《五洲筑歌》英语1-6期

合集下载

广西专版2023_2024学年新教材高中英语Unit5MusicSectionⅠ新人教版必修第二册

广西专版2023_2024学年新教材高中英语Unit5MusicSectionⅠ新人教版必修第二册

(3)The boy stood there and read a book about body language.
→The boy stood there,__r_e_a_d_i_n_g____ a book about body language.
发音提示 失去爆破 当一个爆破音后面紧接着有一个爆破音或破擦音、或鼻音、 或舌侧音时,前面一个音只按其发音部位形成阻碍,但不发生 爆破,这种现象称为“失去爆破”。 以下五种情况会出现失去爆破: 1.爆破音+爆破音 两个爆破音相连时,前一个失去爆破,后者则要完全爆破。 如:She sai(d) to herself.
4.The pipa is one of the most popular Chinese ____________ (有弦的) instruments. 答案:stringed 5.____________(泰克诺音乐) is a form of modern electronic
music with a very fast beat. 答案:Techno
学以致用 选词填空(energy/power/strength/force) (1)Not that I don't want to help you,but that it's beyond my ___p_o_w__e_r____to do so. (2)She has always been encouraged to swim to build up the __s_t_r_en__g_th____of her muscles. (3)If you do not open the door,I am authorised to enter by use of ____f_o_r_c_e____. (4)Young people usually have more ___e_n_e_r_g_y____than the old.

哥伦布六龙城答客问

哥伦布六龙城答客问

五洲哥伦布·六龙城答客户问(集)一、项目参数占地面积一二期总占地面积8万平方米建筑面积一二期总建筑面积17.4万平方米。

期中一期总建筑面积7.2万平方米,二期总建筑面积10.2万平方米分几期开发分二期开发,一期为五洲哥伦布·六龙城一站式城市体验中心,二期为底商和住宅及酒店(规划动工)得房率负一楼67.28%,一楼61.84%,二楼55.37%,三楼59.76%。

层高多少?层高:负一楼层高6米、一楼层高5.4米、二楼5.4米、三楼西南面层高10米,北面外侧层高5米,北面内侧和东面层高是9米。

通道宽?面宽、进深:面宽2.7-8.4米,进深7-8.4米,实际的面宽和进深依据每铺而异内街及连廊街道宽度?中庭宽度是22米,连廊宽度是6.4米二、地理位置与交通东南西北四周路名人民路新兴路新陶路中兴路四周对面的建筑人民路沿街店铺、市政机关、银行等金融机构沿街店铺政府机关、学校沿街店铺(目前是五洲哥伦布·六龙城的二期规划地块,后期会建立商住地块及酒店)三、硬件设施出入口市场有多少出入口,分别在什么位置?在商城的四周都有出入口,且一楼沿街店面都是双开门设计,可以说客户可以从四面八方涌入商城进行一站式吃喝玩乐购停车位有多少个车位?出入口在哪里地面及地下有1200多个停车位,有力的解决了市中心消费购物停车难的问题,为项目的火爆人气提供了坚强的保障。

停车场出入口均在项目东北侧地下车库是否卖?如果可以,价格为多少?不出售。

电梯本案有多少部电梯?进货通道如何设置?是否设置统一的下货区?如何实现人车分流?本案共有自动电梯13部,升降电梯7部,项目的西北侧有统一下货区,配备有两个大型货运电梯快速有效地垂直上下供货,与外部的卡车倒车平台无缝连接。

机动车下地下室入口在项目的东北侧,货物运输通道与客流进入地下停车场是完全分离。

消防本案消防设施如何?消防设施通过消防局验收,分布在项目的各个角落夜景本案是否设有灯光夜景有面积组合建筑结构式怎样的?相连商铺是否可多套打通?可多套打通,后期也会根据入住商家的面积要求划分出租店面的大小,业主按照购买的总价比例进行租金分配室内及公共部分如何装修具体如何体现公共部分装修将由开发商完成,达到开业条件;商铺交房标准为毛坯,由入住商户进行装修,直至达到开业条件。

中国古诗英语版十首

中国古诗英语版十首

中国古诗英语版十首1、登幽州台歌陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而泪下。

Where the sages of the past, And those of future years? Sky and earth forever last, Lonely,I shed sad tears.2、天净沙·秋思马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

古道西风瘦马,断肠人在天涯。

Over old trees wreathed with rotten vines fly evening crows;Under a small bridge near a cottage a stream flows; One ancient road in the west wind a lean horse goes. Westward declines the sun; Far,far from home is the heartbroken one.3、寻隐者不遇贾岛松下问童子,言师采药去。

只在此山中,云深不知处。

I ask your lad neath a pine-tree,“My master’s gone for herbs,” says he.You hide amid the mountains proud,I know not where deep in the cloud.4、江雪柳宗元千山鸟飞绝,万径人踪灭。

孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

From hill to hill no bird in flight, From path to path no man in sight.A lonely fisherman afloat, is fishing snow on lonely boat.5、独坐敬亭山李白众鸟高飞尽,孤云独去闲。

相看两不厌,只有敬亭山。

All birds have flown away,so high, A lonely cloud drifts on,so free. Gazing on Mount lingting,nor I, Am tired of him,nor he of me.6、问刘十九白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

Bridge over Troubled Water-一首被“满拧”的歌

Bridge over Troubled Water-一首被“满拧”的歌

Bridge over Troubled Water-一首被“满拧”的歌
张仪
【期刊名称】《新东方英语》
【年(卷),期】2015(000)008
【总页数】2页(P26-27)
【作者】张仪
【作者单位】
【正文语种】中文
【相关文献】
1.同唱一首歌祝福新山西——祝贺“平遥国际摄影节”开幕暨中央电视台《同一首歌——新大运、新山西》大型歌会侧记 [J], 和悦
2.“海峡两岸同唱一首歌”——“同唱一首歌”夏令营活动纪实 [J], 章邦鼎
3.《同一首歌》还是“统一收割”——网友热评“同一首歌” [J],
4.乡愁就是一首歌(外一首) [J], 魏荣
5.创新声音融媒产品让“红”歌“火”起来--基于“同唱一首歌”全国广播云上融媒体主题报道的分析思考 [J], 周萌
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

