产品总价]质量要求:[对产品质量的具体要求]交货日期:[具体的交货日期]交货方式:[交货的具体方式,如FOB、CIF等]交货地点:[具体的交货地点]总价:[合同总价]付款方式:[具体的付款方式,如T/T、L/C等]付款条件:[具体的付款条件,如预付款比例、余款支付时间等] 乙方应保证所供产品符合合同约定的质量要求。

甲方有权对产品进行检验,如发现质量问题,应在交货后[具体时间]内通知乙方。

如一方违约,应向对方支付违约金,违约金为合同总价的[具体比例]。

如因不可抗力导致无法履行合同,双方应及时沟通,协商解决。

双方因履行本合同而发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成时,可提交[具体仲裁机构]进行仲裁。

本合同自双方签字盖章之日起生效。

本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):_________________ 日期:年__月__日乙方(盖章):_____________ 日期:____年__月__日外贸合同中英文精选3篇(二)外贸合同是国际贸易中非常重要的法律文件,它规定了买卖双方的权利和义务,是解决贸易争端的依据。

一个完整、实用性强的外贸合同应包含以下基本内容:卖方信息:包括卖方的全称、注册地址、联系方式、法定代表人或授权代表等。

买方信息:包括买方的全称、注册地址、联系方式、法定代表人或授权代表等。

产品名称:详细列明交易产品名称。

规格型号:产品的规格、型号、等级、标准等。

数量:产品的订购数量。

外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称与地址】乙方(卖方):【卖方名称与地址】鉴于甲方希望购买,乙方愿意出售以下商品,双方本着平等互利、诚信合作的原则,根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述(甲方购买的商品详情描述,包括但不限于商品名称、规格型号、数量、单价、总价、质量、包装等要求。

)二、交易条款1. 交易价格:以双方商定的价格为准。

2. 付款方式:电汇/信用证。

3. 付款期限:交货前预付XX%,余款在收到货物并验收合格后支付。

4. 交货期限:自合同签署之日起XX天内。

5. 交货方式:海运/空运。

6. 运输保险:由乙方负责购买运输保险,保险费用由双方协商承担。

7. 关税和税费:关税和与进口商品相关的税费由甲方承担。

三、品质保证与索赔1. 乙方应保证所销售的商品符合合同规定的质量要求。

2. 若因乙方责任导致商品质量不符合合同规定,甲方有权要求退货或索赔。

3. 如发生索赔,双方应友好协商解决。

具体的索赔条件和程序应在双方协商后确定。

四、保密条款双方应对本合同内容以及执行过程中的商业信息予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

五、违约责任1. 如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担相应的违约责任。

2. 违约金的数额和支付方式由双方协商确定。

六、适用法律与争议解决1. 本合同适用中华人民共和国法律。

2. 双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

七、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2. 本合同自双方代表签字盖章之日起生效。

3. 未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

【英文对照】Foreign Trade Contract Template (Both Chinese and English)Contract Number: [Number]Party A (Buyer): [Buyer’s Name and Address]Party B (Seller): [Seller’s Name and Address]WHEREAS Party A desires to purchase and Party B is willing to sell the following goods, both parties hereby agree to the following terms and conditions in accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations:I. Description of Goods(Details of the goods purchased by Party A, including but not limited to commodity name, specifications, quantity, unit price, total price, quality, packaging, etc.)II. Trading Terms1. Transaction Price: As agreed upon by both parties.2. Payment Method: T/T or L/C.3. Payment Term: Prepay XX% before delivery, the balance shall be paid after receiving the goods and passing the acceptance inspection.4. Delivery Time: Within XX days from the date of signing this contract.5. Delivery Mode: Sea freight/air freight.6. Transportation Insurance: Party B is responsible for purchasing transportation insurance, and the insurance premium shall be borne by both parties through negotiation.7. Customs Duties and Taxes: Customs duties and taxes related to imported goods shall be borne by Party A.III Quality Assurance and Claim1. Party B shall ensure that the goods sold meet the quality requirements specified in the contract.篇2合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】鉴于甲、乙双方同意按照本合同规定的条款进行对外贸易交易,特制定本合同。

