小四刺杀Myslot
The Get Down《少年嘻哈梦(2016)》第一季第一集完整中英文对照剧本
纽约 1996年后台通行证布克斯先生布克斯重获失地巡演全通行*我从城中来**I came from the city**我以城命名**Got my name from the city**何处**Where**最危险的城市**The most dangerous city**让我们穿越历史**Let's take a trip back**回到过去**Back into time**1977年**1977**那个充斥罪恶的年代**It was maximum crime*福特救♥市♥见鬼去吧*我们被总统忽略**The president neglected us**他和六位首脑**Him and six masterminds**六位最有权势的人让纽约处于危机**Six powerful men put New York through some drastic times* *富有而自私的人们**The rich and selfish ones**榨取福利的人们**Feed off the welfare ones**若说哪个城区最惨**And which borough suffered the worst**当属我家乡**Where I'm from**布朗克斯**The Bronx**我们在废墟上与对手玉石俱焚**We had to rumble with rivals on the rubble**我们周围的世界却在崩塌**While buildings around us would crumble, unh**我胸怀大志**I dreamed right**却一事无成又麻烦不断**But it seemed like nothing find me but trouble**我看见了光**I see the light**就在隧♥道♥的尽头**It's right there at the end of the tunnel**我要找到救命稻草**Had to find my rope**以此脱身**To pull me up**我需要希望**'Cause I needed some kind of hope**来振作自我**To fill me up**直到我遇到了他**Till I met one guy**将我收为麾下**Took me under the wing**如果没有他我早已死去**I could have died if this man ain't intervene**他虽是孤儿却拯救了我**He was an orphan my savior**自♥由♥奔放**Free-spirited**勇敢无畏**No man braver**他受人尊敬天赋异禀**He was honored and gifted**他号♥称少林绝伦**His name was Shaolin Fantastic**绝对少女杀手**The lady-killing romantic*功夫*无法忘记我们相见那天故事从此改写**Can't forget the day we met and this story recants it* *但我去年破茧重生**But yo, my life began last year**桑斯默高中**Southmore High School**那年夏天遇见她时我告诉自己**That summer I saw her said to myself**我将会娶她为妻**She'll be my wife soon*少年嘻哈梦第一季第一集纽约 1977年时代广场曼哈顿市中心玛莲玛莲Mylene, Mylene-*在废墟中成长* -我亲爱的女王- *Grown up in a broken city* - My butterscotch queen布朗克斯 1977年-玛莲玛莲 -*我宁耻莫憾*- Mylene, Mylene - *I've seen shame but I don't want pity* -玛莲 -*也许我太年轻*- Mylene, Mylene, Mylene - *Maybe I'm too young...*16G公♥寓♥玛莲玛莲Mylene, Mylene我亲爱的女王My butterscotch queen今夏This summer你愿与我双宿双栖吗Could you be my girl and I could be your king?请你原谅I beg your pardon.我从幼儿园第一天就爱上了你But I been loving you since first day of kindergarten.你的目光让我脸红歌♥声让我流泪I blush when you see me I cry when you sing.因为你歌♥唱时就像...'Cause when you sing, it's like...*我永远不会忘记**'Cause I will not forget*-*你给予的爱* -就像...- *The love you gave* - It's like...就像红丝绒一样美妙It's like how red velvet feel这便是你歌♥声的感觉That's how you sing你最好别把煎蛋搞糊臭小子I pray to God you ain't burning up my eggs, boy.你在家里就这么一个任务You ain't got but one responsibility in this house.-给我做早饭 -抱歉- Not fucking up my breakfast. - I'm sorry.你歌♥唱时When you sing-就像红丝绒一样美妙 -不要别念- It's like how red velvet feel - Come on, man. Get off.这便是你歌♥声的感觉That's what it's like when you sing温柔如泪Tender, like crying tears给我Give me that.别跟他闹了利昂Leave him alone, Leon.早啊示巴女王Morning, Queen Sheba.小伊Zeke.别浑浑噩噩的了好吗Keep your head out the clouds please?我就是这意思That's my point exactly.正好提醒我一会咱俩来谈谈Which reminds me, later on, me and you gonna have a conversation牙膏的事about the damn toothpaste.你跟我侄子谈什么牙膏What conversation you need to have with my nephew about toothpaste? 玛莲你歌♥唱时Mylene, when you sing这家伙用牙膏跟高露洁员工似的不心疼Boy go through toothpaste like he work at Colgate.-当你光芒四射 -他的头像鸡窝似的- When you render your splendor - Tumbleweed on his head. 浴室像阴雨林Bathroom look like a pubic rain forest.我拜倒在你的温柔之中I surrender to the tender you engender她妈可不想让我这样父亲般的人对他太宽容His mama would not want his father figure going easy on him. 父亲般的人Father figure?令人烦躁的情歌♥喘息声Rasping gasping love song我都不想提厕纸的事了Don't get me started on the toilet tissue.这小子的抽屉是整个布朗克斯最干净的Boy must have the cleanest drawers in the Bronx.-总得有一一个人是干净的吧 -莎士比亚- One of us gotta be clean. - Whoa, Shakespeare.享受你在学校的最后一天吧Enjoy your last day of school,暑假赶紧给我打工去'cause come summertime, I'll make a working man out that ass. 去洗个澡吧利昂Take a shower, Leon.风雨过后必见彩虹*我不会忘记你给予的爱**'Cause I will not forget the love you gave*仅限教堂使用*但即便如此**But be that as it may**我每晚祈祷**Every night I pray**更亮的星更多好时光**For brighter stars more golden days**带我远走高飞**And to be taken far away**即便如此**Be that as it may**我知道自己不该留下**I know it's wrong for me to stay**我无法承受这些阴影**I cannot bear these shades of gray**我已启程**So now I'm on my way**即便如此**Be that as it may**我也不会**I will not**忘记你给予的**Forget the love**爱**You gave*就是这首歌♥了对吧So, I think that was the one, right?-玛莲 -怎么了- Mylene. - What?天啊这真是...Oh, my God. That was...-我唱得专业吗 -超级正美- Did it sound professional? - That was superflicious.什么是"超级正美"What's "superflicious"?-"超级正美"吗 -嗯- "Superflicious"? - Yeah."超级正美"就是超级加上正点加上美味"Superflicious" is super plus official plus delicious.根本没这个词That's not a real word.我说是就是It is if I say it is.放学后我们直接带着样带去马拉喀什唱片公♥司♥ So, after school we take this direct to Marrakesh Records, right? -这样不行 -你怎么知道- It don't work like that. - How you know?他们不接收毛遂自荐They don't accept submissions.我查过了I looked it up.人赃并获Caught red-handed.你知道爸爸只让在这放教会音乐的You know Daddy don't allow anything but church music in here.别告诉爸爸求你了Don't tell Papi, please.除非你来发宣传页Only if you hand out the pamphlets.来了Coming.*递给我旧手杖**Hand me down my walking cane*Spinners - "Rubber Band Man"时尚小屋*还有我的帽子...**Hand me down my hat...*-早上好小天使 -早上好爸爸- Good morning, my sweet angel. - Good morning, Dad.孩子你那边没扫到Oh, come on, son. You missing spots over here.爸我们上学要迟到了We're gonna be late for school, Dad.不小布迟到只能怨你自己No, Boo-Boo, you make yourselves late.总是拖到最后一刻才做家务Wait to the last minute to do your morning chore.-胡说 -不你才在胡说- That's jive. - No, that's jive.拜托这又不是《大草原上的小房♥子》Come on. This ain't Little House on the Prairie.美国作家劳拉·英格斯·怀德的代表作-迪兹说的有道理 -并没有道理- Dizzee's got a point, Dad. - No, he don't.因为这就是我的小房♥子Cause that there is my little house.这是我的小沙龙And this here is my little salon.这片人行道就是我的大草原And that patch of sidewalk, that's my little prairie.几十年前布朗克斯都是草原Less than a hundred years ago, the Bronx was all prairie.温斯顿你在那废话什么呢Winston! What are you rattling on about?怎么回事你会害他们迟到的What's going on? You gonna make the boys late for school.你总给我下马威我还怎么管他们How am I supposed to teach them discipline if you undermine me? 我要去涂鸦聚集地I have to go to the Writer's Bench.-好 -别迟到了- All right. - Don't be late.他们问 "你想把样带给谁"They're like, "Who you gonna give your demo to?"我不知道不同的人I don't know. Different people.也许我能帮上忙Maybe I could help.来点儿大♥麻♥吗Smoke this joint with me?玛莲我知道你已经有计划了Mylene, I know you enough to know you got a plan.-你真觉得我唱好吗 -当然玛莲- Do you really think it was any good? - Yeah, Mylene.比原唱好多了It's better than the original.-米斯蒂·霍洛韦 -是啊- Misty Holloway? - Yeah.得了吧别开玩笑了小伊Come on. Be serious, Zeke.你唱得跟你常提到的You sounded as good as she does on that,她那个混音版一样好uh, remix you always talking about.-DJ卡洛·帕库萨 -对- Carlo Pakoussa? - Yeah.真要那样就好了I wish.小伊要向玛莲表白了Zeke's about to pop the big question to Mylene.然后我们今晚一起去看《星球大战》And tonight we all gonna see Star Wars.玛莲才不看《星球大战》Mylene ain't seeing no Star Wars.并且告诉小伊别白费口舌了And tell Zeke not to waste我那位闺蜜野心大着呢his breath cause my girl got big plans.她的人生就要不一样了Her life's about to change.她一定毫不留情地拒绝小伊She gonna turn him down flat.玛莲我想告诉你Mylene, can I tell you something?当你唱歌♥的时候就像When you sing, it's like...像红丝绒一样美妙那就是你的歌♥声how red velvet feel. That's how you sing.就像奶油糖果的味道Like how butterscotch taste.温热的感觉有时候我们会这么吃硬糖Warmed up though, like how they serve it sometimes? 你的声音就是那种感觉You sounded like that.你的温柔就像You're tender, like...就像泪水一样温柔like crying tears tender.最后结尾的时候And at the end, right there at the finale...我去你的高音真是飙到爆Damn, holy shit. Your roar is a motherfucker, girl.你的嘴可真甜Yeah, you talk good.这都是实话Ain't talk when it's true.天啊抱歉Oh, God. I'm sorry.我们再不能这样了We don't do this no more.我们可以这样啊But we could.-不 -但我们以前也没有这样过啊- No. - But it's not like we do it all the time.从来没有真的Or ever, really.-拜托别难为我 -但是- Ay, bendito, don't be difficult. - But...说真的你今天晚上干什么What are you doing tonight, for real?我们可以一起看《星球大战》We can go see Star Wars together. Hey.我想让你成为我女朋友I want you to be my girl.不行我另有安排No. I got plans.-你指的什么 -好吧你能保密吗- What you talking about? - Okay. Can you keep a secret?当然Yeah.好今晚Okay, so tonight,雷吉娜要把我和姑娘们带进地狱俱乐部Regina's getting me and the girls into Les Inferno.地狱俱乐部你疯了吗Les Inferno? Are you crazy?-那里都是黑帮的 -小点声- Gangsters be there and shit! - Shut up.我今天睡在约兰达家里比较好溜出去I'm sleeping at Yolanda's cause it's easier to sneak out.DJ马里布今晚在那里打碟DJ Malibu is spinning there tonight.那里有一个舞蹈比赛There's a dance competition.冠军可以和马里布吃晚饭The winner gets to have dinner with Malibu.样带就派上用场了我要赢那场比赛That's what the tape's for. I'm gonna win the dance-off,给他样带他听了之后就会说get him the tape so he can listen to it and say:格莱美奖得主 20世纪70至80年代最成功的美国歌♥手之一其代表作定义了20世纪70年代的迪斯科时代"天啊这就是下一个唐娜·桑默""Oh, shit, she's the next Donna Summer."然后和我签约And then sign me to his label.这太蠢了That is so stupid.-你才蠢 -玛莲- You're stupid. - Mylene!快来爸爸要见你Ven aqui! Daddy wants to see you.我告诉他你在唱撒旦之歌♥ 他说I told him you were singing devil music and he said... 你的声音只能赞颂上帝的荣光Thy voice shall only be lifted to the glory of God.但是爸爸伊齐基尔和我But, Papi, Ezekiel and I只是在为周日的礼拜做准备were just preparing for Sunday's service.-行了吧 -抱歉我- Okay? - Sorry, I...我是不是该问伊齐基尔你唱的是什么歌♥ Should I ask Ezekiel which hymn you were singing? 你妹妹可不是这么告诉我的That's not what your sister told me.再也不许你这样做This is the last time you do this.你打算怎么办傻子What you gonna do? Huh? Ah! Sucker.你妹妹说你录了样带Your sister said that you made唱的是下流的唐娜·桑默的歌♥a tape singing that dirty Donna Summer's music?实际上爸爸那是米斯蒂·霍洛韦Actually, Dad, it's Misty Holloway.-所以那还是迪斯科曲 -玛莲- So, it was disco? - Mylene!小拉Yo, Ra.-还是在我的教堂里 -走了玛莲- You are in my church! - Bye, Mylene.要么改邪归正要么滚出我家Straighten out or get out of my house.赶紧出来Get the fuck out.-小伊还没搞定啊 -管好你自己- Yo, Zeke! Still ain't getting none? - Mind your own. 我还以为你很聪明永远不可能I thought you was smart? It ain't never gonna happen!你被禁足了You are grounded again.今天晚上别想住约兰达家You will not be sleeping at Yolanda's tonight.-爸爸 -看起来情况不妙啊- Papi! - Looks ugly this time, man.十点之前回来回房♥间学习圣经Be home by 10, go to your room and study the word of God. 什么What?妈妈拜托了Mama, por favor,你答应我今晚可以住约兰达家的you promised me I could stay at Yolanda's tonight.拜托别惹怒他你♥爸♥的话是圣旨Oh, please, don't provoke him. Your father's word is final.-十点 -你总站在他那边- 10 p.m. - You always take his side, man!走吧Go!-怎么了不高兴 -天啊- Yo, what's got you down, girl? - God!-你问她了没有 -我尽力了- Yo, did you ask her? - Man, I tried.什么意思什么叫你尽力了What? What you mean, you tried?我爸在捣乱他不会让我出来的My dad's tripping, man. He's not gonna let me go out tonight. 也就是说我没法把样带给DJ马里布That means I won't be able to get my tape to DJ Malibu.她想今晚去地狱俱乐部She's dead set on going to Les Inferno tonight.地狱俱乐部Les Inferno?老兄这可是重大转折啊Man, that's an epic turn of events, bro!你得带女伴才能进去You gotta get in with a lady.虔诚的信徒们睡得早Those Holy Rollers go to bed early.等你父母睡着了之后再溜出来We'll wait till your parents are asleep and then we'll sneak you out. 然后神不知鬼不觉就回来了You'll be back before anybody knows anything.*今晚我需要一些安慰这感觉正好**Hey, I'm getting some dick tonight and the feeling's all right**因为我寂寞难耐**Cause my pussy is tight**你**Hey, you*Vitamin C - "Can"*你在流失你在流失你在流失**You're losing, you're losing You're losing, you're losing**你的维他命C**Your vitamin C**而你**And you**你在流失你在流失你在流失**You're losing, you're losing You're losing...*少林在院子里看那小伙的身材See, Shaolin was in the yards, and saw the dude hot one-ten,他用空手道将他踢翻and so he karate-chopped his ass. Waa-taa!这就是大战的开始And that's how the war started.你怎么知道的你问了少林How do you know? You talk to Shao?兄弟闭嘴Dude, shut up.没人见过少林更不可能问他了No one's ever even seen Shao, let alone talked to him.这不是一场战争It's not a war that they're fighting.而是为了大家But for all of us.当看到火车上我们的名字时When we see our names on these trains,就一瞬间我们也可以说if only even for a fleeting moment, we can say:"我来过""I was here."风驰电掣你画的是聚光灯和超声波Crash, you paint spotlights and bat-signals. 目眩神迷你画的是星座Daze, you paint constellations,点点星光汇成一个故事breadcrumb trails of sparks that tell a story. 少林007Shao 007,老天man...他的彪马鞋永远崭新His Pumas are always pristine.他的双手如武士刀His hands are samurai swords.他的作品犹如烟火And his pieces, they're all fireworks.宏大明亮有爆♥炸♥力Big, bright, explosive.你看过少林最新的作品了吗Have you seen Shao's latest?"龙拳帮""Clan of the Dragon Fist."等等Wait.少林绝伦有了新作品Shaolin Fantastic has a new piece?我必须得去看看在哪I gotta check it. Where's it at?夏洛特街的碎石场The rubble fields, by Charlotte Street.-我走了 -你疯了- I'm out of here. - You crazy!你现在就去You're going now?那里是野蛮军阀区域你不能That's Savage Warlords territory, you can't... 活在恐惧中不算真正的活着A life lived in fear is a life half-lived.-你说什么 -回见- Say what? - Ciao for now.*你在流失你在流失**You're losing, you're losing...*鲁米我喜欢他不过他是怪胎Rumi... I like him. He's weird, though.*嗨你**Hey, you...*涂鸦破坏行为是社会深层病态的表现Graffiti vandalism is a symptom of a far greater sickness. 哈德逊河的巨人陷入重病The colossus on the Hudson has fallen deathly ill.失业频频犯罪缠身涂鸦浸淫Unemployed, crime ridden, graffiti-soaked,城市破产使其财政the city's bankruptcy has put its finances四亿美金对外援助一百一十亿美金武器销♥售♥仁爱始于家庭落入非民选的商人手中in the hands of un-elected businessmen,市长选举如火如荼and so the mayoral election is heating up.比姆市长危机重重Mayor Beame is in bad trouble.我相信我们能I'm confident we can改善我们城市的生活质量improve the quality of life here in our city.出身贫民的候选人艾德·科赫并不这么认为But underdog candidate Ed Koch is not so sure.我们的市长一败涂地Our mayor's a failure.涂鸦与犯罪横行街头Graffiti and crime plague our streets.他不仅没有负起责任反而把责任交给Instead of taking responsibility, he hands responsibility 火灾频发当地领导誓要重建布朗克斯腐♥败♥的当地领导to corrupt local leaders.布朗克斯区Poverty pimps弗兰西斯科·克鲁兹一类借济贫致富的官员like Francisco Cruz in the Bronx.克鲁兹一边声称为人♥民♥服务Cruz lines his pockets with your tax dollars一边拿税款中饱私囊while claiming to provide services to his people.他们将我们的资源剥削殆尽They're bleeding our resources dry.选艾德·科赫为市长Ed Koch for mayor.强硬称职不懈公正Tough, competent, tireless and fair!这个科赫称我为什么What did this Koch call me?"借济贫致富的官员"是吗"Poverty pimp," Eh?一旦他当选你这里的所有行动都付之东流He gets elected, your whole operation here goes away. 没人能像市长那样帮你No one will do more for you than the mayor can.科赫输定了我会帮比姆获选Koch is a loser. I'll help Beame get elected,但你老板想得到选票but if your boss wants votes,就得帮我建造一个特别的工程he's gotta help me build something special.看起来简直就是一座泰姬陵Looks like the goddamned Taj Mahal.夏洛特街的泰姬陵The Charlotte Street Taj Mahal.告诉市长他的选择很简单You tell the mayor he has a very simple choice.要么选举失败Lose the election...要么资助我的宏伟工程or fund my vision.为了见到马里布So, in order to meet with Malibu,玛莲必须得在地狱俱乐部参加跳舞比赛Mylene gonna have to dance in a contest at Les Inferno? 