德语惯用语 颜色

合集下载

德文重点色

德文重点色

德文重点色
德文重点色是指在德国文化中特别重要的颜色。

以下是几种德文重点色:
1. Rot (红色) - 红色在德国象征着爱情、热情和力量。

它也是维多利亚时代德国文化中的主要颜色之一。

2. Schwarz (黑色) - 黑色在德国象征着高雅、庄重和权威。

它常用于正式场合和商务环境中。

3. Gelb (黄色) - 黄色在德国代表阳光、快乐和乐观。

它常用于节日庆祝和装饰中。

4. Grün (绿色) - 绿色在德国象征着新鲜、自然和健康。

它也是德国环保运动中的重要颜色之一。

5. Blau (蓝色) - 蓝色代表着宁静、冷静和信任。

它在德国传统文化中与和平和忠诚紧密相连。

这些颜色在德国的艺术、设计和日常生活中都扮演着重要的角色。

无论是在徽章、国旗还是企业品牌中,这些重点色都能体现德国文化的特点和价值观。

德语颜色数字服装谚语

德语颜色数字服装谚语

【原创整理】Farben, Zahlen und Kleidung in Redensart und Sprichwort 德语中有关颜色、数字和服饰的谚语公开2012-10-27 18:07 |(分类:Deutsch)遴选常考谚语,基本覆盖考试热点,适用于准备专四专八考试。

色彩惯用语【blau】blau machen 不上班blau sein 酩酊大醉(betrunken)blaues Blut haben 有贵族血统einen blauen Brief bekommen 被解雇sein blaues Wunder erleben 大吃一惊(staunen)jm. blauen Dunst vormachen 欺骗某人(jn. täuschen)jn. grün/braun und blau schlagen 痛打某人sich grün und blau/gelb ärgern 非常生气etw. ins Blaue 漫无目的(ohne festes Ziel)jm. das Blaue vom Himmel lügen/versprechen 夸下海口【gelb】etw. ist das Gelbe vom Ei. 某物最佳bei Grün/Gelb/Rot 交通灯亮【grün】grün sein 不成熟(unreif)jm. nicht grün sein 对某人不友好jm. grünes Licht geben 给某人开绿灯am grünen Tisch (ohne Rücksicht auf die Praxis)auf einen/keinen grünen Zweig kommen (不)成功(Erfolg haben)jm. über den grünen Klee loben 赞扬某人(jm. großes Lob aussprechen) Das ist dasselbe in Grün. 这没什么两样。

德语惯用语颜色

德语惯用语颜色

语言和文化是紧密相连的。

语言是人类文化的载体,是文化的组成部分,同时又像一面镜子反映着民族的全部文化,像一个窗口揭示着该文化的一切内容;而文化又是语言赖以生存的基础,是语言新陈代谢的生命源泉。

作为一组特殊的词汇群体——颜色词,就在一定程度上反映出语言所根植的社会文化特质。

颜色词顾名思义就是语言中用来描写事物色彩的词。

德语中的w e iB,s c h w a r z ,r o t , g e l b , b l a u ,g r n n ,v i o l e t t ,g r a u等被归为基本颜色词,与汉语中的白,黑,红,黄,蓝,绿,紫和灰互为对应,可见德汉两种语言中的基本颜色词数量大致相当。

而德语与汉语分属于两个截然不同的语系,植根于两种不同的文化体系,折射出两个民族不同的文化心理和审美情趣回。

同时,由于两民族地理位置、历史传统、宗教信仰、名族心理、思维习惯等方面存在很大差异,颜色词语有时候表现出各民族独特的“个性”,也常有显著的文化烙印。

本文借助语用学的理论,对德汉颜色词的语用差异及其翻译做些探讨。

一、德汉颜色词文化内涵的比较( 一)g e l b黄色的黄色在中国历史上被视为神圣,正统的颜色,其主要原因是华夏祖先生活在黄土高原,华夏文化发源于黄河流域。

《诗经集传》云:“黄,中央土之正色。

”隋唐以后,皇帝都穿黄色龙袍。

中华民族以“黄”为尊,黄色象征着至高无上的权利和地位。

历代皇帝所下的圣旨均写在黄色的布上。

历史上黄纸还用于书写官方文告,编造簿册,刊印御准历书,画驱鬼辟邪的符咒或用于祭祀。

在汉民族传统文化中,“黄”主要指“吉利”,“好”,如:黄道吉日,黄花晚节;有时“黄”也指“失败”,“落空”,如:那笔买卖黄了,黄粱美梦。

而在西方,黄色略带贬义色彩,如:“ d i e g e l b e G e f a h r ”意为黄祸,这是用以污蔑亚洲人想歪扩张的说法,“ d i e g e l b e g e w e r k s c h a f t ”( 贬)黄色工会,“d e r g e l b e N e i d ”【转】深深的嫉妒,“d i e g e l b e R a s s e ”指的是黄种人。

德语中的谚语惯用语

德语中的谚语惯用语

德语中的谚语惯用语在德语中,表达祝福的谚语惯用语非常丰富。

其中,“Viel Glück!”是祝福别人好运的意思,相当于英文中的“Good luck!”而“Gut gemacht!”则是称赞别人工作或学习表现良好的意思,相当于“Well done!”或“Good job!”在表达鼓励方面,德语中也有很多生动的谚语惯用语。

例如,“Kannst du nochmal!”是鼓励别人再接再厉、再次尝试的意思。

而“Gut getan!”则是称赞别人已经完成的工作或学习,表示“做得好!”在感谢方面,德语中有很多简短而礼貌的表述。

如“Danke dir!”和“Gute Arbeit!”都是表示感谢的谚语惯用语。

“Danke dir!”相当于英文的“Thank you!”而“Gute Arbeit!”则称赞别人的工作或学习成果,相当于“Good work!”或“Well done!”总之,德语中的谚语惯用语是表达祝福、鼓励、感谢等情感时不可忽视的一部分。

它们不仅丰富了语言,还折射出德国文化的独特魅力和深厚底蕴。

通过学习和使用这些谚语惯用语,我们能够更好地理解和体验德国文化的精髓,在跨文化交流中更加游刃有余。

在丰富多彩的语言文化中,惯用语、谚语和歇后语以其独特的形式和修辞特点,为我们的语言表达增添了无穷的魅力。

本文将分别深入探讨这三种语言现象的结构和修辞特点,以揭示其在语言中的重要价值。

在汉语中,惯用语是一种常见的语言现象,通常指那些既符合语法又具有特殊表达效果的语言单位。

这些惯用语通常由词、短语或句子构成,往往表达一个相对固定的意义,如“拍马屁”、“一刀两断”等。

这些惯用语在语言中起到了简练、形象、幽默等作用,为文章或话语增加了生动性和表现力。

谚语是劳动人民在长期生活和生产实践中总结出来的一种简练、富有哲理的表达方式。

比如“种瓜得瓜,种豆得豆”、“天下无难事,只怕有心人”等。

谚语的特点是言简意赅、富含哲理、易记易懂,它通常以一种固定的形式传达着丰富的含义,为人们的生活提供指导和启示。

德语中的颜色含义

德语中的颜色含义

schwarz 黑色das schwarze Schaf不合群sich schwarz ärgern气得脸发紫aus Schwarz Weiß machen (wollen)颠倒黑白jm. den schwarzen Peter zuschieben嫁祸于某人ins Schwarze treffen击中要害weiß白色keine Weiße Weste haben做了不体面的事,不清白weiße Mäuse sehen喝醉了jm. nicht das Weiße im Auge gönnen嫉妒某人schwarz auf weiß白纸黑字,书面的Blau 蓝色mit einem blauen Augen davonkommen略受轻伤,幸免重祸blau machen不上班blau sein酩酊大醉blaues Blut haben有贵族血统einen blauen Brief bekommen被解雇sein blaues Wunder erleben大吃一惊jm. blauen Dunst vormachen欺骗某人jn. grün/braun und blau schlagen痛打某人sich grün und blau/gelb ärgern非常生气etw. ins Blaue漫无目的jm. das Blaue vom Himmel lügen/versprechen夸下海口grün 绿色grün sein不成熟jm. nicht grün sein对某人不友好jm. grünes Licht geben给某人开绿灯am grünen Tisch不切实际的,官僚主义的auf einen grünen Zweig kommen成功jm./etw. über den grünen Klee loben过分夸奖某人/某事Das ist dasselbe in Grün.这没什么两样。

德语常用词汇表(word格式)

德语常用词汇表(word格式)