对外贸易合同范本中英文对照精选3篇

对外贸易合同范本中英文对照精选3篇

对外贸易合同范本中英文对照(第一篇)此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

合同编号:********签订日期:********签订地点:********电话:**********传真:**********电报:**********电传:**********电话:**********传真:**********电报:**********电传:**********经买双方确认依据下列条款订立本合同:1.货号artno.名称及规格descriptions单位unit数量quantity单价unitprice金额合计:*******总值(大写)***允许溢短*%2.成交价格术语:□fob□cfr□cif□ddu□3.包装:*******4.装运码头:*****5.运输起讫:由***经***到****6.转运:□允许□不允许;分批装运:□允许□不允许7.装运期:*****8.保险:由**按发票金额110%投保**险,另加保**险至**为止。

9.付款条件:买方不迟于**年**月**日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

买方须于**年**月**日前通过银行开出以卖方为受益人的不行撤销**天期信用证,并注明在上述装运日期后天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后**天付款跟单汇票,付款时交单。

thebuyersshalldulymakethepaymentagainstdocumentarydraftmadeouttothebuyer satsightbythesellers.□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后**天承兑跟单汇票,承兑时交单。

10.单据:卖给*方应将下列单据提交银行议付/托收。

整套正本清洁提单。

商业发票一式**份。

装箱单或重量单一式**份。

由**签发的质量与数量证明书一式***份。

保险单一式***份。

由**签发的产地证一式**份。

对外贸易合同范本中英文对照5篇

对外贸易合同范本中英文对照5篇

对外贸易合同范本中英文对照5篇篇1合同编号:__________甲方(买方):____________________地址:_____________________________法定代表人:_______________________联系方式:_________________________电子邮箱:_________________________乙方(卖方):____________________地址:_____________________________法定代表人:_______________________联系方式:_________________________电子邮箱:_________________________鉴于甲、乙双方同意按照下列条款和条件进行对外贸易活动,特订立本合同。

