信陵君窃符救赵分析

合集下载

信陵君窃符救赵

信陵君窃符救赵

信陵君窃符救赵范文一:大家好,我是一名学生,想和大家分享一下信陵君窃符救赵的故事。

信陵君以入赵国为客,但由于寡不敌众,赵国决定逮捕信陵君。

此时,道士告诉了信陵君一个窃符救国的方法。

赵国的国宝——玉玺被窃盗了,因而国运不振。

只有找回玉玺,赵国才能恢复昔日的荣耀。

于是,信陵君假装窃取了玉玺,并把玉玺交还给了赵国。

赵军受到了激励,终于打败了强敌,拯救了国家。

这件事情也让赵国的国君非常敬重信陵君,愿将相位赐给他。

这个故事告诉我们,做事情要有智慧,要善于利用自己的优势,有时候合法不亦不可为,有时候非法不亦不可为。

信陵君的行为虽然有些犯规,但是他能够在最短的时间内拯救了整个国家,这依靠着他巨大的智慧和勇气,这种一时的违法行为,也是可被理解的。

关于用词方面,笔者使用了大量的动词和形容词来描述故事中的情况和人物,使文章更具有生动感,极大地增加了读者对于阅读的兴趣。

此外,在文章中表达了多种情感,让读者能够引起共鸣,更能理解这个故事所蕴含的深刻内涵。

范文二:各位好,我是一名学生。

下面,我将要分享的是关于信陵君窃符救赵的故事。

信陵君是春秋时期的著名人物,他的智慧和勇气在历史上留下了浓墨重彩的一笔。

信陵君虽然是魏国人,却流亡到了赵国,成为了赵国的重要谋士。

在处于危机之中的赵国,信陵君发挥了自己的闪光点,利用自己的智慧完成了窃符救赵的壮举。

这次任务不仅考验了他的本领,更考验了他的勇气。

信陵君假装窃取了赵国的国宝——玉玺,并将玉玺交还给了赵国。

这一做法虽然违法,但其实是一种利国利民的办法。

因为,当赵国失去玉玺之后,国民们的心态就变得非常动荡,国家的整体形势也开始趋于恶劣,而且强敌也在等待着赵国失去了玉玺就发动进攻。

在这个危急时刻,信陵君的行为巧妙地调动了赵国人的情绪,使得赵国人的士气大振。

赵国军队在信陵君的带领下轻松取胜,赵国也因此恢复了昔日的荣耀。

信陵君这种凭借自身的智慧和勇气解救整个国家的做法,其实并不是真正的违法。

智者无忧,信陵君本身就有着丰富的智慧,他很清楚这样做对于国家的好处究竟是多少。

信陵君窃符救赵

信陵君窃符救赵

对“士为知己者死”的思想意识的评价,可从三个方面来 考虑:
①这是司马迁的一种理想道德。他歌颂那些忠于知己、 能为知己者奋勇牺牲的人,而憎恨那些朝秦暮楚,不念旧 交,甚至落井下石,卖友求荣的败类。在此,他所正面歌 颂的人物大都具有忠于知己,为知己尽心效力,甚至在紧 要关头能为知己奋勇献身的特点。 ②同是“士为知己者死”,但在性质上也有差别,象 程婴、专诸等人,仅为了某一个主子的私人利益去拼命, 所反映的只是个人恩怨,是一种收买与被收卖、豢养与被 豢养的关系。而侯嬴、朱亥与信陵君虽然也有报知遇之恩 的思想,但他们之间是平等的朋友关系,不是主奴关系, 并且是在国家存亡的关键时刻共同为保卫国家而效力的。 因此,较战国时期其他人物高出一筹。
②侯生自刭,是在信陵君窃到兵符,又得到朱亥,正向侯 生辞别出发时。前面说到要椎杀晋鄙,信陵君马上就 “泣”,侯生用这样的举动来激励信陵君,坚定公子夺晋 鄙军的意志,并表明事必成功的信心。 ③侯生为信陵君出谋窃符救赵,虽使信陵君救赵成功,但 对魏王是采取了欺骗的行为,是不忠的。作为洁身自好的 侯生,为保住自己的声誉,也会自刭。
重读第3段和第6段,然后给文中的两 个人物信陵君、侯嬴写评语。 信陵君:
求贤若渴,尊贤重士,知人善任,虚心谦恭,善 纳人言,大勇大义,急人所难,抑强扶弱,具有 一定的爱国精神,但有时也显得优柔寡断,束手 无策。
侯嬴:
修身洁行,远见卓识,冷静沉着,料事如神,多 谋善断,知恩图报,一诺千金,忠心耿耿,是一 个超凡出众的人才。
信陵君为了怜“姊”而牺牲魏国的利益, 这是否算得上“义勇”?
关于信陵君的为人(主要从“窃符救赵”一事中 来分析)可说是众说纷纭,有人认为信陵君“急” 的是“姊之困”,而不是“魏之困”,这称不上 “义”,他置魏国面临被秦军“移兵而击之”的 危难于不顾,先“以客往赴秦军,与赵俱死”, 后又私盗兵符,矫杀晋鄙,这算不上“勇”。但 如果把人物放到当时的历史环境中来分析,我们 就会得出截然不同的结论。《过秦论》中明确指 出,

初中语文古诗文赏析《信陵君窃符救赵》赏析

初中语文古诗文赏析《信陵君窃符救赵》赏析

《信陵君窃符救赵》赏析有史公作传如生,爱客若君,真令读者慨慷悲歌不已;其门馆风流未谢,于今视昔,闻谁能拔抑塞磊落之才?题写在信陵君祠内的这副对联,不仅深情地赞颂了“能拔抑塞磊落之才”的信陵君,也高度地评价了太史公司马迁所著《史记》中的名篇之一《信陵君列传》。

高中语文课本上的《信陵君窃符救赵》,就是节选自《魏公子列传》。

由于此段故事极其生动,历来被作为戏剧题材搬上舞台。

信陵君富有政治远见,又具有军事才能。

虽然他与赵国平原君、齐国孟尝君、楚国春申君并称战国四公子,但他的声誉却远在其他三公子之上。

司马迁就赞道:“天下诸公子亦有喜士者矣,然信陵君之接岩穴隐者,不耻下交,有以也。

名冠诸侯,不虚耳。

”说信陵君的声名能够盖在当时诸侯之上,确有他实在的道理,并非浪得虚名。

正如茅坤说:“信陵君是太史公胸中得意人,故本传亦太史公得意文。

”司马迁就是用这样的凝情之笔,写下了《信陵君列传》,通篇称呼信陵君的“公子”,共计一百四十七个,赞誉之情真是溢于言表了。

节选自《信陵君列传》的《信陵君窃符救赵》,作为历史传记,确实颇为出色;作为文学散文,也十分优美。

它不仅具有很强的艺术魅力,读之如见其人,如闻其声,人物形象跃然目前,信陵君为国忘身、谦逊待士、虚心纳谏的品格,“真令读者慨慷悲歌不已”。

信陵君一生四处交游,可叙写之事甚多,但司马迁在为他立传时,并非事无巨细,兼收并蓄,而是根据信陵君为人处世的性格特征,对纷繁的史料,众多的事迹,做了严格的取舍,精心的安排,该取则取、该舍则舍、该详则详、该简则简,做到了取舍适宜、详略得当。