2001-03-15 16:15:25◎基础名词和形容词800Abend m,-e 晚上Abschied m,-e 告别,分别Absicht f,-en 意图Achtung f 尊敬,注意Adresse f,-n 地址allein adv,adj 单独,独自alles pron 所有,全部alt adj 老的,旧的Alter n,- 老年;年龄Amt n,-:er 职位,职务;局,厅,处,所Anfang m,-:e 开始Angelegenheit f,-en 事,事情angenehm adj 适意的,愉快的;欢迎的Angriff m,-e 进攻,攻击Angst f,-:e 害怕Ansicht f,-en 看法,观点,意见Antwort f,-en 回答Anzeige f,-n 广告Anzug m,-:e 西服Apparat m,-e 器械,仪器;(电话等)机件;机构Arbeit f,-en 工作,劳动Arbeiter m,- 工人Arm m,-e 臂arm adj 贫穷的,可怜的Arznei f,-en 药,药剂,药物Arzt m,-:e 医师Atem m 呼吸Atom n,-e 原子Aufgabaufmerksam adj 注意的,专心的Auge n,-n 眼睛Ausland n 外国Ausnahme f,-n 例外auβen adv 在外面,外部Ausstellung f,-en 展览会;展览,陈列Ausweis m,-e 证件,凭证Auto n,-s 汽车Automat m,-en,-en 自动装置;自动售货机Bad n,-:er 洗澡,澡堂,游泳池Bahn f,-en 铁路;跑道bald adv 不久Ball m,-:e 球,舞会Bank f,-en 银行 -:e长凳,工作台、机床Band n,-:er 带子Bau m,-ten 建筑物;种植Bauch m,-:e 腹,肚子Bauer m,-n,-n 农民Baum m,-:e 树Bedarf m 需求,需要Bedeutung f,-en 意义,重要性Bedingung f,-en 条件Beginn m 开始Bein n,-e 腿Beispiel n,-e 例子;榜样;样品Beitrag m,-:e 贡献;稿件;(成员)会费Beistand m,-:e 帮助,支援;支持者Bekannt adj 有名的;众所周知的bereit adj 准备好的;乐意的Berg m,-e 山Bericht m,-e 报告Beruf m,-e 职业berühmt adj 著名的Besseres n 较好的事情(条件、行为、主张)Bescheid m,-e 通知;(对申请)答复bescheiden adj 谦虚的,朴素的Beschluβ m,-:sse 结束;决定;决议Beschwerde f,-n 辛苦;艰难;疾苦;申诉,抗议Besen m,- 扫帚Besitz m 占有物,财产besondere adj 特殊的,独特的,异常的besonders adv 单独地,特别地Besorgnis f,-se 忧虑,惊慌Bestand m,-:e 生存,持续库存,贮存量bestimmt adj 一定的adv 肯定Besuch m,-e 访问,看望Betrieb m,-e 企业,工厂Bett n,-en 床Bevoelkerung f,-en 人口,居民Beweis m,-e 证明,证据Beyiehung f,-en 关系Bier n,-e 啤酒Bild n,-er 图画;相片;图像Billing adj 便宜的,廉价的Binde f,-n 带子,绷带Birne f,-n 梨;电灯泡biβchen num 少量,少许,一些,一点儿bissing adj 咬人的;尖刻的;辛辣的bitte adv 请bitter adj 苦的;尖锐的;非常Blatt n,-:er 叶;页;报纸blau adj 蓝色的Blick m,-e 目光;眼色blind adj 盲的Blume f,-n 花Blut n 血Boden m,-: 地,土地;地板;底Bote m,-n,-n 信差,送信人Botschaft f,-en 消息,信息;大使馆Brand m,-:e 火,火灾;烙印;激情Brauch m 使用,利用 m,-:e 习俗braun adj 褐色的,棕色的breit adj 宽的Brett n,-er 木板Brief m,-e 信Brot n,-e 面包Brücke f,-n 桥Bruder m,-: 兄弟Buch n,-:er 书Büchse f,-n 小盒,小罐Bucht f,-en 海湾,湖湾Bühne f,-n 舞台Bund m,-:e 结盟,结合Bündel n,- 扎,捆,束,把bunt adj 彩色的,五淑纷的Büro n,-s 办公室;局,处,所,科Bus m,-se 公共汽车Chef m,-s 主任;首脑,领导Chemie f 化学Dame f,-n 女士Dampf m,-:e 蒸汽;力量Dank m 感谢Decke f,-n 罩,套,覆盖物Deckel m,- (瓶,缸等)盖子;帽子deutlich adj 清楚的;明确的deutsch adj 德国的,德语的dicht adj 紧密的,浓密的,稠密的dick adj 胖的,厚的,浓的Dienst m,-e 工作,职务,服务,效劳Ding n,-e 东西;事情Direkt adj 直接的Direktor m,-en 经理,厂长,所长Dorf n,-:er 农村,村庄dort adv 在那儿Druck m,-:e 压,压力 -e 印刷dumm adj 愚蠢的dunkel adj 黑暗的dünn adj 薄的,稀的Dunst m 蒸汽,水汽;云雾Durchfahrt f 通行,畅通Durchgang m 通行 m,-:e 通道,过道Durchmesser m,- 直径Durchsage f,-n 广播通知,电话通知Durchschnitt m,-e 平均Durst m 渴echt adj 真的,真正的;不褪色的Ecke f,-n 角Ehe f,-n 婚姻Ehre f,-n 荣誉,声望,尊敬Ei n,-er 蛋eigen adj 自己的;特有的Eigentum n 财产;所有制Einfluβ m,-:sse 影响Eingang m,-:e 入口Eis n 冰Eisen n,- 铁elektrifizieren vt 使电气化elektrisch adj 电的,导电的,发电的Elektriyitaet f,-en 电Elektron n,-en 电子elementar adj 基本的,初步的;自然力的,强有力的Ende n,-n 结束,末端,末尾eng adj 狭窄的;紧的Erfolg m,-e 成绩,成就Ereignis n,-se 发生的事情,事件ernst adj 严肃的;认真的;严重的Ernte f,-n 收割;收成Essen n 饭菜;进餐Esel m,- 驴;蠢人Fabrik f,-en 工厂Fach n,-:er 专业;学科Faedchen n,- 细线faehig adj 有能力的Fahrer m,- 司机falsch adj 错误的;假的Familie f,-n 家庭Farbe f,-n 颜色faul adj 懒的;腐烂的Feder f,-n 弹簧;羽毛Fehler m,- 错误,缺点Feier f,-n 庆祝活动,庆祝会,纪念会feige adj 胆小的fein adj 精细的Feld n,-er 田地;原野;场地Fenster n,- 窗Ferien pl. 假期Fest n,-e 节日fest adj 固体的,牢固的,结实的fett adj 油腻的;肥胖的feucht adj 潮湿的Feuer n,- 火Fieber n,- 发烧,热度Film m,-e 电影;胶卷Finanz f 财政,金融;金融界人物(总称)Finger m,- 手指finster adj 幽暗的;阴沉的;阴森森的Firma f,-en 公司,商号Fisch m,-e 鱼Flasche f,-n 瓶Fleisch n 肉Fleiβ m 勤勉,勤奋,努力,刻苦Fluβ m,-:sse 河Form f,-en 形式Frage f,-n 问题Frau f,-en 成年女子,妇女;妻子,夫人,太太frei adj 自由的;独立的;空的;免去的;没有的fremd adj 异乡的,外国的;陌生的Freude f 愉快,高兴Freund m,-e 朋友Freundschaft f,-en 友谊Frieden m 和平frisch adj 新鲜的;干净的;凉爽的froh adj 高兴的,愉快的Frucht f,-:e 果子,果实früh adj 早的Fuβ m,-:e 脚Garten m,-: 花园Gas n,-e 煤气;气体Gast m,-:e 客人Gebaeude n,- 大楼Gebiet n,-e 地区;领域Geburt f,-en 出生Gedanke m,-ns,-n 思想Gefahr f,-en 危险Gefühl n,-e 感情;感触Geist m 精神,思想 m,-er 精灵,鬼怪;英才geld adj 黄颜色的Geld n,-er 钱Gelegenheit f,-en 机会Gemüse n,- 蔬菜genau adj 精确的,准确的Geraet n,-e 工具;器具;器genug adv 足够地;够受的Genuβ m 饮用,食用Gepaeck n 行李gerade adj 直的Geraet n,-e 工具;器具;机器装置gerecht adj 正义的;公正的;应得的;恰当的Gericht n,-e (烧好的)菜;法庭,法院gering adj 少量的;不足的;微不足道的gern adv 喜欢Geruch m 嗅觉;声誉 m,-:e 气味Gerücht n,-e 谣言,流言蜚语gesamt adj 全部的,完全的,所有的Geschaeft n,-e 商店;商业Geschichte f,-n 历史Geschwindigkeit f,-en 速度Gesellschaft f 社会 f,-en 