本合同的中英文对照旨在确保双方对合同内容有准确理解。

一、商品与数量(请在此处填写商品名称、规格、数量等详细信息)二、价格与支付1. 价格:双方同意商品的价格按照附件中的报价表执行。

价格以______(货币)计价。

2. 支付方式:甲方应通过电汇(T/T)方式支付货款。

乙方需提供银行账号信息,以便甲方汇款。

3. 付款期限:甲方应在收到货物后的______天内完成付款。

三、交货与运输1. 交货期限:乙方应在合同签署后的______天内完成交货。

2. 运输方式:双方约定采用______方式运输。

3. 运输费用:运输费用由______方承担。

4. 交货地点:双方约定在______进行交货。

四、品质与数量保证乙方应保证商品品质与数量符合合同约定,如因乙方原因造成商品品质或数量不符合要求,乙方应承担全部责任。

五、知识产权与保密条款1. 双方应尊重对方的知识产权,未经对方许可,不得擅自使用对方的商标、专利等知识产权。

2. 双方在业务合作过程中获知的对方商业秘密,应予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇篇1International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract is made and entered into on this ___ day of ____, 20__, by and between:Seller: [Seller’s Name and Address]Buyer: [Buyer’s Name and Address]Whereas, Seller wishes to sell the following products:[Description of Products]And Buyer wishes to purchase said products according to the terms and conditions set forth in this contract.Now, therefore, in consideration of the premises and the covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Products: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the above-described products in the quantities and at the prices set forth in Attachment A, which is hereby incorporated by reference.2. Price: The total price of the products sold under this contract shall be [Total Price], payable as follows:[Payment Schedule]3. Delivery: The products shall be delivered to Buyer’s location at [Delivery Address] in accordance with the delivery schedule set forth in Attachment B.4. Inspection and Acceptance: Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and shall have [Number] of days to notify Seller of any defects or non-conformities. If Buyer fails to notify Seller within that time frame, the products shall be deemed accepted.5. Risk of Loss: The risk of loss shall pass to Buyer upon delivery of the products to Buyer’s location.6. Warranty: Seller warrants that the products shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty Period]. Seller’s liability under this warranty shall be limited to repair, replacement, or refund of the purchase price at Seller’s option.7. Governing Law: This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law].8. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be settled through negotiation between the parties. If a resolution cannot be reached, the matter shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Rules].9. Entire Agreement: This contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this contract as of the date first above written.Seller:_____________________[Seller’s Signature]Buyer:_____________________[B uyer’s Signature]Attachment A: Description of Products and PricesAttachment B: Delivery Schedule篇2Foreign Trade Contract SampleThis contract is made and entered into on this ___ day of ___, 20__ by and between Seller, (hereinafter referred to as "Seller") and Buyer, (hereinafter referred to as "Buyer").1. GOODS: The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to buy, the following goods (hereinafter referred to as "Goods"):Description: [insert detailed description of the goods being sold]Quantity: [insert quantity of goods being sold]Unit Price: [insert unit price of goods]Total Price: [insert total price of goods]2. DELIVERY: The Seller agrees to deliver the Goods to the Buyer at [insert delivery location] on or before [insert delivery date]. The Buyer shall be responsible for any costs associated with the transportation and insurance of the Goods.3. PAYMENT: The Buyer agrees to pay the Seller the total price of the Goods in full within [insert payment terms] days of receiving the Goods. Payment shall be made by [insert payment method].4. INSPECTION: Upon receiving the Goods, the Buyer shall have [insert inspection period] days to inspect the Goods and notify the Seller of any defects or non-conformance. The Seller shall bear the cost of any necessary repairs or replacements.5. WARRANTY: The Seller warrants that the Goods are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications set forth in this contract. The Seller's liability under this warranty shall be limited to the repair or replacement of the defective Goods.6. FORCE MAJEURE: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this contract due to acts of God, war, terrorism, riots, strikes, fires, floods, or other similar events beyond its reasonable control.7. DISPUTE RESOLUTION: Any disputes arising out of or relating to this contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [insert arbitration organization]. The decision of the arbitrator shall be final and binding on both parties.8. GOVERNING LAW: This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.SELLER: _____________________________ DATE: _________________BUYER: _____________________________ DATE: _________________This contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.篇3**International Trade Contract Sample****Contract No.:** XXXXXX**Date:** XXXXX**PARTIES:****Seller:** ABC CompanyAddress: XXXXXXXRepresented by: Mr./Ms. XXXXXX**Buyer:** XYZ CompanyAddress: XXXXXXXRepresented by: Mr./Ms. XXXXXX**RECITALS:**1. The Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products/services].2. The Buyer is engaged in the business of [description of Buyer's business].3. The Parties wish to enter into a contract for the sale and purchase of [products/services] in accordance with the terms and conditions set forth herein.**TERMS AND CONDITIONS:****1. Product Description:**a. The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase [description of products/services].**2. Quantity:**a. The quantity of [products/services] to be delivered shall be as specified in the Purchase Order issued by the Buyer and accepted by the Seller.**3. Price:**a. The price of the [products/services] shall be [price] per unit, as agreed upon by both Parties.**4. Payment Terms:**a. The Buyer shall make payment for the [products/services] within [number of days] days of the date of delivery.b. Payments shall be made in [currency] to the Seller's designated bank account.**5. Delivery:**a. The Seller shall deliver the [products/services] to the Buyer's specified location as per the agreed delivery schedule.**6. Quality Assurance:**a. The Seller warrants that the [products/services] shall conform to the agreed specifications and be free from defects in material and workmanship.**7. Warranty:**a. The Seller shall provide a warranty period of [number of months/years] for the [products/services] against defects.**8. Force Majeure:**a. Neither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to circumstances beyond its reasonable control.**9. Governing Law:**a. This Contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Country].**10. Dispute Resolution:**a. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved amicably between the Parties. If the Parties are unable to reach a resolution, the dispute shall be referred to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].**11. Confidentiality:**a. The Parties agree to keep confidential all information disclosed during the course of negotiations and performance of this Contract.**12. Entire Agreement:**a. This Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the sale and purchase of the[products/services] and supersedes any prior agreements or understandings.