作者把信陵君的政治远见写在了《魏世家》中,对信陵君的军事才能,虽然写入了列传,但只以“魏王……以上将军印授公子”,“公子率五国之兵破秦军于河外”等寥寥数语一带而过,传记的重点放在了信陵君性格特征的主要方面──“仁而下士”上,并以信陵君一生中最主要的事件──救赵为主线,组织材料,展开情节。

作品以峰回路转、曲折回环的结构,曲尽其意、情思盎然地写出了深深感人的故事情节。

信陵君窃符救赵ppt解析

信陵君窃符救赵ppt解析

信陵君:
春秋战国时诸侯的嫡长子,预定继承君位的, 称“世子”,其他的儿子称“公子”。本文中的 信陵君就是魏国的公子,是魏召王的儿子,魏安 禧王的同父异母兄弟。信陵君是其封号。信陵, 地名,在今河南省宁陵县境内。安釐王把信陵封 给与他同父异母的弟弟无忌,故号信陵君。
信陵君,司马迁对他赞扬备至,说:“天下诸 公子有喜士者矣,然信陵君之接岩穴隐者,不耻下 交,有以也。名冠诸侯,不虚耳!”还说:“能以 富贵下贫贱,贤能诎(qū)于不肖,唯信陵君好 能行之。”
但在乘车时,则正好相反。尊者居左,御者居中, 居于右位的叫“车右”,亦名“骖乘”,职责在于 防止车子倾斜或受阻,保护居左尊者的安全,一般 由有能力的人担任。因此文中的“虚左”就是“空 出尊位”的意思。这个句子后来演变为成语“信陵 虚左”或“虚左待贤”。
写作背景:
战国末期,即元前260年,在长平之战中, 秦国大破赵军,坑杀赵降卒40万。秦又乘胜进 围赵国首都邯郸,企图一举灭赵,再进一步吞 并韩、魏、楚、燕、齐等国,完成统一中国的 计划。当时的形势十分紧张,特别是赵国首都 被围甚急,诸侯都被秦国的兵威所慑,不敢援 助。魏国是赵国的近邻,又是姻亲之国,所以 赵国只得向魏国求援。就魏国来说,唇亡齿寒, 救邻即自救,存赵就是存魏,赵亡魏也将随之 灭亡。信陵君认识了这点,才不惜冒险犯难, 窃符救赵,抗击秦兵;终于挫败了敌人的图谋, 保障了两国的安全。
各国贵族都大量收养门客。其中收养门客名声 最大的是四君,即魏国的信陵君无忌,齐国的孟 尝君田文,赵国的平原君赵胜,楚国的春申君黄 歇,他们都收养几千门客,对内维护自己的势力 以对付政敌,对外与敌国作政治、军事上的斗手。
战国时,门客们发挥着异乎寻常的作用,他们可 以掌握政策,运用策略,掌管外交和军队。各国的贵 族为了图谋功业,都大量收养门客。门客中的某些 人因为确有才干,他们投奔效劳于真正思贤若渴的 明主,这就是所谓的“士为知已者死,女为悦已者 容”。这样又促使一些贵族具有礼贤下士之风,达 到他们在政治、军事、外交上斗争胜利的目的。文 中的信陵君就是一个这样的贵族,而侯生就是甘为 知己之贵族——信陵君而死的门客了。

信陵君窃符救赵

信陵君窃符救赵

为了刻画人物形象,作者主要运用了怎样的艺术手法?
本文成功地运用了 对比、烘托 的手法。从三个方面进行对比 烘托。 以人物烘托人物:以侯生的故作傲慢来烘托信陵君的谦恭;以魏王 持两端以观望来烘托信陵君的急人之困; 以平原君不能自比于人 来烘托信陵君的义勇有为。 以环境(气氛)烘托人物:以平原君使者冠盖相属的紧张气氛来烘托 信陵君不能说服魏王的焦虑; 以赵王与平原君亲迎公子的隆重场 面来烘托信陵君的盖世之功。 以事件烘托事件:以信陵君对侯嬴的态度和宾客的反应来烘托侯 嬴的不同寻常; 以平原君的急切、魏王的惧秦观望、信陵君欲 赴秦军死来烘托侯生巧设奇谋。
左袒 (1) 汉高祖刘邦死后,吕后当权,培植吕姓的势力,吕 后死,太尉周勃夺取吕氏的兵权,就 在军中对众人 说:“拥护吕氏的右袒(露出右臂),拥护刘氏的左 袒。”军中都左袒。后来管偏护一方叫左袒 (2) 在案件中倾向于赞同某一方或问题的某一面的 左计 (1)与事实相背的打算。引申为失策。 (2)邪恶的计谋。 “奈何阴毒左计!” (3) 宋 代管理财政的官署名。辖京东各道。《宋 史· 职官志二》:“又分天下为十道……在京东 曰左计,京西曰右计,置使二员分掌。”
第一部分介绍信陵君这部分所写的内容在全 文起什么作用?
明确:这部分的概括介绍,起了总领全篇的 作用。文章的后两部分就具体描写信陵君“仁 而下士”及他“仁而下士”所获取的成果,以 及 救赵以后的结果。
侯赢为什么一定要北向自刎呢?信陵君又 为何不加劝阻?
第一,战国时,士人交往的一条重要准则是“士为知已者死”。 信陵君能“仁而下士”,且“待侯生者备矣”,侯生就会成为 “为知己者死”的士。文中朱亥说:“今公子有急,此乃臣效命 之秋也”,就是当时这一道德观念的反映。 第二,是侯生为激励信陵君,坚定他的意志而为。因为当初侯生 一讲出“夺晋鄙军”的计策,信陵君就哭了。晋鄙是为国领兵在 外的大将,下决心杀了他是要有大决心支持的。侯生可能是在用 自己的生命坚定信陵君的夺军信心。

古诗信陵君窃符救赵翻译赏析

古诗信陵君窃符救赵翻译赏析

古诗信陵君窃符救赵翻译赏析文言文《信陵君窃符救赵》选自高中文言文大全其诗文如下:【前言】《信陵君窃符救赵》节选自《史记·魏公子列传》,记叙了信陵君礼贤下士和窃符救赵的始末,表现出信陵君仁而下士的谦逊作风和救人之困的义勇精神。