协会;公司;社交聚会Gesetz n,-e 法律Gespraech n,-e 谈话gestern adv 昨天gesund adj 健康的Getride n,- 粮食Gewicht n,-e 重量;分量;重要性Gewinn m,-e 收益;利润Gift n,-e 毒Glas n,-er 玻璃,玻璃杯Glaube m,-ns 信念,信仰;信赖,信任gleich adj 相同的;立刻glatt adj 光滑的Gold n 黄金Gott m,-:er 上帝;神Grad m,-e 度;程度;等级grau adj 灰色的,苍白色的grob adj 粗糙的,粗重的,粗俗的groβ adj 大的grün adj 绿色的Grund m,-:e 土地,田地;地基;底;基础Gummi n(m),-(s) 橡胶gut adj 好的;友好的Harr n,-e 毛,头发Hafen m,-: 港口hager adj 瘦长的,骨瘦如柴的Hahn m,-:e 公鸡;(管道)开关,龙头Haken m,- 钩子halb adj 半,一半Halle f,-n 大厅Hammer m,-: 锤子Hand f,-:e 手Handel m 商业,贸易,买卖hart adj 硬的Haupt n,-:er 首,头;主要,总Haus n,-:er 房屋;家庭Haut f,-:e 皮,皮肤heftig adj 强烈的,激动的Heim n,-e 家;故乡;休养所heiβ adj 热的hell adj 明亮的Hemd n,-en 汗衫,衬衣her adv 到这儿来Herr m,-n,-en 先生;主人Herz n,-ens,-en 心,心脏heute adv 今天Hifle f,-n 帮助Himmel m,- 天空hoch adj 高的hoeflich adj 客气的,有礼貌的Holz n 木,木头Hotel n,-s 旅馆Hund m,-e 狗Hut m,-:e 帽子immer adv 总是Industrie f,-n 工业Instrument n,-e 工具;仪器;器械irr(e) adj 迷途的;精神错乱的Jahr n,-e 年jetzt adv 现在Jugend f 青年(人);青年时代;青春jung adj 年轻的kalt adj 冷的;冷漠的Kampf m,-:e 斗争Karte f,-n 卡,票,地图,纸牌Kasse f,-n 钱箱;收款处;售票处;出纳处Kasten m,-: 箱子Katze f,-n 猫Kern m,-e 核;果核Kind n,-er 小孩klar adj 明亮的;清新的;清楚的Klasse f,-n 阶级;班级Kleid n,-er 衣服Kleidung f 衣服,服装(总称)klein adj 小的klug adj 聪明的Knopf m,-:e 纽扣;电钮Koffer m,- 箱子Kohle f,-n 煤Kopf m,-:e 头Korn n 谷物Koerper m,- 身体;物体korrekt adj正确的,准确的Kosten pl. 费用,支出Kraft f,-:e 力,力量krank adj 病的Kreis m,-e 圆;县Krieg m,-e 战争Kühl adj 凉爽的,冷漠的kurz adj 短的Laden m,-: 商店Lage f,-n 位置;情况;形势;一层Lampe f,-n 灯Land n,-:er 土地,田野;国家;农村Lang adj 长的Last f,-en 重量,负重,(运载的)货物Lauf m,-:e 跑;进程,过程laut adj 大声的Leben n,- 生活,生命Leder n,- 皮革Leer adj 空的Lehre f,-n 学说;教育,教训leicht adj 轻的;容易的Leitung f,-en 管道;领导Licht n,-er 光;灯光;灯Liebe f 爱,热爱;爱情Lied n,-er 歌曲Linie f,-n 线,线条;行;排Liste f,-n 表,一览表Lohn m,-:e 工资;报酬Luft f,-:e 空气Lüge f,-n 谎言,谎话Lust f,-:e 兴趣Macht f,-:e 权力;力量;政权mager adj 瘦的Mangel m,-: 缺乏;缺点Mann m,-:er 男人Mantel m,-: 大衣Marke f,-n 标记;商标;票证Markt m,-:e 市场Maβ n,-e 计量单位;大小,量具;标准;限度Maschine f,-n 机器Marterial n,-ien 材料;资料Materie f,-n 物质Medizin f,-en 医学mehr num. adv 更多,较多Meinung f,-en 意见,看法Meister m,- 师傅,领班大师,冠军Mensch m,-en,-en 人Messer n,- 刀Metall n,-e 金属Meter n(m),- 米,公尺Mitglied n,-er 成员Mittag m,-e 中午Mitte f,-n 中间Mittle n,- 中等;方法,手段;资金Mode f,-n 流行式样,时髦;时装modern adj 现代的,时新的moeglich adj 可能的Monat m,-e 月Morgen m,- 早上müde adj 疲倦的Mund m,-:er 口,嘴Musik f 音乐Muster n,- 榜样;图案;样式Mutter f,-: 母亲Mut m 勇敢Nachmittag m,-e 下午Nachricht f,-en 消息Nacht f,-e 夜nackt adj 赤裸的,裸体的,光秃的nahe adj,adv 近的Name m,-ns,-n 名字Narr m,-en,-en 傻瓜,愚人naβ adj 湿的Natur f,-en 自然;天性Netz n,-e 网;网络neu adj 新的Nord m Norden m 北,北方;北部Not f,-:e 困苦;急迫Nummer f,-n 号,号码,数oben adv 上,上面ober adj 较高的,上面的,高级的Oberflaeche f,-n 表面Obst n 水果Ofen m,-: 炉子offen adj 开的,敞开的oel n,-e 油Operation f,-en 手术Ort m,-e 地点,地方Parr n,-e 一对,一双Papier n,-e 纸;证件Phzsik f 物理Plan m,-:e 计划Plastik n 塑料 f,-en 塑像 f 造型艺术Platte f,-n 平板Platz m,-:e 位置;座位;场地Politik f 政治,政策Post f 邮局,邮件Preis m,-e 价格privat adj 私人的Produkt n,-e 产品;结果Programm n,-e 节目,节目单;纲领;计划;编程Proportion f,-en 比,比例,成比例Protest m,-e 抗议,异议Prozent n,-(e) 百分数,百分比Prozeβ m,-sse 诉讼、起诉;过程,进程Pubikum n 公众;观众,听众,读者Puls m,-e 脉,脉搏Pult n,-e 斜桌面,斜面架Pulver n,- 粉末;药粉Punkt m,.e 点;分Qualitaet f,-en 质量Quantitaet f,-en 数量quer adj 横的Rad n,-:er 轮子;自行车Radio n,-s 收音机Rakete f,-n 火箭rasch adj 快的Rauch m 烟,烟雾Raum m,-:e 房间;空间Recht n,-e 法,权利recht adj 右的,右边的;右倾的;正确的 adv 很rechts adv 右面地,右Rede f,-n 讲话,演讲Regen m 雨reich adj 富的Reihe f,-n 排,列,行rein adj 纯的;洁净的Reise f,-n 旅行Reparatur f,.-en 修理Rolle f,-n 卷;角色rot adj 红色的Ruhe f 安静;休息rund adj 圆的Sache f,-n 物品,东西;事情Sack m,-:e 袋,包;钱包Salz n,-e 盐satt adj 饱的sauber adj 干净的sauer adj 酸的Schaden m,-: 损失scharf adj 锐利的;尖锐的Schatten m,- 影子;阴影;暗处Schau f,-en 展出,展览,陈列;表演Schein m,-e 光;外表;假象;证件;钞票Schiff n,-e 船Schirm m,-e 伞;罩;荧光屏Schlaf m 睡眠schlecht adj 坏的Schluβ m,-:sse 结束Schmerz m,-en 痛,疼痛schmutzig adj 脏的,不干净的;下流的,卑鄙的schnell adj 快的,迅速的;敏捷的schoen adj 美丽的Schrank m,-:e 柜Schritt m,-e 步,步伐Schuh m,-e 鞋Schuld f,-en 债;罪责Schule f,-n 学校Segen m 祝福,祝愿;幸福,运气,好事Seide f,-n 蚕丝,丝;丝织品Seife f,-n 肥皂Schmuck m.,-e 首饰;装饰;装潢Schmutz m 垃圾,脏物;淫秽,下流话Schnee m 雪schwach adj 弱的,虚弱的schwarz adj 黑色的schwer adj 重的;难的Seele f,-n 灵魂,心灵Seite f,-n 页;方面;一边;侧面selbst pron. 