**IN WITNESS WHEREOF,** the Parties have executed this Contract as of the date first written above.**SELLER:**Signature: ___________________Name: ___________________Title: ___________________**BUYER:**Signature: ___________________Name: ___________________Title: ___________________**Witnessed by:**Signature: ___________________Name: ___________________Title: ___________________**This Contract is in English language. In case of discrepancy between the English version and any translated version, the English version shall prevail.**---------------------------------------**Please note:** This is a standard international trade contract sample. Parties are advised to seek legal advice and tailor the contract to their specific requirements and circumstances.篇4International Sale ContractThis Agreement is entered into on [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].1. Sale of Goods: Seller agrees to sell to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the goods described as follows: [Description of Goods, Quantity, Quality, Price, etc.].2. Delivery: The goods shall be delivered by [Shipping Method] to [Delivery Address] within [Delivery Timeframe] days from the date of this Agreement.3. Payment: The purchase price for the goods shall be [Amount] payable in [Currency] upon delivery. Payment shall be made by [Payment Method].4. Inspection: Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall notify Seller of any defects or nonconformities within [Inspection Period] days. Failure to notify Seller within this timeframe shall constitute acceptance of the goods.5. Warranty: Seller warrants that the goods shall conform to the specifications as described in this Agreement and shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty Period] days from the date of delivery.6. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising under this Agreement shall be settled through arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].7. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire understanding between the parties with respect to the sale of the goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Seller] [Buyer]By: _______________ By: _______________Name: Name:Title: Title:篇5International Trade AgreementThis International Trade Agreement (" Agreement ") is entered into on this [date], by and between [Company Name], having its principal place of business at [address] (" Company "), and [Trading Partner Name], having its principal place of business at [address] (" Trading Partner ").WHEREAS, Company wishes to purchase certain goods from Trading Partner and Trading Partner wishes to sell such goods to Company for export to Company's customers around the world;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Description of Goods: Trading Partner agrees to sell and deliver the goods as described on Exhibit A attached hereto (the " Goods ") to Company in accordance with the terms and conditions of this Agreement.2. Purchase Price: The purchase price for the Goods shall be as set forth in Exhibit A.3. Shipping Terms: Trading Partner agrees to deliver the Goods to Company within [number] days of receipt of Company's purchase order. The Goods shall be shipped DDU (Delivered Duty Unpaid) to Company's designated location.4. Payment Terms: Company shall pay Trading Partner for the Goods in the amount and in the manner specified in Exhibit A.5. Inspection: Company shall have the right to inspect the Goods upon receipt, and any defects or discrepancies shall be reported to Trading Partner within [number] days of receipt.6. Warranty: Trading Partner represents and warrants that the Goods will be free from defects in material and workmanship and will conform to the specifications set forth in Exhibit A.7. Indemnification: Each party shall indemnify, defend, and hold harmless the other party from and against any and all claims, damages, losses, liabilities, and expenses arising out of or related to the performance of this Agreement.8. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Agreement to be duly executed and delivered as of the date first written above.[Company Name]By: _____________________________Name: ___________________________Title: ____________________________[Trading Partner Name]By: _____________________________Name: ___________________________Title: ____________________________Exhibit ADescription of Goods: [insert description]Purchase Price: [insert price]Delivery Date: [insert date]Payment Terms: [insert terms]篇6Foreign Trade Contract TemplateThis agreement is made and entered into by and between [Seller's Name], a company organized and existing under the laws of [Seller's Country], with its principal place of business at [Seller's Address], and [Buyer's Name], a company organized and existing under the laws of [Buyer's Country], with its principal place of business at [Buyer's Address].1. Subject Matter of the Contract: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods [describe goods in detail, including quantity, quality, specifications, and any other relevant information].2. Price: The price of the goods shall be [price in currency] per [unit of measurement]. The total price of the goods is [total price in currency]. Payment shall be made in [payment terms, e.g., 30% advance payment, balance upon delivery].3. Delivery: The Seller shall deliver the goods to the Buyer's designated location [delivery terms, e.g., EXW, FOB, CIF] on or before [delivery date]. The Buyer shall be responsible for all costs associated with the transportation of the goods from the Seller's place of business to the Buyer's designated location.4. Inspection and Acceptance: The Buyer shall have [number of days] days from the date of delivery to inspect the goods and notify the Seller in writing of any defects or non-conformities. If the Buyer does not notify the Seller within the specified time period, the goods shall be deemed accepted.5. Title and Risk of Loss: Title to the goods shall pass to the Buyer upon delivery. The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon acceptance of the goods.6. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this agreement if such delay or failure is caused by an event of force majeure, including but not limited to acts of God, strikes, riots, wars, or government regulations.7. Governing Law and Dispute Resolution: This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Seller's Country]. Any disputes arising out of or relating tothis agreement shall be resolved by arbitration in [Arbitration Forum] in accordance with its rules and procedures.8. Entire Agreement: This agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior or contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have caused this agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.[Seller's Name]By: _________________________________Name: _______________________________Title: ________________________________[Buyer's Name]By: _________________________________Name: _______________________________Title: ________________________________Date: _________________________________。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