【原文】魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安厘王异母弟也。

昭王薨,安厘王即位,封公子为信陵君。

是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯。

魏王及公子患之。

公子为人,仁而下士,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。

士以此方数千里争往归之,致食客三千人。

当是时,诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。

公子与魏王博,而北境传举烽,言“赵寇至,且入界”。

魏王释博,欲召大臣谋。

公子止王曰:“赵王田猎耳,非为寇也。

”复博如故。

王恐,心不在博。

居顷,复从北方来传言曰:“赵王猎耳,非为寇也。

”魏王大惊,曰:“公子何以知之?”公子曰:“臣之客有能深得赵王阴事者,赵王所为,客辄以报臣,臣以此知之。

”是后魏王畏公子之贤能,不敢任公子以国政。

魏有隐士曰侯嬴,年七十,家贫,为大梁夷门监者。

公子闻之,往请,欲厚遗之。

不肯受,曰:"臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。

"公子于是乃置酒大会宾客。

坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。

侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。

公子执辔愈恭。

侯生又谓公子曰:"臣有客在市屠中,原枉车骑过之。

"公子引车入巿,侯生下,见其客朱亥,俾倪,故久立与其客语,微察公子,公子颜色愈和。

当是时,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒;市人皆观公子执辔。

从骑皆窃骂侯生。

侯生视公子色终不变,乃谢客就车。

至家,公子引侯生坐上坐,遍赞宾客,宾客皆惊。

酒酣,公子起,为寿侯生前。

侯生因谓公子曰:"今日嬴之为公子亦足矣!嬴乃夷门抱关者也,而公子亲枉车骑自迎嬴,于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。

然嬴欲就公子之名,故久立公子车骑巿中,过客,以观公子,公子愈恭。

《信陵君窃符救赵》原文、译文及赏析

《信陵君窃符救赵》原文、译文及赏析

《信陵君窃符救赵》原文、译文及赏析在《信陵君窃符救赵》这篇文章中,司马迁不仅满怀喜爱与敬佩之情塑造了信陵君这个人物形象,并以很高的热情描写了侯生、朱亥等人物。

下面是小编给大家带来的《信陵君窃符救赵》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!信陵君窃符救赵两汉:司马迁魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。

昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。

公子为人,仁而下士,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。

士以此方数千里争往归之,致食客三千。

当是时,诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。

魏有隐士曰侯嬴,年七十,家贫,为大梁夷门监者。

公子闻之,往请,欲厚遗之。

不肯受,曰:“臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。

”公子于是乃置酒,大会宾客。

坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。

侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。

公子执辔愈恭。

侯生又谓公子曰:“臣有客在市屠中,原枉车骑过之。

”公子引车入市,侯生下,见其客朱亥,俾倪,故久立与其客语,微察公子,公子颜色愈和。

当是时,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒;市人皆观公子执辔。

从骑皆窃骂侯生。

侯生视公子色终不变,乃谢客就车。

至家,公子引侯生坐上坐,遍赞宾客,宾客皆惊。

酒酣,公子起,为寿侯生前。

侯生因谓公子曰:“今日嬴之为公子亦足矣!嬴乃夷门报关者也,而公子亲枉车骑自迎嬴,于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。

嬴欲就公子之名,故久立公子车骑市中,过客,以观公子,公子愈恭。

市人皆以嬴为小人,而以公子为长者,能下士也。

于是罢酒,侯生遂为上客。

侯生谓公子曰:“臣所过屠者朱亥,此子贤者,世莫能知,故隐屠间耳。

”公子往,数请之,朱亥故不复谢。

公子怪之。

魏安釐王二十年,秦昭王已破赵长平军,又进兵围邯郸)公。

子姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救语魏。

魏王使将军晋鄙将十万众救赵。

秦王使使者告魏王曰:“吾攻赵,旦暮且下,而诸侯敢救赵者,已拔赵,必移兵先击之。

《信陵君窃符救赵》司马迁文言文原文注释翻译

《信陵君窃符救赵》司马迁文言文原文注释翻译

《信陵君窃符救赵》司马迁文言文原文注释翻译魏公子无忌是魏昭王的小儿子,魏安釐王的异母弟。

昭王死后,安釐王即位,封公子为信陵君。

信陵君为人仁爱宽厚,礼贤下士,士人无论有无才能,他都谦逊地与他们交往,从不因为自己富贵而傲视士人。

因此,方圆几千里的士人都争相归附他,他门下的食客多达三千人。

在当时,各国诸侯因为信陵君贤德且门下食客众多,不敢轻易攻打魏国。

魏国隐士侯嬴,年逾七十,家境贫寒,是大梁夷门的守门人。

信陵君听说了侯嬴的名声,亲自前往拜访,并想馈赠他丰厚的礼物,但侯嬴不肯接受。

信陵君于是摆酒宴请宾客,当宾客们都坐好后,信陵君亲自驾车前往夷门去接侯嬴。

侯嬴撩起破旧的衣服,直接登上车,坐在了公子的上座,并且毫不谦让,想借此观察公子的态度。

公子手执缰绳,更加恭敬。

侯嬴又对公子说:“我有个朋友在集市上,希望能委屈您的车马去拜访他。

”公子便驾着车进入集市,侯嬴下车会见了他的朋友朱亥,故意站在那里和朱亥聊天,暗中观察公子。

公子的脸色更加温和。

此时,魏将相宗室及宾客满堂,正等着信陵君开宴,集市上的人们都看着公子握缰驾车,随从们都暗中骂侯嬴。

侯嬴看到公子的脸色始终不变,才告别朱亥登上车。

回到信陵君家,公子领侯嬴坐在上座,向宾客一一介绍,宾客们都很惊讶。

酒兴正浓时,公子起身,走到侯嬴面前为他祝寿。

侯嬴趁机对公子说:“今天我为公子做了件好事!我不过是夷门的守门人,公子却亲自为我驾车,在大庭广众之下,我本不应该有逾越常礼的举动,但公子却故意屈尊去拜访我,是想借我来成就公子爱士的美名啊。

我故意让公子的车马在集市上停留了很久,就是想让那些市井小人看到,公子对我非常恭敬。

结果,他们都认为我是个小人,而公子是个品德高尚的君子,能够谦虚地对待士人。

”信陵君的姐姐是赵国平原君的夫人,多次写信给魏王和信陵君,请求魏国援救赵国。

魏王派将军晋鄙率领十万军队援救赵国。

秦王派使臣告诉魏王说:“我攻打赵国,很快就能攻下,诸侯中有谁敢援救赵国,我攻下赵国后,一定调兵攻打他!”魏王害怕了,派人叫晋鄙停止前进,把军队驻扎在邺,名义上是救赵,实际上是观望局势的变化。