登幽州台歌英语阅读理解

登幽州台歌英语阅读理解

登幽州台歌英语阅读理解"Deng Youzhou Tai Ge" is a famous poem written by Tang Dynasty poet Li Bai. The poem describes the poet's mixed emotions and longing for his hometown while he is stationed in Youzhou. Here is the English reading comprehension of the poem.1. What is the main theme of the poem?The main theme of the poem is homesickness and longing for one's hometown.2. Who is the poet of this poem?The poet of this poem is Li Bai, a renowned poet from the Tang Dynasty.3. Where is the poet stationed in the poem?The poet is stationed in Youzhou, which is a place far away from his hometown.4. What are the poet's emotions in the poem?The poet expresses a mixture of emotions in the poem. He feels nostalgic for his hometown, misses his family and friends, and experiences a sense of loneliness and longing.5. What are some of the vivid descriptions used in the poem?The poem uses vivid descriptions to depict the poet's emotions and surroundings. For example, the poet describes the wind blowing through the mountains and the sound of the river flowing. He also mentions the moonlight shining on the wall, creating a sense of melancholy.6. How does the poet express his longing for his hometown?The poet expresses his longing for his hometown through vivid imagery and heartfelt emotions. He talks about how the wind and river remind him of his hometown, and how the moonlight makes him miss his family and friends. The poet also uses the metaphor of the wall to symbolize the separation between him and his loved ones.7. What is the significance of the title "Deng Youzhou Tai Ge"?The title "Deng Youzhou Tai Ge" literally means "Climbing the Tower at Youzhou". The tower represents the poet's perspective and viewpoint as he looks out over thelandscape of Youzhou. It symbolizes his longing and yearning for his hometown.8. How does the poem reflect the poet's personal experiences?The poem reflects the poet's personal experiences by showcasing his emotions and thoughts while being stationed in a distant place. It reveals his homesickness and the deep connection he feels towards his hometown.9. What is the overall tone of the poem?The overall tone of the poem is one of nostalgia, longing, and melancholy. It conveys the poet's yearning for his hometown and the sadness he feels being away from his loved ones.10. How does the poem resonate with readers?The poem resonates with readers by evoking universal emotions of homesickness and longing for one's roots. It captures the universal human experience of being separated from home and loved ones, which many readers can relate to.《登幽州台歌》是唐代诗人李白创作的一首著名诗歌。

新教材2023版高中英语Unit5PoemsSectionⅡLearningAboutLanguag

新教材2023版高中英语Unit5PoemsSectionⅡLearningAboutLanguag
15%. 来这座城市游玩的人数每年增加15%。(指人, 作主语)
[巧学活用1]——用适当的关系代词填空 ①[2022·全国乙卷]At present it is expected to generate £240m for the year ending in April 2019, ___w_h_ic_h__ will go to school sports. ②Children ___w_h_o___ are not active in exercise or __w__ho_s_e__ diet is high
定语)
2.关系代词which和that
关系代词 先行词 在从句中充当的成分
which

主语、宾语
that
人/物 主语、宾语、表语
①I've got a novel (which/that) you may like to read. 我有一本你或许会喜欢读的小说。(作宾语, 可省略) ②Views that/which are entirely new may be hard to accept. 那些全新的观点或许很难被接受。(指物, 作主语) ③The number of the people who come to visit the city each year rises by
America. 我的表弟李明已逐渐适应了美国的生活。 (作主语) ②I've become good friends with Li Hua (who/whom) I met in the
English speech contest. 我与在英语演讲比赛中结识的李华成了好朋友。(作宾语, 可省略) ③I live next door to a couple whose children often make a lot of noise. 我住在一对夫妻的隔壁, 他们的孩子们总是弄出很大的响声。(作

中国英文版古诗词品析

中国英文版古诗词品析

中国英文版古诗词品析文学诗歌的主题是“美女之死”。

美是诗的唯一正统的领域……忧郁是所有诗的情调中最正宗的……死亡则是所有忧郁的题材中最为忧郁的。

下面小编整理了中国英文版古诗词,希望大家喜欢!中国英文版古诗词品析汉乐府----《长歌行》青青园中葵,朝露待日晞。

阳春布德泽,万物生光辉。

常恐秋节至,焜黄华叶衰。

百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。

A Song in Slow TimeGreen the mallow in the garden,Waiting for sunlight to dry the morning dew;Bright spring diffuses virtue,Adding fresh luster to all living things.Yet I dread the coming of autumnWhen leaves turn yellow and the flowers fade.A hundred streams flow eastwards to the ocean,Nevermore to turn west again;And one who mis-spends his youthIn old age will grieve in vain.经典的中国英文版古诗词汉乐府----《悲歌行》悲歌可以当泣,远望可以当归。

思念故乡,郁郁累累。

欲归家无人,欲渡河无船。

心思不能言,肠中车轮转。

Far from HomeI sing a song of grief instead of weeping,Stare into the distance instead of going home,And dream of my native village,My heart full to bursting.I would go back but have no one to help me,I would cross the river but there is no boat;No words can tell my longing,It seems as if wheels were grinding over my heart! 关于中国英文版古诗词汉乐府----《上邪》上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。

新教材高中英语UNIT5POEMSSectionⅡLearningAboutLanguage基础训练

新教材高中英语UNIT5POEMSSectionⅡLearningAboutLanguage基础训练

Learning About LanguageⅠ. 单句语法填空1.She was very sympathetic (sympathy) to the problems of adult students.2.The new evidence will prove their innocence (innocent).3.The editor welcomes correspondence (correspond) from readers on any subject.4.The firm has achieved a dominant (dominate) position in the world market.5.Poetry written from the perspective of the urban youth tends to reveal their anxiety over a lack of sense of belonging.6.I have the greatest admiration (admire) for all those involved in the project.7.He also found some list of game fans looking for various versions (version) of the game.8.Forecasters say the storms may not be as bad as they initially (initial) predicted.9.Many foreign tourists fall in love with China the first time they paya visit to this great country.10.Over thousands of years, they began to depend less on what could be hunted or gathered from the wild, and more on animals they had raised and crops they had sown (sow).Ⅱ. 句型转换将下列句子合并为含有定语从句的主从复合句。