自己,本身sicher adj 肯定的;安全的,可靠的Sieg m,-e 胜利Sommer m,- 夏季,夏天Sonne f,-n 太阳Sorge f,-n 忧虑,担心;发愁spaet adj,adv 晚,晚的Speise f,-n 菜,菜肴,饮食,食物Spiegel m,- 镜子Spiel n,-e 玩耍;比赛;赌博Spitze f,-n 尖;高峰Sport m 体育运动Staat m,-en 国家Stadt f,-:e 城市Stahl m,-:e 钢Stall m,-:e 圈,棚Stamm m,-:e 树干;部落,种族Stand m 站,立;金额;状态,情况 m,-:e 等级,阶层;身份;货摊Staender m,- 架,挂架Stange f,-n 棒,杆,棍stark adj 强的,强壮的Stein m,-e 石Stelle f,-n 地点;职位;机构Stern m,-e 星still adj 静的,安静的Stimme f,-n 声音;(投)票Stoff m,-e 材料;物质;原料Strafe f,-n 惩罚Straβe f,-n 马路streng adj 严厉的,严格的Strom m,-:e 河流;电流;流Stück n,-e 块,件Stunde f,-n 小时Süd m Süden m 南,南方;南部,南区Suppe f,-n 汤süβ adj 甜的System n,-e 系统,体系;制度Tafel f,-n 牌子;板;宴席Tag m,-e 白天Tasche f,-n 袋,包Tat f,-en 行为,行动;业绩Taub adj 聋的;充耳不闻的Taxi n,m,-(s) 出租汽车Technik f 技术,技术装备 f,-en 技能,技巧Tee m 茶,药茶 m,-s 茶叶;茶会Teil m,-e 部分Telegramm n,-e 电报teuer adj 贵的tief adj 深的Tisch m,-e 桌子tot adj 死的Traum m,-:e 梦,梦想treu adj 忠实的trocken adj 干的Tuch n,-:er 织物,帕,巾Tür f,-en 门Turnen n 体操übel adj 坏的,劣的,凶恶的,可厌的;病的,不良的Uhr f,-en 表,钟Umgang m 交际,交往Umlauf m 运行,运转;流通Umschlag m 骤变,突变 m,-:e 封面;信封Umstand m,-:e 情况,事态Unfall m,-:e 事故Unglück n,-sfaelle 不幸,事故unten adv 下Vater m,-: 父亲Verbindung f,-en 联系Verkehr m 交通;往来viel num 许多Volk n,-:er 人民;民族;民间voll adj 满的;丰满的Vorschlag m,-:e 建议Wagen m,- 车,车厢,汽车wahr adj 真的Wand f,-:e 壁,墙壁Ware f,-n 商品wartm adj 温暖的,温的Wasser n,-: 水Weg m,-e 路,道路;途径weich adj 软的Wein m,-e 葡萄酒weiβ adj 白色的weit adj 远的;宽的Welt f 世界wert adj 有价值的,值得的West m Westen m 西,西方Wetter n 天气,气象wichtig adj 重要的Wind m,-e 风Winter m,- 冬季,冬天wirklich adj 真正的;实际的;现实的Wirkung f,-en 作用,效果;影响Wirtschaff f,-en 经济Wissenschaft f,-en 科学Woche f,-n 星期,周Wohnung f,-en 住宅,住房Wolke f,-n 云Wort n,-:er 单词 -e 话Wucher m 重利,高利,厚利,暴利Wunsch m,-:e 愿望wüst adj 荒凉的;混乱的;粗暴的,放荡的Wut f 大怒,愤怒Zahl f,-en 数字,数目Zahn m,-e 齿,牙Zeit f,-en 时间;时代Zeitung f,-en 报纸Ziel n,-e 目的,目标Zimmer n,- 房间,室Zink n(m) 锌Zirkel m,- 圈,圆;团体zirkular adj 圆的,圆形的;循环的Zoll m,-e 关税;海关;英寸Zoo m,-s 动物园Zucker m 糖Zug m,-:e 火车;流动;拉力Zweifel m,- 疑惑,怀疑Zweig m,-e 细枝;分支机构;分部;支线Zwerg m,-e 侏儒,矮子◎基础动词150achten vi 注意; vt 重视,尊敬aendern vt 改变antworten vi 回答arbeiten vi 工作,劳动atmen vt,vi 呼吸baden vt,vi 洗澡bauen vt 建造,建筑*beginnen vi,vt 开始bilden vt 构成;培养,教育*binden vt 捆,扎,结*bitten vt,vi 请,请求*bleiben vi(s) 留在,依然是,保留*braten vt 炸,煎,烤,烘brautchen vt 需要,使用*brechen vt,vi 打碎,折断*brennen vi,vt 烧,燃烧breiten vt 摊开,展开*bringen vt 拿来,带来danken vi 感谢decken vt 盖,覆盖,铺*denken vi,vt 想,认为,猜想draengen vt,vi 挤,拥挤dienen vt 服务,效劳drehen vt,vi 旋转,转动drücken vt 按,压,挤压eilen vi(s) 赶快,赶紧enden vi,vt 结束erbauen vt 建造,建成*essen vt,vi 吃*fahren vi(s) 行驶;乘坐(车、船)*fallen vi(s) 坠落;跌倒*fangen vt 抓住,捕获fassen vt 握住;理解fehlen vi 缺席;缺乏feiern vt 庆祝; vi 休息*finden vt 找到;认为*fliegen vi(s) 飞*flieβen vi(s) 流,淌folgen vi(s) 跟随fordern vt 索取,要求fragen vt 问freuen vt 使高兴; sich 感到高兴fühlen vt 感到; sich 感觉führen vt 带领; vi 通向,导向füllen vt 装满,填满*geben vt 给*geben vi(s) 走*gewinnen vt 赢glaenzen vi 发亮,发光,闪光glauben vt 认为 vi 信,相信*graben vt 挖,掘,挖土,掘土*greifen vt,vi 抓grüβen vt 问候*haben vt 有haken vt 钩,钩住,钩紧*halten vt 拿着,握着; vi 停*haengen vt,vi 挂harren vi 期待,静候*heben vt 举起;提高;挖掘*helfen vi 帮助hoffen vt,vi 希望,盼望,渴望holen vt 去取来hoeren vt,vi 听,听见irren sich 弄错,搞错;迷路kaufen vt 买,购买*kennen vt 认识,知道kleben vt,vi 粘,粘贴kleiden vt 给…穿衣; sich 穿衣kochen vi,vt 烹调,烧,煮*kommen vi(s) 来*koennen vt,vi 能,能够;会,懂kosten vt 花费;品尝lachen vi 笑*laden vt 装,装载*lassen vt,vi 让*laufen vi(s) 跑leben vi 生活logen vt 横放,平放lehren vt 教lernen vt,vi 学习*lesen vt,vi 读,阅读lieben vt 爱,热爱liegen vi 平放;躺liefern vt 供,提供,供应loesen vt 解开;解放machen vt 做,作,从事*nehmen vt 拿,取nützen vi 有益,有用mieten vt 租用oeffnen vt 开,打开packen vt 抓;包装passen vi 合适,适合pflegen vt 照料,护理,保养rauchen vt,vi 吸烟;冒烟rechnen vi,vt 计算;指望reden vi,vt 说,讲;演讲reisen vi(s) 旅行*reiβen vt,vi 撕,扯richten vt,vi 竖起;指向;调整,校准*rufen vt,vi 喊,叫,呼sagen vt,vi 说schaffen vt,vi 做,工作;弄到schalten vt 接通,开电门schaetzen vt 评价,估计;尊重,重视schenken vt 赠送,给予schicken vt 寄;派*schieben vt 推*schieβen vi,vt 开枪,射*schlafen vi 睡,睡觉*schlagen vt 打,敲,拍*schlieβen vt,vi 关上,锁上;结束*schneiden vt,vi 剪,切*schreiben vt,vi 写schützen vt 保护*sehen vt,vi 看,看见*sein vi(s) 是*senden vt 寄;播放setzen vt 放; sich 坐下*sitzen vi 坐,坐着sparen vt,vi 节省,节约spielen vt,vi 玩;比赛;赌博;表演*sprechen vi,vt 说话,谈话*springen vi(s) 跳,跳跃stecken vt 插入*stehen vi 站立,立着*steigen vi(s) 登上,攀登stellen vt 竖放;调节stoeren vt 干扰,打扰*stoβen vt,vi 推,撞,碰suchen vt 寻找,探索teilen vt 分,平分,划分,瓜分*tragen vt 携带,挑,提,举,承担treffen vt,vi 击中;遇见*treiben vt,vi 赶,驱赶*treten vi(s),vt 踩,踏,踢;走*trinken vt,vi 喝,饮*tun vt 做üben vt,vi 练习,训练*verlieren vt,vi 输;丢失warten vi 等,等待*waschen vt 洗weinen vi 哭*weisen vt 指示,指点,引导*wenden vt 翻转;花费(精力等); vi 转向*werfen vt,vi 抛,投,扔*wissen vt 知道wohnen vi 住,居住wünschen vt 愿,祝愿,希望zahlen vt,vi 付,支付zeigen vt,vi 出示,显示,表明*ziehen vt,vi 拉,拖,牵(注:文档可能无法思考全面,请浏览后下载,供参考。