信陵君窃符救赵分析

信陵君窃符救赵分析
?一个君子所需要的尊严它绝不是常人所固守的那种肤浅的颜面而是发自内心毫不做作毫不尴尬地给予他人高于对自己的一种尊重给别人以足够的尊重就是为自己收获了足够的尊严同时收获了礼贤下士的美名
《史记·魏公子列传》
司马迁
.
1
教学目标
1、了解人物传记的写法。 2、了解相关文学常识。 3、了解信陵君礼贤下士的谦虚作风。
但在乘车时,则正好相反。尊者居左,御者居中,
居于右位的叫“车右”,亦名“骖乘”,职责在于
防止车子倾斜或受阻,保护居左尊者的安全,一般
由有能力的人担任。因此文中的“虚左”就是“空
出尊位”的意思。这个句子后来演变为成语“信陵
虚左”或“虚左待贤”、“. 虚左以待” 。
15
作业:
熟读课文6—11自然段,揣摩人物性格和心理 声情并茂地分角色朗读《信陵君窃符救赵》。
行过夷门,见侯生
经过
之:
此五霸之伐也 今日嬴之为公子亦足矣 士以此方数千里争往归之 如姬资之三年
.
的,助词 助词,无义
他,代词 代事件
34
以:以至晋鄙军之日,北乡自刭
实持两端以观望 欲以客往赴秦军 以是知公子恨之复返也
在,介词 而,连词 与,连词 因,介词
故:终不以监门困故而受公子财
故久立与其客语 今公子故过之 世莫能知,故隐屠问耳
第二,是侯生为激励信陵君,坚定他的意志而为。因为当初侯生 一讲出“夺晋鄙军”的计策,信陵君就哭了。晋鄙是为国领兵在 外的大将,下决心杀了他是要有大决心支持的。侯生可能是在用 自己的生命坚定信陵君的夺军信心。
第三,侯生为信陵君出此计,客观上救了赵国,也保住了魏国, 但毕竟是欺君之举,欺君是不忠的,为了保住声誉,只有一死。
缘故 故意 特意 所以

信陵君窃符救赵文言文翻译及注释

信陵君窃符救赵文言文翻译及注释

信陵君窃符救赵文言文翻译及注释《信陵君窃符救赵》节选自《史记·魏公子列传》,记叙了信陵君礼贤下士和窃符救赵的始末,表现出信陵君仁而下士的谦逊作风和救人之困的义勇精神。

信陵君窃符救赵文言文翻译及注释是如何呢?本文是店铺整理的信陵君窃符救赵文言文翻译及注释资料,仅供参考。

信陵君窃符救赵文言文原文信陵君窃符救赵作者:司马迁魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。

昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。

是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯。

魏王及公子患之。

公子为人,仁而下士,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。

士以此方数千里争往归之,致食客三千人。

当是时,诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。

公子与魏王博,而北境传举烽,言“赵寇至,且入界”。

魏王释博,欲召大臣谋。

公子止王曰:“赵王田猎耳,非为寇也。

”复博如故。

王恐,心不在博。

居顷,复从北方来传言曰:“赵王猎耳,非为寇也。

”魏王大惊,曰:“公子何以知之?”公子曰:“臣之客有能深得赵王阴事者,赵王所为,客辄以报臣,臣以此知之。

”是后魏王畏公子之贤能,不敢任公子以国政。

魏有隐士曰侯嬴,年七十,家贫,为大梁夷门监者。

公子闻之,往请,欲厚遗之。

不肯受,曰:"臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。

"公子于是乃置酒大会宾客。

坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。

侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。

公子执辔愈恭。

侯生又谓公子曰:"臣有客在市屠中,原枉车骑过之。

"公子引车入巿,侯生下,见其客朱亥,俾倪,故久立与其客语,微察公子,公子颜色愈和。

当是时,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒;巿人皆观公子执辔。

从骑皆窃骂侯生。

侯生视公子色终不变,乃谢客就车。

至家,公子引侯生坐上坐,遍赞宾客,宾客皆惊。

酒酣,公子起,为寿侯生前。

侯生因谓公子曰:"今日嬴之为公子亦足矣!嬴乃夷门抱关者也,而公子亲枉车骑自迎嬴,于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。

最新《信陵君窃符救赵》赏析

最新《信陵君窃符救赵》赏析

《信陵君窃符救赵》赏析有史公作传如生,爱客若君,真令读者慨慷悲歌不已;其门馆风流未谢,于今视昔,闻谁能拔抑塞磊落之才?题写在信陵君祠内的这副对联,不仅深情地赞颂了“能拔抑塞磊落之才”的信陵君,也高度地评价了太史公司马迁所著《史记》中的名篇之一《信陵君列传》。

高中语文课本上的《信陵君窃符救赵》,就是节选自《魏公子列传》。

由于此段故事极其生动,历来被作为戏剧题材搬上舞台。

信陵君富有政治远见,又具有军事才能。

虽然他与赵国平原君、齐国孟尝君、楚国春申君并称战国四公子,但他的声誉却远在其他三公子之上。

司马迁就赞道:“天下诸公子亦有喜士者矣,然信陵君之接岩穴隐者,不耻下交,有以也。

名冠诸侯,不虚耳。

”说信陵君的声名能够盖在当时诸侯之上,确有他实在的道理,并非浪得虚名。

正如茅坤说:“信陵君是太史公胸中得意人,故本传亦太史公得意文。

”司马迁就是用这样的凝情之笔,写下了《信陵君列传》,通篇称呼信陵君的“公子”,共计一百四十七个,赞誉之情真是溢于言表了。

节选自《信陵君列传》的《信陵君窃符救赵》,作为历史传记,确实颇为出色;作为文学散文,也十分优美。

它不仅具有很强的艺术魅力,读之如见其人,如闻其声,人物形象跃然目前,信陵君为国忘身、谦逊待士、虚心纳谏的品格,“真令读者慨慷悲歌不已”。

信陵君一生四处交游,可叙写之事甚多,但司马迁在为他立传时,并非事无巨细,兼收并蓄,而是根据信陵君为人处世的性格特征,对纷繁的史料,众多的事迹,做了严格的取舍,精心的安排,该取则取、该舍则舍、该详则详、该简则简,做到了取舍适宜、详略得当。

作者把信陵君的政治远见写在了《魏世家》中,对信陵君的军事才能,虽然写入了列传,但只以“魏王……以上将军印授公子”,“公子率五国之兵破秦军于河外”等寥寥数语一带而过,传记的重点放在了信陵君性格特征的主要方面──“仁而下士”上,并以信陵君一生中最主要的事件──救赵为主线,组织材料,展开情节。