那里那么多皮条客All the hustlers up there.-她会到处乱搞然后变成淫♥娃♥ -玛莲不会- She gonna fuck around and get turned out. - Not Mylene. 她不是那样的人She ain't like that.是吗Is she?龙拳帮Clan of the Dragon Fist!夏洛特街那里龙拳帮Over on Charlotte Street. Clan of the Dragon Fist.-你兄弟还真是个怪胎 -你是不知道- Your brother's a fucking weirdo. - You have no idea.我在说少林007I'm talking about Shao 007.在夏洛特街的新作龙拳帮A new piece on Charlotte Street. Clan of the Dragon Fist.但那里是野蛮军阀区域But that's Savage Warlords territory!那可是少林绝伦深呼吸然后跟上But it's Shaolin Fantastic. So, take a deep breath and follow! 走了Come on.龙拳帮少林绝伦天啊Shaolin Fantastic, man.龙拳帮Clan of the Dragon Fist.小迪简直是顶级爆♥炸♥云Dizz, it's a master blaster.今晚我们也去涂鸦Yo, tonight, we go to the yards.得让英雄知道我们的存在You gotta let your hero know you exist.别太大声小布Not so loud, Boo.我感觉我们被监视了兄弟们I feel like we're being watched, y'all.或许是少林Probably by Shaolin.我觉得几天前看到少林绝伦了I think I seen Shaolin Fantastic the other day.不会吧No way.在房♥顶上飞驰而过Up on the roof. Flying.就在那里从房♥顶到房♥顶Right there. Roof to roof.你看到他的脸了吗You see his face?没有但我看到了红色彪马鞋No, but I saw the red Pumas.我听说少林神出鬼没他潜进洋基体育场I heard Shaolin's so slick, he snuck into Yankee Stadium偷走了钱布利斯的退场全垒打球拍and stole Chambliss' walk-off home run bat.他天不怕地不怕老兄He fearless, man.一定要住在野蛮军阀区域You gotta be to live in Savage Warlord territory.-小迪哥们 -怎么了小布- Dizz, man. - What's up, Boo?你害怕军阀我才不怕什么狗屁军阀You afraid of Warlords? I ain't afraid of no stupid Warlords. 不过说真的我们能走了吗Seriously, though, can we please go now?在我们的地盘上鬼混什么小阿飞们Fuck y'all doing on our turf, punks?我们是涂鸦的小矬子不是帮派的We writers, little man, not gangsters.我们找到的就是我们的All we find, all we keep.你们有钱吗Y'all got money?我说了我们找到的就他妈是我们的I said all we find, all we fucking keep!你♥他♥妈♥在看谁Who the fuck y'all looking at?小黑鬼我来跟你谈谈Little nigga, let me talk to you.别碰我Don't touch me.退后住手Hey, get back, stop!野蛮军阀会打得你们屁滚尿流混♥蛋♥ Savage Warlords are gonna beat your ass, fuckers!别他妈碰我该死的放开我兄弟Get the hell off me! Leave my fucking brother alone!滚开我先打烂你的丑脸Get off me. After I smash his ugly face.拿破仑我们让你们来盯梢Napoleon! We told you to fucking look out你却来要这些笨蛋的午饭钱and you taking these fools off for their lunch money?退后Yo, bounce.操Fuck!你♥他♥妈♥有什么毛病The fuck's wrong with you?你求着要今晚在地狱俱乐部盯梢You begged to be our lookout at Les Inferno tonight,却什么都干不好but you can't handle the responsibility!-野蛮军阀散开 -是富埃尔特老爹- Savage Warlords, be on your way. - Yo, it's Papa Fuerte! -其他人回学校去 -快走- Everybody else, to school! - Come on.我们走Let's go!快滚快滚Pa fuera de la calle. Fuera de la calle.跑跑Run! Run!有谁想尝尝被电的滋味Anybody wants some static,那就等我数到三still be there by the time I count three.一二三Uno, dos, tres.真是笨蛋Que pendejo.让我想到了自己He reminds me of me.来吧斯坦利跟我们一起Come on, Stanley, join the party."龙拳帮""Clan of the Dragora Fist."我永远搞不清楚涂鸦这鬼东西I can never make heads or tails of this graffiti shit.我告诉你斯坦利I'll tell you what, Stanley.你把艺术课艺术用品You bring me art classes, art supplies,艺术老师带到我们学校and art teachers for our schools here,我向你保证and I promise you,眼前这东西会挂在纽约现代艺术博物馆this right here is gonna be hanging at the MOMA,而不是在焚毁的建筑物墙上或是五号♥线上not on the side of some burnt-out buildings or the five train. 瞧瞧那边地主花钱雇帮派Look at that. Landlord's paying these gangs烧毁这些建筑来获得保险金to burn buildings to collect the insurance money.这里火灾频发I got an epidemic on my hands here,却听71站的消防站长说but I gotta hear it from the fire chief over at Engine 71你关停了两个消防站是吗that you closed two more firehouses, huh?过去的九个月里I'm down four fucking firehouses我少了四个消防站斯坦in the last nine months here, Stan.-市长知道他欠你人情 -去他的- The mayor knows he owes you. - Fuck the mayor!听着我知道你们这个暑假Listen up. I know some of y'all are gonna都想去挣点钱want to make some money this summer,记住弗兰西斯科·克鲁兹那里so remember, Francisco Cruz is offering正在招暑期工和实习生paying summer jobs and internships.一定去他那儿看看Make sure you visit his center,玩得开心参与冒险暑期工掌握新技能提升自己跟他说是格林女士让你去的tell him Ms. Green sent you.困难时期也要保持自信这个暑假你们要充满信心好吗I want you to live with confidence this summer, okay? 好了都坐好Okay, settle down!坐下我还没说完呢Settle down! We are not done yet.如果你们再胡闹And I got plenty of detention slips我可还有好多留校条呢if y'all want to keep acting a fool.之前说好了Now, as promised,我该宣布it is time for me to announce诗歌♥创作比赛的冠军了the winner of the poetry writing contest.伊马尼坐下Imani, please sit.诗歌♥比赛的冠军是...The winner for the best poem is...伊齐基尔·菲格罗Ezekiel Figuero.大家快给他点掌声快点Everybody applaud. Come on.我的天Oh, my God.基佬Faggot!基佬Faggot.好了别说了安静All right, that's enough, quiet down.-聪明的家伙 -好了伊齐基尔- Brainiac bitch. - Okay, Ezekiel.来领奖把你的诗背诵一遍Come on up and get your prize and recite your poem.不行我伤到背了I can't. I hurt my back.是吗没关系Is that right? That's fine.我来找你I'll come to you.谢谢格林女士Thanks, Ms. Green."谢谢格林女士""Thanks, Ms. Green."再嘲笑他我就把你屁♥股♥打开花Mock him again and I'm going Lady Macbeth on your ass! 去你♥妈♥的♥Oh, fuck you.来给我们读下你的诗吧伊齐基尔I'd like for you to read your poem, Ezekiel.我不想读Yeah, I'd rather not.为什么Why not?因为不是我写的Because, uh, I didn't write it.我从书上抄的就这样I copied it from a book. That's all.把糖还给你抱歉Here's your candy back. I'm sorry.你为什么撒谎Why you lying?我们走了We outta here.伊齐基尔·菲格罗Ezekiel Figuero...我们得谈谈大家再见we need to talk. Okay, everybody.暑假玩得开心我会想你们的Have a great summer. I'm going to miss you.你是我最喜欢的老师You're my favorite teacher.暑假愉快多拍点好照片Have a good one. Take some good pictures for me. 那首诗真是伊齐基尔写的You know, Ezekiel really did write that poem.不幸的是Unfortunately, you know,他没种站起来承认he's not manly enough to stand up and admit it. -玛莲 -小伊- Mylene. - Zeke.别这样Come on.暑假愉快格林女士Have a great summer, Ms. Green.-你也是亲爱的 -好的- You have a great summer, baby. - Okay.看看这片景象斯坦利Look out onto that vista there, Stanley.告诉我你看到了什么Tell me what you see.我看到了国家的耻辱I see a national disgrace.我看到了美好的东西斯坦I see something beautiful, Stan.我看到了家园跟我办公室里的模型一样I see houses. Like that model in my office.不是用来种族隔离Not projects that were built或是给贫穷工人的住房♥to segregate and warehouse the working poor.我看到了家园斯坦I see homes, Stan.给我的人♥民♥住的家园Homes for my rainbow people.给孩子们玩的球场I see ball fields for the kids.还有图书馆就在那边A library, right over there.里面全是探索知识的孩子们Full of kids nourishing their intellectual curiosity. 为实习大学和工作做准备Prepping for internships, colleges and good jobs.在那边竟然有座人工湖And over there, what the hell, a man-made lake.里面还有鸭子斯坦With ducks, Stan.我看到一个欣欣向荣的社区I see a proud community.我看到承包商正在建那座湖And I see my contractors building that lake搭建这些房♥子and constructing these homes.我看到一个全新的南布朗克斯I see a new South Bronx,我的人♥民♥有个触手可及的未来an attainable future for my people.真是个了不起的梦想思科That's a hell of a dream, Cisco.不这不是梦斯坦利No, it's not a dream, Stanley.市长弱爆了大家都知道Your mayor sucks. Everybody knows it.用你的话说In your own words,他等不及在初选he's desperate for me to deliver让我帮他拉两万选民的选票了是吧20,000 new voters for the primary, right?-两万五 -我要帮他拉五万票- Twenty-five. - Well, I'm gonna deliver 50,不用找零了you keep the change.我研究了一下斯坦Mira, I did the research, Stan.那些房♥子至少要花掉一千万And those houses are gonna cost at least ten million. 你那位矮子市长得为这一切买♥♥单And your midget mayor, he's gonna pick up the tab. -一千万... -如果市长想得到我的支持- Ten million don't-- - If the mayor wants my loyalty。
LOL英雄联盟各英雄中英台词
L O L英雄联盟各英雄中英台词LEKIBM standardization office【IBM5AB- LEKIBMK08- LEKIBM2C】暗影之拳 - 阿卡丽As balance dictates奉均衡之命。
Without question毫无疑问Whatever's necessary绝不手软Mark acquired.标记已做好。
Another unworthy opponent.哼,又是一个不自量力的。
For the last time, I'm a Kama master, I don't know this "sutra" you keep mentioning…我强调最后一遍,您一直念叨的经文,我这个忍镰大师根本听不懂哎So many noobs… will matchmaking ever find true balance?菜鸟真多……匹配系统找得到真正的平衡么?Deftly, I travel.我随影而来,随影而去。
Didn't we just run by this same tower Are you sure you don't want to want to ask for directions?刚才我们路过的不就是这座炮塔么你真的不想问问路么确定一定以及肯定么 Understood明白了Through twilights veil在暮光的帷幕下穿行?Tread lightly.动作要轻Agreed赞成Remain focused保持警惕Hesitation is the seed of defeat.不要错失良机。
Symmetry in all things对称存乎万物之间。
We travel the same path我们是一条道儿上的。
I suggest you run, I want to savor this.你们还是逃命吧,我想体验下追杀的快感了。
时空之轮2 图文剧情攻略
写在前面1.本人所使用的是日版,文章主要以剧情式攻略为主,游戏的另外隐藏要素之类的就不额外详细阐述了。
(SQUARE的RPG游戏向来耐玩,隐藏要素太多了,这个要完成的话估计我一个人写要累死)2.剧情的翻译参考了天幻的CHRONOCROSS专题贴,在此特别感谢石门大桥会员的剧情翻译,这次CC的剧情很深奥,本人因为对日文一窍不通,所以也就是参考天幻的贴将所有关键对话的翻译全部列出,另外因为游戏使用的为日版,但是天幻的剧情翻译是以美版为准的,所以一些人物姓名或者地名使用的是英文,这个应该不是太会影响观看,大家将就一下吧.3.回顾贴中的部分图片以及部分资料参考了天幻CC专题站特此说明4.使用EPSXE来进行游戏的话,推荐1.52来进行游戏,1.60模拟速度有问题,最新的1.70经我测试发现DISC1更换DISC2的地方会导致游戏无法进行,考虑到目前1.52版本的比较难寻,特放出下载EPSXE 1.52下载系统介绍键位操作注:加速/减速功能只能在持有試做時間變速器是才能使用菜单操作1.左下★是通过游戏特定剧情之后才能得到的,代替了一般RPG游戏里面的等级概念,在取得新的★之前人物的能力是固定的。
所以游戏也就没有什么练级的概念。
2.菜单选项从上到下依次是状态,元素,装备,特殊物品,自定义,存/读进度,后面有详细解释。
人物状态参数1.左上方为人物具体属性参数,下方为人物介绍2.具体属性解释体力:如战斗中我方角色全体体力为0则游戏结束。
先天属性:人物的属性色,有黄红绿蓝黑白6种,例如:主角属性就为“白”。
腕力:影响物理攻击力。
正確さ:人物攻击的命中率。
魔力:影响人物的元素攻击力。
耐久力:对物理攻击的防御能力。
身軽さ:人物回避攻击的能力。
魔防:人物对于元素攻击的防御能力。
元素解说1.属性:分为6种,红<---->蓝,黄<---->绿,黑<---->白,每2组属性相克。
2.每个元素都有自己的属性,每个人物和所有敌人都有自己特定的属性,基本不能更改,但是在战斗中可以用特定元素暂时更改攻击的属性。
【超能陆战队】台词中英对照98387
起来起来Get up! Get up!赢家诞生完胜对手The winner! By total annihilation.催命阎王Yama!谁是下一个谁还有胆量在赛场上一决雌雄Who's next? Where's the guts to stop me in the ring?挑战我的小阎王With little Yama!我能试试吗Can I try?我有个机器人是我自己造的I have a robot. I built it myself.算了吧小子这儿有规矩交钱才能入场Beat it kid! House Rules: You gotta pay to play.这些够了吗Oh, Is this enough?你叫什么小朋友What's your name, little boy?我叫小宏滨田宏Hiro, Hiro Hamada.准备好你的机器人小虫Prepare your bot, Zero...两方对垒决一死战Two bots enter... One might leaves.准备好了吗Fighters ready? 开战Fight!这是我第一次参赛能再试一次吗That was my first fight. Can I try again?没人喜欢输不起的人小朋友No one likes a sore loser little boy.回家吧Go home.我还有钱I've got more money...准备好了吗Fighters ready?开战Fight!磁力神Megabot!灭了他Destroy.- 再见了小阎王 - 什么- Not more "Little Yama". - But what?这怎么可能This is not possible!我也没想到也许是新手运气好吧Hey, I'm as surprised as you are. Beginner's luck.你还想再来一次吗Do you wanna go again?阎王Yama?#NAME?- No one hustles Yama! - Wooh! Hey!给他点颜色看看Teach him a lesson!伙计们有话好好说Hey fellas. Let's talk about this.- 小宏快上车 - 阿正- Hiro, get on! - Tadashi!来得真是时候Ooh! Good timing.#NAME?- Are you okay? - Yeah.#NAME?- Are you hurt? - No!那你在想什么笨蛋Then, what are you thinking, knuckle head!你十三岁从高中毕业就是为了干这个You graduated high school and you're 13 and this is what you're doing?抓紧了Hold on!机器人比赛是的你会被抓进监狱的Bot fighting is illegal. You're gonna get yourself arrested.机器人比赛不参与赌博才...才Bot fighting is not illegal. Betting on bot fighting..thats..that's illegal.但没人会注意到的我势头可猛了老哥But, so who could heed. I'm on a roll, big brother.谁也不能阻止我And there is no stopping me!哦不Oh, no.嗨卡斯阿姨Hi, Aunt Cass.你们还好吗快告诉我你们没事Are you guys okay? Tell me you're okay...#NAME?- We're fine. - We're okay.那就好Oh good.那你们两个小笨蛋在想什么Then what were you two knuckle heads thinking?!过去的十年我含辛茹苦把你们拉扯大For 10 years, I heed the best I could to raise you.我十全十美吗不Have I been perfect? No!我很会养小孩吗不Do I know anything about children? No!我该找本育儿手册来看吗也许吧Should I pick a book on parenting? Probably?我想说什么来着我本来想说...Where I was going with this? I had a point...#NAME?#NAME?我也爱你I love you too!因为你们俩我不得不在节拍诗之夜早早收工I had to close up early because of you two fellons on beat poetry night.因为你们我都暴饮暴食了过来糯米Stress eating because of you! Come on, Moty!真的好好吃啊This is really good!你最好在卡斯阿姨吃光餐厅里的所有食物之前You'd better make this up to Aunt Cass,想办法补偿她before she eats everything in the cafe.那是自然For sure.我希望你能吸取教训小子And I hope you learn your lesson, bone head.我会的Absolutely.你还要去参加机器人比赛是吗You're going fight boting, aren't you?小镇那边还有一场比赛There's a fight across town.如果我现在预约还能赶得上If I book now, I could still make it.你什么时候做事前能用用你那聪明的大脑瓜啊When are you gonna start doing something with that big brain of yours? 干吗像你一样去上大学What? Go to college like you?好让别人教我我早就知道的东西So people can tell me stuff I already know?你简直不可理喻Unbelievable.老妈老爸会怎么说啊Ahh! What would Mom and Dad say?我不知道他们已经过世了I don't know. They're gone.我三岁时他们就死了记得吗They died when I was 3, remember?#NAME?- I'll take you. - Really?我阻止不了你但我不会让你自己去I can't stop you from going, but I'm not gonna let you go on your own.太棒了Sweet!我们来你的呆子学校做什么What are we doing at your nerd school?机器人比赛在那边Bot fights that way!我去拿点东西Gotta grab something.要用很长时间吗Is this gonna take long?淡定我的大宝贝拿完东西就走Relax, you big baby, we will be in and out.你还没见过我的实验室呢Anyway, you've never seen my lab.太棒了终于见到你的呆子实验室了Oh great! I get to see your Nerd Lab.#NAME?- Heads up! - Wooh!电磁悬浮Electromag suspension?你是谁Who are you?神行御姐这是我弟弟小宏Gogo, this is my brother, Hiro.欢迎来到呆子实验室Welcome to the Nerd Lab.是啊Yeah...我从未见过应用在自行车上的电磁悬浮呢I've never seen Electromag suspension on a bike before.零阻力骑得更快Zero resistance, faster bike.但...还不够快But... Not fast enough.还不够Yet.别动站在线后面Ohh! Woohh! Do not move! Behind the line please.芥末无疆这是我弟弟小宏Hey, Wasabi. This is my brother, Hiro. 你好啊小宏做好大吃一惊的准备Hello, Hiro. Prepare to be amazed.接好了Catch!#NAME?- Laser induced Plasma? - Oh, yeah.运用一点磁约束技术来达到...With a little magnetic confinement for ah..超精密程度Ultra precision.你怎么在这么多东西中找到自己要用的Wow, how did you find anything in this mess?我有个系统每样东西都放在各自的位置I have a system. There is a place for everything, and everything in its place.#NAME?- I need this! - You can't do that!你把这弄乱了社会需要秩序!This is anarchy! Society has rules!不好意思借过一下Excuse me! Coming through!阿正Tadashi!我的天哪你一定是小宏Oh my gosh, you must be Hiro!久仰大名啊I've heard so much about you!来得正好Perfect timing! Perfect timing!全是碳化钨That's a whole lot of Tungsten Carbide.足足四百磅400 pounds of it.过来你一定会喜欢这个的Come here! Come here! You're gonna love this.一点高氯酸A dash of per chloric acid.一点钴一点过氧化氢A smidge of cobalt, a hint Hydrogen Peroxide...加热至五百开尔文然后...super heated to 500 Kelvin, and...快看Tadah!很不错吧It's really great, huh?#NAME?- So pink. - Here's the best part.很神奇吧I know right!化学试剂对金属的脆化作用Chemical metal embrittlement!不赖嘛哈妮柠檬Not bad, Honey Lemon.哈妮柠檬神行御姐芥末无疆Honey Lemon? Gogo? Wasabi?我把芥末洒在了衬衣上就洒了一次I spilled wasabi on my shirt one time people. One time!外号都是弗莱德取的Fred is the one who comes up with the nicknames.谁是弗莱德Ah... Who's Fred?鄙人在此This guy right here!莫惊慌卡通服而已我真人可不长这样Ah! Ah! Don't be alarmed, it is just a suit. This is not my real face and body.我叫弗莱德The name is Fred.白天我是学校的吉祥物但到了晚上School mascot by day but by night,我还是学校的吉祥物I'm also a school mascot.话说你的专业是什么So, what's your major?不我不是这的学生不过我可是专业级科学控No! No! I'm not a student but I am a major science enthusiast..我最近一直在怂恿哈妮去开发一个I've been turning to get honey to develop a formula...能把我变成喷火蜥蜴的化学公式That can turn me into a fire breathing lizard at will.但她居然说这"不科学"But she says that's not "science".真心不科学It's really not.