德语中的颜色含义

德语中的颜色含义

schwarz 黑色das schwarze Schaf不合群sich schwarz ärgern气得脸发紫aus Schwarz Weiß machen (wollen)颠倒黑白jm. den schwarzen Peter zuschieben嫁祸于某人ins Schwarze treffen击中要害weiß白色keine Weiße Weste haben做了不体面的事,不清白weiße Mäuse sehen喝醉了jm. nicht das Weiße im Auge gönnen嫉妒某人schwarz auf weiß白纸黑字,书面的Blau 蓝色mit einem blauen Augen davonkommen略受轻伤,幸免重祸blau machen不上班blau sein酩酊大醉blaues Blut haben有贵族血统einen blauen Brief bekommen被解雇sein blaues Wunder erleben大吃一惊jm. blauen Dunst vormachen欺骗某人jn. grün/braun und blau schlagen痛打某人sich grün und blau/gelb ärgern非常生气etw. ins Blaue漫无目的jm. das Blaue vom Himmel lügen/versprechen夸下海口grün 绿色grün sein不成熟jm. nicht grün sein对某人不友好jm. grünes Licht geben给某人开绿灯am grünen Tisch不切实际的,官僚主义的auf einen grünen Zweig kommen成功jm./etw. über den grünen Klee loben过分夸奖某人/某事Das ist dasselbe in Grün.这没什么两样。

德语惯用语

德语惯用语

德语惯用语Gebraeuchliche Redewendungen 德语惯用语Zustimmung赞成Ja./Gern./Klar. 是。

/对。

Stimmt./Das stimmt./Richtig.对。

/没错。

Sie haben recht.您说的对。

Natuelich./Sicher.当然。

Kein Problem.没有问题。

Ich bin auch der Meinung.我也是这个意见。

Das meine ich auch.我也这样认为。

Ich bin dafuer.我赞成。

Ich bin damit einverstanden.我同意。

Ich habe nichts dagegen.我不反对。

Ablehnung反对Nein.不。

Das stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。

Das ist unmoeglich.这不可能。

Das geht leider nicht!很抱歉,不可以。

/不行。

Das gluabe ich nicht.这我不相信。

Ich bin dagegen.我反对。

Ich bin anderer Meinung.我有不同的意见。

Das ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!Bist du verrueckt?你疯了吗?Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。

Ausweichende Antworten不肯定的回答Ja und nein./Jein.也对也不对。

Vielleicht.也许。

/有可能。

Das ist schwer zu sagen.这很难说。

Ich weiss nicht.我不知道。

Das ist fraglich.这还是一个问题。

Das ist ungewiss.事情还不肯定。

Kein Kommentar.无可奉告。

Das kommt darauf an.这要看情形才能确定。

德汉语言中颜色词表达的隐喻内涵

德汉语言中颜色词表达的隐喻内涵

德汉语言中颜色词表达的隐喻内涵许 颖在日常的语言表达中,颜色词占据重要的地位。

德语和汉语中均存在大量包含颜色词的表达方式,体现了两国各自的社会风俗和文化特质,这些独特的表达与两国各自文化和社会紧密相关,其发展也受之制约。

从语义学角度来看,语言与外部世界之间是符号与所指的关系,语言又将外部世界加以反映。

而这种关系的形成与语言使用环境密不可分。

个人在外部世界的作用下获得经验和感受,形成自我的认识体系。

在整个社会的共同认知框架中,语言符号与外部世界的所指关系逐渐建立,有些是直接的,有些是间接的,即隐喻含义。

基于社会整体的共同认识,处于这一语用环境中的人可以认识世界,借助经验加以理解并形成表达。

本文从这一角度出发,通过分析德汉语言中颜色词表达的异同,探究其隐喻内涵的形成与发展。

一、颜色词的使用与内涵在对于客观世界的描述和情感的表达中,颜色词发挥着重要的作用,在这些表达中,颜色实际已经成为一种对于外部世界的指称符号。

因此,人们不应仅停留在其语言表层,而更应关注其深层的隐喻意义及其与文化、社会之间的联系。

由于中德两国在历史发展与社会传统等方面存在众多差异,这些表达中所蕴含的隐喻意义也有区别。

但基于人类认知的共通性,人们仍旧可以在这些表达中发现相似之处。

在古代,中国人相信“五行”是万物之本,五行中“金、木、水、火、土”分别对应颜色中的“黄、黑、白、红、绿”,因而颜色也成为一种自然的象征,这种观念根深蒂固。

社会发展表明,颜色词的隐喻含义在中国人心理特征的构建上起着重要作用。

与中国不同,德国缺乏连续而传统的社会历史发展轨迹和一脉传承的民族文化,工业和现代化在德国起源较早并发展迅速,科学化教育普及广泛。

因此,理性在人的思想中占据主导地位,影响人们对世界的考量。

随着人们的认知水平和教育的发展,颜色词表达在人们的话语和文学作品中逐渐普及并丰富,这类表达一般都超越其表层的语言结构,包含生动的隐喻内涵,成为社会交际和文化普及中重要而独特的手段。