Chinese-Poetry-中国诗歌介绍-英文版

Chinese-Poetry-中国诗歌介绍-英文版
• Shi Jing(诗经 "Classic of Poetry") was the first major surviving collection of Chinese poems, collecting both aristocratic poems (Odes) and more rustic poetry, probably derived from folksongs (Songs). They are mostly composed of four-character (四言) lines.
classicalchinesepoetry中国shiancientstylegushipoetry古体诗唐以前诗歌及唐以后诗人仿作recentstylejintishipoetry近体诗形成于唐代小令五十八字以内国古典诗歌古典诗歌cisongchinesesanqupoetry散曲yuanopera元杂剧quyuan中调五十九字至九十字长调九十一字以上classicalchinesepoetry古四言古诗出现最早的是诗经另一代表是曹操诗五言古诗成熟于汉代简称五古体诗体诗杂言诗可归入七言古诗登幽州台歌七言古诗成熟于唐代简称七古classicalchinesepoetry近体绝句五言绝句五绝江雪七言绝句七绝早发白帝城体诗律诗五言律诗五律春望七言律诗七律闻官军收河南河北排律八句以上的律诗poetryofparticulardynasticperiods
6
Classical Chinese poetry
四言古诗(出现最早的是《诗经》,另 一代表是曹操诗)
古 五言古诗(成熟于汉代,简称五古) 体 诗 七言古诗(成熟于唐代,简称七古)
杂言诗(可归入七言古诗) 《登幽州台歌》
7

高考英语题型专项训练14 一带一路(五洲四海—文物考古合作展)

高考英语题型专项训练14 一带一路(五洲四海—文物考古合作展)