才怪那我让芥末无疆做的缩小激光呢Yeah, and I guess the shrink ray I ask Wasabi也不是科学吗for isn't science, either?#NAME?- Is it? - Nope!#NAME?- Well then, what about invinsible sandwich? - Hiro!你想啊你吃着治Imagine eating a sandwich but,可周围的人都觉得你脑子有病everybody just thinks you're crazy.够了喂Just stop.#NAME?- Laser Eye? - What?#NAME?-Tingly fingers? - Never gonna happen!那开个杂货店总可以了吧Then what about grocery stores.- 那你在研究什么 - 我展示给你看- So, what are you been working on? - I'lll show you.胶带纸Duct Tape?别怪我泼冷水老哥这个人家发明过了I hate to break it to you, Bro. Already been invented.老哥痛痛痛Awww! Dude! Awww...这就是我研究的项目This is what I've been working on.你好我叫大白是你的私人健康助手Hello, I am Baymax. Your personal health care companion.我察觉到你需要医疗护理当你说I was alerted to the need for medical attention when you said:嗷的时候Awww...机器人护士?A robotic nurse?从一到十级你的疼痛指数是On a scale of 1 to 10, How would you rate your pain?你是说生理上的还是心理上的Physical, or emotional?正在扫描I will scan you now.扫描完成Scan complete.你的小臂有轻微的上皮组织擦伤You have a slight epidermal abrasion on your forearm我建议进行除菌喷雾处理I suggest an anti-bacterial spray.等等这个喷雾的主要成分是什么Whoa, whoa... What's in the spray specifically?喷雾的主要成分是"杆菌肽"The primary ingredient is: "Bacitracin."真糟糕我不巧对那个东西过敏That's a bummer, I'm actually allergic to that.你并不对杆菌肽过敏You're not allergic to Bacitracin.倒是对花生有轻微过敏You do have a mild allergy to: Peanuts.真不赖Not bad.你对这个机器人的编程还真不错嘞You've done some serious coding on this thing huh!啊哈他被编入超过一万种医疗护理程序Ahah! Programmed to over more than 10,000 medical procedures.大白之所以成为大白就是靠这个芯片This chip! Is what makes Baymax, "Baymax."乙烯树脂Vinyl?对为了做出无害又可爱的效果Yeah, going for a non-threatening huggable kind of thing.看上去像一个移动的棉花糖别见怪Looks like a walking marshmallow. No offense.我是机器人我不会见怪I am a robot. I can not be offended.超光谱镜头Hyperspectro Cameras?没错Yup.#NAME?- Titanium skeleton. - Carbon fiber.对哦更轻便Right. Even lighter.好赞的驱动器你从哪儿弄到的Killer actuators, where did you get those?就是在这里加工的在实验室里Machined them right here... In house..#NAME?#NAME?#NAME?- He can lift a thousand pounds. - Shut up!你是个乖宝宝来跟棒棒糖You have been a good boy, have a lollipop.真棒Nice!直到你说 "我很满意你的照顾"I can not deactivate until you say:我才会结束工作You are satisfied with your care.那好吧我很满意你的照顾Well then, I'm satisfied with my care.他会帮助很多很多人的He's gonna help a lot of people.#NAME?- Hey, what kind of battery does it use? - Lithium lon.铝电解超级电容器充电速度更快You know, Super Capacitor would charge way faster.开夜车呢滨田先生Burning the midnight oil, Mr. Hamada?教授你好其实我已经在收尾了Hey, Professor, I actually was finishing up.你一定是小宏机器人拳击手对吗You must be Hiro. Bot fighter, right?在我女儿还小的时候她也一心想做这个When my daughter was younger, That's all she wanted to do.我能看看吗May I?当然Sure!嗯不错Hmm!磁力伺服器Magnetic Bearing Servos.超酷的吧想看看我怎么操纵它们吗Pretty sick huh? Wanna see how I put them together?嘿天才这就是教授本人发明的Hey, genius! He invented them! 你是罗伯特·卡拉汉You are Robert Callaghan?是那个机器人学卡拉汉定理的卡拉汉吗Like as in, Callaghan.... Callaghan's Laws of Robotics?正是在下That's right.想过来这做研究吗你的年龄不是问题Ever think about applying here? Your age wouldn't be an issue.他对他的机器人搏击事业可是很认真的I don't know, he's pretty serious about his career in bot fighting.#NAME?- Well, kind of serious. - I can see why.凭你的机器人打赢一定很容易With your bot winning must come easy.差不多吧Yeah, I guess.如果你喜欢做简单的事情Well, if you like things easy,那或许我们的项目不适合你then my program isn't for you.在这里我们不断地探索机器人的极限We push the boundaries of robotics here.我的学生们会创造未来My students go on to shape the future.很高兴认识你小宏祝你比赛顺利Nice to meet you, Hiro. Good luck with the bot fights.想赶上那场比赛的话你最好快点You gotta hurry if you wanna catch that bot fight.我必须到这里上学I have to go here!如果我不来这所极客大学我会发狂的If I don't go to this nerd school. I'm gonna lose my mind.我怎么才能被录取How do I get in?学校每年一次会举办学生科技展Every year, the school has a student showcase.你如果能做出一个让卡拉汉眼前一亮的东西You come up with something that blows Callaghan away,你就稳了You're in.不过你一定要做得漂亮But, it's gotta be great.相信我Trust me...这将会是It will be...什么也没有完全没想法Nothing! No ideas.空脑子笨脑子Useless empty brain.才十四岁就一败涂地了washed up at 14.太悲哀So sad.什么都想不出来完了我永远也录取不上了I got nothing! I'm done! I'm never getting in!我还没对你放弃希望呢I'm not giving up on you.#NAME?- What are you doing? - Shake things up.用你的超大号大脑好好想一想Use that big brain of yours to think your way out.换一个角度看问题Look for a new angle.好多酷炫的科技设备你感觉怎么样Wow, a lot of sweet tech here today. How you feelin'?我以前可是机器人拳击手You're talking to an ex-bot fighter,这阵势想吓到我还远远不够It takes a lot more than this to rattle me.他紧着呢Yup, he's nervous.小家伙没什么好担心的Oh! You have nothing to fear little fella.他好紧He's so tense.- 没我才不紧 - 放松点小宏- No! I'm not. - Relax, Hiro...你的设计棒极了快告诉他神行御姐Your tech is amazing! Tell him, Gogo...别叽歪了拿出点气概Stop whining, woman up.我好着呢I'm fine.你需要什么小家伙What you need, little man?除臭剂薄荷糖还是新裤Deodorant breath mint, fresh pair of under pants?裤你有病得治了Under pants? You need serious help.我这是有备而来Hey, I come prepared.我已经六个月没洗衣服了I haven't done laundry in 6 months.一条裤我能穿四天One pair last me four days.前穿穿后穿穿然后翻过来再来一遍I go front, I go back, I go inside out then I go front and back.#NAME?- Wow! That is both disgusting and awesome. - Don't encourage him.这叫做"循环再利用"It's called "recycling".下一位展示者滨田宏Next Presenter: Hiro Hamada.#NAME?- Oh yeah! This is it! - I guess I'm up. 照相照相大家一起说 "小宏"Okay! Okay, photo! Photo! Everybody say: "Hiro!"小宏Hiro!我们爱你小宏祝你好运We love you, Hiro. Good luck!别搞砸了Don't mess it up.祝展示成功小家伙Break a leg, little man!科学万岁耶Science, yeah!上吧弟弟展示的机会来了Alright, Bro. This is it!拜托别让我失望了Come on, don't leave me hanging.怎么了?What's going on?我真的很想去你们学校I really wanna go here.你可以的You got this.大家好Hi...我的名字是滨...My name is Hiro...抱歉Sorry.我的名字是滨田宏My name is Hiro Hamada.我发明了一些自认为很神奇的东西And, I've been working on something that I think is pretty cool.希望你们能喜欢I hope you like it.这是一个微型机器人This, is a microbot.深呼吸Breathe.看起来微不足道It doesn't look like much.但是当它和其他小伙伴们团结起来的时候But when it links up with the rest of its pals...就变得有趣多了Things gonna get a little more interesting.它们由这个神经发射器控制The Microbots are controlled with this neurotransmitter.我想让它们做什么I think about what I want them to do...它们就照做They do it.这项创造的应用是无止境的The applications for this tech are limitless.建筑物Construction... 曾经需要大队人马What use to take teams of people人工建造数月或数年working by hands for months or years.现在只要一个人就可以完成Can now be accomplished by one person.这仅仅是九牛一毛And that's just the beginning...可不可以用在How about...交通运输上?Transportation?微型机器人可以轻松移动任何物体至任何地方Microbots can move anything, anywhere, with ease.只有想不到If you can think it...没有做不到microbots can do it.你的思维局限是它唯一的限制The only limit is your imagination.微型机器人Microbots!那是我外甥That's my nephew!是我家人我爱我家人My Family! I love my family!棒呆了Nailed it!#NAME?- You did it! - You did it bad.- 做得好小宏 - 太让我震惊了老弟- Good job, Hiro. - It blows my mind, dude.观众爱死你了太神奇了They loved you. That was amazing!是的Yes.经过进一步开发你的技术将会是革命性的With some development, your tech could be revolutionary.你是阿拉斯泰尔·克雷Alastair Krei.我可以看看么?May I?太棒了Extraordinary.我希望你能把你的机器人卖给克雷科技I want your microbots at Krei Tech.不是吧Shut up.克雷先生说得对Mr. Krei is right.你的机器人将唤醒技术革新Your microbots are an inspired piece of tech.你可以继续开发它们You can continue to develop them...也可以把它们卖给一个唯利是图的小人Or you can sell them to a man whose only guided by his own self interest.罗伯特我知道你是怎么看我的Robert, I know how you feel about me但是这不关你的事But it shouldn't affect you...一切由你决定小宏This is your decision, Hiro.但至少你要知道克雷先生为达目的But you should know, Mr. Krei has cut corners喜欢走捷径忽视科学and ignored sound science to get where he is.不是那样的That's just not true.克雷科技才不会善用你的机器人I wouldn't trust Krei Tech with your microbots其他东西也是or anything else小宏Hiro...我能给你提供超乎想象的酬劳I'm offering you more money than any fourteen year old could imagine.多你的赏识克雷先生但我不会卖I appreciate the offer, Mr. Krei. But they are not for sale.我真是高估了你的智商I thought you were smarter than that. 罗伯特Robert.克雷先生Mr. Krei...那是我弟弟的机器人That's my brother's.哦对了Oh, that's right.我期望能在课堂上见到你I'm looking forward of seeing you in class...哇耶难以置信Wohoo! Yeah! Unbelievable!天才们让我们去喂饱这些饥渴难耐的大脑吧Alright geniuses! Let's feed those hungry brains.回餐厅晚饭我请客Back to cafe, dinner is on me!太棒了免费美食最棒了Yes, nothing is better than free food.#NAME?- Aunt Cass... - Unless it's moldy.- 我们会赶回去的好么 - 当然- We'll catch up, okay? - Sure.我为你感到骄傲I'm so proud of you!#NAME?- Both of you! - Thanks, Aunt Cass.我知道你要说什么I know what you gonna say. 我应该感到自豪I should be proud of myself因为我的天赋终于能用于正途... because I'm finally using my gift for something important..不我只是想告诉你No! No, I was just gonna tell you,整个展示中你的裤裆都是开的your fly was down for the whole show.哈哈别搞笑Haha, Hilarious!什么啊What? Ahh!欢迎来到怪咖大学Welcome to Nerd School,怪咖Nerd!我Hey, I am...如果不是你我不会有今天所以I wouldn't be here if it wasn't for you, so...你知道You know...你没有放弃我Thanks for not giving up on me.你还好么Are you okay?我没事但是卡拉汉教授还在里面Yeah, I'm okay. But Professor Callaghan is still in there.阿正不要Tadashi, No!教授还在里面Callaghan's in there.我得去救他Someone has to help.阿正Tadashi!阿正Tadashi!嗨Hey...嗨卡斯阿姨Hey, Aunt Cass.松田夫人来餐厅了Mrs. Matsuda's in the cafe.穿的衣服一点都不适合她八十岁的年纪She's wearing something super inappropriate for an 80 year old.每次都能让我捧腹大笑It always cracks me up.你应该下楼看看You should come down.以后再说吧Maybe later.对了学校又打来了Oh, the university called again.开学已经有几周了It's been a few weeks since classes started, 但他们说现在去报道还不晚but they said its not too late to register.知道了Okay, thanks.我会考虑的I'll think about it.嗨小宏Hi, Hiro!我们只是想看看你怎么样了We just wanted to check in and see how you're doing.我们希望你能来学校老弟We wish you were here, buddy.小宏如果现在让我选一种超能力Hiro, if I could have only one super power right now...我希望我能穿过这个摄像头给你一个大大的拥抱it would be the ability to crawl through this camera and give you a big hug.嗷Awww...你好我是大白你的私人健康助手Hello, I am Baymax, Your personal health care companion.你好Hey...大白我不知道你还能用Baymax, I didn't know you were still active.我听到一声惨叫发生了什么事?I heard a sound of distress. What seems to be the trouble?我刚刚砸到了脚趾头我很好Oh, I just had my toe a little. I'm fine.从一到十你的疼痛等级是多少?On a scale of 1 to 10, How would you rate your pain?零?Zero?我很好真的多你可以缩回去了I'm okay, really. Thanks. You can shrink now.#NAME?- Does it hurt when I touch it? - That's okay. No! No touching!嗷!Aw!你摔倒了You have fallen.你说呢You think?从一...On a scale of one...从...On a scale...从...On a scale...从一到十...On a scale of one to ten...从一到十你的痛感是几级? On a scale of one to ten, How would you rate your pain?零Zero.#NAME?- It is alright to cry. - No! No...#NAME?- Crying is a natural response to pain. - I'm not crying.- 让我为你扫描看是否受伤 - 别扫我- I will scan you for injury. - Don't scan me.- 扫描完毕 - 不可理喻!- Scan complete. - Unbelieveable!你没有受到外伤You have sustained no injuries.但是你的荷尔蒙水平和神经递质However, your hormone and neurotransmitter levels都显示你有异常情绪波动indicate that you are experiencing mood swings.常见于青少年人群症状鉴定:Common on adolescenes. Diagnosis:青春期躁动Puberty.你说什么?Woah! What?好吧你该缩回去了Okay, time to shrink now.这一时期身体会出现毛发的增长You should expect an increase in body hair.尤其在脸部胸部腋窝和...Especially on your face, chest, armpits, and...你解释够多啦Thank you, that's enough.身体还会感到莫名强烈的冲动You may also experience strange and powerful new urges.好啦咱乖乖回箱子里去好不Okay, let's go you back in your luggage.直到你说你满意我的照顾我才可以结束工作I can not deactivate until you say: You are satisfied with your care.好吧我很满意你的...Fine, I'm satisfied with my...我的微型机器人?My microbot?这是怎么回事?This doesn't make any sense.青春期的少年在成熟的过渡期常感到迷茫Puberty can often be a confusing time for young adolescent flowering into a manhood.不!No!微型机器人之间是互相感应的但...The thing is attracted with other microbot, but...这不可能啊它们不是都烧毁了That's impossible, they were destroyed in a fire.肯定有地方坏了Something's broken.你的微型机器人好像要去哪Your tiny robot is trying to go somewhere.噢是吗那你帮忙找出它想去的地方吧Oh, yeah? Why don't you find out where he is trying to go?这样能缓解你青春期的情绪波动吗Would that stabilize your pubescent mood swings?当然Absolutely.大白?Baymax?大白?Baymax?大白?Baymax?不是吧What?小宏?Hiro?嗨卡斯阿姨Hi, Aunt Cass.#NAME?- Wow, you're up? - Yeah, I figured it was time.你是要去登记入学吗Are you registering for school?是啊我考虑过你说的了确实让我振作不少Ah, yes. I've thought about what you said. Really inspired me.亲爱的那太棒了!Oh, honey. That's so great!好嘞今晚加餐我会留些鸡翅...Okay, special dinner tonight. I leave up some chicken wings...放些辣得脸发麻的辣酱You know, with a hot sauce that makes us faces numb.好啊听起来不错Okay, sounds good.那好!再抱一个Great! Last hug.大白!Baymax!大白!Baymax!大白!Baymax!大白!Baymax!疯了么你这是要干嘛Are you crazy? What are you doing?我找到你的微型机器人要去的地方了...I have found where your tiny robot wants to go..都跟你说了它坏了! 它没有要去... I told you, its broken! It's not trying to go...锁住了Locked.那有窗户There is a window.请注意安全Please exercise caution.从这样的高度坠落可导致身体损伤A fall from this height could lead to bodily harm.糟了个糕Oh, no.抱歉请允许我放走些空气Excuse me, while I let out some air.好了吗Are you done?好了Yes.我需要点时间重新充满It will take me a moment to re-inflate.好吧声音轻点就是了Fine, just keep it down.我的微型机器人?My microbots?有人在批量制造Someone's making more.小宏?Hiro?心脏病都快被你吓出来了. You gave me a heart attack.我的手掌置电击器My hands are equipped with defibrillators.- 预备! - 停!住手!- Clear! - Stop! Stop!我只是打个比方It's just an expression!糟了个糕Oh, no.快跑!Run!噢快点!Oh, come on!我跑不快I am not fast.是啊我看到了!Yeah, no kidding!快! 快! 速度!Go! Go! Come on!把门踢倒!Kick it down!出拳!Punch it!快! 快!Go! Go!跟上快! 快!Come on, go! go!快走!Move it! 快点!Come on!快点! 从窗户出去!Come on! The window!挤过去!Suck in!大白!Baymax!小宏?Hiro?快点!咱们赶紧离开这! 跑!速度! Come on! Let's get out of here! Go! Hurry!好了听我整理一下思路Alright, let me get this straight.一个头戴歌伎面具的男人A man in a kabuki mask带着一队会飞的小机器人袭击了你attacked you with an army of miniature flying robot.是微型机器人!Microbots!微型机器人Microbots.嗯他通过戴在头部的发射器Yeah, he was controlling them以心电感应的方式控制那些机器人telepathically with a neurocranial transmitter.也就是说这位面具先生So Mr. Kabuki was using用超能力袭击了你和气球人ESP to attack you and balloon man.你那会飞的机器人被盗后你有报案吗? Did you file a report when your flying robots was stolen?没有我以为它们都被烧毁了No, I thought they were all destroyed.听起来是有点不可思议不过当时大白也在告诉他Look, I know it sounds crazy but Baymax was there too. Tell him.是的长官他说的是事... 实Yes, officer. He is telling the tru...th.怎么... 你怎么了?What the... What's wrong with you?电量不足Low battery.嘿嘿尽量坚持到家..Whoa! Whoa, try to keep it ho..me我是您的私人健康助手大白...I am a health care, your personal Baymax...孩子我们还是打让你家长来一趟吧Kid, How about we call your parents and get them down here.什么?What?在这表上填上然后我们再...Write your name and number down in this piece of paper, and we can... 得赶紧带你回家充电I gotta get you home to your charging station.还能走吗?Can you walk?我将对你进行扫描扫描完毕I will scan you now. Scan complete.健康Health care.