德语日常词汇

德语日常词汇

德语日常词汇1.钢笔/水笔der Fullfederhalter2.钢笔墨水囊die Patrone,-n3.圆珠笔der Kugelschreiber,-4.铅笔der Bleistift, -e5.自动铅笔der Bleistift mit austauschbar Mine6.橡皮der Radiergummi, -s7.透明文件套die Prospekthulle, -n8.剪刀die Schere, -n9.ij?书机/文件夹der Hefter,-10.打孔器der Locher,-11.回形针die Buroklammer12.透明胶der Tesafilm1?彳匕耳女水das Gesichtswasser2.卸妆水der Make-up Entferner3?面霜die Creme4.面膜die Masken(pl.)5?眼影der Lidschatten6?眼线der Eyeliner,-7.睫毛音die Mascara, -s8.眉笔der Augenbrauenstift9?眼部打底Eye base10.口红der Lippenstift11.唇彩das Lipgloss12.粉底Foundation13.散粉der Puder,-14.遮瑕音Concealer15?腮红das Rouge, -s16?修容(阴影&高光)Sculpt &Highlight17.具有美黑功效的Bronzer18.指甲油der Nagellack19.卸甲水der Nagellackentferner20.美甲用品Nageldesign1.洗面奶die Waschcreme2.牙刷die Zahnburste3.牙膏die Zahnpasta4.肥皂die Seife, -n5.洗手液die Flussigseife6?餐i|J纸die Taschentucher7.卫生巾die Damenbinde8.卫生棉条der Tampon, -s9.卫生护垫die Slipeinlagen(pL)10?隐形眼镜die Kontaktlinse11.洗衣粉das Waschpulver12.洗涤剂(洗衣液/洗衣粉等)das Waschmittel13.洗洁精das Spulmittel14.洗发水das Shampoo15.护发素die Pflegespulung16.沐浴露Creme Bad / das Duschgel17.身体乳die Korperlotionder Flughafen 机场das Ticket 机票das Passagierflugzeug 客机die erstklassige Kabine 头等舱die billigstklassige Kabine 普通舱der Gepackhalter 行李架die Stewardess 空中小姐die Sauerstoffmaske 氧久罩die Schwimmweste 救生衣der Warteraum 候机厅die Bordkarte 登机牌die Flugnummer 航班号der Gepackwagen 行李手推车der Reisepass旅行护照das Visum 签证das Gepack 行李die Anmeldungskarte 登记卡der Kontrolleur 检察员die Devisen外币,外汇das Gesundheitsattest 健康卡der zollfreie Laden 免税店der Laden商店,商铺der Supermarkt 超市die ImbiBstube 小吃店die Buchhandlung 书店das Schreibwarengeschaft 文具店die Apotheke药店,药房der Optiker 眼镜店der Blumenladen 花店der Kunde 顾客das Brett 货架die Waren 商品das Schaufenster 橱窗die Verkauferin 营业员(女)der Kassierer收款员,收银员der Preis 价格das Etikett 价牌der Kleiderbugel 衣架der Anproberaum 试衣室,试衣间der Probierspiegel 试衣镜die Quittung 收据die Offnungszeit 营业时间die Nahrungsmittel 食品der Reis 米饭der Reisbrei 粥die Suppe 汤das Gericht 菜,菜肴das Fruhstuck 早饭das Mittagessen 午饭das Abendbrot 晚饭die Nudeln 面条das Brot 而包der Hot dog 热狗der Keks 饼干die Pastete 馅饼das Sandwich 三明治die Butter 黄油der Hamburger 汉堡包der Kuchen 蛋糕der Kase 奶酪die Marmelade 果酱der Salat 色拉das Fleisch 肉das Ei 蛋der Zucker 糖der Kaugummi 口香糖die Milch 牛奶der Pudding 布丁die Getranke 饮料die Limonade 汽水das Mineralwasser 矿泉水der Joghurt 酸奶die Bohnenmilch 豆浆die Cola 可乐der Strohalm 吸管der Fruchtsaft 果汁die Eiscreme 冰激凌der Kaffee 咖啡der Wurfelzucker 方*唐das Sorbet 刨冰der Wein葡萄酒der Tee 茶der grUne Tee 绿茶derschwarze Tee 红茶der Teebeutel 袋泡茶das Bier 啤酒der Korkenzieher 起r der Champagner 香槟der Whisky威士忌der Brandy白兰地die Gemuse 蔬菜die Mohrrube, -n 胡萝卜der Chinakohl, -e 大白菜der Sellerie, -n 芹菜die Aubergine 茄r die Kartoffel 土豆der Taro -s 芋筋die Tomate, -n 西红柿der WeiBkohl, -e 卷心菜der Spinat 渡菜der Blumenkohl, -e 花菜der Schnittlauch 韭菜der Wasserspinat 空心菜der Salat 生菜die Zwiebel, -n 洋葱der Porree 葱der Ingwer der Knoblauch 人蒜der grune Paprika 青椒der Paprika 辣椒der Pil乙蘑菇die Gurke, -n 黄瓜der Wachskurbis 冬瓜die ErdnuB 花生die Schminkbohne,飪豆die Bohne厂n刀豆der SproB 豆芽der BambussproB 竹笋der Sojabohnenkase 豆腐der Sesam, -s 芝麻das Judasohr 木耳das Obst 水果der Apfel z die Apfel 苹果die Mandarine,-n 橘 f die Kumquat 金橘die Orange 甜橙die Banane,香蕉die Ananas 渡萝die Mango 芒果die Zitrone, -n 柠檬die KokosnuB 椰 f die Litschi-Frucht 荔枝der Pfirsich 桃子die Erdbeere 草莓die Bime,梨die Wassermelone, -n 西瓜dir Pflaume, -n 李子die Persimone,柿 f die Honigmelone, -n 哈密瓜die Wollmispel 枇杷die Weintraube 葡萄die Kiwifrucht 徹猴桃der Granatapfel 石榴die Kirsche, -n 櫻桃die Dattel, -n 枣f die Pampelmuse 柚 f die Olive, -n 橄榄die Longane 龙眼die rote Beere 杨梅die Kastanie, -n 栗f die NuB核桃die SuBmelone, -n 甜瓜Brufe职业der Arzt 医生die Krankenschwester der Student 学生die Lehrerin 教师(女)der Arbeiter 匸人der Bauer 农民der Soldat 战士der Richter 法官der Polizist 警察der Rechtsanwalt 律师der Pilot飞行员der Kassierer 出纳员der Buchhalter 会计der Rektor 校长der Reisefuhrer 导游der Ingenieur 匸程师der Professor 教授der Koch 厨师der Gartner园艺师der Brieftrager 邮递员der Beamte公务员der Bibliothekar图书馆馆员der Programmierer 电脑编程员der Ober饭店服务员der Taxifahrer出租车司机der Schaffner公交车售票员der Verkaufer 推销员der Klempner 管了工der Mechaniker 机修IIder Telephonist 接线员der Manager 经理der Journalist 记者die Sekretarin 秘书die Maschinenschreiberin 扌J?字员der Friseur 理发师Tage, Monate, Jahre und Jahreszeiten 年月日和季节der Fruhling 春季der Sommer 夏季der Herbst 秋季der Winter 冬季das Jahr 年der Monat 月der Tag 日der Januar ?月der Februar 二月der Marz 三月der April 四月der Mai五月der Juni 六月der Juli 七月der August 八月der September 九月der Oktober 十月der November 十?月der Dezember 十二月heute今天gestern 昨天morgen明天der Tag白天die Nacht 黑夜der fruhe Morgen 凌忌der Vormittag 上午der Mittag 中午der Nachmittag 下午der Abend 夜晚die Mitternacht 深夜Nummern und Wochen 数字和星期数字1-10eins zwei drei vier fijnf sechs sieben acht neun zehn数字11-20 elf zwolf dreizeh n vierzeh n fUn fzeh n sechzehn siebzeh n achtzeh n neunzehn zwanzig徳语中星期的衣达die Woche周,星期der Sonntag 星期天der Montag星期?der Dienstag 星期二der Mittwoch 星期三der Donnerstag 星期四der Freitag 星期五der Samstag 星期六das Wochenende 周末Wochentage 工作日das Wetter und die Pflanzen 天气和植物die Sonne 人阳der Mond 月亮der Stern, -e 星星die Wolke, -n 云der Regenbogen 虹der Regen 雨der Schnee 雪der Wind 风der Nebel 雾der Blitz 闪电der Baum 树das Blatt 树叶die Borke 树皮die Wurzel 树根das Gras 苟.die Wiese 草地die Blume,花der Wald 森林die Farben 颜色rot 红色weiB白色grun绿色gelb黄色blau蓝色violett 紫色schwarz 黑色braun棕色orangenfarbig 橙色beige米色rosa粉红色grau灰色hellgrau浅灰色dunkelgrau 深灰色kaffeebraun 咖啡色hellblau浅蓝色dunkelblau 深蓝色die Tie re 动物der Affe 猴 f der Tiger 老虎der Lowe 狮 f der Leopard 豹 f der Fuchs 狐狸der Elefant 大象die Giraffe 长颈鹿der Panda 熊猫die Biene 蜜蜂die Ameise 蚂蚁der Frosch 青蛙derPinguin 企鹅der Pfau 孔雀der Schwan 天鹅der Sperling 麻雀die Taube 鸽子die Fledermaus 蝙蝠die Spinne 蜘蛛der Schmetterling 蝴蝶der Hund 狗der Bar 熊der Wolf 狼die Katze 猫die Ziege 羊die Kuh 牛die Ratte 鼠der Hase 兔das Schwein 猪das Pferd 马der Hirsch 鹿die Schlange 蛇der Fisch 鱼der Vogel 鸟das Huhn 鸡die Schildkrote 龟der Verkehr 交通das Taxi出租车der Bus公交车die U-Bahn 地铁die S-Bahn 轻轨die Bushaltestelle 汽车站das Schild der Haltestelle 站牌das Fahrrad 自行车das Motorrad 摩托车der Lastkraftwagen 卡车der Zug火车das Schiff 轮船die Autobahn高速公路der Weg道路dieStraBe 街道der FuBweg 人行?道der FuBgangeruberweg 人行?横道die Hochbahn高架道路die Unterfuhrung 人行地道die Uberfuhrung 人行天桥der Parkplatz 停车场der Fahrweg 车道der Spitzenverkehr 高峰时间der Hafen 港口offentliche Orte 公共场所das Kino电影院das Theater剧院,剧场die Bibliothek 图书馆das Museum 博物馆die Ausstellungshalle 展览馆der Park 公园der Zoo动物园der Palast 宫殿die Burg 城堡die Kirche 教堂der Tempel 寺庙das Hotel酒店,饭店der Vergnugungspark 游乐场das Aquarium 水族馆die Bar酒吧das Teehaus茶馆,茶室die Sporthalle 体育馆das Stadion 体育场der Platz 广场die Kleidung 服装der Hut 帽r der Schal 围巾der Kittel 外套das Hemd衬衣(男,女的是die Bluse)die Krawatte 领带der Rock 裙子die Hose 裤子die kurze Hose 短裤die Handschuhe 手套die Socken 袜了die Strumpfhose 连裤袜der Mantel 人衣der Anzug 西装die Weste 马甲die Jacke 夹克der Pullover 毛衣die Schuhe 鞋子die Lederschue 皮鞋die Stiefe 靴子die Pantoffeln 拖鞋die Badehose 泳裤der Badeanzug泳衣(女士连体〉die FamilienangehOrige 家庭成员der Vater 父亲die Mutter 母亲der GroBvater 爷爷die GroBmutter 奶奶die altere Brunder 哥哥die altere Schwester 姐姐die jUngere Schwester 妹妹die Tochter 女儿der Sohn 儿 F der Junge 男孩das Madchen 女孩der Marrn 男人die Fraun 女人der Tisch 桌 f das Bett 床der Stu hl 椅 f der Hocker 凳了der Schreibtisch 写字桌das Sofa 沙发der Regenschirm 雨伞die Taschenlampe 手电筒der Kalender 日历das Fenster 窗户die Gardine 窗帘die Tur H das Bucherregal 书架die Tischlampe 台灯das Handy 手机die Armbanduhr 手衣die Uhr钟衣der Bleistift 铅笔der Bleistiftspitzer 卷笔刀der Ragiergummi 橡皮der Kugelschreiber 圆珠笔der Fuller 钢笔die Tinte 墨水der Tacker订书机der Federkasten 铅笔盒die Schulranzen 书包das Spielzeug 玩具der Geldbeutel 钱包der Steppdecke 被f das Kopfkissen 枕头die Nahnadel 针das Garn 线der Knopf 纽扣die Tasse 瓷杯die Schussel 碗die Essstabchen 筷r der Loffel 勺子das Messer 餐刀die Gabel 餐叉derAschenbecher 烟灰缸das Waschbecken 脸盆die Zahnburste 牙刷die Zahnpasta 牙音die Seife 香皂das Taschentuch 手帕das Handtuch 毛巾der Feger 扫帚der Wischlappen 拖把die Brille 眼镜das Gias玻璃杯die Ohrringe 耳环die Halskette 项链der Ring 戒指。