标准中英文外贸合同范本
合同编号:_________________
contract no:_______________
签订日期:_________________
date:______________________
签订地点:_________________
signed at : _______________
电话:____________________
tel: ______________________
传真:____________________
fax:_______________________
电报:____________________
cable: ____________________
电传:____________________
telex: ____________________
电话:____________________
tel: ______________________
传真:____________________
fax:_______________________
电报:_____________________
cable: ____________________
电传:_____________________
telex: ____________________
经买双方确认根据下列条款订立本合同:
the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :
1. 货号
art no. 名称及规格
descriptions 单位
unit 数量
quantity 单价
unit price 金额
amount
合计:_______________
totally:____________
总值(大写):_______
total value:(in words)
允许溢短___%
____% more or less in quantity and value allowed.
2.成交价格术语:□ fob □ cfr □ cif □ ddu □
terms: ________________
3.包装:______________
packing: ______________
4.装运唛头:__________
shipping marks: _______
5.运输起讫:由______经______到 ________
shipment________from_________to ________
6.转运:□允许□不允许; 分批装运:□允许□不允许
tran shipment: □ allowed □ not allowed
partial shipments: □allowed □ not allowed
7.装运期:___________
shipment date: _______
8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。

insurance : to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional form ____to________
9.付款条件:
terms of payment:
□买方不迟于_____年_____月_____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

the buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than
□买方须于_____年_____月_____日前通过银行开出以卖
方为受益人的不可撤销____天期信用证,并注明在上述装运日期后天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

the buyers shall issue an irrevocable l/c at sight through in favour of the sellers prior to indicating l/c shall be valid in china through negotiation within day after the shipment effected , the l/c must mention the contract number.
□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后____天付款跟单汇票,付款时交单。

documents against payment: (d/p)
the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。

documents against acceptance(d/a)
the buyers shall duly accept the documentary draft made
out to the buyers at days by the sells.

10.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

documents require:the sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.
□整套正本清洁提单。

full set of clean on board ocean bills of lading.
□商业发票一式____份。

signed mercial invoice in___copies.
□装箱单或重量单一式_____份。

packing list/weight memo in copies.
□由_____签发的质量与数量证明书一式______份。

certificate of quantity and quality in copies issued by ______
□保险单一式______份。

□insurance policy in copies.
□由____签发的产地证一式____份。

certificate of origin in copies issued by __________ □
11.装运通知:一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日。

相关文档
最新文档