作品以峰回路转、曲折回环的结构,曲尽其意、情思盎然地写出了深深感人的故事情节。

文言文双文本阅读:信陵君救赵(附答案解析与译文)

文言文双文本阅读:信陵君救赵(附答案解析与译文)

文言文双文本阅读:信陵君救赵(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成1014题。

材料一:魏安釐王二十年,秦昭王已破赵长平军,又进兵围邯郸。

公子①姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救于魏。

公子数请魏王,及宾客辩上说王万端,魏王畏秦,终不听公子,公子自度终不能得之于王,计不独生而令赵亡,乃请宾客,约车3哥百余乘,欲以客往赴秦军,与赵俱死。

行过夷门,见侯生②,具告所以欲死秦军状。

侯生日:“公子喜土,名闻天下。

今有难,无他端而欲赴秦军,譬若以肉投馁虎,何功之有哉?尚安事客?”公子再拜,因问。

侯生乃屏人间语,日:“嬴闻晋鄙③之兵符常在王卧内,而如姬最幸,出入王卧内,力能窃之。

赢闻如姬父为人所杀,如姬资之三年自王以下欲求报其父仇莫能得,如姬为公子泣,公子使客斩其仇头,敬进如姬。

如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳,公子承一开口请如姬,如姬必许诺,则得或I希夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。

”公子从其计,请如姬。

如姬果盗晋鄙兵符与公子。

(选自《史记•魏公子列传》,有删改)材料二:论者以窃符为信陵君之罪,余以为此未足以罪信陵也。

夫强秦之暴亟矣,今悉兵以临赵,赵必亡。

赵,魏之障也。

赵亡,则魏且为之后。

赵、魏,又楚、燕、齐诸国之障也,赵、魏亡,则楚、燕、齐诸国为之后。

窃魏之符以纾魏之患,借一国之师以分六国之灾,夫奚不可者?然则信陵果无罪乎?日:又不然也。

余所洋者,信陵君之心也。

信陵一公子耳,魏固有王也。

赵不请救于王,而谆谆焉请救于信陵,是赵知有信陵,不知有王也。

平原君以婚姻激信陵,而信陵亦自以婚姻之故,欲急救赵,是信陵知有婚姻,不知有王也。

其窃符也,非为魏也,非为六国也,为赵焉耳:非为赵也,为一平原君耳。

则是赵王与社稷之轻重,不能当一平原公子,而魏之兵甲所恃以固其社稷者,只以供信陵君一姻成之用。

幸而战胜,可也,不幸战不胜,为虏于秦,是倾魏国数百年社稷以殉姻戚,吾不知信陵何以谢魏王也。

夫窃符之计,盖出于侯生,而如姬成之也。

“窃符救赵”虚夸了信陵君

“窃符救赵”虚夸了信陵君

(( 史 记 ))选 取 了 他 与 侯 生 的 相 遇 相 交 作 为 礼
贤下士 的注解 。 与 “ 士 ” 阶层 打 了多年交道 , 信 陵
君 深 知 自诩 清高 的 人 往 往 胸 怀 大 才 , 所 以越 是
被 侯 生 贽 礼 相 拒 , 他 越 要 作 秀 大 摆 宴 席 , 亲 自驾
车 去 请 。 信 陵 君 带 着 车 马 , 空 着 上 位 迎 接 侯 , 生
解他是一 个伪君 子 、 真小 人 了。
信 , 诚 信 , 引 申为 道 德 ;陵 , 坟 墓 。 信 陵 即道 德
的坟墓 ,信 陵君 自己都不 会想 到 , 他 的封号 也 许
就 是 他 本 性 的 最 好 概 括 。 《史 记 》没 有 错 , 历 史 更
Байду номын сангаас
没有错 , 只不过我们都读错 了。 罄
编 辑 /子 路
怕死 。 而 当七 十高龄的侯生提 出 自己要 “ 北
乡 时 自 刭 ”


向以“ 仁” 标榜 的他居 然无 一
言挽 留, 而是 “ 遂 行 ” 。 因为他清楚 , 到时魏王
怪 罪下来 , 自己只要 说是侯生一 手策划 、 唆 使 的 , 便 可逍遥 法外 。 前者 的“ 妇人 ” 之 “ 泣 ” 和如今的毅然“ 遂行 ” 两者相较 ,这就不难理
君 神情 态度始 终没有动怒 或不悦 , 认为 自己的
目的 已 然达 到 , 于 是欣 然赴 宴 , 殊 不知 信 陵君 的
目的 已经达 到 了 。 信 陵君 赖 以成名 的 “ 窃符救赵 ” 事件也 是
玄机重 重 。 得不 到魏王 的帮助后 , 信陵君声言
要 赶赴 前线“ 与赵 俱 死 ” , 经过侯生所守 的城

信陵君窃符救赵读后感

信陵君窃符救赵读后感

信陵君窃符救赵读后感《信陵君窃符救赵》是一部以历史为背景的传奇小说,作者通过对历史人物和事件的再现,展现了信陵君的智慧和勇气,以及他为了救赵国而不惜一切的决心和勇气。