德汉语言中颜色词表达的隐喻内涵

德汉语言中颜色词表达的隐喻内涵

德汉语言中颜色词表达的隐喻内涵作者:许颖来源:《牡丹》2018年第03期在日常的语言表达中,颜色词占据重要的地位。

德语和汉语中均存在大量包含颜色词的表达方式,体现了两国各自的社会风俗和文化特质,这些独特的表达与两国各自文化和社会紧密相关,其发展也受之制约。

从语义学角度来看,语言与外部世界之间是符号与所指的关系,语言又将外部世界加以反映。

而这种关系的形成与语言使用环境密不可分。

个人在外部世界的作用下获得经验和感受,形成自我的认识体系。

在整个社会的共同认知框架中,语言符号与外部世界的所指关系逐渐建立,有些是直接的,有些是间接的,即隐喻含义。

基于社会整体的共同认识,处于这一语用环境中的人可以认识世界,借助经验加以理解并形成表达。

本文从这一角度出发,通过分析德汉语言中颜色词表达的异同,探究其隐喻内涵的形成与发展。

一、颜色词的使用与内涵在对于客观世界的描述和情感的表达中,颜色词发挥着重要的作用,在这些表达中,颜色实际已经成为一种对于外部世界的指称符号。

因此,人们不应仅停留在其语言表层,而更应关注其深层的隐喻意义及其与文化、社会之间的联系。

由于中德两国在历史发展与社会传统等方面存在众多差异,这些表达中所蕴含的隐喻意义也有区别。

但基于人类认知的共通性,人们仍旧可以在这些表达中发现相似之处。

在古代,中国人相信“五行”是万物之本,五行中“金、木、水、火、土”分别对应颜色中的“黄、黑、白、红、绿”,因而颜色也成为一种自然的象征,这种观念根深蒂固。

社会发展表明,颜色词的隐喻含义在中国人心理特征的构建上起着重要作用。

与中国不同,德国缺乏连续而传统的社会历史发展轨迹和一脉传承的民族文化,工业和现代化在德国起源较早并发展迅速,科学化教育普及广泛。

因此,理性在人的思想中占据主导地位,影响人们对世界的考量。

随着人们的认知水平和教育的发展,颜色词表达在人们的话语和文学作品中逐渐普及并丰富,这类表达一般都超越其表层的语言结构,包含生动的隐喻内涵,成为社会交际和文化普及中重要而独特的手段。

中德色彩词汇比较

中德色彩词汇比较

德国:黑色在德国文化中代表权 威、力量,常用于正式场合
设计:黑色在中国和德国都被广 泛应用于设计领域,如建筑、平 面设计等
感谢观看
汇报人:
德国红色:代表危险、暴力、 恐怖、死亡
德国红色:危险、警告、禁 止、紧急
中国红色:象征幸福、美满、 和谐、团圆
中国红色:喜庆、吉祥、热 情、活力
德国红色:象征危险、警告、 禁止、紧急
中德红色词汇的应用场合比较
中国:红色常用于喜庆场合,如婚礼、节日等 德国:红色在德国文化中较少用于喜庆场合,更多用于警示和危险 场合 中国:红色在政治场合也常用,如国旗、党旗等
中德蓝色词汇的应用场合比较
蓝色在中国文化中常用于形容天空、海洋等自然景观,以及宁静、深远等意境。
在德国文化中,蓝色常用于形容天空、海洋等自然景观,以及冷静、理智等性格特征。 在中国,蓝色也常用于形容科技、创新等现代元素,以及和平、和谐等社会价值观。
在德国,蓝色也常用于形容科技、创新等现代元向于象征权力和财富,而德语中的黄色则更倾向于象征阳光 和活力。
共同点:中德两国文化中,黄色都代表着积极、正面的情感和寓意。
中德黄色词汇的应用场合比较
中国:黄色在中国文化中代表尊贵、吉祥,常用于皇室、宗教等场合
德国:在德国文化中,黄色代表阳光、乐观,常用于广告、宣传等场 合
比较:在中国,黄色常用于皇室、宗教等场合,而在德国,黄色常用 于广告、宣传等场合
德文:黑色在传统文 化中象征死亡、灾难、 不幸
中文:黑色在现代文 化中象征时尚、潮流
德文:黑色在现代文 化中象征个性、独立、 自由
中德黑色词汇的应用场合比较
中国:黑色常用于丧葬、祭祀等 场合,代表庄重、肃穆
服装:黑色在中国和德国都是正 式场合的常见颜色,如西装、礼 服等

德语和汉语的颜色词汇比较

德语和汉语的颜色词汇比较

德语和汉语的颜色词汇比较本文旨在比较德语和汉语中的颜色词汇,以探讨两种语言在表达颜色方面的异同。

通过深入分析,我们将发现两种语言在颜色词汇的使用和意义方面存在一定的差异,这些差异反映了两种文化对颜色的感知和表达方式的不同。

在颜色词汇方面,德语和汉语都有一套相对完善的颜色词汇体系。

然而,相比之下,德语中的颜色词汇更加丰富,尤其是在描述颜色的细腻差别方面,德语具有更大的优势。

例如,德语中有一系列与“蓝色”相关的词汇,如blau、grau、schwarz等,分别用于描述不同深浅和明度的蓝色。

而在汉语中,虽然也有“青”、“蓝”等颜色词汇,但要描述这些细微的差别却相对困难。

在意义方面,德语和汉语中的颜色词汇也存在着一定的差异。

例如,在德语中,“rot”一词不仅表示红色,还常常被用来形容烈焰或激动的情绪。

而在汉语中,“红”主要被用来描述喜庆、吉祥或繁荣的象征,其情感意义相对较弱。

德语中的“gelb”和汉语中的“黄”虽然都表示黄色,但在某些情况下,它们的意义也会发生重叠和差异。

例如,在德语中,“gelb”有时被用来形容病态的黄色,而在汉语中,“黄”则更多地被用来表示污秽或下流的事物。

除了意义之外,德语和汉语颜色词汇的发音也存在一定的差异。

例如,“rot”和“红”两个词在发音上具有明显的区别,这种区别反映了两种语言在音韵系统上的不同。

尽管德语和汉语都有一套表达颜色的词汇体系,但在词汇的丰富程度、意义以及发音方面,两种语言仍然存在一定的差异。

这些差异反映了两种文化对颜色的感知和表达方式的不同,也为我们提供了理解和探索两种语言文化内涵的重要线索。

通过深入理解和比较这些颜色词汇,我们可以更好地理解和掌握德语和汉语,促进两种语言之间的交流和理解。

本文旨在研究德语母语者汉语词汇习得的偏误现象,探讨其产生原因、表现形式及对未来教学的启示。

德语母语者在汉语词汇习得过程中会出现一些偏误,这些偏误在一定程度上影响了他们的汉语水平和交际能力。

mein和meinen的用法

mein和meinen的用法

mein和meinen的用法Mein和Meinen的用法在德语中,“mein”和”meinen”是人称代词的变化形式。

它们在句子中具有不同的用法和意义。

下面是一些关于”mein”和”meinen”的用法和详细解释:1. “mein”的用法•作为形容词:“mein”可以用作形容词,修饰名词,并根据名词的格形变化。

它有四个格形式:nominative(主格)、accusative(宾格)、dative(与格)和genitive(属格)。

–主格:我是幸福的。

- Ich bin mein glücklich.–宾格:他看到了我的书。

- Er sieht mein Buch.–与格:我给了他我的笔。

- Ich gebe ihm meinen Stift.–属格:这是我的汽车。

- Das ist mein Auto.•作为代词:“mein”也可以用作代词,代替一个名词并表示拥有关系。

同样,它的格形会根据上下文而变化。

–我的包在桌子上。

- Mein(e) Tasche liegt auf dem Tisch.–这是我的东西吗? - Ist das meins?•作为动词:“meinen”作为一个动词,表示相信、认为或意思是。