专项训练14 一带一路一、语法填空“五洲四海——‘一带一路’文物考古合作展”Fruitful achievements have been made in joint archaeology programs involving China in the past decade thanks to the Belt and Road Initiative, and the highlights of these are _______ display at a major exhibition in Beijing.Thriving(欣欣向荣的) in a Collaborative World: "Belt and Road" Cooperation in Cultural Heritage and Archaeology, opened on Thursday in the Shenwumen (Gate of Divine Prowess) Gallery at the Palace Museum in Beijing, ____________(display)84 artifacts from 17 institutions from home and abroad.According to Hu Heping, minister of culture and tourism, China ____________(conduct) 44 cooperative archaeological projects involving 24 countries in the past decade. The country also took part in 11 international historical monument conservation programs in six nations."Cultural heritage conservators from China and the rest of the world joined hands to safeguard the ________(share) treasures of humanity," Hu said at the opening ceremony of the exhibition. "They've written a charming chapter of people-to-people connectivity."The exhibits also highlight the spirit of the Silk Road that emphasized inclusiveness, mutual learning and win-win cooperation," he added.Many artifacts in the ongoing exhibition, __________ will run through January, were excavated(挖掘) in Sino-foreign joint archaeological programs in recent years along the land and maritime Silk Road.Cultural heritage research institutes from countries including China, Kazakhstan, Uzbekistan and the United Arab Emirates are also presenting their key collections reflecting communication among civilizations _________ the ancient trade routes.For example, the exhibits include a rubbing of a stone tablet, which was discovered by Chinese and Saudi archaeologists at Al-Serrian, the ruins of a port near Mecca, and Chinese porcelain shards ________________(unearth) in a China-UAE joint mission at the ruins of Jurfa in the UAE.According to Wang Guangyao, a researcher at the Palace Museum and a curator of the exhibition, the blue-and-white imperial porcelain(瓷器的) pieces from the early Ming Dynasty (1368-1644) found in the UAE may come from one of the voyages across the Indian Ocean _________(make) by the great Chinese mariner Zheng He's fleets.An exhibited Tang Dynasty (618-907) pottery figurine of a camel, unearthed in Xianyang, Shaanxi province, may remind people of the busy caravans along the Silk Road.Other artifacts such as murals from a 9th-13th century Nestorian (a branch of Christianity in Syria) temple ruin in the Xinjiang Uygur autonomous region and a winged Sphinx pendant, from the second to the first century BC, excavated in Uzbekistan further point to the inclusive nature of that trade network throughout history.At the opening ceremony of the exhibition, Saida Mirziyoyeva, presidential assistant of Uzbekistan, recalled Chinese monk Xuanzang's westward journey during the Tang Dynasty to connect China and Central Asia. She said the exhibits __________(date) back to Xuanzang's time would inspire more economic and cultural cooperation in modern times.二、话题阅读AOn a stretch of land covering 25 hectares in the Sirdaryo region of Uzbekistan, thousands of workers from China, Uzbekistan and other Asian countries are braving high temperatures to build a power plant.Expected to be completed by the end of next year, the project will provide about 8 percent of Uzbekistan’s electricity, crating up to 10 billion kilowatt hours of electricity per year and meeting power demand for nearly 1 million residents.Guo Tianyu, a project manager, said, “This project is of milestone significance for the energy sector in Uzbekistan, and is another landmark project under the Belt and Road Initiative(一带一路). ”He added that the economic boom(繁荣)in Uzbekistan, including development of the construction, has caused an increase in energy demand and a power shortage in the country.Construction of the power plant has created more than 1,000 job opportunities for local residents, Guo said. The new plant is just one of the many cooperation projects carried out between China and the Central Asian countries of Kazakhstan, Uzbekistan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Turkmenistan as part of the BRI.According to many observers, cooperation in the BRI between China and the five nations has produced early results, helping these countries improve their infrastructure(基础建设), build tradelinks, and improve public well-being.The BRI has promoted Central Asian countries’ exports, balanced the growth of their industries, and offered opportunities for their industrial upgrading and the development of green and digital economies.This year marks the 30th anniversary of the formation of diplomatic relations between China and the five nations, with trade between the two sides rising from $460 million in. 1992 to $50 billion last year.In the first seven months of this year, trade between China and Kazakhstan rose by 19. 3 percent. The figure for Kyrgyzstan was 150. 4 percent, for Tajikistan 85. 5 percent, for Turkmenistan 53. 4 percent, while Uzbekistan saw a 32. 5 percent rise in such trade.1.What does Guo Tianyu think of power-plant project?A.He sings high praise for it.B.He feels very proud of it.C.It is a challenge to his company.D.It has brought progress to the country.2.What leads to Uzbekistan’s lack of electricity?A.Natural disasters.B.Economic crisis.C.Population increase.D.Deyelopment of economy.3.Which has the biggest trade rise with China in this year’s first 7 months?A.Tajikistan.B.Uzbekistan.C.Kyrgyzstan.D.Turkmenistan.4.Which is the most suitable title for the text?A.Belt and Road Is Widely Popular B.Belt and Road Produces Series of BenefitsC.China Helps Its Neighbors Create Jobs D.China Builds Power Station for Its NeighborBWasif Ali, a 20-year-old engineering student in a university in Islamabad, made up his mind to learn Chinese language after watching the opening ceremony of a factory built under China-Pakistan Economic Corridor (中巴经济走廊) on TV.“I realized that language is a big barrier (障碍) between Pakistanis and Chinese as most of the Chinese speakers at the ceremony were communicating with the audience through a translator (翻译器).”Ali, who is eager to work for CPEC projects, wants to overcome the communication barrier by learning Chinese language. He feels that nowadays there are not many jobs for engineers in Pakistan and fresh engineers face challenges to be employed in famous companies, so he wants to be in competition by learning Chinese language as thousands more jobs are expected to be created under the CPEC project.“The One Belt and One Road (一带一路) has helped to create 200,000 jobs, out of which 75,000 are in Pakistan through the CPEC,” said Zhao Lijian, deputy mission chief of China’s embassy in Pakistan. “A few years ago, only around 2,000 people in Pakistan were learning Chinese, and now the number is over 25,000,” said Senator Mushahid Syed, chairman of an Institute. “Many universities in Pakistan have made Chinese language a necessary subject for students and a number of institutes in all provinces of the country are offering Chinese language classes.” Chinese language learning is not only limited to students, but many working women and men are learning the language as the third language after local language Urdu and English.Analysts (分析家们) believe that learning Chinese language for Pakistani people is more than just finding job opportunities to get material benefits. Yasir Masood, an analyst of an Institute on the CPEC, has his opinion, “When we talk about connectivity (互联互通), it is not just about the roads, but also cultural connectivity which brings the two nations together. Everyone knows that China is on the rise and the time is not far when Chinese language will become as important as English. So in order to learn the values and the traditions of Chinese, learning their language is important.”5.Why does Wasif Ali want to learn Chinese?A.Because he watched a program on TV.B.Because by learning Chinese, he can be more competitive in the job market.C.Because he enjoys learning foreign languages.D.Because he has fallen in love with China.6.Which of the following statements would Mushahid Syed most possibly agree with?A.Pakistanis have paid much more attention to Chinese learning than before.B.Chinese is only taught in universities in Pakistan.C.About 2,000 people in Pakistan are learning Chinese.D.The number of Pakistanis learning Chinese has doubled.7.What’s Yasir Masood’s attitude towards Chinese learning trend in Pakistan?A.Uncertain.B.Doubtful.C.Positive.D.Cautious.8.What’s the main idea of the passage?A.Learning Chinese is vital to the working men in Pakistan.B.Recently more and more Pakistanis start to learn Chinese.C.Chinese will become as important as English.D.The One Belt and One Road has helped to create more job opportunities for Pakistanis.CItaly and China has agreed to jointly advance the construction of the Belt and Road Initiative (BRI)(一带一路), which aims to build a trade and infrastructure network to connect Asia with Europe and Africa along ancient trade routes. Italy will use this opportunity to cooperate with China to develop its northern ports and the InvestItalia program, and promote cooperation in all fields.Despite some skepticism, the BRI has developed into one of the world’s largest cooperation platforms and become a hot public good. More than 120 countries and 29 international organizations have signed agreements with China up to date, bringing all sorts of development opportunities to parties of the BRI, including the construction of Kenya’s first high-speed expressway, the first cross-sea bridge in the Maldives, and the formation of the car industry in Belarus.The inclusion of Italy into the BRI makes Italy the first G7 country to formally join the Initiative, and sets a new milestone in the process of building the Belt and Road.What makes the BRI unique is that it is an initiative for win-win cooperation rather than zero-sum competition. As everyone knows, the BRI has its origin in the ancient Silk Road trade route that linked China with many places in the world, including the Italian cities of Rome and Venice. Italy is a natural fit for the ambitious project because of its historical connections with China, and also because of the need to be open rather than closed, to cooperate rather than confront. In this fast-changing world, seeking win-win progress is the best path forward for all countries.In China, it is said that without a big breakthrough in thinking, there will be no big leap in practice; and without a big leap in practice, there will be no great development. A number of Chinese ideas and initiatives have been formed with the goal of building a community of common destiny in mind. Under the BRI, we can expect China to deepen policy coordination, facilities connectivity, free trade, financial integration, and people-to-people bonds.The revival of China as a great power is a blessing to the world, contributing to the building of a better world. 9.How does the author develop the second paragraph?A.By giving examples.B.By making comparisons.C.By reasoning and analyzing.D.By describing important events.10.What can we learn from the last but one paragraph?A.China has become a superpower.B.China puts others’ interests before its own.C.China has been seeking development for all.D.China is well-known for its traditional ideas.11.What does the underlined part “zero-sum competition” in Paragraph 4 probably mean?A.Only one participant will win.B.None of the participants will win.C.All participants will gain something.D.Some participants will win at the cost of others.12.What is best title of the passage?A.The revival of China as a great powerB.Construction along ancient trade routesC.A milestone in building BRI has beensetD.Italy and China reached an agreement on BRI三、话题语法填空阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式.Chinese tea gains popularity in BRI countriesHuang Shenghui, an inheritor (继承者)of the Wuyi rock tea-making technique in eastern China’s Fujian Province, 13 (see) his business, especially tea exports, 14 (grow) in recent years.He now sells Wuyi rock tea, a type of oolong tea, to 10 countries 15 (include) Malaysia, the Republic of Korea, Britain, the United States and Australia.His success all started nearly twenty years ago 16 Huang went to Kuala Lumpur with 30kg of tea in 2001.“It was like an adventure since I had never been abroad and didn’t know 17 foreign languages. I was afraid,” he said.18 his surprise, the rock tea he brought turned out to be popular in Malaysia, and he soon sold19 . “I got my first bucket of gold, and more 20 (important), I found a new market,” he said.Tea trade played an important role on the ancient lands and maritime Silk Road. Today, under the Belt and Road Initiative (“一带一路”倡议) 21 (advise) in 2013, more and more Chinese tea companies 22 (seek) opportunities abroad.四、话题写作“一带一路”国际合作高峰论坛将在中国举办。