读完这部小说,我深受感动,对信陵君的故事有了更深的理解和感悟。

信陵君是春秋时期的一个传奇人物,他在赵国担任宰相的时候,面对强大的敌国秦国的压力,以及赵国内部的腐败和内讧,信陵君毅然决定窃取符节,救赵国于水深火热之中。

他不顾一切地冒险行事,最终成功地将符节带回赵国,挽救了赵国于危难之中。

在这个过程中,信陵君展现了非凡的智慧和勇气,以及对国家和民族的忠诚和担当。

读完《信陵君窃符救赵》,我深受感动。

信陵君的故事告诉我们,一个真正的领袖应该是有担当的,他应该为国家和民族的利益而奋斗,而不是为了个人私利而忘记初心。

信陵君在故事中展现了非凡的智慧和勇气,他不畏艰险,不惧强敌,以实际行动证明了自己的价值和能力。

这种精神和品质,值得我们学习和尊敬。

另外,信陵君的故事也告诉我们,面对困难和挑战,我们不能轻言放弃,而应该勇敢地面对,寻找解决问题的办法。

信陵君在故事中面临重重困难和阻碍,但他从不气馁,而是用智慧和勇气克服了一切困难,最终取得了胜利。

这种乐观、坚韧的精神,也是我们在现实生活中所需要的。

通过阅读《信陵君窃符救赵》,我对信陵君这个历史人物有了更深的理解和认识。

他不仅是一个智勇双全的政治家,更是一个有担当的领袖,他用自己的行动证明了自己的价值和能力。

他的故事告诉我们,一个真正的领袖应该是有担当的,应该为国家和民族的利益而奋斗,而不是为了个人私利而忘记初心。

信陵君的故事,将激励我们不畏艰险,不惧强敌,积极面对生活中的挑战和困难,努力实现自己的理想和目标。

总之,读完《信陵君窃符救赵》,我深受感动。

这个故事不仅展现了信陵君的智慧和勇气,更是对一个真正的领袖应该具备的品质和精神进行了生动的展示。

这个故事将激励我们不畏艰险,不惧强敌,积极面对生活中的挑战和困难,努力实现自己的理想和目标。

《信陵君救赵论》唐顺之文言文原文注释翻译

《信陵君救赵论》唐顺之文言文原文注释翻译

《信陵君救赵论》唐顺之文言文原文注释翻译作品简介:《信陵君救赵论》以大家所熟知的“信陵君窃符救赵”的事件为题材,对已有的评论予以反驳,并陈述了自己的观点。

文章开篇简练,没有过多赘述即阐明自己观点,指出赵国在军事上乃魏国的屏障,赵国灭亡,则魏国亦凶多吉少,由此得出“救赵者,亦以救魏,救一国者,亦以救六国也”的论断,因之,信陵君窃符救赵并无不可。

信陵窃符虽有功,但其蔑视于主、卖恩与如姬、与平原君私交,岂无欺君之罪耳?作品原文:信陵君救赵论论者以窃符为信陵君之罪,余以为此未足以罪信陵也。

夫强秦之暴亟矣,今悉兵以临赵,赵必亡。

赵,魏之障也。

赵亡,则魏且为之后。

赵、魏,又楚、燕、齐诸国之障也,赵、魏亡,则楚、燕、齐诸国为之后。

天下之势,未有岌岌于此者也。

故救赵者,亦以救魏;救一国者,亦以救六国也。

窃魏之符以纾魏之患,借一国之师以分六国之灾,夫奚不可者?然则信陵果无罪乎?曰:又不然也。

余所诛者,信陵君之心也。

信陵一公子耳,魏固有王也。

赵不请救于王,而谆谆焉请救于信陵,是赵知有信陵,不知有王也。

平原君以婚姻激信陵,而信陵亦自以婚姻之故,欲急救赵,是信陵知有婚姻,不知有王也。

其窃符也,非为魏也,非为六国也,为赵焉耳。

非为赵也,为一平原君耳。

使祸不在赵,而在他国,则虽撤魏之障,撤六国之障,信陵亦必不救。

使赵无平原,而平原亦非信陵之姻戚,虽赵亡,信陵亦必不救。

则是赵王与社稷之轻重,不能当一平原公子,而魏之兵甲所恃以固其社稷者,只以供信陵君一姻戚之用。

幸而战胜,可也,不幸战不胜,为虏于秦,是倾魏国数百年社稷以殉姻戚,吾不知信陵何以谢魏王也。

夫窃符之计,盖出于侯生,而如姬成之也。

侯生教公子以窃符,如姬为公子窃符于王之卧内,是二人亦知有信陵,不知有王也。

余以为信陵之自为计,曷若以唇齿之势激谏于王,不听,则以其欲死秦师者而死于魏王之前,王必悟矣。

侯生为信陵计,曷若见魏王而说之救赵,不听,则以其欲死信陵君者而死于魏王之前,王亦必悟矣。

信陵君窃符救赵

信陵君窃符救赵

● 无忌接管军队,发布命令说:“父子都在军队里的,父亲回去;兄弟都在军队里的,兄长回去;独生儿子没有 兄弟的,回去赡养老人。”最后选出士兵八万人,率领着他们进军邯郸,在邯郸城下大破秦军,解了邯郸之 围。
● 公子无忌援救并使赵国得以保存之后,便不敢回魏国,与宾客们留在赵国居住,派遣将领率领魏国的军队回 魏国。赵王与平原君商议,把五座城邑封给公子无忌。赵王亲自出城迎接公子,施行主人的礼节,领着公子 从西阶而上。公子谦虚辞让在旁边行走,随主人从东阶而上,自己说有罪过,既亏负了魏国对赵国也无功。 赵王将鄗城定为公子的汤沐邑,魏国也仍将原来的信陵封邑供奉公子无忌。
信陵君窃符救赵
窃符救赵
● 窃符救赵,是战国时期著名历史典故。故事概况为:魏安釐王二十年(公 元前257年),秦国围困赵国都城邯郸,赵国求救于魏国,魏国惧怕秦国, 不敢出兵救赵。情急之下,信陵君魏无忌听取侯赢之计,以国家利益为重, 置生死度外,借魏王姬妾如姬之手窃得兵符,夺取了魏国兵权,不仅成功 击败秦军、救援了赵国,也巩固了魏国在当时的地位。信陵君以国家利益 为重、个人生死荣辱为轻的优良品德自古以来,饱受称颂。
● 无忌拜了两拜,请教计策。侯赢让无忌屏退左右,说:“我听说晋鄙的兵符在魏王卧室里,而如姬最受宠幸, 她一定能把它偷来。过去听说公子为如姬报了她的杀父之仇,如姬想报答公子,就算让她死也不会推辞。公 子若真向她要求,那就能得到虎符,夺过晋鄙的军队,北面解救赵国,西面打退秦军,这是春秋五霸的功业 啊。”
● 平原君派了许多使者到魏国求援,并且责备无忌说:“我之所以与公子家结为姻亲,是仰慕公子的高义,能 够解救别人的危困。如今邯郸即将失守,魏国的救兵却还没赶到。就算公子不看重我,弃我于不顾,难道你 就不可怜你姐姐吗?”
● 无忌十分忧虑,屡次请求魏王下令,让晋鄙火速前去解救邯郸,还通过宾客、辩士多方向魏王游说,魏王就 是不听无忌于是通知宾客,集结战车一百多辆,想去邯郸为赵国战死。经过夷门时,看见侯赢,告诉他自己 即将赴难的事,侯赢说:“公子好自为之,老臣我不能跟从。”无忌离开后,走了几里,心里闷闷不乐,于 是又转回去见侯羸。侯赢笑着说:“我就知道公子会回来的。如今公子没有别的办法,所以想去迎战秦军, 这就像把肉扔到饿虎面前,这又有什么功劳?