它通常与一个宾语和一个宾补一起使用,形成及物动词。

–我认为这是一个好主意。

- Ich meine, das ist eine gute Idee.–他的意思是要赞扬你。

- Er meint, dich zu loben.•表示目的地:“meinen”还可以作为一个介词,表示方向或目的地。

–我们走向林子。

- Wir gehen in den Wald hinein.–我们出发去度假。

- Wir fahren in den Urlaub hinein.•表示对话中的引用:在一些对话中,“meinen”也可用于引用他人所说的话,表达自己的意见或看法。

–他说:“你做得很好。

色彩在德国文化中的象征

色彩在德国文化中的象征

色彩在德国文化中的象征●上海外国语大学德语系黄艺红、橙、黄、绿、青、蓝、紫……这些鲜活生动的色彩早已跨越了国界,通行于各种语言中。

但是由于不同的文化背景和风俗习惯,不同的国家赋予了色彩不同的理解。

本文将探讨一些颜色在德国文化中的象征意义,以期从另一个角度展示德国的风俗文化。

红色(Rot)在德国文化中,红色具有截然不同的双重性格。

它既代表爱情、喜悦、生命力,也暗示着魔鬼、堕落和政治上的激进派。

恋人间最重要的信物———红玫瑰,它的花语便是爱情。

在古希腊传说中,维纳斯爱上了人间的美少年阿多尼斯。

但不幸的是,少年却在一次狩猎中被野猪咬死。

女神顿时悲痛欲绝,在他的尸体上洒下甘露。

后来少年的血流之处就长出了代表爱情和忠贞的殷红鲜花———红玫瑰。

红色代表血,而血是生命活力之所在。

它被古人认为是具有增强战斗力、防治疾病等的功用。

石器时代的猎人和古日耳曼的战士们会把他们的武器浸泡在强悍动物的鲜血中,甚至会向《尼伯龙根之歌》中“浴龙血”而得以刀枪不入的英雄西格弗里德学习,也来一场血浴,以期获得无尽的力量。

到了中世纪,德国民间开始流行红色的床上用品,因为当时的大众认为用这样的方式可以预防诸如发热、出疹、流产之类的所谓“红色疾病”。

在格林童话《小红帽》中,老奶奶送给心爱的孙女一顶用丝绒制成的小红帽。

小女孩非常喜爱这顶帽子,因此就成天戴着,再也不肯脱下来。

“小红帽”便由此得名。

据说,这与当时的风俗有关:人们相信红色可以避邪,因此会给小孩戴上红色小帽,以使其免受魔鬼的注视和其他恶意目光的伤害。

红色也是喜庆的颜色。

许多地方的婚庆习俗规定,新人们在婚礼上要系红带子。

18世纪的纽伦堡,富裕的城市贵族举行婚礼时,新娘还会穿上红色的礼服,象征着多子多孙。

然而,红色也并不总是褒义的。

特别是在西方,它有时会和一些贬义的概念,诸如:恶魔、堕落与放荡联系在一起。

地狱是红色的;火红的罂粟花又被称为“魔鬼花”;神话故事里的魔鬼多长着红色的毛发。

五颜六色的德语

五颜六色的德语
f s g n m me e r o e e B r n i n . ete o n n Pe s n n h i tg i e M n a i
.
ba lu监 色
大 家 都 知道 ,b a s i lu e n在 德 语 中表 示 喝 醉 了, :Au e 如 fd r
P ry wa lv l g b a .他 在聚 会 上喝 醉 了 ) at re Ol lu ( " i
此ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ外 ,现代 德 语里 ba lu还 表示 社会 地位 高 或某 人 出身于 贵族
家 庭 :E a lu sB u e en. r t a e lt nd nAd r h b i
维普资讯
园 地
觏六色
一 嵌
… ¨


§




棼 蒋
艘 大德系 涂 学语 佳





辩 德
:c wa sh r z黑 色
黑 色在 德 国 是 悲哀 的颜 色 .法 国路 德 维 希 七 世 在 王后 安娜 去 世 时正式 宣 布使 用 黑色 作 为悲哀 的颜 色 , 人们 只 有 穿着 黑色 的衣 服 或者 至少 要 带一 条 黑领 带才 能去 参加 葬 礼 . 这种 做法 逐渐 在 欧洲 传 开 并沿 袭至 今 .所 以 ,黑色 总 是 使人 联想 起 悲伤 ,倒 霉 的 事 .如 : j m. e c waz n P trz she e 把罪 责推 给 某人 ,把 md d n S h re ee u c ib n 不好 的事推 给某 人 去干 ( c waz r ee S h re tr是 一种儿 童纸 牌游 戏 .谁 P 最 后 持 有 "黑 彼 特 " 就 得 罚 谁 在 脸 上 抹 黑 . , )
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

7 Historische Zusammenhänge
7.1 mittelalterlicher Sprachgebrauch
7.2 neuzeitlicher Sprachgebrauch
eine weiße Weste haben
Die Farbe Weißgilt im westeuropäi schen Kulturkreis als Sinnbild der Reinheit, Unschuld und Unbeflecktheit. In diesem Sinne wandte Otto von Bismarck
(1815-1898), der Kanzler des Deutschen Kaiserreiches, den Ausdruck im Oktober 1892 an, als ein Abgesandter(特使,使者)aus Afrika zurückkehrte: …Er ist mit einer vollständig tadellosen weiße n Weste aus Afrika zurückgekommen.“ Somit gilt Bismarck als der …Erfinder“, denn vom Jahr 1866 liegt auch eine Äuße rung
gegenüber General Moltke vor: …Wir haben bisher keinen Flecken auf der weiße n Weste.“
8 Sprichwörter und sprichwörtliche
Redensarten von Farben
blau sein
Diese scherzhaften Vergleiche und
übersteigerungen sollen den hohen Grad der Trunkenheit ausdrücken. Die Bedeutung …betrunken“ rührt wohl von dem Schwindelgefühl des Betrunkenen her, der einen (blauen) Schleier vor den Augen zu haben glaubt. Daher sagte man früher auch …es wird mir blau (heute: schwarz) vor Augen“, wenn man ohnmäc htig zu
werden drohte. Diese sprichwörtliche Redensart ist erst im 20. Jh. bezeugt.
rot vor Wut / rot sehen
Man nimmt an, dass Rot als Farbe des Zorns seinen Ursprung im Stierkampf hat. Trotzdem kann einem wütenden Menschen wirklich das Blut in den Kopf steigen, da ein erhöh ter Adrenalinspiegel, durch die Gefühlswallung hervorgerufen, zu einer
roten Gesichtsfarbe führt. Synonym dazu auch: Das Blut kocht in den Adern.
rot wie eine Tomate
Das menschliche Gesicht kann nicht nur vor Zorn oder Är ger rot anlaufen, sondern auch so genannte Schammesröt e kann einem in die Wangen steigen, wenn man sich für etwas schäm t, bei etwas Peinlichem ertappt wurde oder einfach schnell in Verlegenheit gerät.
weißwie eine Wand
Im Gegensatz zum Rotwerden, kann einem in einer Schrecksekunde etc. auch alles Blut bzw. Farbe aus dem Gesicht weichen. Die menschliche Haut erscheint dann blutleer und darum blass, eben weißwie eine blanke Wand.
Heute rot, morgen tot.
Aufgrund der Symbolik der Farbe Rot (=Lebendigkeit) und des Reimschemas der Worte …rot“und …tot“, fand im Volkmund eine Abwandlung des biblischen Sprichworts Heute Kön ig, morgen tot. statt.
jemanden grün und blau schlagen
Durch Schläg e auf die menschliche Haut entsteht ein Blutgerinnsel, welches sich im natürlichen Heilungsprozess von einem dunkelblauen Bluterguss ins gelb-grünliche verfär bt, bis er schließl ich abgeheilt ist.
sich schwarz är gern
Diese Redensart wird seit dem spät en 18. Jh. in der Literatur verwendet. Im Sinne von sich fast zu Tode ägern ist dies eine verhüllende Wendung für das Verfär ben der Toten.
bekannt wie ein bunter Hund
Das Adjektiv …bunt“ bezieht sich auf das Fell des Hundes. Im Gegensatz zum Hund mit einfarbigem Fell fäl lt der bunte, d.h. zwei- oder mehrfarbige Hund mehr ins Auge.
ein weiße r Rabe
Das Gefieder der Raben ist von schwarz schillernder Farbe. Weiße Raben sind
äuße rst seltene Vög el.。

相关文档
最新文档