听好...Okay...要是阿姨问起来If my aunt asked,你就说我们一整天都待在学校知道吗we are at school all day, got it?我们从窗户跳下来We jump out of window.不是声音轻点! 嘘!No, But be quiet! Shhh!我们从窗户跳下来We jump out of window.你可不能这么回卡斯阿姨But you can't say things like that on our Aunt Cass.小宏?Hiro?你回来了亲爱的?You home, sweetie?是的!That's right!就知道我没听错嗨!I thought I heard you. Hi!嘿卡斯阿姨Hey, Aunt Cass.看看我的小大学生啊Oh, look at my little college man.我迫不及待地想听你在学校的一切Ah! I can't wait to hear all about it.马上就好咯Oh! It means its almost ready.你能安静会儿吗You be quiet?好了来大吃一顿吧Alright, get ready to have your face melted.明天就会感觉到这酸爽了你知道我在说什么吧We are gonna feel this things tomorrow. You know what I'm saying?好吧坐下来都告诉我Okay, sit down, tell me everything.情况是这样的因为我注册得太晚了The thing is, since I registered so late.我有很多功课要赶上I've got a lot of school stuff to catch up on.什么声音What was that?是糯米团Mochi. 该死的猫Oh! That darn cat.就当饯行吃一盘好吗Oh! Just take a plate for the road, okay?#NAME?- Don't work too hard. - Thanks for understanding.毛茸茸的宝贝Hairy baby.毛茸茸的宝贝Hairy baby.好了起来吧Alright, come on.我会坚持下去我是你的私人助手I'll carry on, I'm your personal Baymax.一只脚前一只后One foot in front of the other.没道理啊This doesn't make any sense.阿正Tadashi.什么What?阿正Tadashi.阿正走了Tadashi's gone.他什么时候回来When will he return?他死了大白He is dead, Baymax.阿正身体十分健康Tadashi was in excellent health.饮食健康坚持锻炼他应该会长寿With a proper diet and exercise, He should have lived a long life.是他应该会Yeah, He should have.但发生了一场火灾...But there is a fire...现在他去了Now he's gone.阿正就在这里Tadashi is here.不虽然大家都说只要有人记得他No, people keep saying he is not really gone.他就不是真的消失了As long as who remember him.但还是很痛...Still hurts..我没有检测出伤口I seen no evidence of physical injury.那是另外一种伤痛It's a different kind of hurt.你是我的病人我想帮助你You are my patient. I would like to help.这个你治不了You can't fix this one buddy.你在做什么Ah..What are you doing?我在下载伤心病治疗的数据库I am downloading a database on personal lost.数据库下载完成Database downloaded.治疗方法包括接触朋友爱人Treatments include: Contact with friends, and loved ones.#NAME?- I am contacting them now. - No! No, don't do that.#NAME?- Your friends have been contacted. - Unbelieveable!你现在在做什么Now what are you doing?其他治疗方法包括关怀和安抚Other treatments include: Compassion, and physical reassurance.我没事真的I'm okay, really.你会好的You will be alright.乖乖There, there.你大白Thanks, Baymax.对于那场火灾我很遗憾I am sorry about the fire.别放心上这是意外。
LOL英雄联盟各英雄中英台词
暗影之拳- 阿卡丽As balance dictates奉均衡之命。
Without question毫无疑问Whatever's necessary绝不手软Mark acquired.标记已做好。
Another unworthy opponent.哼,又是一个不自量力的。
For the last time, I'm a Kama master, I don't know this "s utra" you keep mentioning…我强调最后一遍,您一直念叨的经文,我这个忍镰大师根本听不懂哎So many noobs… will matchmaking ever find true balance?菜鸟真多……匹配系统找得到真正的平衡么?Deftly, I travel.我随影而来,随影而去。
Didn't we just run by this same tower?? Are you sure you don't want to want to ask for directions?刚才我们路过的不就是这座炮塔么?你真的不想问问路么?确定一定以及肯定么?Understood明白了Through twilights veil在暮光的帷幕下穿行?Tread lightly.动作要轻Agreed赞成Remain focused保持警惕Hesitation is the seed of defeat.不要错失良机。
Symmetry in all things对称存乎万物之间。
We travel the same path我们是一条道儿上的。
I suggest you run, I want to savor this.你们还是逃命吧,我想体验下追杀的快感了。
牛头酋长- 阿利斯塔Stampede!将他们冲散!You must follow你必须跟着俺I know the way俺知道该怎么做。
《教父3(1990)》完整中英文对照剧本
亲爱的孩子们...My dear children...我迁居纽约已有多年it is now better than several years since I moved to New York但不能如愿常见你们and I haven't seen you as much as I would like to.但愿你们前来观礼I hope you will come to this ceremony of papal honors教皇圣谕褒奖我行善given for my charitable work(纽约1979年)世上唯有子女是财宝The only wealth in this world is children.人间财权难以比拟More than all the money, power on earth你们是我的至宝you are my treasure.安东尼玛莉Anthony and Mary为了你们能更好地成长although I entrusted your education to your mother for your own best interests 我将你们托付给你们的母亲you know how I look forward to seeing you我无时无刻都想和你们重聚天伦and to a new period of harmony in our lives.也许你们能说动母亲来观礼Perhaps you might prevail upon your mother to come to this celebration并且时常参加家庭聚会and that from time to time we can all see each other at family functions.我爱你们如昔父字Anyway, I remain, your loving father.万福玛利亚满被圣宠者Hail Mary, full of grace女中尔为赞美blessed art Thou amongst women尔胎子耶稣并为赞美and blessed is the fruit of Thy womb,Jesus.天主圣母玛利亚Holy Mary, mother of God为我等罪人祈祷pray for us sinners全能天主降福这圣萨巴辛徽章Almighty God, bless the insignia of Saint Sebastian the Martyr愿徽章之神圣圣化受封人that it may contribute to the sacredness of him to whom it is given.麦克你是否Do you, Michael发誓忠于徽章崇高的宗旨promise to be faithful to the noble purposes of this order赈济贫穷扶救疾苦to have a special care for the poor, the needy and those who are ill?我承诺!I do so promise.愿全能者天主圣父圣子圣神降福于你May the blessing of Almighty God Father, Son, and Holy Spirit与你同在以迨永远descend upon you and remain with you forever.阿们!Amen.文森名单上没有我们Vincent, our name's not on the list.那就写上去Write it in.曼西尼M-A-N-I-N-IMancini. M-A-N-C-l-N-I.有问题吗?Is there a problem here?没有名单上没有我的名字No problem, our name's not on the list. My name's not on the list.那请你马上离开没有第二条路Then you have to leave immediately. No two ways about it.想跳舞吗?You want to dance?乔这是阿森没关系他们是客人Joe, it's Vinnie. It's okay. These are our guests.-对不起大卫-没关系-I'm sorry, Dave. -It's all right.阿森欢迎光临!Vinnie, welcome to the party.见到你真高兴Good to see you.我也是这是我丈夫It's good to see you again. This is my husband.这是我儿子安东尼!This is my son, Anthony.圣萨巴辛勳章在教廷The order of Saint Sebastian is one of the highest honors是颁给凡人的最高荣誉the Catholic Church can bestow upon a layman.它始于教皇格里哥利The award was first granted by Pope Gregory柯里昂先生与赌场的关系怎么办?What about Mr. Corleone's connections with Las Vegas gambling?报道中有些照片...Presskits have pictures of...还有他和黑道的牵扯呢?What about his involvement with the underworld?你少说废话Cut the crap, huh?教皇今天亲自The pope, the Holy Father himself赐福麦克柯里昂has this very day blessed Michael Corleone.难道你比教皇更懂?You think you know better than the pope?-文森! -干嘛?-Vincent! -Yes?她爱你She loves you.所以? 我也爱你Yeah? I love you, too!文森我记得你Hi Vincent. I remember you.记得我?在哪儿?You remember me? From where?上次我们一起参加的派对From the last time when we were at a party together你以前去过俱乐部?Did you come down to the club?不是是个婚礼No, it was a wedding.婚礼?A wedding?我八岁你十五岁时I was 8; and you were 15十五岁时我女友一大票Well I, I had a lot of girlfriends when I was 15.八岁的女友?8 year olds?尤其是八岁Especially 8 year olds!玛莉呢?Where's Mary?哪位叫玛莉一声? 不好意思阁下Would somebody please hail Mary. Excuse me your Excellency.你还没给我问候吻呢亲戚相见要相吻You know? You haven't kissed me hello yet. Relatives always kiss.我们是亲戚吗?Oh, now we're related?我是你的小堂妹I'm your little cousin.你父亲是谁?Who's your father?给你个提示他是意大利人I'll give you a hint: he's Italian.玛莉!Mary!玛莉大家都在等你呢Mary, we've been waiting for you.记住声音要低嗯?Remember,remember now, keep your voice low, right?还有笑容别忘了笑And smile! Don't forget to smile.柯氏基金会荣誉主席The honorary chairman of the Vito Corleone Foundation小女玛莉柯里昂My daughter, Mary Corleone.谢谢我大概继承了我父亲爱演说的习惯Thanks; I think I inherited my father's love for speech making今天是这样的But here it goes柯氏基金会在世界各国济贫The Vito Corleone Foundation helps the impoverished of every country 资助艺术发展医学研究gives grants to artists, funds medical research尤其是致力于建设西西里岛and is particularly dedicated to the resurrection of Sicily.基尔戴大主教Archbishop Gilday这是一亿美元here is, $100,000,000代表维多柯里昂for the poor of Sicily献给西西里贫民in the name of Vito Corleone.不要只花在一处上!Don't spend it all in one place!玛莉我真为你骄傲Mary, I'm so proud of you.麦克Michael你为西西里做出了伟大的贡献you've done a wonderful thing for Sicily.但愿钱用在有需要的人身上Well, let's just hope the money gets to the people who need it.阿们!Amen!今天的重头戏But the most important part强尼方亭!Johnny Fontane!谢谢!Thank you very much.今天来这里我很高兴I'm happy to be here with you.让我们同庆麦克柯里昂受封I'd like you to join me in honoring Commendatore Michael Corleone.我还特别为我们的主人我们的教父准备了礼物And I have something special for our host and Godfather.我要为他演唱他最喜爱的歌♥I just happen to know his favorite song.麦克你上哪儿去?Michael, where you going?这是你最喜欢的歌♥It's your favorite song!我想去厨房♥听汤尼班的唱片Uh, I'm off here to the kitchen to hear some Tony Bennett records.是你最喜欢的歌♥ "沙西亚所有"It's your favorite song "Sausage" His Own.是啊我正要去吃沙西亚三明治一会儿就回来That's right; a sausage sandwich! I'll be back.你好啊凯Hello Kay恭喜了麦克这真是一个很大的荣耀Well congratulations, Michael, that's really quite an honor.就是贵了一点是不是?It's a little expensive, wouldn't you say?蛋糕?Cake?不吃谢谢No thank you-久违了吧? -嗯-It's been a long time, hasn't it? -Uh huh. Yeah.-八年了-是啊-Eight years. -Yeah.你看上去很不错You look, wonderful.儿子有事要告诉你Your son has something he wants to talk to you about.我是为他事来的I came here for him.当律师到底有什么不好?What's wrong with being a lawyer?没有只是他不喜欢!Nothing, except he doesn't want it.他热爱音乐想投身音乐He loves music, he wants his life to be in music.音乐很好我也爱音乐Well music is great. I love music.但是他做事应该有始有终But he should finish what he started.安东尼...Anthony...我要走自己的路I'm going my own way.你的路Your own way?-唱歌♥为业? -是的-Professional singer? -That's right.那万一…万一失败了呢?And what happens what happens if you fail?我不会失败的I won't fail.人总是自以为是Men always believe that.我知道I know.如果你有个法律学位你的人生就等于上了双保险If you have a Law degree, you're taking out insurance.到时候你可以随心所欲After that you can do whatever you want.-你可以为我做事... -我决不会为你做事-You can work for me... -I will never work for you.我已经有很多不好的回忆了I have bad memories.每个家庭都会有些不愉快的回忆Every family has bad memories.我永远是你的儿子I will always be your son.但是绝不会沾手你的事业But I will never have anything to do with your business.安东尼完成法律学位课程Anthony, finish the Law degree.不要!No.这句"不要"可是得自于你Well, that he got from you. That "no."凯你刚才应该帮我说服他You could have helped me to convince him, Kay.是吗? 说服他干什么?Oh, convince him of what?干什么?Of what?他糟蹋了自己的人生He throws his life away.他抛弃了自己将有的伟业He throws greatness away.这叫做伟业?This is greatness?麦克你知道吗你现在那么受人尊敬You know Michael, now that you're so respectable我反而觉得你更加可怕I think you're more dangerous than you ever were.其实我反而更喜欢还是普通帮派分子时的你In fact, I preferred you when you were just a common Mafia hood. -好了讲讲道理好不好? -好-Kay, now can we talk common sense here? -All right.好Okay.安东尼知道是你杀了弗雷多Tony knows that you killed Fredo.你来这里到底是为了什么?What did you come here for?来保护我儿子I came here to protect my son.我不是来看教廷褒扬你I didn't come here to see you disguised by your church.在我看来这场典礼很可耻I think that was a shameful ceremony.我一辈子都在保护我的儿子I spent my life protecting my son.在保护我的家庭!I spent my life protecting my FAMILY!你讲讲道理好吗?Let's be reasonable, Okay?你不是最讲道理的吗?That's your big thing, isn't it, Michael?用杀人来建立的道理Reason. Backed up by murder.天啊你恨我你恨我Oh God, You hate me, you hate me.不No我不恨你I don't hate you.我怕你I dread you.凯我尽我所能来保护你们I did what I could,Kay,to protect all of you 不受世上的恐怖威胁from the horrors of this world.你却成为了我的恐惧But you became my horror.可子孩子们依然爱你尤其是玛莉The children still love you though. Especially Mary.这一点很重要我们可以从这一点上下手That's something. We can build on that为了他们For their sake.我们试试吧Let's try.除非你让安东尼走自己的路Only if you let Tony go free to have his own life.远离你Away from you.我让安东尼走I'll let Tony go.谢谢你!Thank you.你那鞋都能用来做武器了You could hurt somebody with those.你也辛苦了大半天我带你四处看看吧You've been working too hard, let me show you around.你能不能帮我安排采访麦克柯里昂?Can you get me an interview with Michael Corleone?不行虽然我是他的亲属也帮不上忙还有其他可以为你效劳的吗? Uh, no. I'm a relative but I can't do that. What else can I do for you?绣花枕头一个Handsome but useless.是吗?Oh yeah?不要紧我愿意赌一赌That's okay. I'll gamble.喜欢赌? 那我们去亚特兰大城吧You like to gamble? Why don't we go to Atlantic City那是我的地盘我来带你见识见识怎么赌一把My town. I'll show you how to gamble.好啊不过我只喜欢赢你怎么知道哪一把能赢?Yeah, but I like to win. How will I know what numbers to pick?你看我像个输家吗?Do I look okay like a guy who's gonna lose?那个人一脸凶相吓人Spooky looking guy there.这种凶煞来柯家干什么?What is a guy like that doing at Michael Corleone's house?那是乔札萨的狗腿子That's Joey Zasa's bulldog.你认得他?You know that guy?是我认得Yeah I know that guy.他叫安东尼史基拉罗That guy's name is Anthony Squigliaro.浑号♥"蚂蚁"They call him The Ant.他的子弹上都涂有氰化毒He dips his bullets in Cyanide.艾图贝洛阁下Don Altobello我来表示敬意I came to pay my respects谢谢Grazie.你是我父亲的挚友You honor my father's friendship.我的教女在哪里?Where is my goddaughter?想当年你还不过是我手里抱着的小娃娃It was not so long ago I held you in these old hands麦克Michael请坐!Piachere? Cominar站着可以了No, I stand; I stand麦克我已经老了不再有年轻人的活力和愤怒了Michael, I lost all the venom, all the juice of youth.对女人也失去了欲望I lost the lust for women现在我的头脑很清楚and now my mind is clear知道自己对上主的职责My duty to God is clear有件特别的事我想要你帮忙I have a special favor to ask能不能让我加入柯氏基金会Can I attach my name to the Vito Corleone Foundation以使你我能更全面地融合一体so that you and I can be joined in name and spirit一百万美金One million dollars教父Godfather你真善心Don Altobello, you have such heart走我们去喝杯酒Come; let's go and sample some of Italy vino.梵蒂冈教廷对这些股东的背景全然不知The Vatican knows nothing about these shareholders好!Good我一向杞人忧天I have a tendency to worry我担心太明显会让人起疑We've increased our position substantially and naturally I worry 别担心! 我们签有合约Stop worrying. We have an agreement.那就好我担心得头发也白了Good. How do you think I got this grey hair?-柯里昂先生耽误…两秒钟-法兰克你好吗?-Mr. Corleone, two seconds -Frank, how are you?谢谢你对游泳池建设的贡献Thank you very much for your contribution to the Board's swimming pool.另外我们希望你能支持华里士竞选法官And we need your help on Sam Wallace's candidacy for judgeship.-一个好法官总是有用的-谢谢你-We always can use a good judge -Thank you安德鲁!Andrew!阁下我的教子安德鲁哈金Your Excellency, my Godson, Andrew Hagan,我的兄弟汤姆的大儿子my brother Tom Hagan's eldest boy.他在毕兰主教座下已有多年He's been assistant to Bishop Greening for years now.期望调任梵蒂冈Hoping for an assignment to the Vatican.年轻优秀的教士罗马随时欢迎There's always a place in Rome for a fine young priest.他的母亲泰瑞莎这是基尔戴大主教His mother Theresa Hagen Archbishop Gilday幸会Honored to meet you.柯先生你好我是葛莉丝汉摩顿Mr. Corleone. Hi, Grace Hamilton.文森曼西尼对我说会向你提起我Vincent Mancini promised that he'd tell you about me.说也许你会见我that maybe you'd see me.-文森曼西尼可有提到她? -没有-Vincent Mancini called about her? -No葛莉丝你答应我不乱跑的Grace, you promised me you'd stay up there.-我知道! -两次了!-I know. -Twice.札萨来了Joey Zasa showed up.我让他在外厅等We've got him waiting in the lobby.他说要亲自向你道贺…致敬Says he wants to personally congratulate you and show his respect.我非得见他?Do I have to see him?他说你是他的老大He says you're his patrone.而且只要求一分钟and he only wants a minute.文森你最喜欢哪个姑姑?Hey Vinnie! Who's your favorite Aunt?你!You are.今天我会跟麦克提你的事情Today I'm gonna talk to Michael about your little problem.你该早告诉我I wish you would have warned me Conn',我也好穿得光鲜一点I could have worn a better suit.