信陵君窃符救赵

信陵君窃符救赵

文章构造内容:
文章大致可分为三部分。 一、(1、2自然段)概述信陵君旳身份、为
人和他在当初旳威望。 二、(3、4自然段)叙写信陵君与侯赢旳交
往过程。 三、(第5段到最终)记叙信陵君采纳侯赢旳
策略窃符救赵旳全过程。
古代旳座次:
在古代一般是尊右卑左旳,如古人称大姓为“右 姓”,称望族为“右族”,称高官为“右职”,称 贵戚为“右戚”,成语有“无出其右”旳说法;而 “左物”是下物,“左迁”为贬官,“左道”为邪 道,另外像“左计”“左袒”等“左”字都具有贬 义。这是因为在古人看来,右手右足力大而且使用 以便,左手相对要逊色,故崇右而贬左。
嬴这一事件来体现旳。当初侯嬴旳一切行动体现,明写侯生, 实写信陵,烘云托月,信陵君下士旳诚意,最终才体现得透彻 晶莹。至于满堂等待旳来宾、市上旳围观者和抱怨窃骂旳从骑, 都好像银幕背景上旳闲杂人物,只是为烘托主要人物,聚光点 一直在信陵君身上。其他如魏王旳短视、畏秦(还有对信陵君 旳猜忌),烘托出信陵君旳坦率、远见和敢于抗暴旳精神;平 原君旳“不敢自比于人”,又烘托出信陵君此时在诸侯中旳威 望。
思索;侯嬴以死相报,信陵君为何不加劝阻呢?
要从春秋战国时期旳社会风尚、道德观念来分析。
在春秋战国时期,尽管社会处于大变动中,但守 信用、践诺言还是人们旳行为规范。士为知己者死, 以死报知遇之恩是他们坚守不渝旳信条。假如对以死 相报知己旳行动加以劝阻,就会被以为是不以知己相 待旳体现,是对人格旳蔑视,是极不礼貌旳行为。作 为“仁而下士”,有三千余来宾旳信陵君,对“士” 旳这些特点是一清二楚旳,所以他不能劝阻侯嬴轻生 死,重信诺旳行动。相反,他以为侯嬴旳以死相报将 会鼓励自己在夺军救赵旳斗争中必须成功、不能失败 旳决心,也只有这么,才对得起侯嬴。显然,这么旳 处理完全符合当初旳社会风气和人物旳性格特征。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

7、信陵君能够完成退秦存赵历史 使命的原因是什么?
三方面原因: 一、凭借侯嬴的妙计和朱亥的神勇。 根本原因:信陵君仁而下士的品格。 二、得到如姬偷得虎符的帮助。 根本原因:信陵君急人之困的精神。 三、信陵君善于用兵。 根本原因:信陵君仁爱义勇的境界。
人物形象:
信陵君:求贤若渴,尊贤重士,知人 善任,虚心谦恭,善纳人言,大勇大 义,急人所难,抑强扶弱。
直上载公子上坐 俾倪 以至晋鄙军之日北乡自刭 辞决而行
“坐”通“座” 通“睥睨”,斜着眼睛看
“乡”通“向” “决”通“诀”
古今异义:
以公子为长者
古:有德行的人 今:年长的人
胜所以自附为婚姻
古:姻亲 今:因结婚而产生的夫妻关系
词类活用
名词作动词:
仁而下士
谦逊地对待
留军壁邺
驻扎
如姬资之三年
出资悬赏,蓄积
缘故 故意 特意 所以
引:
公子引车入市 公子引侯生坐上坐 复引车追问侯生 为公子先引
就:
乃谢客就车 赢欲就公子之名 金就砺则利 使归就戮于秦
带领 延请 退回 引路
上,登上 成就 接近,靠近 接受
下: 礼贤下士
旦暮且下 闻寡人之耳者,受下赏 每薄暮,下管键 刘琦合江夏战士亦不下万人
辞:辞决而行
无一言半辞送我 如姬之欲为公子死,无所辞 近日奉辞伐罪 臣等不肖,请辞去
明确:
第一部分写信陵君“仁而下士”;
第二部分写信陵君亲迎侯生,“贤而得士”;
第三部分写侯嬴朱亥帮助信陵君窃符救赵,体 现“士为国用” 。
仁而下士—贤而得士—士为国用