75首古诗英文版

75首古诗英文版
44. I Wandered Lonely as a Cloud - William Wordsworth
45. Kubla Khan - Samuel Taylor Coleridge
46. Ode to a Nightingale - John Keats
47. The Waste Land - T.S. Eliot
56. The Charge of the Light Brigade - Alfred Lord Tennyson
57. The Rime of the Ancient Mariner - Samuel Taylor Coleridge
58. When I Consider How My Light Is Spent - John Milton
68. Stopping by Woods on a Snowy Evening - Robert Frost
69. If - Rudyard Kipling
70. The Raven - Edgar Allan Poe
71. Annabel Lee - Edgar Allan Poe
72. The Tell-Tale Heart - Edgar Allan Poe
31. Autumn Thoughts - Wang Wei
32. Written in the Hills - Li Bai
33. The Jishi Pass - Wang Wei
34. The Eighth Month - Meng Haoran
35. The Li River - Wang Wei
48. The Love Song of J. Alfred Prufrock - T.S. Eliot

周朝诗歌英文

周朝诗歌英文

周朝诗歌英文English:The poetry of the Zhou Dynasty, also known as the Classic of Poetry or Book of Songs, is a collection of ancient Chinese songs, poems, and hymns that date back to the early 11th century to the middle 7th century BC. This collection is considered to be the oldest existing collection of Chinese poetry and provides valuable insight into the social, cultural, and political life of the Zhou Dynasty. The poems of the Zhou Dynasty cover a wide range of topics, including love, marriage, sacrifice, hunting, and politics, and are written in a simple, straightforward language that reflects the values and beliefs of the time. Many of the poems express the hopes, sorrows, and joys of ordinary people, giving a voice to the common people of the era. The poems are known for their lyrical and musical qualities and are characterized by the use of natural and sensory imagery. They often utilize vivid descriptions of the natural world, such as mountains, rivers, and seasons, to evoke emotions and create a sense of harmony with nature. Overall, the poetry of the Zhou Dynasty is an important literary and historical treasure that continues to be studied and appreciated for its beauty and cultural significance.中文翻译:周朝的诗歌,也被称为《诗经》或《诗经》,是一部古老的中国歌曲、诗歌和赞美诗的集合,可以追溯到公元前11世纪初到公元前7世纪中期。

中国文化英语教程Unit17GardensSouthoftheYangtzeRiver

中国文化英语教程Unit17GardensSouthoftheYangtzeRiver
The Summer Palace:
Lead-in
Zhuozheng garden:
Text study
2.1 Introduction 2.2 A Winding Path to Places of Interest 2.3 Fascinating Stones 2.4 A Sense of Space
Introduction
• Chinese garden has a history of more than 2,000 years.
• Three styles: the imperial garden, the temple garden and the private garden.
• The most famous imperial garden extant today is the Summer Palace in Beijing.
A Winding Path to Places of Interest
• Private gardens south of the Yangtze River are a world of curving lines.
• Zhuozheng Garden in Suzhou: 1. Corridors zigzag along a stream. 2. The upturned corners of the roofs are like flying birds with their wings widespread. 3. Even the trees are curving.
A Winding Path to Places of Interest
Fascinating Stones
• Rock formations play an important role in the construction of a Chinese-style garden. Without them, a garden could not be considered an authentic Chinese-style garden.

语文版中职英语(拓展模块)Unit 6《Chinese Heritage》word教案

语文版中职英语(拓展模块)Unit 6《Chinese Heritage》word教案

2016年河北省职业院校信息化教学大赛语文出版社中职英语拓展模块Unit6 Chinese HeritageReading: Beijing Opera (Period Two)教学设计2016年8月14日Unit 6 Reading Beijing Opera 教学设计一、教学内容分析本课选自语文出版的中等职业教育课程改革国家规划新教材全国中等职业教育教材审定委员会审定《英语(拓展模块)》Unit 6 National treasures Reading。

是满足中职学生个性发展和继续升学需要选修的公共基础英语教学内容。

主要围绕Beijing Opera这一话题展开的,讲述了京剧的历史、特点、角色、象征、名角名家等,为中职生了解、学习、传扬中国传统文化艺术提供了良好的契机。

新课程标准强调英语教学要从学生的生活经验和认知水平、兴趣出发,倡导体验,实践、参与、合作与交流的学习方式和任务型教学途径,发展学生的综合运用能力。

作为一单元的核心和基础部分,本节教学重点是提高学生阅读能力及如何通过阅读获得知识、运用知识的能力。

因本课文较长,内容较为深奥,在有限的时间内,如何在以阅读为主的教学过程中引导学生学习语言知识并运用这些知识进行语言交际、交流成为本课的难点。

为此教师要在教学中把握重点,突破难点,为下面的Speaking and Speaking和Writing部分提供语言输入,奠定了内容基础和能力基础。

二、教学目标分析根据教学大纲的要求以及授课对象确定教学目标如下:1.知识与技能目标(1). 在学习和掌握30个hot words and 10个useful expressions 的用法基础上,通过阅读从历史、特点、角色等五个方面了解京剧,引导学生理解、感悟京剧艺术。