米乌奇协会选你The Meucci Association has elected you,为今年度意裔楷模their Italian-American Man of the Year.米乌奇Meucci米乌奇是谁?Who's Meucci?意裔美籍他发明电♥话♥He's the Italian-American who invented the telephone.比贝尔早了一年He did it one year before Alexander Graham Bell.挑今天来只为这档子事?And this is the reason you've come to my home on this day.去把鱼喂了Go feed the fish.有件事情让我很不痛快I got a stone in my shoe, Mr. Corleone.有个替我跑腿的小瘪三A two-bit punk who works for me他自命是你的亲属The one who, thinks he's related to you.小混♥蛋♥!A bastard.他在这里He's here.文森曼西尼他在宴会上!Vincent Mancini. He's at the party.带他进来!Well bring him in.我们谈就好了I think it's good we talk.不用谢谢!No thanks.我有个有麻烦I have a problem我要弄清楚这到底是我的and I want to find out if it is my problem还是你的麻烦or your problem乔你做你的买♥♥卖♥♥ Joe, your business is your business.我不沾利益也不分红I have no interests or percentage.我是局外人I'm out很好!Good.那么就是我的麻烦了Then it's my problem.麦克你认得文森Michael, you know Vincent Mancini大哥的遗孤Sonny's boy.柯里昂先生你好吗?How you doin' Mr. Corleone?你好吗?How you doing?很好你好吗?I'm doin' good. How you doin'?-很好! -好一场盛宴-Good. -Good party.你喜欢?Oh you like it?是我溜进来的Yeah, I had to sneak in.至少你盛装前来Well, you're dressed for it.你和札萨先生有什么过节吗?So, what's the trouble between you and Mr. Joe Zasa?小麻烦我会摆平There's trouble. I'll take care of it.你这样非常愚蠢That's foolish of you.我愚蠢?Foolish of ME?这家伙才愚蠢It's a little foolish of this guy对不对?Don't you think?对不对? 对不对?Right? RIGHT?脾气火爆还真像他爸Temper like his father.文森目前札萨先生拥有…Vincent. Mr. Joe Zasa now owns昔日柯里昂家在纽约的生意what used to be the Corleone family business, in New York.他好意把你安插在他帮中Out of the kindness of his heart he gave you a job in his family.你不听我劝硬要接受Contrary to my advice, you took the job.我给你提供一了个更好的合法工作I'd offered you something, better, in the legitimate world.你回绝了You turned me down.现在你们结了怨便来找我Now, you both come to me with this bad blood.你还指望我怎么做?And what do you expect me to do?难道我是个流氓头吗?Am I a gangster?不是!你不是流氓头No, you're not a gangster.爸爸的以前的老邻里都被搞得乌烟瘴气That's was Papa's neighborhood, now it's a sewer.札萨根本没有用心在打理Zasa runs it like a disgrace that's what the women tell me.康妮那是旧事That's the past Connie.我靠自己的本事赚得那块地盘I earned that territory with my talent.帮会分配给我你也同意Commission gave it to me, and you approved.是的!Yes.麦克叔Uncle Michael我来赴宴不是求援I came to the party here I'm not here to ask for any kind of help 我完全杀的了这混帐I could just kill this bastard需要帮助的是他He's the one who needs the help.那杀了他啊So kill him你们的事和我有什么关系?What has all this have to do with me?背着你他经常骂Well, he's going around behind your back saying"去他妈的麦克柯里昂"fuck Michael Corleone all time.这跟你相干了吧That's it, see, that's one thing it has to do with you当他的面骂一次当他的面骂一次啊!Say it to his face, one time. Say it to his face, one time!柯里昂先生混♥蛋♥都撒谎Mr. Corleone, all bastards are liars.莎士比亚的诗句中都这么写Shakespeare wrote poems about it.麦克叔我该怎么处置他?What am I gonna do with this guy, Uncle Michael?怎么处置他?WHAT AM I GONNA DO WITH THIS GUY?乔Joey如有人在市里到处跑If there's some guy running around this city还骂"妈的麦克柯里昂"saying "fuck Michael Corleone"这种杂碎我们怎么处置?what do we do, with a piece of shit like that?把他当狗东西不是吗?He's a fucking dog. No?对! 说这种话的人Yes it's true. If anyone would say such a thing,肯定不是朋友they would not be a friend.就是个狗东西They would be a dog.我同札萨先生没有利害冲突My interests don't conflict with Mr. Joe Zasa's你只是还不知道Oh you don't know how much你跟他大有冲突your interests conflict with Mr. Joe Zasa's, Uncle Michael.文森Vinnie麦克支持他He needs your support, Michael.别让我再做他手下了Don't let me work for this guy no more Uncle Michael.、让我来帮你let me come work for you.-替我做事? -是的-For me? -Yeah.做什么? 当打手?As what? Tough guy?我用不着打手律师倒多多益善I don't need tough guys. I need more lawyers.既然无怨无债Since we have no conflicts, no debts我接受馈赠并祝你如意I accept your tribute. I wish you well.文森同札萨先生和好来!Vincent, Make your peace with Mr. Joe Zasa. C'mon好去啊Okay. Go on.小混♥蛋♥Bastardo.文森Vincent天啊! 快停下来你疯了?For Christ's sakes, stop! What's the matter with you?把他弄走!Get him out of here.我的天!Oh,Jesus.麦克叔我跟姑姑说过现在还不是时候Uncle Michael, I told Connie it wasn't the right time for this.关门Close it.我知道你现在转入金融证券界I know you're into banks and Wall Street但帮里事务仍由你作主But everyone knows you're the final word, like the Supreme Court.我要保护你你的律师办不到I want to protect you from these guys. Your lawyers can't do that. -你办得到? -是我办得到-And you can? -Yeah, I can do that.我何必怕札萨?And why should I be afraid of Joe Zasa?他知道你妨碍他Well, he knows you're stopping him在帮里往上爬from rising up in the commission, Uncle Mike要我说就杀了他你下令我摆平I say we make him dead. You give me the order, I'll take care of it. -你来摆平? -是的-You'll take care of it? -Yeah.也许你应该跟随我几周Maybe you should come with me for a few weeks观察观察See what happens.好的Okay.看你学到多少See if you learn然后再商量你的前途And, umm, we'll talk about your future.我不会令你失望的I won't let you down.快准备好了We're just about ready.情形如何?So what happened?如何?What happened?跟札萨共处一室会如何?They put me in a room with Joey Zasa. what's gonna happen?我咬掉了他的耳朵I bit the guy's ear off.好大家看着牌子…Here we go. Watch the card.等一下Hold it-文森-有-Vincent -Yeah跟我们合照来!Take the picture with us. Come on.外套不错Nice jacket.往中♥央♥靠拢先生!Closer to the center, if you would, sir.谢谢要照了And here we go.预备Ready笑Smile.好极了!Excellent.星期一的时候我会把照片送来I'll have it for you on Monday.奶油蛋糕漂亮Butter cake. Beautiful.教父安索特为贵家族烘制Godfather, this is the cake for you and your family from Enzo the baker.谢谢Grazie.你要切吗?You want to do it? All right.来吧You lead文森Vincent什么事亲爱的?What do you want, sweetheart?你爱不爱我?Do you love me?好了睡觉吧!Come on. Go to bed.-说吧-好了睡觉-Come on. Say it. -Go to bed.-你说! -我爱你我爱你-No. Say it. -I love you. I love you.我也爱你I love you too.你养了猫?You got a cat?帮我倒杯水好吗我渴了Go get us some water, would you? I'm thirsty.快去去吧C'mon, c'mon我想我终于明白自己的地位了Well, I just guess I know my place.我竟然甘心听他使唤I can't believe I'm actually getting up to do this.倒杯水做蛋糕Get me a glass of water, bake me a cake.请字都没有Whatever happened to "please"?好小子! 快来我们去散个步C'mon! Good boy, sock-face. Let's go for a walk.快放了她Hey. C'mon, let her go.快割她的喉咙Cut her fucking throat, man你说什么?What'd you say?我说快割开她的喉咙I said cut her fucking throat.快放了她Okay, chief, let her go.扔掉你的枪否则就割开她喉咙Drop your gun man, or he's gonna cut her throat.你♥他♥妈♥疯了我不认识她What are fucking crazy, I hardly know this broad.你割吧我在乎什么?Go ahead, cut her, what the fuck do I care?由不得你这妞死定了You got no choice man, the chick's gonna be dead.你敢伤害她我会杀了你们两个You hurt her and I'll kill you both.你放下匕♥首♥我放你走You give up that knife, I'll let you go.杀了她,快点!You cut her throat man, RIGHT NOW!等一下!HEY!接下来我会用行动说服你可别吓坏了I'm gonna do something to convince you. Don't get frightened.别作突然的动作看着我!Don't do any sudden movements, just watch me, all right?-听见没有? -有-You hear what I said? -Yeah.好Okay.妈的!Oh, shit!把刀子放下放下!Drop the knife,g'head, DROP IT!好孩子坐下我有话说Good boy. Sit down I wanna talk to you.这才聪明坐下我有话说That was a wise choice, sit down. I wanna talk to you.取下面罩Lose the mask.放轻松抽不抽烟?Relax, have a smoke, you smoke?这是谁的主意?Whose idea was this?谁指使你来? 快说Who sent you? C'mon tell me, who sent you?没人指使No one.你仔细看过这家伙没?Take a good look at this guy?是Yeah.谁指使你来?So who sent you?乔…札萨It was Joey, Joey Zasa.饶命!No!你没事吧?You Okay?你刚才任他们杀我!You were gonna let them kill me!没有我不会让你收到任何伤害No, I wasn't gonna let anything happen to you.猪! 你可恶!You pig! You sick fuck!你不是要赌吗?C'mon sweetheart, that's gambling.那就是赌命!You wanted gambling, that's gambling.报♥警♥吧Call the police.另一个你也杀了?You killed the other guy, too?他要夺我的枪自卫杀人Went for my gun. Self defense, justifiable homicide.快报♥警♥Go ahead, call the police.你上哪去?不行! 不准拍照!Where you goin'? Oh no, no, no. No pictures.我要拍照I'm gonna take some pictures first.不要No.你有枪You had a gun.他们只有刀They only had a knife.你可以制伏他们You could have talked them into surrendering;报♥警♥处理handed them over to the police.札萨派他们来我只是回敬他一下Zasa sent these guys, I just sent him a message. That's all.现在他又得回敬你Now he has to send you a message back.乔札萨要回敬我?Joey Zasa's gonna send ME a message back?他还想回敬我Joey Zasa's gonna send ME a message back.他没做错他问出了札萨的名字He did the right thing, he got Zasa's name.这跟札萨不相干What has Joey Zasa got to with anything,-他是个疯子-札萨-Joey Zasa's a potzle. -Joey Zasa.算了你是本性难移All right, you are what you are. It's your nature.你跟着我不许妄动You stay close to me. You don't do anything.嘴巴闭紧眼睛睁大You keep your mouth shut, and your eyes open.-听我吩咐懂不懂? -我懂!-And you do what I tell you. Understand? -Understand.-我与帮会之间有点问题-我知道-I got problems with the Commission, young man. -I know thar.你现在是越帮越忙Yes. You don't make them easier.我知道我本来无意杀人一时手快I understand that, it wasn't my idea that this happened, you know?好了你下去吧All right. Go on, get out of here.麦克Michael什么?Yes?现在他们怕你了Now they'll fear you.也许他们应该怕你Maybe they should fear you.抱歉什么事?B.J., excuse me. what's up?麦克大主教电♥话♥Michael, the Archbishop just called back.他对你的出价做了出色的安排He's arranged some amazing things for your bidding.宣传排山倒海的你成了大善慈家Publicity is phenomenal. You're the new Rockefeller of philanthropy.请在这里签名Sign right here please.时代不同了Times do change, don't they?我父亲不喜欢基金会My father hated foundations.他喜欢亲力亲为He loved doing it by himself.同样为人但我们有很大的不同Man to man. But we, we're different, huh?我们跟那些大企业没啥不同It's no different than any large corporation.本小利大We control a lot of money with very little.少付税又不受政♥府♥控制Minimize taxes, with, no government control.什么事?Yes?好Right.教父Godfather.安德鲁Andrew.教父我要起程到罗马去了Godfather. Off to Rome.我要感激你所做的一切I wanted to thank you for all you've done for me.-一起用餐吧-不用了谢谢-C'mon, you want to have some breakfast with us? -No thanks I can't.你的意大利语行吗All right. How's your Italian?-他父亲是个名律师-我知道-His father was a great lawyer. -I know.生前却看不到他被授命为牧师我却有幸看到Didn't live to see him ordained. I did.见过那种场面吗?You ever seen one of those?真不错我以你为傲Oh, beautiful. I was so proud.安德鲁你从梵蒂冈听到什么风声Andrew, if you hear any rumors flying around the Vatican-要让我知道-不安德鲁是认真虔诚的-you let me know, all right? -Oh no, no. Andrew has the true faith.柯里昂阁下请帮帮我Don Corleone. I need your help.不是点蜡烛的小事And not just to light a little candle.我擅长为教廷My, gift, was to be able to persuade people,劝募献金to give, to the Holy Church.罗马令我掌管梵蒂冈银行Then, Rome decides, to put me in charge of the Vatican bank.但我不是理财的料子But I was never a true banker.只怪我太相信朋友Mais áculpa, I trusted my friends.友谊与金钱Friendship and money-有若油与水-说得对-oil and water -Indeed.然而这些朋友But these, friends利用教廷之名饱其贪念Use the good name of the Church, to feed their greed.赔了钱If money was lost被责难的只会是我Then I am to blame.但愿祷告能Oh, if only prayer could,补足七亿赤字pay off our seven-hundred million dollar deficit.七亿六千九百万元Seven-hundred and sixty-nine million."屹立公♥司♥"股份…The Church owns 25%教廷拥有25%of a large corporation, Immobiliare你知道我说的You know the one I mean.世界第一大地主Largest landlord on earth房♥地遍布全球总值六十亿元real estate all over the world worth six billion dollars.的确是That's true.要控制该公♥司♥And the Vatican vote is necessary必须有梵蒂冈的一票for control.不对!你弄错了No. No, no. You're mistaken.此事非一人能决定This isn't a question of one person deciding不是一票能决定one deciding vote."屹立"与其他公♥司♥一样This is like any other company in the world.有董监事有规章We have directors, we have rules.古老保守的规章We have very old rules.须得教皇亲自批准The Pope himself, would have to approve you.我们已出♥售♥赌场We've sold the casinos以及相关的生意all businesses having to do with gambling.我们对不法的生意We have no interests, or investments既无兴趣亦全无瓜葛。
MINISO 无线RETRO无线音箱说明书
小峙代掛繩蓝牙音箱总长693*75mmMINISOUSER MANUAL使用貌明菩使用轰品前罚仔衄隅埭本使用泣阴害,壶馈妥兽保管。
PlfASE READ THIS MANUAI.CAAEFULLYBEFORE USING THEPROOUCT AND KEEP IT PROPERLY每页63*75mm_ Thank you for using Miniso WiMless Speaker. Pl斡睬啦d this manual ceretully before use. Using I t prope什y fur best product pertoema ce. MINISO Wireless Speaker has styl飞h appearance, true-to-life sound ond multlple扣心a s.The如Ole沁ees ha屯the pate t ot app蚐ra oe d..ign. The sy tem adopting the indust”-妇di g tech ol匀y enabl .. you lo enjoy the excellent oound e油ct,enytime at home. outdoors. duri g a trip or during沁rk.II provides pertect experience咘en you pl y mus忙o your laptops. digi切I music playe飞and other a心o-visual p oyers. !adi g you to a better l fe w lh beautiful叩s c!- 1 Stone and u貊it at room temperature 2. Do ot .叩怔•it to rain or mo如...3. Do ot throw the product to avoid damage caused by dropping4. Do ot disassemble, modifY or repair the p roduct y ourself.5. This product is equipped with an irreplaoeable built-I n I曲ium batter .Do no discard I t心oss in fins to avoid dang釭6. T o p函enl its performanoe from b..ng inlerfer&d, k 碑pIt awey from stro g mag etic objects.7. If you are ot goi g to use 11 ror a long time, charge the speal<er once every 3 mo ths to extend the lifespa of battery._.UJETOOTHC叩GING INP\11 CMAROINO PORT贼U仔IC PLAYB心T1'淝.V5.15V-1AMICRO u se Am心3HBLUETOOTH PAlRINGHAfllE BAlIUh叩N印IISSIONDISTANCE《”“叩m,..E MINISO-LTBT2219 3.7VI,,心归如~5叩吐h Aroood 10mAO25H_ 勹\....===-/I 2' I31. Power B如n2. LED I d cator L ght3. Charg ng Port- Funct;on Instruction霍P y P 叩笠Sh rt pres s pc沁N buttonNext T ra kD ub l!! pr e s power buttonP�,au , Tra k P志power butt n t h ree t e:oiL叩Ba tt ery lertpm pt咘e,lhe b叽e"村""Pa l S ng h uldT 叩eoutt u f r n h Q "� n, t h e p n •u 1 w i U t r , m 10 l ut l l n Q诅lo r n o h t 加刃r e I h t i 3t u c mm .ta na U 铲011,fu w h e 心ett i 如_ Speaker, C ha屯"9Cable, U sar Manuel_ 1. T he w ireless sp<边ker Is unable to be paired w ith the cell phone. Solution: Confirm if the wirelo...P的ker is i pairin mode, a nd if tho Bluelooth on your pho叩io tumed on. T匝n delete lho product in the list, p air I t with汗x ,r phone again a"心rding to the User Manual 2. Tho w ir•I.. •叮叩h辱r cannot lo泗tumod on.Solution: Confirm the battery level. Charge the speaker if ii� n七七d叫3. Can the battery or the w lreleu speaker心repla..d?Solu廿on:No, th心,s ithium po ymer battery,叫叱h is irrep aceab e.4. Can I use the w lreless speaker at a high volume伈r a long time? Solution: T o extend the lifespan of the wireles$$函ke r ,!is ot recom吓叹ied to play,口a high volume釭a l叩time.5. Tho link凶h“mth.wiml....puk.-1111d tho叫l pho心h..h叩dioc“”“贝回within 10n..“' .. Solution: Bluetoath I s w1rel妇•so that n I s very s ens化ve to obj的它谗妞砌the.pea尥r and the oo nnec;妇1device O记ck w there are any metal or叩r 叶hj可+slhat may志cl心m矶ction wihin the effective distance.6. Cannot妇ar audio playing w h..the .p..ker i• conn叱d to tha comp啦r or phon..Solution: Check咘ether the computer's audb output I s alraady oo ne也to wirele岱device and凶lei归the Bluetoo1h in the oo mpu心如pports A2DP protocol. Ma尥su"'the volume is up on you『phone可oo m pu的r 7. Con I ope...