果因

3、平原君在怎样的情况下,向魏国求 救?对于赵国的求救,魏王及信陵君各 抱什么态度?
秦昭王已破赵长平军,又进兵围邯郸。这意 味着主力部队已被消灭殆尽。
“尊严”和我们常说的“面子”,有区别吗? 保全了“面子” 就一定获得 “尊严”了吗? 一时的“颜面尽失”,是不是就一定也会“尊严
扫地” ?
当侯生“直上载公子上坐,不让”,公子便 “执辔愈恭”;当侯生“愿枉车骑过之”,公子 便“引车入市”;侯生 “故久立与其客语”,公 子便“颜色愈和”;侯生“谢客就车”,公子仍 旧“引侯生坐上坐” ,不仅“遍赞宾客” ,还 “为寿侯生前”。
北救赵而西却秦 皆谦而礼交之
向北,向西 礼貌──以礼
特殊句式
省略句:
倒装句:
欲以(之)观公子
请救于魏
遍赞(于)宾客
何功之有
臣客屠者朱亥可与(之)俱 安在公子能急人之困
可使(之)击之 判断句:
赢乃夷门抱关者也 魏公子无忌者,魏昭王少子 此人力士
过:
于众人广坐之中,不宜有所过 访问
行过夷门,见侯生
经过
有以下几个原因:1、信陵君“约车骑百余乘行过夷门”, 顺便辞决侯生,并无问计之意,作为门客不能主动干预。 2、耳目众多,不便说出。 3、关乎人命,干系重大,不宜轻易说出。且轻易说出恐不能 引起信陵君的重视。 4、侯嬴对信陵君的了解,料定信陵君心中有憾,必定去而复 返。
侯嬴早已想好此计,这可以从以下四点来说明:
北乡自刭
(jǐng用刀割脖子)
赵王以镐为公子汤沐邑 (封地)
文章结构内容:
文章大致可分为三部分。 一、(1——3)概述信陵君的身份、为人和
他在当时的威望。 二、(4——5自然段)叙写信陵君与侯赢、
朱亥的交往过程。 三、(6——11)记叙信陵君采纳侯赢的策略
窃符救赵的全过程。
全文三个部分之间有什么内在联系?
当时的道德风尚:士为知己死。
人物的精神性格:一诺千金,知恩图报。
6、信陵君为了怜“姊”而牺牲魏国的利益, 这是否算得上“义勇”? (即:该如何评价信陵君“窃符救赵”一事?)
明确:有人认为信陵君“急”的是“姊之困”,而不是“魏之 困”,这称不上“义”,他置魏国面临被秦军“移兵而击之”的 危难于不顾,先“以客往赴秦军,与赵俱死”,后又私盗兵符, 矫杀晋鄙,这算不上“勇”。 我们应该把人物放到当时的历史环境中来分析。六国唇齿相依, 一荣皆荣,一损俱损,虽然信陵君窃符救赵,从主观动机上说, 为的是怜“姊”,但是,在客观效果上却“却秦存赵”,遏制了 秦并吞六国的野心,信陵君窃符救赵而存魏乃至六国,这应当是 “义勇”的表现。相反地,如果六国的国君都像魏王那样,在强 秦面前“恐”而“持两端以观望”甚至于“赂秦”,那就会丧权 辱国,加速自己的灭亡。
之:
此五霸之伐也 今日嬴之为公子亦足矣 士以此方数千里争往归之 如姬资之三年
的,助词 助词,无义 他,代词 代事件
以:以至晋鄙军之日,北乡自刭
实持两端以观望 欲以客往赴秦军 以是知公子恨之复返也
在,介词 而,连词 与,连词 因,介词
故:终不以监门困故而受公子财
故久立与其客语 今公子故过之 世莫能知,故隐屠问耳
一个君子所需要的“尊严”,它绝不是常人 所固守的那种肤浅的“颜面”,而是发自内心、 毫不做作、毫不尴尬地给予他人高于对自己的一 种尊重,给别人以足够的尊重,就是为自己收获 了足够的尊严,同时收获了礼贤下士的美名。
文学常识一:门客、“战国四公子”
这些士人投奔到权贵的门下,以谋 生活,故称为门客,或食客。各国贵族 都大量收养门客。
第二,是侯生为激励信陵君,坚定他的意志而为。因为当初侯生 一讲出“夺晋鄙军”的计策,信陵君就哭了。晋鄙是为国领兵在 外的大将,下决心杀了他是要有大决心支持的。侯生可能是在用 自己的生命坚定信陵君的夺军信心。
第三,侯生为信陵君出此计,客观上救了赵国,也保住了魏国, 但毕竟是欺君之举,欺君是不忠的,为了保住声誉,只有一死。
但在乘车时,则正好相反。尊者居左,御者居中, 居于右位的叫“车右”,亦名“骖乘”,职责在于 防止车子倾斜或受阻,保护居左尊者的安全,一般 由有能力的人担任。因此文中的“虚左”就是“空 出尊位”的意思。这个句子后来演变为成语“信陵 虚左”或“虚左待贤”、“虚左以待” 。
作业:
熟读课文6—11自然段,揣摩人物性格和心理 声情并茂地分角色朗读《信陵君窃符救赵》。
自秦朝开始,只有皇位的继承者,才能称 “太子” 或“皇太子” , 而诸侯王或藩王的正 式继承人只能称“世子”。
文学常识三:古代关于死的各种说法
根据《礼记·曲礼下》:“天子死曰崩,诸侯 曰薨,大夫曰卒,士曰不禄,庶人曰死。”
文学常识四:古代的座次
在古代一般是尊右卑左的,如古人称大姓为“右 姓”,称望族为“右族”,称高官为“右职”,称 贵戚为“右戚”,成语有“无出其右”的说法;而 “左物”是下物,“左迁”为贬官,“左道”为邪 道,此外像“左计”“左袒”等“左”字都含有贬 义。这是因为在古人看来,右手右足力大而且使用 方便,左手相对要逊色,故崇右而贬左。
朱亥袖四十斤铁椎 袖里藏着对待
臣修身洁行数十年 使……高洁,使动用法
公子从车骑,虚左 使……空着,使动用法
为能急人之困
为……着急为动用法
公子怪之
感到奇怪,意动用法
动词的使动用法:
公子从车骑
让……跟从着
故久立公子车骑市中 使……站立着
侯生乃屏人间语
让……退避
名词作状语:
1、作者怎样具体描写信陵君与侯生的交往从而 体现他“仁而下士”的?主要运用什么方法写信 陵君仁而下士、求贤若渴的思想性格的?
① 虚左
② 执辔愈恭
正面描写 ③ 颜色愈和
④ 色终不变
⑤ 引侯生坐上座,遍赞宾客
⑥ 为寿侯生前
侯赢
侧面烘托
从骑 信陵君仁而下士
宾客
市人
2、从信陵君给侯嬴交出的“答卷”,看何谓 “尊严”。
时代背景:
战国时代,出现了一个特殊的阶层,即 “士”阶层,这是个知识分子阶层。这些人走 公室,跑私门,不狩不猎,不农不商,靠知识 糊口于四方。他们有较高的文化素养,也有人 有高强的武艺,能文能武,懂政治、经济、军 事、外交,为各国统治者效劳。他们在战国时 代起着异乎寻常的作用,可以左右各国的政策, 处理各国的外交,指挥各国的军队,如著名的 纵横家苏秦与张仪两人几乎操纵着战国时代各 国的外交关系。
侯嬴:修身洁行,远见卓识,足智多 谋,忠于知己,冷静沉着,料事如神, 多谋善断,知恩图报,一诺千金,是 一个超凡出众的人才 。
为了刻画人物形象,作者主要运用了怎样的艺术 手法?
本文成功地运用了对比烘托的手法。从三个方面进行对比烘托。
以人物烘托人物:以侯生的故作傲慢来烘托信陵君的谦恭; 以魏王持两端以观望来烘托信陵君的急人之困; 以平原君 不能自比于人来烘托信陵君的义勇有为。
魏王初使将军晋鄙将十万众救赵,后受秦王 威胁,魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名 为救赵,实持两端以观望。
信陵君说王万端,但终不能得之于王,乃请 宾客,约车骑百余乘,欲以客往赴秦军,与 赵俱死。
4.侯嬴为什么不在信陵君辞决时献上计策, 而一定要让信陵君去而复返才献计? 是否当时侯嬴并未想好计策?
早已打听出魏王藏符地点;想定窃符之人; 考虑到晋鄙的态度;计划好用朱亥去对付晋鄙等。
5、侯赢为什么一定要北向自刎呢?信 陵君又为何不加劝阻?
第一,战国时,士人交往的一条重要准则是“士为知已者死”。 信陵君能“仁而下士”,且“待侯生者备矣”,侯生就会成为 “为知己者死”的士。文中朱亥说:“今公子有急,此乃臣效命 之秋也”,就是当时这一道德观念的反映。
注音释义
魏安釐王 士无贤不肖 俾倪故久立 公子往,数请之 公子姊为赵惠文王…… 冠盖相属 宾客辩士说王万端 公子自度终不能得之于王 约车骑百余乘
(xī ) (xiào才能低的) (pìnì眼睛斜着看) (shuò多次地) (zǐ姐姐) (zhǔ连续) (shuì劝说) (duó揣测,估计) (shèng量词)
注音释义
今有难
(nàn危难)
侯生乃屏人间语 譬若以肉投馁虎
相关文档
最新文档