(2).逐步提高阅读能力和交流沟通能力;培养学生对京剧的欣赏能力。

2. 情感与态度目标(1).通过课堂教学音频、视频欣赏、文本阅读、课堂练习,学生们了解,并喜欢聆听和观看京剧,陶冶情操,增强艺术民族自豪感。

中职英语unit TheGreatWall

中职英语unit TheGreatWall

The Great Wall It was rebuilt during the Ming Dynasty
Jiayuguan Pass in Gansu Province The west end of the Great Wall
“ The Old Dragon Head ” The east end of the Great Wall
It’s a picture of The Old Dragon Head.
Shanhaiguan Pass “ The First Pass under Heaven ”
Legends(传说,传奇) about the Great Wall
孟姜女哭长城
秦始皇统一中国后,征集了数十万民夫,于公元前214年将秦 • 燕、赵三国北边的城墙连通、修缮合一,这便是举世闻名的万里
The Great Wall Great Wall of China is a very long man-made wall that was built to protect these states . It spans延伸到ten provinces and its total length is 6,700 km (3,948 miles). The Great Wall extends from ShanHaiGuan (the 'Old Dragon Head'), a seaport海港 along the coast of BoHai Hay, in the east (near BeiDaiHe resort) to JiaYuGuan Pass in GanSu Province in the west. Like a giant巨大的 dragon, the Great Wall of China winds弯弯 曲曲地通过its way across grasslands, deserts and mountains.

中学生百科英语1-U4-L5-Latin Music and Salsa

中学生百科英语1-U4-L5-Latin Music and Salsa

Unit 4 MusicLesson 5 Latin Music and SalsaLatin music is very common in countries where people speak Spanish or Portuguese. However, people all over the world can enjoy it. This music comes from Mexico, the Caribbean, Central America, and South America. Salsa is one kind of Latin music. Big cities like Miami, New York, San Juan, Havana, and Panama City have their own kinds of salsa.Latin music is a mixture of European music and African music. It has a strong beat. Many years ago, people played Latin music mostly on guitars with drums, but now whole orchestras with lots of other instruments play it. Composers of Latin music express their feelings in their music. Sometimes they are very happy, and sometimes they are sad. Ruben Blades and Juan Luis Guerra are two famous modern Latin American composers. They perform their own music with their own orchestras. Beat orchestras cards while roast bake oven tastesPeople play salsa and other Latin music at home or when they visit their friends. Sometimes salsa fans play cards in the afternoon or at night on weekends or holidays while they listen to Latin music. Some people bring guitars and play them while they sing. The other people relax and enjoy the music, but they don't stop playing cards. They roast or bake food in the oven or fry it on top of the stove in oil. When the food is ready, they stop playing cards. They listen to the music while they eat. The food tastes good.People who dance enjoy Latin music because it is easy to dance to. The beat is very strong. Dancers can move their whole bodies. They can dance alone or with someone. Other people enjoy listening to Latin music. Usually the words are in Spanish or Portuguese, but sometimes they are in English or another language. Many Latin songs have beautiful words, but if a person does not understand them, it is not important. A person can still enjoy the music. The sound is international. (323 words)Task I Read and answer the questions below.1.Where does Latin music come from?2.What is Salsa?3.Will people play salsa and other Latin music at home or when they visit their friends?4.Why do people who dance enjoy Latin music?5.In which language are the Latin songs written?Task II Read paragraph 2 and fill in the chart.Task III Vocabulary① Put the right word in each blank. The sentences are from the text.1. Sometimes salsa fans play ________ in the afternoon or at night on weekends or holidays ________ they listen to Latin music.2. Latin music is very __________ in countries where people speak Spanish or Portuguese.3. They ________ or _______ food in the ________ or ________ it on top of the stove in oil.4. The food ____________ good.5. It has a strong ________________.6. The sound is _________________.7. Many years ago, people playedLatin music mostly on guitars with drums, but now whole _______________ with lots of other instruments play it. 8. However, people all over the world can _________ it.②Put the right word in each blank. These are new sentences for words in the text 1. Rita usually listens to music _________ she studies. 2. Carmen _______ a chocolate cake yesterday. 3. Many people _____________ playing soccer. 4. Do you know how to play ____________?5. Sometimes we _________ meat in oil on top of the stove. We bake or _______ food in the ______.6. There is a dance tomorrow night for the __________ students.7. Rock and roll fans enjoy the __________ of the music.8. Classical music is ____________ all over the world. 9. Chocolate cake ______________ better than grass.Task IV WordsTask V Translate the sentences.1. 我真的很喜欢这次的聚会,因为我们品尝了美味的蛋糕,玩了纸牌。