比如Apps ofmy phone through th..优吵”“归p霍iring tho谝巾..1...引沁R缸rwRh th.phone?Anowa,Some ap困may not support being operatoo thmugh the sp..ker due 1o theirsetting-T his device oompl邮with Part t 5 of the FCC Rulee, Operation is 叩bjec:t to the伈llowi g two conditions: This devtce may ot cause harmful I nterference, a dThis device must accept any interference received, i cluding intarf<lrenco that may cause u d..ired oparati o n.Caution: Changes or mod1f i catione ot expra..ly apprnved by the party 冗spons『ble for compliance could void the user's authority to operate the equipment.NOTE: Th s equ pment has b..n test的and found to comply w th the limits fo r a Glass B digital device, pursua t fo Pan 15 of the FCC RulesThese limHs are designed to p『ovide啦sonab e protect on against harmful interfere oe in a 戊sidential installation. This equipment扣七I从es,uses and can radi啦rado氐ue叨e ergy a d 甘not installed and u蕊din ac=元al109With Ihe in呻udion•, may cause沺rmfulint呻面ce to radio commu�calions. H<-『,then,� no guarantae that i叩erenre will not o氏ur i a四rtirular i 如lation. If this eq"ipment does cause harmful I哗心七n to radk> o氓le书记Ion re七eplon,wNch ca be &妇mi咄切印ming the equipment off and on, l he user is en oou叨ed to lryto江叮虹妇iI心1「111"心by o e or mo"'of the fo!owing m...ures: 4祜"缸I or n,locate t匡匝龙订Ing丛N田11出一Ina出lhe seperation 叫讯儿n Ille equipment a d沦ceive『. -Co ooct Ille equipn妇1l into an outlet on a circuit dllle r 印t from th a t to which the re也ver lsoonnec尽 如嘘lhe d泌er or an e 知边叫io/TV但加i心n for help_ Nous vous心m矶心1s d'e\IOir u廿lis�le haut-pa心ur sens 111 Mi 心Veuill眨1ita比nt,vement oe manuel avant rut仇迎tion.U训sez�e oom立m七nt pour 咖nir les meilleu咚阳「UlI旦l吐s du produtt_ Le haut俘r1eur笠•filMINISO吓une心d ,dlced的a心u so f>d 七le et deSm 切ons mu灼µ社r i e enti�re a le brevet de la co ception de「apparence.Le sys泊me 叫平ant la吵nologie de pc;切de l'i du劝ie VOUS pe,met de p rooter d'exoellenla ell啦双m叩3a血momen\ii le maison, ii re如eur,en 口归ge ou au lraval. Le produtt ollre u e e叩erience pa中心lo卤ue心心1ouez de a mu�que sur火巧ord nateurs portables, vos ecleur, de musique num拉ue et a叩le氓,.,.audic,,i和啦叨JS oondui..t�une vie moi,如f"OIM!Cde la归<>m氓iquel_ 1. Consorvez-le et u引lsoz-lea tern凶rature amblarrte2. tvitez de l'exp函r A la plule ou合un envioonnement humde3. Ne pas jeter le prodult pour eviter I..dommeges caus丘"汜r une chu妇4. Ne pas d�mo 忙r.modifier ou reparer le produit vous-m!me5. Ce prodult est的ulpo d'avec u o batte什o au lithium Int的飞e,叩mpl的able.Ne pas jeter le produit et心p的le je沁r dans le feu pour eviler tout danger.6 PourOVItor que ses p.rformanc.s n. SC,e t p叭urt,的s,meintenir a10,gne des objets magnetiques pui..ants.7. Lo心que vous 'utmsez pas le haut-perteur pendant une longue伐riode,chargez-la tous les 3 mois pour prolonger la du伶e de vie de la 仄如ri._ BLUETOOTH EN"伍...CHAROE鼠ENTPORTDEMCROusa CHARGEMENTDUR!E D E LECTU ..DE LA M U81QUE V5.1SV=1A0d.“', 3HNOM D 'APr合JR BLUETO叩...TTERJEDISTANCE D E TRAN叩lSSIONTEMPS D E CHARGEMENTMINISO-LTBT2219 氐如心·all t 闷um 3,7V 500m心Ee,i 心10mE的巾n 2 5H_ 丿勺1. Bouto d'Alimentation 2. Voyant L umineux LEDS. Port de Chargement_ FonCion Inst八,ction戛L ed"兀Pa u eAppu归z br 如een飞ur e加,u lon 油e祖P ste Su i v antl!!pp叩zeux f s u r le bouton 'l ent t P teP元口只允nte 如沪Im记fn ur k'! boulan 'lm e l2!.t B e 创n F e ,b Un够Sgge 吓ie r ait l rsque e batterie e t fo ble'A ti D m�g e 'S 'II c y叱1e p a s p ro u n ,如,1nt u p 心1so t q u e u . ent . V �C h 由Lu m e neu x te 心u 巾e l .『•• t u t 9,. 6 .. t e t l u 蚧o o . n 飞b h l ”口m沁n p t I B r a h 台e _ Haut-parleur, C的le de Chargeme t, Manuel d'Utilisation_ 1.Le haut-1>■11eur san• ftl no parvlent pa■金·`ppad.r aw兀lomobile.Sotuuon : Cooflrmez sl rencelnte sens fll est en mode d'appaJrage, e t si le Bluetooth de votre tel七pho爬est active. Suppnmez e suite le produit de la liste, p ui, appairez-le � nouv..u avec votre比lepho e en sulvant l..Instructio s du manual d"uHllsallon. 2. lmpo••lble d'allume, le hout-padeur ..•• fllSolution : Confinnez e niveau de a batter心Ch叩ez � haut-parteur si eoes 吁咋3. La b叩rle du haut-parleur sons fl! pout会lie ftre remplac妇?Solution : Non, ii s'agit d'u e pile au lithium pol仰虹,qui ..I 而mpla伴blo.4. Puis•j.utiliHr lo h•u�严rlour..,.fil • un volumo olevo pendant une longue p6rtode ?Solutlon. Pour p『olonger la durl>e de vie du haut-parleur sans fil, ii 'a,t pas recommanda de l'ut1liser白u volume aleva pendant una longue p,ricde.5. La liaison ontro le haul-parlour sans fil et lo mobile •妞啦connoct6e dans un rayon de 10 m杜兀..Solutlon, La technologie Bluetoolh est •a s fil. Elle eot done I志sensible aux cbjets s�ueo e叩le haut-parleur et l'appa"'ii ccnne啦V如fiez s'l y a d es objets metall qves ov au呤Qu peuvent affecter la connexion d•n• la distance effective. 6. Imp<遠芯Ible d'ontend,. la loctu.. a udio lo..qu.1.haut-parl.ur ..t connocti古l'ordinateur ou au蚀I合phone.Solutlon : VMflez SI la的rtle audio de l'ordlnateu『est d仑J a conne啦ea un沁riph七rique san$介I el si le Bluetoolh de l'ordinateur pre d en charge le pnotocole A2DP. A岱Umz.vous qu.l.叩ume es ol酌o su『VO四lelephona ou vot戊ordinateur.7. Puis-j• utilisor las applications do mon血phono via I•haut·归rteur ap啦avolr ap贮'r1610 naut-parleur sans Ill aveo le 岭liphone ?R`pon.e • II ...peut que c.心ines applic;atio心o pui•..nt pas otre util1s妇par lo haut-part印心raiso do I矶』n;param�tres.—户__玑l 少i斗己,一J,J,社i,;,.,,,丑~”“匕山l少I....JI�,匕,沪~屯llJI9严Jl 一扫I J<..,己也心l产一心-",心斗泸冲心一托片l o中心心也..WI ..一一边叩土_,.,,“J炉右S'J ·“4心尸少乒托......“'七-l 3.斗!,I 心力-勺还气心l心l扣心心心心心斗,.切i己心,,,心沁归心心山;;.J JJ也.:..J .-,.la产3....,I-尸上斗~山”扣1if I J仑一~已七斗,�.,.,也l也立心上,心J泸凸,切心切""'— 也只心P心)人}巳l “'P,立L,,,1勺心,1卢J己,.,...,.,.,..,_2匕正4u己U 上1匕&h..,;;;y 3一一贮1e 止1,IJ,心$上?心认4... -,,1产J l .,,i_,,c .J l '°'"'llJ<l,心户一心心匕少沪,心.5少干UI己,叫少五:U一己七夕11.......,"--J ,.C.少'"'---•土心叫J“以正U炉13.J<七i....JI 斗,心卢心心,也"'止立7— MINISO-LT.BT221. “心~...心IJ.500J”“卢10.JbJ卢`'尸'仕血1J心},动 5.1 J口乙夕5少.11_,.._MICRO USB吐炉,,,,...,心,�心压心心1丛心l.,2.5.,1夕“心1今|心匕3J I,,1~~一女_ 正心J l ii.l..3庄少,".o.2J.已..11�i (1)— _1..l-.I I上~斗,...上止o上已d I C也a ..,七.,.匕“'",,IJ.o,;,J �li.llj,..:.,_,JW ;l...JI.,,.,\I;J,>..ll e l.u i..-, 扎K妇lJL已.3-...,上一~J一七l l 夕心,10,-,Ji.o;I SCi>人,,,1,1J吐少已上~心l ”比1J心1....-..-丿,心1.,.,....乒户讥气产2心l心巳1L心l丘·十a个ll欠心斗,... J兑``卢Jt.,I """''-"'少."心_ ,心.JI心·口已J IJ,匕....,,_ J牡认必J少见心社~Jl1,'.J,a,..J,心一`心勺也u阳玑吵·吵汹1�,..)ocl..Jl.:....011....rb:a,团,心儿从J,人心一打儿vi夕沁o止:K,,,.心,,心IJ:,..,,._.;1,心心少l,Jlbl让i...,1.,...,"'lb,11应b 奾:"句,......心心凸王心.2寸s匕屯J'-1.,<.,少3JI`',心l吵少一虫心出心坠.Y斗的l口王心沪尸--扛匕心l立..,心JJl4叫少印K山让少知d吐户一夕”~气"'L....JIJ,心山心吵'.斗汛J ,上七,._,,J叫10,J心4心U肛斗....Jl JLA消上卢_;安…尸l 心心!勺凶..,.比“'凶还心J t...也少心”从1:女切一心3S 夕lo也l ,I U』出JIJ谥心S I 斗匕.心心汕沪b心匕叫�IAAJI句匕心J匕心l心..,,1力妒”“$......,,心,,皿"....e.....-,.6还l 习匕,心正心心夕玉j玫I心沪》亡少1让9-心尸'SJL..产·斗习JI ,心中,少-卢心一;也一灶应D P 心心户兰丸心lIJ一心�,夕心心,,.,沁书也......,心正斗心_,上__..,.,,..,,._.,,..i,..:.占Ja .7,..,,,�1-还L...IIJ心J.a.:,.J .,I 心b.JI._,...卢上,心心心1_笠屯s por usar MINISO AJtavoz lna�bri己Lea.. tema.,.,al如呻ente antes de心a的Util�andolo OOITT戏叩en访para oble er el meJor re叫rnenlD det pl<Jdudo. AJtavoz lnalambrtco de MINISO Ile e una apar面也elegante,u 切叩llooom p acto, u n的ni心飞叭sla y m雌ipl.. 扣n改}罕Toda la..ne tie e la patente怎disel\o de apanenaa.El s1stema Que adopta la托cno切ia lider e la indus�la le戊m a .di叶utar de los O心Ion如引矶乒de sonido on 111刁IQuier mome 比en也扫,al a西l,如,dura te un �•j• o dura te al tr,也ajo.Brinda u氓切心1妇cia perfecta cua do rep1<Jdure musica en s1氐commt刁叩蕊"咽les,叩戍ucto啦de mos,笠dig回y如s阳pro d uclDI飞s audiovisuaes, l o que lo lleva a una ,;da me;,,con m的C8h臼mosa._ 1. Gu6rdelo y utilloelo a tern凶ratura ambiante.2.Eviteae,扣业i6n a la luvia o al ambi..,te humedo.3. No a叨e el pnxlucto pa..evitlrd对ios臼ll.9巾,poroaf d as.4. No d部m还modi几1-1e ni repa闯·1叩ducto usted mismo5. E啦produ心v o n .oon una扫brlado tion叩coda i心uslilu blo.No lo dE斗,ct,e ni k> arroje al fu e go pera evilac el严ig10.6. Para e,,itar Que的in 七rf氐ra en su funcionamiento, ma咄切galo alejado de ob;血mag,心icosluertes.7. Cua do no .. 的en u 的duran归mucho tiempo, cargue el altavoz cada 3 叩蕊spara p心叩尹r laWda切Id85ba妇ria._.LUETOOTH ·Nnt心ADE CARGA PUERTO D E CARGATlEMPO D EREPROOU心1心I凡d~Jde3H DE MOSICAV515V=1AMICRO USSHfl帕REDE EMPARF_,AMIFNTO BWETOOTHBATE川A DISTANC八DE TRANSMISIONTIEMPO D E CARGAMNI的LT.BT2219,.,.,.,.''"'"3,7V 500mAh 斗,趴比dor de10m ",七山士比,如2,5H_2' II I 乙1. Bo论n de Allmentacl的2.lndlcado『Lumlnoso LED3. Puerto do Carga一FuncI ..lntmcclone8Rep 中rI P u ga r P u e breve ent兮elb啦 e ent 如P飞P S g u论`eP ul e vece e b t6n e e Ien扫dOP 又a 八1”UI P ul e e b l 6n e l enla c 6n tres vece A e中eBa t erf Ba j Unm旧o ctJa le b t erle. e 啦b aieE p ,T 吧•J po e Es A 叫ra µ,h· S o h $e OO n n e x 6n ul t 点r n r t c u ducio n 沿n te 1e .0 p 叩心fe e 血lcadora e C 叩.L e Iu z ,m -,•.• 啦p 叩o g 蚊e n sp l •u ,,.,..的,O.. i U 2O p ,0. _ Alta血Cable de Ca屯a,Manual de Usuario_ 1. El altav立inal知bri0的妇puede emparejar con el吵ii.Soluci6n: Co fione si el altavo z inal�ml>ricc es泊en mode de emparajamie to y el Bluetooth de su tel七fono e函activado.L哗90elimine el e沺"'to en le lists, v uelve e vinoolerlo con su telefo o de 一寸句寸c co •I Ma ual dol usuario. 2. El Oltavoz I 心1.mbrlo no又:pued· ·nmn心r.Soluci如:Co firme el ivel de la bi妇由Cargue et alta中Z3..l巳上一心3. LS• pu心e正empr立ar l·b..eria de1al.. v oz l nal�mMco? Solucl6n: No se pu忒..u氓batorla呻pol「moro de Ii廿o,que e8 insustiluibte.4. 1,Puedo usar el altavoz i natlimbrico a un volumen alto du巾nte mucho tiompo?So1uc16n: Para prolongar ta Vida util del altavoz inal�mbnco. no se recomienda 『eprodudrlo a un v吨ume alto duranle m心ho liempo 5. El enlo...nt...l .“avomn叩叩rlco y..m如,....dooconectado on 10 motroa.Soluci6n: Bluetooth es in必mbrico,por lo quo es muy sons;blo • los objetos entre el a归voz y el dispositivo conectado. Com pruebe si hay algu me扫I u otro, objetos que puedan afectar la conex论n dentro de la 叩anda el氏加a6. No H puade oscuchor la reproduccl6n de audio cu111do el altavoz.式`”“ectado • la compu比dora o •I切1如no.Saluci6n: Compruebe si la salida de audio de la compu妇dora ya es饿conectada al dispositivo inalambnco y si el Bluetooth de la compu白dora es oompatibie con el p『otDcolo A2DP. A扫1urese de que el volumen de su telefono o oomputadora e啦alto.7. lPuodo utiliz■r I..霆plicacionH do mi totofono" ..呾del 旦ltavozd..pu妇中ompa"'jar oI ..tavozinal血mbrico con ■I tololfono?Re.PU的红Es posible que elgunes epli顷扣es no admi归el funcK>namiento a trav的del allav立debido a su confi g uraci扣_非常感谢您使用M INISO 蓝牙音箱崖品,使用前精样细团阮本饼明番,芷璋噪作使用,更好疫撑壹品倡越性枪。
es好笑的名字
es好笑的名字1.知识粪子2.为啥拉勾还上吊3.网易云常驻人口4.捣莓熊5.春风十里吹不动你6.不是你的微信好友7.普通公主罢了8.社会主义接班人9.一麻袋开心10.吃肥皂吐泡泡。
11.闺蜜杀手12.萝卜特斯基13.钢笔小新14.御前带刀厨子15.五个半草莓16.国家特级不保护废物17.此用户不想起昵称18.撩人的胸毛19.干凈没朋友20.周润发财了21.吃人家一锤嘛22.单挑板凳当拐杖23.空有一身通天修为的精神小伙24.幕后丶胸手25.蚊子别咬我26.大白吐奶糖27.大鱼塘总裁28.酒后表演艺术家29.月亮供电不足30.啵轻啵31.国家一级退堂鼓表演专家32.治疗各种蛋疼33.不闪电也超人34.找花插的牛粪35.魔仙堡废话冠军连冠36.小新没蜡笔37.青果学院涨姿势38.容嬷嬷的春天39.百变逗逼40.萌面大瞎41.纯手动洗衣机42.嗝是迷路的屁43.拳致聋44.夜寒不宜裸奔45.浪菊怪哟46.明人不放暗屁47.因为太帅被罚5块48.幼儿园老大49.一拳捶哭好几个50.纯洁的小黄瓜51.鱼丸出面52.巅峰小学生53.我睡觉的时候不困54.放屁吹气球55.骑驴撞豆腐56.灰化肥发黑会挥发57.脸滚键盘抬头懵58.索尼版、型男59.充甜宝60.幼稚园海归61.江南pig厂62.再看就把你吃掉63.珍妮玛士多64.灌奶茶高手65.油猫饼66.一个狠有粪量的人67.有事您摇铃68.土豆吃西红柿¢69.辣你个乖乖70.今天药忘吃喽71.来一碗小仙女72.我叫不靠谱73.请叫我红领巾74.幼稚园小班大佬75.没死掉就狠好、76.法克鱿小面包77.我在作业堆里78.住第二层蛋糕79.迪士尼在逃公主80.蹲厕所灬解闷81.锅包肉请求出战82.凉拖孩83.旺仔小馒没有头84.我来揍你了嗷85.当务之急是睡觉86.樱桃老丸犊子87.会笑才不是傻冒88.降猪十八掌89.白日梦研究专家90.文件转输助手91.这个名字真的有十个字92.废话输出机器93.近猪者吃94.海底捞不动95.会发光的是灯泡96.欧巴会发光97.自尋屎路98.周杰轮胎99.虐爆托儿所100.素质教育的漏网之鱼。
《功夫熊猫2》中英对照
很久以前在古老的中国Long ago, in ancient China,孔雀王统治着宫门城the Peacocks ruled over Gongmen City.他们为城里的百姓带来了欢乐和繁荣They brought great joy and prosperity to the city因为他们发明烟火for they had invented fireworks.但是他们的儿子沈王爷But their son, Lord Shen,发现了烟火的邪恶力量saw darker power in the fireworks.带来缤纷欢乐的烟火What had brought colour and joy也可以制造黑暗和毁灭could also bring darkness and destruction.他的双亲居心的向羊仙姑求助Shen's troubled parents consulted a soothsayer.仙姑预言,沈王爷如果继续这条黑暗之路She foretold that if Shen continued down this dark path,最后终将被一名黑白大侠所击败he would be defeated by a warrior of black and white.年轻的沈王爷决心要改变命运The young lord set out to change his fate.没想到这样反而走上了不归路But what he did next only sealed it.他满怀信心回去见双亲Shen returned to his parents full of pride.然而,他们的脸上只有恐惧But in their faces, he saw only horror.他被永远逐出城外He was banished from the city forever.所以他发誓报仇But Shen swore revenge.总有一天他会回来Someday he would return让全中国臣服在他的脚下and all of China would bow at his feet.就快完成了沈王爷但材料用完了lt's almost done, Lord Shen, but we've run out of metal.到各个村庄去搜刮,去找金银铜铁Search the farthest villages! Find more metal! 中国会是我的China will be mine.功夫熊猫2我跟你说,神龙大侠就加入了盖世五侠And then the Dragon Warrior joined the Furious Five!他们加在一起武功盖世,绚到不行And they became the most awesomest kung fu team ever!费话少说,开打吧Enough talk. Let's fight!-三十一个...-快听你听到没有!-Thirty-three...-Listen, listen!神龙大侠正在里面练功!You can hear the Dragon Warrior training right now!三十三个行了别继续了Thirty-three. Stop him!-三十四个. -太危险了-Thirty-four. -lt's too dangerous!-三十五个. 你要专心-三十六个-Thirty-five. Stay focused. -Thirty-six!三十七个-Thirty-seven! -Yeah!他到底是怎么塞进去的?How is he doing that with his face?三十八个豆沙包Thirty-eight bean buns!好哦,新纪录了你真了不起Yes! New record! You monster!-继续塞四十个-四十个不可能-Keep going! Hit 40! -He'll never hit 40.你说得对伙计我要挑战四十!You guys wait and we'll go to 40.-塞进去Do it.-没问题No problem!等等Give me a minute.Yeah!-成功了-阿波-He did it! -Well done, Po!你真是苦练有成啊Your training has paid off.哦师父在叫先闪了回头见了哦Master Shifu! Gotta go. See you later!你们会留几个给我吧,啊?You'll save those for me, right?平心静气lnner peace.平心静气lnner peace.哦平心静气lnner peace.师父我来了Master Shifu.师父你好这次是谁啊Master Shifu, what do we got?有海贼? 火山帮那群土匪(古日耳曼人的一支类似于中国古代的蛮族)?Pirates? Vandals of Volcano Mountain? 不管是谁来乱我都能搞定我斗志高昂Whatever it is, l will take them down. 'Cause l am in a mood.我拳头和我一样你了我的意思吗?l need to get something done, you know what l mean?啊,这是哪一招啊?What are you doing?是龟大仙传授给我的最后绝招One of Master Oogway's final teachings.超赞Awesome!你怎么做到的啊?How did you do that?-平心静气-平心静气这很酷哦!-lnner peace. -lnner piece. That's cool.-鼻子要干嘛? -你接下来会练这个功夫-lnner piece of what? -lt is the next phase of your training.功夫高手都有独门修练法以达到平心静气Every master must find his path to inner peace.有些人会在洞穴五十年里打坐禅修就像这样Some choose to meditate for 50 years in a cave just like this...完完全全不吃不喝也不睡...without the slightest taste of food or water. -其他呢?Or?-其他人则是一再苦修像我就是Some find it through pain and suffering, as l did.阿波你被选为神龙大侠的那天Po, the day you were chosen as Dragon Warrior是我这辈子最惨淡的一天was the worst day of my life.至今都没那么惨过By far. Nothing else came close.-那是我最痛苦最难过失望的一天...lt was the worst, most painful, mind-destroying, horrible moment...-好了. -最可怕的一天....-OK. -...l have ever experienced.但是当我发现问题不在于你,而在于我But once l realised the problem was not you, but within me,我就平心静气了因此才能吸取天地万物的精华l found inner peace and was able to harness the flow of the universe.这这样子哦我只平心静气?So that's it? l just need inner peace?我的Body早就超超超平静My innards are already super, super peaceful, 所以现在只要让心平静下来就搞定了so all l need to do is just get this thing going. 平心静气你没戏唱啦lnner peace, you're going down.秀一下你刚练脚的那招吧Now show me what you were doing there with your feet.你脚下功夫挺花巧哦...l saw you do sort of a fancy foot...阿波! 有土匪即将杀进乐师村Po! Bandits! Approaching the Musicians Village.危险Danger.找那些乐师们演奏动作片的音乐因为我要开打了哦Tell those musicians to start playing some action music because it is on.安啦师父打完一轮我肯定平心静气Don't worry, Shifu, l'll master inner peace as soon as l get back. 不准在路上买点心No snack stops this time.哈哈哈! 不要闹了啦Snack stops.哎,真的不准哦?Wait, are you serious?把金银铜铁全带走Get all the metal you can find!全部带走Grab the metal!救命救命救命Help, help, help, help. Help!都到手了我们可以走了That's everything! Let's get out of here. Oh, no.展翅正义扬Wings of Justice!耶是神龙大侠The Dragon Warrior!一只熊猫? 这是不可能的A panda? That's impossible.我的拳头渴望伸张正义My fist hungers for justice.是拳头的声音That was my...fist.-杀了他-上啊-Get 'em! -Come on!看招Take that!阿波有飞箭Po! lncoming!谢了快螳螂Thanks, Mantis!悍娇虎同璧连环踢Tigress, Double Death Strike!没影脚!Feet of Fury!悍娇虎! 猴王!Tigress! Monkey!俏小龙! 快螳螂!Viper! Mantis!兔宝宝! 什么?Bunny! What?哦I'SOh, sorry.-救命啊Help!-灵鹤救-交给我-Crane, go! -l'm on it!大家都没事吧?ls everyone OK?太棒了!That was awesome!这个让我来l got this.阿波Po!痛死活该死胖子!Chew on that, tubby!Help.-你没事吧? -怎么回事?-Sweetie, are you OK? -What happened?我刚刚好像看到了l think l saw...看到了...l think...我要走了l gotta go.多谢欢迎光临咱们神龙大侠面条豆腐店Thank you. Thank you for coming to Dragon Warrior Noodles and Tofu. -再来点茶? 还是柠檬汁?-More tea? Lemon sauce? -No.还是要点些什么就喊一声lf you need anything, just ask.谢谢感谢-Thank you. -Feet of Fury!神龙大侠的拖把他用来拖过这里The Dragon Warrior's mop. He mopped these very floors!别要乱碰你会弄脏拖把No touching! You'll get the mop dirty.-他端过面给我吃耶-超赞-对呀-He once waited on me. -Awesome!我还留下了个印子嘿神龙大侠在哪里? Yeah, l have the stain to prove it. Hey, where is the Dragon Warrior?他不在这里干活了啦He doesn't work here any more.他在外面忙着保护和平谷He's busy out there protecting the Valley.-神龙大侠-The Dragon Warrior! -There he is.-阿波Po!-来亲亲好-神龙大侠!-Here. OK. Nice kid. -The Dragon Warrior!-要回来也不先说一声. -嗨爹-Should've told me you were coming. -Hi, Dad.-我好给你留两盘臭豆腐-呃l would have saved you some stinky tofu.-爹谈一下好吗? -当然好儿子-Dad, can l talk to you? -Of course, son.呃庆祝我儿子回家今天的豆包我请客ln honour of my son, free tofu dessert for everybody!要点餐才送哦With purchases.见到你真是太好了阿波Oh, it's so good to see you, Po.你是不是变小只了? 我快要可以用翅膀圈住你了Have you lost weight? l can almost put my wings around you.呃呃瘦了一点点Ah, well, maybe a little.阿波你想你一定饿昏了吧我给你弄碗热汤喝Poor you, you must feel weak. Let me get you some soup.哦不不用了爹我现在不饿No, that's OK, Dad. l'm not hungry.你尽然不饿? 阿波你没事吧?Not hungry? Po, are you all right?没没事我很好只是Yeah. No, l'm fine. l just...我来之前才和土匪打了一架Earlier today, l was fighting these bandits.没有很危险啦...就是那拉啦Nothing too dangerous. l mean, they were just, you know...突然发生一件了超怪的事-Yeah? -And then the strangest thing happened.我看到了一个幻像l had this crazy vision.好像看我娘跟我小的时候l think l saw my mom and me, as a baby.你娘? 小时候?Mom? A baby?爹? 天呐!你在说什么?-Dad? -What...?我怎么说呢?How do l say this? 我是从哪来的啊?Where did l come from?是这样的儿子鹅宝宝都是来自小鹅蛋Well, you see, son, baby geese come from a little egg.不准你问我蛋从哪儿来哦-爹我不是问那个啦.-Don't ask where the egg comes from. -Dad, that's not what l meant.我我知道你不是l know it's not.不过现在也该是时候了,其实我要跟你说的早就该跟你说了l think it's time l told you something l should have told you a long time ago.你说OK.你也可以算是我我我领养的You might have been kind of a...领养的...adopted.-我就知道-你知道?-l knew it. -You knew?-是谁说的? -摆脱少来啦爹-Well, who told you? -No one. l mean, come on, Dad.你明知道那你从来为什么不说呢?But if you knew, why didn't you ever say anything?那你为什么从来不说?Why didn't you say anything?我怎么来这儿的? 爹我从哪儿来的?How did l get here, Dad? Where did l come from?老实说...你从这里来的Actually...you came from this.那天跟平常没什么两样lt was just another day at the restaurant.我正打算做面条Time to make the noodles.我就先到后面去我叫的菜全都已经送到了l went out to the back, where my vegetables had just been delivered.我叫了高丽菜大头菜萝卜...There were cabbages, turnips, radishes.可是我没看到萝卜Only there were no radishes.只看到一只饿扁的熊猫宝宝Just a very hungry baby panda.篮子里没有纸条There was no note.当然了可能是被你吃了Of course, you could have eaten it.我去看看有没有人来找你, 但是没人来l waited for someone to come looking for you, but no one did.我便带你到里面来l brought you inside.喂你Fed you.帮你洗澡Gave you a bath.然后再喂你And fed you again.再喂And again.我还想帮你穿裤子And tried to put some pants on you.接着我做出了一个改变我一生的决定And then l made a decision that would change my life forever.我决定不再用萝卜熬汤头To make my soup without radishes.还有把你当成亲生儿子And to raise you as my own son. 小阿波我的小熊猫Xiao Po, my little panda.从那刻开始我的面汤和人生都变得更加鲜美And from that moment on, both my soup and my life都变得更加鲜美have been that much sweeter.我的小波故事就到此为止And, little Po, that's the end of the story.你看看我不要看Look at me. No, don't look at me.就这样子? 不可能啊一定还有别的爹That's it? That can't be it. There's gotta be more, Dad!还有就是你把我的竹椅竹桌全部都啃光光Well, there was the time you ate all my bamboo furniture.嗯全都是进口货lt was imported, too.老板我要一个包子神龙大侠包One dumpling, please, Dragon Warrior size.阿波你的故事也许没有快乐的开始Oh, Po, your story may not have such a happy beginning,但结局很好啊but look how it turned out.你有我你功夫高强你有吃不完的面条哎You got me, you got kung fu, and you got noodles.我知道我只是有好多疑问l know. l just have so many questions.像我怎么可能塞得进这个小篮子Like how did l ever fit in this tiny basket?为什么我不爱穿裤子Why didn't l like pants?我到底是谁?And who am l?好注意Good. Watch your form.很好Good.Better. Elbow.Straighten it out!沈王爷?Shen?三们大侠你们好Good afternoon, gentlemen.客套话就不用多说了,请离开我的王宫Now we've got the pleasantries out of the way, please leave my house.-你的王宫? -没错-Your house? -Yes.你们没看到门口的孔雀吗?Didn't you see the peacock on the front door? 啊你在这啊羊仙姑There you are, Soothsayer.看来你这个半仙之前的预言不怎么灵光嘛lt seems your fortune-telling skills are not as good as you thought.-等着瞧王爷-是你等着瞧老山羊-We shall see, Shen. -No, you shall see, old goat.-我们讲到哪了? -你想要做什么?-Where were we? -What do you want, Shen? -拿回属于我的一切宫门城What is rightfully mine. Gongmen City!宫门城隶属于长老会管辖Gongmen is under the stewardship of the Masters' Council,由我们负责保护所以你别想染指and we will protect it. Even from you.听到你这么说我好安慰啊l'm so glad you feel that way. 不然我把它拖来就白费功夫了Otherwise, l'd have dragged that here for nothing.箱子里装的是什么?What's in the box, Shen?你想看吗? 那是礼物You want to see? lt's a gift.献给你们的礼物, 它会让你们身首异处lt's your parting gift, in that it will part you.一块掉这半截在那Part of you here, part of you there还有有一团飞到那,弄到墙上好脏啊and part of you way over there, staining the wall!你这大胆狂徒You insolent fool!-还行-这只是个警告你-Show-off. -That is a warning.你的功夫根本打不过我们You are no match for our kung fu.我不可以l agree.但它可以But this is.你们知不知道掌管宫门城大侠?Are you familiar with the master of Gongmen City?-雷霆犀利侠哦? -没错-Master Thundering Rhino? -Yes.-飞天铁犀侠大英雄的儿子? -对-Son of legendary Flying Rhino? -Yes.他曾经在万邪谷亲手杀死过邪恶万蛇吗? And slayer of the Ten Thousand Serpents in the Valley of Woe?-他死了-哇-He's dead. -Whoa.这怎么可能呢That's impossible.犀利侠的护身牛角可化解任何招数Rhino's Horn Defence is impervious to any technique.他不是败给武功沈王爷打造了一种武器lt was no technique. Lord Shen has created a weapon,能喷出烈火射出炮弹one that breathes fire and spits metal.要是不去阻止他很可能就再也没有功夫了Unless he is stopped, this could be the end of kung fu.-可是我才刚上手啊! -所以你要拯救它-But l just got kung fu! -And now you must save it.去! 快去摧毁那个武器将沈王爷绳之以法Go! Destroy this weapon and bring Lord Shen to justice!好吧出发吧OK, here we go! Here we go!不不不等一下下那我要怎么做呢?Wait a second. How can l do this?功夫要怎么样打败能打败功夫的东东l mean, how can kung fu stop something that stops kung fu?你要记住神龙大侠只要能平心静气Remember, Dragon Warrior,什么事都可能做得到anything is possible when you have inner peace.平心静气lnner peace. lnner peace. lnner peace.平心静气拼了Peace on.阿波-Oh, Po? -Peace!阿波Oh, Po, l got you a travel pack.我替你收拾好了够吃好几个礼拜饼干包子几样小菜l packed you food for weeks. Cookies, buns, vegetables.你的五侠公仔全放进去了你看!And l even packed all your action figures. See?噢! 哈哈哈哦哎哟我不知道那是什么我这辈子从没看过l don't know what those are. Never seen them before in my life.爹你把我的捍娇虎刮花了Dad, you got scratches on my Tigress.我也放了咱们爷俩快乐时光的画像l also packed your paintings of our best time together,以免你觉得寂寞呵呵just in case you get lonely.这是我们一起做面条. 这是我们一起吃面条That's me and you making noodles. And that's me and you eating noodles.这是我背着你玩骑马打仗呵呵And that's me giving you a piggyback ride.我还是把这张留下来好了That cute? On second thought, l'll hang on to this one.嘿他们都在等我-知道知道-Hey, they're waiting for me. -Of course, of course.你身负重任远离家乡You have a job to do...far from home,陌生城市人生地不熟的面条的味道也怪in a strange city, filled with strange people, and strange noodles,面对可怕的危险可能会有去无回!facing horrible danger from which you might never return!-别走阿波! -我一定得走了-Don't go, Po! -l gotta go.我是神龙大侠我的使命就是要拯救功夫l'm the Dragon Warrior. lt's kind of my job to save kung fu.如果我不去的话那我会是什么?And if l don't...what am l?我的儿子啊对吧You're my son.对吧?Right?-阿波该走了-我走了-Po, it's time. -Goodbye.鹅阿爹您放心Don't worry, Mr. Ping."面条"两个字还没说完他就会回来了He'll be back before you can say ''noodles''.面条Noodles.大伙快点出发咯Come on, guys, let's go!妈妈Mama?爹? 娘? 是你们吗?Mom? Dad? ls that you?爹! 娘!Mom! Dad!哦嗨嘿嘿儿子回来了Oh, hi. Hey, son. You're back.儿子你怎么在这里干什么?Honey, what are you doing here?-我还以为...But l thought...-我们把你换掉了换来这个可爱的萝卜We replaced you, dear, with this lovely radish. -萝卜? -他安静有礼貌说真的-Radish? -lt's quiet, polite, and, frankly, 功夫也比你厉害does better kung fu.No. No, no, no.妈妈Mama?爹? 娘? 是你们吗?Mom? Dad? ls that you?爹! 娘!Mom! Dad!不要Wait!No.萝卜萝卜萝卜...搞什么Radish, radish, radish, radish.平心静lnner pea...平...Pea...平心静气lnner peace.平心静气lnner peace! lnner peace! lnner peace! lnner peace! lnner peace...!哦呃我在练功l'm...training.桅杆不算可敬的对手The mast is not a worthy opponent.-我准备好了-好吧-l am ready. -OK.好严肃哦So serious.我看我还是打船杆好了l think l prefer the mast.是我不好我以前都是利用皇宫旁的铁木桩来练功Apologies. l used to punch the ironwood trees by the palace to train.已经没有感觉了Now l feel nothing.真是酷到破表That's severely cool.再来Again!那么你用铁木桩练功总共练了多少年So, this punching ironwood trees, how long did you have to do that?-二十年了-哦二十二十年啦-Twenty years. -Oh, 20, 20 years.有没有快一点的方法?ls there any, you know, faster way?可以马上让我变到没有感觉啊You know, until you, you know, don't feel anything?没有不过...No. Besides...我觉得硬功不是你的专长...l don't think hard style is your thing.阿波你到底出来做什么?Po, why are you really out here?我刚发现我爹他不是我亲生的爹l just found out that my dad isn't really my dad.你爹? 就那只鹅Your dad? The goose.我想你一定吓了一大跳That must have been quite a shock.对啊Yeah.-所以你心情不好? -你在开玩笑?-And this bothers you? -Are you kidding me? 我们可是大侠哎拥有钢铁意志We're warriors, right? Nerves of steel.白金般毅力Souls of platinum. 像你Like you.你是强者完全没感觉So hard-core, you don't feel anything.-我只是...-你们两在哈聊什么啊?-l was...-So, what are you guys talking about? 没啦没啦Nothing. Nothing.阿波跟他爹有心结Po's having daddy issues.我幸运真好我跟我爹完全没心结l'm so lucky. l don't have any problems with my dad.我还没出生,我爹的头就被娘咬掉了Maybe it's because Mom ate his head before l was born.快螳螂又不是在说你-l don't know. -Mantis, this isn't about you.阿波他现在心情很糟Po is the one freaking out.-我没有很糟-阿波-l'm not freaking out. -Po.-我现在很嗨-阿宝-l'm freaking in. -Po!-什么? -我们到了-What? -We're here.宫门城Gongmen City.我父王的宝座My father's throne.他以前常让我在旁边玩耍He used to let me play here beside him,向我保证将来王位会是我的promising someday, this throne would be mine.往左边挪一点A little to the left.哦可是这很重哎Oh, but it's so heavy, Master!我等了三十年就等这一刻Thirty years l've waited for this moment.每一样东西都要完全符合我的想像Everything must be exactly how l envisioned it.我想像这个再左边一点And l envisioned it a little to the left.完美Perfect!这件武器就在我的...再往过去一点With the weapon by my si...A little bit more.这件武器在我身边全中国都会臣服于我With the weapon by my side, all of China will bow before me.我们三天后出发We move out in three days,在那月圆之日潮涨之刻when the moon is full and the tide is high.老山羊不如你替我算一算我的...Now, you old goat, why don't you tell me my...命运?Fortune?未来我要说的是未来Future. l was going to say future.看一下你的碗说说我未来的荣耀Look into your bowl and tell me what glory awaits.你若是再一意孤行下去lf you continue on your current path...就会发现自己最后在楼梯底下...you will find yourself at the bottom of the stairs.我看见...l see... 我看见...l see...我看见痛苦还有愤怒l see pain...and anger.好大的胆子! 这是全省最好的丝绸How dare you! That is the finest silk in the province!而且还会耍赖Followed by denial.这根本不叫算命你只是说出现在发生的... This is not fortune-telling. You're just saying 事?-what's happening right...-Now?最重要的时刻就是现在The most important time is now.如果你真的想预见未来的话...But if you really want to see the future...你看到什么?Oh, what do you see?一只孔雀...A peacock...被一名黑白大侠打的落花流水...is defeated by a warrior of black and white. 完全没有改变Nothing has changed.不可能的事你很清楚That's impossible, and you know it.这并不是不可能的事他也清楚lt is not impossible, and he knows it.谁?Who?-沈王爷有一只熊猫-熊猫?-Lord Shen! l saw a panda! -A panda?他是一个功夫高手张牙舞爪像恶魔A kung fu warrior. lt fought like a demon!大只毛又多Big and furry.柔棉棉好好摸肥都都的好可爱Soft and squishy. Kind of plush and cuddly.这世上熊猫已经绝种了There are no more pandas.他眼睛虽然不好都还能看清事实Even with his poor eyesight, he can see the truth.为什么你就是看不清呢?Why is it that you cannot?找到这只熊猫然后带他来见我Find this panda and bring him to me!遵命Yes, sir!怎么这这么一只熊猫也不能证明你是对的One panda lives. That does not make you right.说的对你迟早会知道我是对的You're right. Being right makes me right.那我就杀了他证明你错了Then l will kill him and make you wrong.拜托你不要再啃了!Will you stop that!那一定是沈王爷的宫殿就在城的另一头That must be Shen's palace on the other side of the city.太好了让我们冲进高塔大喊我们是神龙大侠和盖世五侠Great. We'll march into the tower and proclaim,我们是神龙大侠和盖世五侠''We are the Dragon Warrior and the Furious Five,我们要来把你绳之于法and we are here to bring you to justice''!你在干嘛? 这地方到处都是恶狼What are you doing? This place is crawling with wolves.嘿不就是那个家伙锤扁你的脸吗Hey, isn't that the guy who hammered you in the face?我不喜欢那个家伙...l do not like that guy.我们得摸进高塔而且千万不能被恶狼发现We need to get to that tower without being spotted by those wolves.我了神出鬼没Got it. Stealth mode.-Get out of the way! -Foiled again.