俞大絪英语五六册课文langdou

俞大絪英语五六册课文langdou

俞大絪英语五六册课文langdou全文共3篇示例,供读者参考篇1So You Want to Learn About Langdu?If you're studying English at university or taking one of those cram courses to prepare for a big exam, chances are you've encountered the mystical texts known as "Langdu." No, it's not some ancient Sanskrit scripture or the newest book in the Harry Potter series. Langdu is the nickname for the stories and passages found in New Concept English books 5 and 6 - those thick tomes of reading material that English teachers seem to worship.As someone who has survived wading through all 60 units of Langdu, I can tell you it's a rite of passage. An ordeal that builds character and cements your status as a true English language learner. It's the ultimate test of comprehension, vocabulary skills, and frankly, your sanity. Are you ready to join the ranks of the Langdu enlightened? Let me be your guide.First off, forget everything you know about pleasure reading. Langdu passages are seemingly designed to crush your soul withtheir dryness. The topics range from biographical accounts of little-known figures to discussions of obscure agricultural practices. You'll learn more about fungal diseases that threaten banana crops than you ever wanted to know.Then there are the vocabulary landmines strategically placed to crumble your confidence. Words like "umbrageous," "roisterer," and "fugacious" lie in wait, daring you to stumble over their arcane meanings. If you make it through unscathed, congratulations - you've achieved a new level of lexical mastery!But Langdu's true genius lies in its plot twists and complex narratives...said no one ever. These passages are about as suspenseful as reading directions to assemble IKEA furniture. Yet your teacher will ask soul-crushing comprehension questions like "What did the author intend when using the metaphor 'life is a raft'?" As if you didn't have an existential crisis trying to analyze every last metaphysical metaphor.Don't get me wrong, there are some decent stories sprinkled throughout the Langdu texts. The ones about societal issues or human interest can actually hold your attention long enough to get you through 40 lines of dense prose. But then you'll run into a passage about!&# Agrarian Reforms in 18th century OuterEtsposrtovia, and you're back to glazing over.By the time you reach units 50-60 of Langdu, a switch has flipped in your brain. What was once unfathomable vocabulary is now seared into your prefrontal cortex for eternity. You find yourself casually peppering "accoutrements" and "propinquity" into conversations, just to keep sharp.More importantly, you've gained the ability to extract meaning from even the most impenetrable text. Bring on the corporate memos, legal briefs, and archaic instruction manuals! You are now a blackbelt in reading comprehension. That's the greatest gift Langdu can bestow.So keep plowing through those units, my fellow Langdaoisants! Bask in the sweet anguish of wrestling unwieldy gerunds and ambiguous pronoun references. For within that pain blossoms the beautiful agony that is truly understanding Langdu. And that understanding, more than any grammar rule or test score, is what proves you have mastered English.篇2Learning English with Langdou English Textbooks Volumes 5 and 6As an English learner, I've found the Langdou English textbooks for Volumes 5 and 6 to be incredibly helpful inexpanding my language skills. These books cover a wide range of topics and literary works, exposing us students to rich vocabulary, complex grammar structures, and authentic cultural contexts.Volume 5 kicks off with a thought-provoking unit on environmental protection, featuring excerpts from Rachel Carson's influential book "Silent Spring." Through her vivid descriptions of the harmful effects of pesticides, we not only learned relevant ecological vocabulary but also gained insights into the importance of sustainable living. The exercises encouraged us to analyze the author's arguments and form our own opinions on this pressing global issue.Another standout lesson was the one on George Orwell's allegorical novel "Animal Farm." Dissecting the symbolism and satire in this literary classic was a challenging yet rewarding experience. We discussed the themes of power, corruption, and the dangers of totalitarianism, which fostered critical thinking and sparked lively debates in class. Orwell's masterful use of language inspired us to pay closer attention to the nuances of English expressions.Moving on to Volume 6, we delved into the realm of psychology with a unit on the famous Stanford Prison Experiment. Reading about this controversial study and itsethical implications was both fascinating and disturbing. We learned to use precise language to discuss complex human behaviors and societal norms, while also reflecting on the power of situational influences.One of my personal favorites was the lesson on Martin Luther King Jr.'s "I Have a Dream" speech. Analyzing the rhetorical devices and metaphors used in this iconic address was a true linguistic and cultural experience. King's powerful words resonated deeply with us, teaching us not only about the English language but also about the universal struggle for equality and justice.Throughout these textbooks, we encountered a diverse array of literary genres, from poetry and short stories to plays and essays. Studying the works of acclaimed authors like William Shakespeare, Emily Dickinson, and Oscar Wilde challenged us to think critically, appreciate the beauty of language, and understand the cultural contexts in which these masterpieces were created.The exercises in the Langdou textbooks were thoughtfully designed to reinforce our learning. We practiced various skills, such as summarizing main ideas, analyzing character development, identifying literary devices, and expressing ouropinions through written and oral assignments. The varied question types, from multiple-choice to open-ended prompts, catered to different learning styles and kept us engaged.Beyond the academic content, these textbooks also provided valuable insights into Western cultures and traditions. We learned about holidays like Thanksgiving and Christmas, explored the significance of folk tales and myths, and gained an appreciation for the diverse customs and beliefs represented in English-speaking societies.As we progressed through the textbooks, our vocabulary expanded exponentially. We encountered words like "soliloquy," "allegory," and "dystopia," which broadened our linguistic horizons and enabled us to express complex ideas with precision. The glossaries and appendices were invaluable resources for consolidating our newfound lexical knowledge.Perhaps the most rewarding aspect of studying these textbooks was the opportunity to engage in intellectual discourse with our classmates and teachers. We debated the themes and motifs found in the literary works, shared personal anecdotes and cultural perspectives, and challenged one another to think beyond the confines of the texts. These lively discussionsnot only improved our spoken English but also fostered a deeper appreciation for the richness and diversity of human experiences.Looking back, the Langdou English textbooks for Volumes 5 and 6 were instrumental in our journey towards English proficiency. They provided a comprehensive and engaging learning experience, combining literary excellence with linguistic rigor. As we move forward in our academic and professional pursuits, the knowledge and skills acquired from these textbooks will undoubtedly serve as a solid foundation, enabling us to communicate effectively and appreciate the nuances of the English language.篇3Langdou: A Journey through English TextbooksAs students, we all have that one textbook series that sticks out in our minds, the one that seemed to shape our English learning journey more than any other. For me, that was the "langdou" passages from English volumes 5 and 6. Those quirky little reading selections left an indelible mark, burrowing their way into my brain with their bizarre plots and unforgettable characters.I still vividly remember the first "langdou" story we encountered in volume 5 about the young boy who somehow ended up transported to a magical forest populated by talking animals. The sheer weirdness of that premise captivated my middle school mind. Why was he in the forest? How did the animals learn to speak? Would he ever escape and return to the human world? I devoured every sentence, desperate to unravel the peculiar mystery.Of course, that tale was just an appetizer for the smorgasbord of oddities that awaited in volume 6. Who could forget the saga of the family that woke up one morning to find their house had grown X-ray vision revealing floors? Or the downright disturbing chronicle of the teenager whose shadow developed a hostile mind of its own? I'd lie awake at night, my prepubescent brain doing somersaults trying to make sense of these bizarre narratives.Beyond just being memorably weird, the "langdou" stories taught us valuable lessons about embracing our imagination and not taking life too seriously. They showed that even the most mundane settings could transform into realms of fantastic escapism if we opened our minds. Maybe that boy didn't literally visit a forest of talking critters, but the passage prompted us toview our world through his whimsical lens, to appreciate the magic that surrounds us if we just look for it.The irony, of course, is that these wildly creative stories were born from the pragmatic confines of an English textbook, that most stereotypically dry and boring of literary mediums. But that's what made the "langdou" tales so special – they took the rote process of language learning and injected it with a heavy dose of fun, fantasy, and laughter. Suddenly, diving into vocabulary lists and grammatical structures didn't seem like such a chore when it was a gateway into these hilarious alternate realities.I can't tell you how many times my friends and I would gather over those passages, trading our own fantastical explanations for the bizarre happenings within. We'd act out scenes with different voices for all the characters, milking every ounce of humor from the absurd dialogue. English study sessions became comedy shows, the "langdou" stories giving us an appreciated respite from our other academic pressures.Eventually, we all had to move on from those textbooks and take more advanced English courses. But the spirit of "langdou" remains engrained in my literary psyche. Whenever I encounter an especially eccentric novel, short story, or movie plot, I'minstantly transported back to those hilarious lessons of my youth. I'm reminded of the pure, uninhibited joy of letting one's imagination run wild and embracing the silly with wholehearted enthusiasm.In many ways, the "langdou" phenomenon was my first experience with surrealist and absurdist art, albeit in a very introductory form. I didn't know it at the time, but unraveling the symbolism and deeper meanings behind those crazy narratives was preparing me for more complex literary analysis down the road. Breaking down the significance of a magical,dimension-warping household wasn't so different from deconstructing the themes of Kafka's Metamorphosis when I read it in college. The journeys were just at different extremes of the absurdist spectrum.So while my former classmates may laugh when I fondly recall the "langdou" tales, I smile back with the knowledge that those strange stories shaped my literary foundations more than they realize. They helped me develop critical thinking skills, creativity, discussion abilities, and an appreciation for a sense of fun amid the rigor of academic study. In many ways, the English language opened up for me through those initial weird windows.Who knew that the drudgery of English textbooks could contain such potent creativity and youthful imagination? The langdou stories proved that the written word has the power to spark worlds and ideas more fantastic than any we could envision on our own. For showing a classroom of students that language can be a transformative experience rather than simply dry knowledge absorption, I'll forever be grateful to those strange, bizarre, hilarious tales. "Langdou" may have been just tiny textbook passages, but they ended up meaning so much more.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《五洲筑歌》英语第一期
情景对话
机场-行李
工作人员: Sir,you have been checked in. Have you got much luggage to check?
先生,您的登机手续已经办好了。

您有许多行李要托运吗?
爱德华: Yes, I have two pieces of luggage.
有两件行李得托运。

单词:
accommodate[əˈkɔmədeit]装设;容纳
advance earthworks 前期土方工程
aerial['ɛəriəl]天线
agitator[ˈædʒiteitə]搅拌器;搅动机
asphalt 沥青
registration 登记
advance deposit 定金
international terminal国际候机楼
boarding登机
delayed延误
第二期
情景对话
机场-转机
张华Excuse me, can you tell me where to transfer planes, please?
打扰一下,请问我要转机应该怎么走?
地勤人员Do you have the boarding pass for the next flight?
您有下一个航班的登机证吗?
张华Yes.
有。

地勤人员You can directly go to the boarding gate of the next flight by following the signs.
那您顺着指示牌直接到下一个航班的登机口登机就可以了。

张华
I see. Thank you.
单词:
国际候机楼international terminal
登机牌boarding pass (card)
行李寄存Left baggage office
行李牌luggage tag
旅客姓名name of passenger
机票确认ticket confirm
问讯处Information center
中国海关China customs
报关物品goods to declare
不需报关nothing to declare
情景对话
机场-申报
工作人员Do you have anything to declare?
您有什么需要申报的吗?
汤姆I didn't bring too many things, and I have no idea what I need to declare.
我带的东西不多,而且我不知道哪些是需要申报的。

工作人员Things like cigars, valuable electronic products, or a lot of cash.
像是雪茄、贵重电子产品或是大量的现金。

汤姆Well, I have a notebook PC. Does that need to be declared?
我带了一个笔记本电脑。

这需要申报吗?
工作人员I am afraid it does.
需要。

单词
aggregate [ˈægrigeit] 骨料;集料;碎石
abrasion[əˈbreiʒən] 磨耗;磨蚀
access[ˈækses] 通路;通道
adjustable[ə'dʒʌstəbl] 可调校
ancillary[ænˈsiləri] building 附属建筑物
头等舱First class
公务舱business class
经济舱Economic class
航班号FLT No (flight number)
机场快轨Airport express train
情景对话
酒店-询问
接线员
Customer Service. How can I help you?
您好,客服中心。

彼得I wanted to know if the hotel has an on-site ticket-booking service.
我想问问酒店有没有提供订票服务的地方?
接线员Yes, we do have one.
是的,有一个。

彼得Where is it located?
在哪儿呢?
接线员It's on the first floor, near the business center.
在一层,就在商务中心旁边。

彼得Ok, thank you.
好的,谢谢。

单词学习
单程One-way
往返Return
退票Ticket fecund
免税店duty-free shop
旅客姓名name of passenger
机票确认ticket confirm
安全检查security check
吸烟席smoking seat
非吸烟席non-smoking seat
摆渡车Free Inter-terminal shuttle
情景对话
A:Excuse me, is this seat taken?
对不起,这个座位有人坐吗?
B:No, I don't think so.
我想应该没有人。

A:Could you please keep an eye on my luggage? I want to go to the washroom.
你能帮我照看下行李吗?我去下洗手间。

B:No problem.
没问题。

A:Thank you so much.
非常感谢。

单词:
adapt 改装
beam 横梁
bias 偏移
blow down 放水;放气
chute 槽管
起飞时间departure time 登机时间Boarding time
由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures
出站(出港、离开、出发)departures
进站(进港、到达)arrivals
情景对话
工地运输-Transportation
A: Have you sent the mixer to the site? 搅拌机运到工地了吗?
B: No, not yet. No truck available. 还没,没有运送的车。

A: It is in urgent need, you know.这个事很急。

B: Yes. I know that, and I am seeking after a way. 是的,我了解,正在想办法。

单词:
wash洗涤;清洗
grind研磨
temperature 温度
direction方向
draw a line划线
installation ; assemble组装(安装)
datum level基准面
coupling联轴节
flat pad iron平垫铁
wedged pad iron斜垫铁。

相关文档
最新文档