你好吖呵呵呵呵我...Hello. l couldn't help but...好了够了我在干嘛?Yeah, OK. Anyway, where was l?-阿波到哪去了? -我们怎么会搞丢一个胖子?-Where's Po? -How can we lose a guy that big?OK.各位各位?Guys! Guys?-阿波...-哦对不起-Hey, Po. -What? Sorry.那也叫神出鬼没啊?So that was stealth mode, huh?说真的啦这个并不是我的强项To be honest, not one of my stronger modes. 你还有更多的金子呢给我...gold in there, come on!这米还是生的This rice is raw!你们抢走我所有的厨具呀You stole all my metal pots for Lord Shen!要是你不帮我煮饭,那我就煮了你Either you cook my rice, or l cook you!--啊对不起...-阿波快去帮她-My apologies, but...-Po, do something.那我该怎么帮她煮饭又不会被逮到?How am l supposed to help her cook rice without getting caught?等等我有更好的办法-Wait, l have a better idea. -...two...-一......one.-嘿? 嘿?-Hey. -Hey.我们来解救百姓把沈王爷绳之以法We're here to liberate the city and bring Shen to justice.-你会需要帮忙-谢谢你勇敢的羊-You will need help. -Thank you, brave sheep, 但是太危险了不能让你帮...but it's too dangerous. l can't let you.哦不是我啦这里说话不安全Oh, no, not me. lt's not safe to speak here.-好Right.我说的是铁牛侠跟流星鳄l'm talking about Masters Ox and Croc.他们被关在黑龙巷里的宫门大牢They're in Gongmen Jail on Black Dragon Alley.什么? 他们还活着?What? They're still alive?他们两位大侠一定是去牢里收集情报They must be in that jail gathering intelligence,筹划怎么用超赞武功打败那个武器hatching a plot to use their awesomeness to defeat the weapon!好我们走OK, let's go! -谢了羊MM -再见-嘿! 快点拦下那玩意儿!-Thanks, sheep. -Hey! Stop that costume!不要动-Hold it right there! -Get them!呃...抱歉!-Get them! -Sorry!看招!Take that!这边走! 快一点!-Keep going! -Faster!Hey, stop!好Now!逮到了...Gotcha!嗯? 他们跑哪去了?What? Where'd he go?-分头搜! 给我到处搜! -这里要不要搜?-Spread out! Search everywhere! -What about over there?-难道"那里"不算到处吗-哦...算吧-ls ''there'' a part of ''everywhere''? -l...l guess. 还不快搜!Then search there!他们肯定很近因为我的后背忽然感到一阵冰冰凉They must be close. l can feel a kung fu chill riding up my spine.抱歉阿波是我啦!Sorry, Po. lt's just me.你们看! 宫门大牢!Look. Gongmen Jail.哦...好Q哦Aw, it's cute.好Q? 嗯?Cute, huh?漂亮阿波Nice work, Po.只要有个风吹草动我就会这样嘎嘎...叽叽!At the first sign of trouble, l'll give you a signal.-像灵鹤那样哦? -对不好意思!-You mean like Crane does? -Yeah.不好意思我的声音哪有那么难听啊? Excuse me, when have l ever made that noise?铁牛侠! 大侠...Master Ox! Master!流星鳄大侠!The ferocious Master Croc!嘿...跟风暴铁牛侠!And Master Storming Ox.我不敢相信我们在营救功夫界的传奇人物l can't believe we're rescuing actual legends of kung fu.我们会把你们救出去的没问题的这附近肯一定有钥匙We're gonna free you from those bonds of injustice. No problem.不对他们不可能会乱放的Gotta be a key around here. No, they wouldn't leave a key around here.喔赞...你找到了! 来吧各位耶!Oh, good! You found it. Come on, you guys! Yeah!我们来找你了老沈!We're coming for you, Shen!两位你们来不来啊你们想待会再来会合吗?Guys, are we going or not? Do you want to meet us there later?我想你们也想夺回宫门城对吧?l mean, you do want to take back your city, right? 你说的没错Of course we do.可能反抗沈王爷他一定会炸掉宫门城! But if we stand up to Shen, he will turn the weapon on the city.有听没有懂你们要保护宫门城Listen to yourself. You're protecting Gongmen City所以才不保护宫门城哦?by not protecting Gongmen City?-只要我们手牵手心连心...-他就会用武器杀死所有居民-lf we all fight together...-Then the weapon would kill everyone.哦是哦? 那我们用...偷袭的!Oh, would it? Then we use...a sneak attack! -偷偷进去然后...-然后你们就会被挡住!-We get inside and then...-And then you will be stopped...被挡不住的武器挡住...by the unstoppable weapon.世界上没有什么是我挡不住的我告诉你Nothing's unstoppable except for me when l'm stopping you不要告诉我有什么是挡不住的from telling me something's unstoppable!铁牛侠我不能让你继续待在牢里!Master Ox, l'm not letting you stay in this cell. 我看你怎么让我出去!l'd like to see you get me out!你们看到没? 这一招真的超赞!You guys see that? lt's called being awesome. 拜托你们不当英雄哦?Come on! Whatever happened to being heroes?在宫门城当英雄只有死路一条The only hero in this town is a dead one!我说过你休想把我给弄出这里!Like l said, you are not getting me out of this cell!哦赞了!Yes!好我们走!All right, let's go!我要睡上铺l get the top bunk.你就认输吧熊猫功夫死了!lt's time to surrender, panda. Kung fu is dead. 我...l...你...你...You...功夫死了..好!Kung fu is dead? Fine!你们就抱着恐惧待在失望的大牢里You stay in your prison of fear with bars made of hopelessness.三餐拿丢人献眼配饭吃好了And all you get are three square meals a day of shame!再拿绝望当甜点With despair for dessert.我们去对付老沈证明给内心渴望正义和荣誉的老百姓看!We'll take on Shen and prove to all those who are hungry"因为功夫永远不会死"for justice and honour that kung fu still lives! 好耶!Yeah!猴王!Monkey?!嘎嘎! 你...是我的!You! You're mine!我告诉你什么是你的l'll tell you what's gonna be yours!我的铁拳会打烂你那软趴趴的嘴脸啊哦! My fist in your plush, cuddly, super-soft face! 快追!Get him!-快带我出去!-Get me out of here! -Yes, sir!-拦住他! -耶!Stop him!快一点!Faster!阿波走快!Yeah! Go, go!-甩掉他! -遵命!-Lose him! -Yes, sir!抓好!-Viper! -Hang on!小心咯!-What? -Watch out!非常不酷!Uncool! Very uncool!这些送你!Try this!各位各位Guys, guys, guys!再小一点的Maybe something smaller!噢不!No, no! Oh, no, no.你们最好快点从我脸上爬下来! 不好意思! 不好意思Cute bunnies, off the face. Excuse me! OK, pardon me!火哦! 着火了!Fire!追丢了。
小学生常用50个地道英语短语
小学生常用50个地道英语短语小学生常用50个地道英语短语1.正经点!Havesomedecency!e.g.Stopplayingwiththecake.Havesomedecency!Seriously…e.g.Ok,stopjokingaround.Seriously…注:说这两句话的情况不同,”havesomedecency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。
”Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的”说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。
2.干脆点!Makeupyourmind!e.g.Geez,we’vebeenoverthisathousandtimes.Makeupyourmind!3.打扰了!Excusemeforbotheringyou.注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。
4.清醒点!Soberup!e.g.Yourparentsarecoming.Soberup.Wakeup!(Wakeupandsmellthecoffee!)e.g.Wakeup!Youlooklikeyouhadalongnight.清醒点,你看起来像是整夜没睡。
注:酒醉或吃药后,多会用”Soberup”。
”Wakeup!”或”Wakeupandsmellthecoffee!”则是”脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。
5.别理他!Don’tmind him.e.g.Don’tmindhim.He’sjustplaying.Forgethim.e.g.Hesawmestealthediamond!B:Forgethim.I’lltakecareofhim.注:forgethim是”别理他!”,而”别理我!”是leavemealone。
6.有眼光!Goodtaste.e.g.Thatlooksreallygood.You’vegotgoodtaste.7.谁说的?Whosaidthat?e.g.It’snotlikethatatall.Who saidthat?Sayswh o?e.g.Theycancelledourshow.B:Sayswho?注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。
《我是麦克接客骚》布姆人版歌词完整版打印下载打印
天有多高哟
手有多骚哟哟
我就是老男刀
迈克接客骚
走位风骚哟
帅的抠脚哟哟
五杀系列厉害呐
面对疾风吧
走位走位有走位我不回家
无情无情归零者骚~
弟弟救我弟弟舔他
痛痛痛
哦死了死了死了哦死了死了死了可恶啊
QQQ喷他Kill
哈哈哈厉害呐
面对疾风吧
托列开拓哈撒给
王者弟弟青铜骚菜抠脚
超必杀天多高手多骚王者骚
字幕组口昌占戈哥欠
一波他们翻盘
面对疾风吧
托列开拓哈撒给~ei~ei
我是迈克杰克骚
啊痛痛痛
托列啊痛
菜的抠脚救命啊
弟弟救救我
死吧瞎子
死吧冰女
站住别跑
看我把你打成老冰棍
感谢感谢金克斯送的导弹战歌战歌口昌占戈哥欠~弟弟抠脚没收辣条
无情的骚
画画画瞎瞎瞎
少侠你画我瞎
谢谢谢挖掘机
666 厉害呐
面对疾风吧
托列开拓哈撒给
王者弟弟
青铜骚菜抠脚
超必杀
天多高手多骚王者骚字幕组口昌占戈哥欠一波他们翻盘
面对疾风吧
托列开拓哈撒给~ei~ei 我是迈克杰克骚。
Armen Noir PSP版中文攻略
*回 Save3 很害羞所以不行 →24 ELLE:Sweeps away CA
Knives
杀不了 …… 老老实实等着 交给 Elle 处理 …… 讨厌 社长室 那样太悲哀了 不特别做什么
*Save1 …… 不清楚 向 Knives 道谢
希望能让我留在这里 不脱 让我去买东西吧 Knives 想让 Knives 陪在我身边 我不想跟 Knives 战斗
*Save2 回 Knives 身边 不想回 Bounteer 对谁都很温柔呢 去找 Knives 去找 Knives 不希望我战斗? 在意 Knives 想待在最下层 不杀
不知道
*Save3
相信 自私也没关系
*Save4 不要输给 Kowloon
注视
*Save 挽留
→22 SWORD:Travis
*回 Save1 马上离开 →02 Killed by No.25
*回 Save2 想留在 Firm 相信 没有那种事 不要杀掉 Kowloon 支援 →23 SWORD:Nightmare
ARMEN NOIR
❤ Crimson ❤ Elle ❤ Knives ❤ Rain ❤
ห้องสมุดไป่ตู้
Sword ❤ Zecs
发售日 机种
2012/04/12 PlayStation Portable
游戏名 语言 汉化组 CV
满足度
ARMEN NOIR 简体中文汉化版 心游汉化组()
*Save1 去找 Zecs 去
*Save2 也许开始适应了
*Save3 没有这种事 我并没有恨你 →32 ZECS:ARMEN NOIR
ビジネス会话の基本
小晓日语论坛 Page 110/30/2006 新人指南[对小晓不熟悉的都来这里看看]小晓日语论坛FTP日语资料下载区(250G)【每日更新】最权威的自考日语学习资料,政策,讨论 小晓日语论坛联盟群(欢迎捐献新QQ群)疯狂招聘斑竹! !招聘美工! ! 小晓日语论坛成立的缘由!ビジネス会話の基本前書き この「ビジネス会話の基本」はビジネスマンの一日の生活の中で、社内また取引先との 間で交わされる代表的な会話場面をとりあげましたが、 ここで取り上げることができたの はビジネス会話の世界のほんの一部分に過ぎません。
特に商談の進め方、 条件の駆け引き や交渉、苦情処理、契約書の取り交わしなど、ビジネスの核心ともなるビジネス会話の世 界については、 「こんな場合にはどう言ったらいいか」という様々なケース・スタディー が必要となってきますし、 そこにこそビジネス会話の神髄があると言えますが、 それはと てもこの小冊子で取り上げられるものではありませんし、 一日本語教師の力をはるかに越 えています。
ですから、この「ビジネス会話の基本」はビジネス会話の入り口とお考えく ださい。
さて、 会社内でも親しい同僚との会話であればフレンドリーな普通体口語でいいのです が、 上司との会話や、 取引先や顧客との会話となると全て敬語体のフォーマル会話になり ますから、ビジネス会話というとき、最低限、丁寧語と敬語の知識を身につけておかなけ ればなりません。
この敬語体のフォーマル会話というのは日本語学習者にとってかなり修 得が難しいもので、一朝一夕に身につけられるものではありません。
いえ、日本人にとっ ても難しいのであって、例えば、年輩者や有識人から「最近の若い社員は、挨拶の仕方も ろくに知らない」今の若者は敬語が使えない」 「 という嘆きが多く発せられていることや、 新入社員の研修会で最初に敬語教育がなされているという現実が、 何よりも今の日本の現 状を雄弁に物語っていると言えるでしょう。
mgs4游戏对白
贴内导航第一幕第二幕第三幕第四幕第五幕(完)前言:首先这是项大工程,能让我下决心翻译全部对白,是在我将游戏第一遍玩通时,真的是“热泪盈眶”,不得不承认这是一部伟大的游戏,对于不大熟悉语言的朋友来说实在是有些可惜,当然我自己也不是能够一边听一边看懂的那一类型,所以就决定努力完成这项大工程,一个是分享,一个是为了自己能够完全看懂。
这是一部伟大的游戏,它的生命周期不只于这短短的20小时通关时间,从某种意义上说,翻译全部对白也是一种对游戏的享受。
现在,MGS的数据库已经出了,可以帮助我们更好的弄清故事的来龙去脉,不过我想如果让数据库来解答一切问题,应该会少了很多乐趣吧,我当然更乐意自己从游戏中自己去寻找答案。
之所以标题中带上英文版,是因为看了下两个版本的语言,虽然大意相尽,但表达上还是有很大的不同,因此特别注明一下。
如果谁也来个日文版全翻译当然就更好了。
最后申明下,翻译的有些赶工,错误必定会有,如果有异议欢迎跟帖提出。
本帖只翻译剧情,为了配合对话,会加入少量的情景提示,没时间串成小说,请见谅。
如果需要图片配合,日后补上。
序章不远的将来,在一个疲惫不堪的战场,战争日行见常。
战争变了。
不再为了国家、信仰、种族。
雇佣军队与战争机器之间常年进行着无休止的代理战争。
战争,连同它所吞噬的生命,已然变成了一台加满油的机器,不停地运转。
战争变了。
标记着ID的士兵,手持标记着ID的武器,使用标记着ID的机器。
他们体内的纳米基因控制并提升了他们的战斗力。
基因控制,信息控制,情感控制,战场控制……一切都被监视,被控制着。
战争变了。
威慑的时代已经变成了控制的时代。
一切都是在以“消灭大规模杀伤性武器”的名义下。
谁控制了战场,谁就能操纵历史。
战争变了。
一旦战场被全面控制,战争就会变成例行公事。
三天前(在墓碑前,一位年迈的老战士庄严敬礼。
)snake:otacon,你们的动静太大了。
otacon:snake,我们得上路了。
有位老朋友在等你。
骑马与砍杀风云三国2.8修改总结
开启营地作弊菜单汉化文件在楼底打开mod里menus.txt,查找mno_camp_cheat 1 30 2 63 (1) CHEAT_MENU!1 2060 1 56 . mno_resume_travelling 0 Resume_travelling. 1 2040 0 .menu_camp_cheat 0 Select_a_cheat: none 0 12把括号里的1改为0即可领主对话作弊菜单的开启方法汉化文件在楼底打开conversation.txt查找dlga_lord_talk:lord_suggest_action_ask 69631 363 2 30 2 63 (1) 08 3 87 8 0 {!}CHEAT_-_Take_the_following_action. 540 0 NO_VOICEOVER把括号里的1改为0即可开启隐藏命令汉化文件复制领军MOD 下的cns\ui打开mod里menus.txtdisplay_wp_firearms = 0 改1 =显示火器熟练度use_advanced_formation = 0 改1 =开阵列开使用武器种类can_run_faster_with_skills = 0 改1=开射击命令can_use_scene_props_in_single_player = 0 改1 =开关城堡的门电脑不能进出只玩家1个可以(允许玩家在单机模式使用场景物品/建筑)time_multiplier = 0.25 ←时间以0.25的倍数流逝修改较高的数就行了seeing_range = 6.5 ←看见的范围track_spotting_multiplier = 0.8 ←跟踪轨迹倍数p layer_xp_multiplier = 2.0;←你的经验倍数hero_xp_multiplier = 2.0;←NPC经验倍数regulars_xp_multiplier = 3.0;←士兵经验倍数赶牛变领牛打开menus.txt搜索mno_cattle_drive_awaymno_cattle_drive_away 0 Drive_the_cattle_onward. 4 501 3 28 7 1 1640 2 28 (11) 1641 2 28 24 2040 0将11更改为10玩战团想玩大场面的话,可以把战场人数补丁给扔掉了要领:打开我的文档\Mount&Blade Warband下的rgl_config.txt,找到battle_size = 1.0000,然后把这个数字改大就可以了游戏中修改旗帜图案打开文件夹里的的Menus.txtmno_action_modify_banner 1 31 2 63 1 {!}Cheat:_Modify_your_banner把63 后面那个1改为0然后在露营的时候会出现修改旗帜图案的选项,当然你可以把游戏里面预设的所有旗帜都尝试一下。
辐射新维加斯全中文代码
. 辐射新维加斯全中文代码player.additem 0000000Fplayer.removeperk 00094EBA超级治疗针:000CCEF2医疗箱:000CB05C武器修理包000140a68治疗针:00015169弹药代码弹药十毫米子弹:00004241十毫米空心弹:0013e43b十毫米穿甲空心弹:00140aa812.7毫米子弹:001429cf12.7毫米空心弹:001613d412口径子弹:0008ecf512口径橡胶弹:0013e44612口径硬币弹:001582da12口径麦格农:00165e7912口径重型弹药:0013e447. 20口径弹药:000e86f220口径麦格农:00165e7a20口径重型弹药:0013e448223型子弹:00160c4122LR型子弹:0007ea2722LR型空心弹:0013e43922LR比赛专业弹药:0012116225毫米榴弹:00096c4025毫米高爆榴弹:0013e449308口径子弹:0006b53c308口径穿甲弹:0013e442308口径空心弹:0013e443308口径穿甲空心弹:00140aa0357麦格农子弹:0008ed02357麦格农空心弹:0013e43c357麦格农穿甲空心弹:00140a9e38型特殊弹药:0015e8ee40毫米榴弹:007ea26. 40毫米燃烧榴弹:0015830744麦格农子弹:0002937e44麦格农空心弹:0013e43744麦格农半冲孔弹药:0013e43844特殊型号子弹:0015e8ed45-70定制弹:0012113345-70定制空心弹:0013e43d45-70定制半冲孔弹药:0013e43e50MG型子弹:0008ecff50MG穿甲空心弹:00140aa150MG穿甲弹:0013e44550MG燃烧弹:0013e4445.56毫米子弹:000042405.56毫米穿甲弹:00140a9f5.56毫米空心弹:0013e4415.56毫机甲子弹:00078cc45.56毫米过量弹药:0013e4405毫米子弹:0006b53d5毫米穿甲弹:0013e43f5毫米穿甲空心弹:001613ff5毫米机甲弹药:000615a85毫米过量弹药:00121150. 9毫米子弹:0008ed039毫米空心弹:0013e43a9毫米+p弹药:00160c409毫米机甲弹药:00176e5c外星能量电池:00029364导弹:000b8791导弹(型号2):0005f706导弹(型号3):00029383导弹(型号4):00078cc5导弹(高爆):0013e44b导弹(高速):0013e44cBB弹:0002935b飞镖:00047419神奇伴侣弹药:00176e54电子充能包:0006b53e电子冲能包(型号2):000615af电荷能量块(散装):00158311电荷能量块(充满):0015830e电荷能量块(过量):0015830d小型核弹:00020799喷火器燃料:00029371喷火器燃料(自制):00166f62喷火器燃料(型号2):00078cc1声波能量包:0014f44a声波能量包(型号2):00056634迷魂抢能量电池:0006a80d微型核聚变反映堆:00121155微型核融合电池:00004485微型核融合电池(型号2):00078cc3 微型核聚变电池:00158312微型核聚变电池(充满):0015830c 微型核聚变电池(过量):0015830b胶卷:0011a207内利斯炮弹壳:001003b0阿基米德Ⅱ供电装置0016aef9能量电池:00020772能量电池(型号2):00078cc2能量电池(型号3):00166b5a能量电池(散装):00158313能量电池(充满):001582e0能量电池(过量):001582df服装代码护甲代码焊接头盔:0010a0d0战斗护甲:00020420战斗护甲(型号2):0010d8dc战斗头盔:00020426战斗头盔(加强):00014722a战斗头盔(加强型号2):00015ef67 战斗护甲(加强型):000126500战斗护甲(加强型2):00015ef66 英克雷动力护甲:0004443e英克雷动力头盔:0004443f恶魔帮战斗头盔:000e89f3. 恶魔帮(战士)头盔:000fcebb恶魔帮普通头盔:000fcebc机车手头盔:000f3797迦南家族特斯拉护甲:000133168迦南家族特斯拉头盔:000133169皮甲:00020423角斗士护甲:00157cd2皮甲(加强型):001264fe皮甲(型号2)特使的护甲:001649dd白色面目:0011a970金属护甲:0003307f金属头盔:00033080金属头盔(加强型):00140d46铁甲(加强型):001264ff第一侦察营生存护甲:00140c38第一侦察营生存头盔:00140c39凯撒的护甲:0013bf53军团百夫长护甲:000ee481军团探索者护甲:000ee47b军团御卫队附加:000ee480军团头领护甲:000ee47d. 军团新兵护甲:000ee47c军团老兵护甲:000ee47e军团旗手护甲:000ee47f大汉帮装甲皮甲:000e674b大汉帮简陋护甲:000e674c大汉帮战士护甲:000e6749大汉帮套装护甲:000e674aNCR士兵护甲:00013ec03NCR士兵护甲2:00013ec04NCR士兵护甲3:00013ec05NCR士兵护甲4:00013ec06NCR士兵护甲5:00013ec07NCR游骑兵战斗护甲:000129254NCR游骑兵巡逻护甲:000ce553NCR子弹带护甲:000ee691NCR裹头巾护甲:000ee690NCR斗篷护甲:000ee693NCR军警护甲:00012116a大汉老爹的头盔:0015a935炸药帮警卫护甲:000a4730炸药帮普通外套:000a472f炸药帮简陋外套:000a4731炸药帮士兵外套:000a472e太空服:000ce552兄弟会T-45D动力护甲:00075201 兄弟会T-51B动力护甲:000ee68d 回收的动力头盔:0013316b回收的NCR动力头盔:0013316a 残存者动力护甲:00133166残存者动力头盔:00133167T-45D动力护甲:00014e13T-45D动力头盔:00014c08T-51B动了护甲:000a6f77T-51B动力头盔:000a6f78普通动力护甲:00025083防辐射衣:00033078高级防辐射衣:0003307a匪徒尖刺护甲:0002042f匪徒疯狂者头盔:00020432匪徒虐待者护甲:0003307c匪徒弧光头盔:00078644匪徒荒地护甲:0003307d匪徒荒犬头盔:00078645匪徒爆破师护甲:0003307e匪徒爆破师头盔:0005b6e8侦查护甲:0003064d侦查护甲头盔:00028ead残存者特斯拉护甲:00133f31残存者特斯拉头盔:00134094特斯拉头盔:0006b465特斯拉头盔:0006b464火炬手的面具:000c7c4e经久考验的战斗护甲:000cb5ef经久考验的战斗头盔:000cb5f0英克雷突击者护甲:000cb5f3英克雷突击者头盔:000cb5f4 冒险家外套:000cb549路匪皮甲:000cb5f5末日角斗士护甲:000cb5f6末日角斗士头盔:000cb5f7时髦匪徒的护甲:000cb5fc恶魔发辫盔:000cb5fd被人穿过的匪徒护甲:000cb5fe刀疤恶匪护甲:000cb5ff派罗头盔:000cb600复合型侦察护甲:000cb5fa复合型侦查头盔:000cb5fb废土游民套装:000cb54534号避难所警卫护甲:00138dc234号避难所警卫头盔:00138dc3流浪者的皮甲:000c7c54白手套帮会制服:000163119赏金猎人轻型外套:0010d8db卡斯的帽子:0015ef8b婴儿服装:0007cfef中国侦察盔甲:00015fd5c中国隐形头盔:00015fd5d亡命牛仔的帽子:000e2dd0牧场主牛仔帽:0001083e0生皮牛仔帽:0001083e1藤条牛仔帽:00010a427旧牛仔帽:00010a428大坝战争纪念版百夫长:00013f3a5大坝战争纪念版游骑兵护甲:00013f3a8大坝战争纪念版游骑兵头盔:00013f3ac 大坝战争纪念版英克雷军官服:00013f3a3 大坝战争纪念版英克雷科学家:00013f3a6 大坝战争纪念版面具:00013f3ae大坝战争纪念版大汉帮:00013f3a9大坝战争纪念版军团:00013f3a4大坝战争纪念版军团头盔:00013f3ad大坝战争纪念版战斗护甲:00013f3a2大坝战争纪念版游骑兵:00013f3a7大坝战争纪念版士兵服:00013f3aa火焰头盔:00146f23礼服帽子:001258c3时髦土匪的帽子:0010ea80光鲜土匪的帽子:0010ea81帅气土匪的帽子:0010ea7f温和土匪的帽子:0012b86d有钱土匪的帽子:0012b86e眼镜:000340fd李博士的眼镜:专家眼镜:0011f881老花镜:0001c296茶色老花镜:0001c295太阳镜:0005c99f龟甲眼镜:0005c9a1施工帽:000e78c6第一侦察营贝雷帽:000ccebf贝雷帽:000cd270布恩的贝雷帽:000b7f53游骑兵的帽子:000ce26d精神力抑制器:000eaddf聚会三角帽:00050e44毁坏的节日帽子:000cdf63生日帽子:000b75e2警帽:000ab491战前棒球帽:00028ff9战前软帽:000340cd维基的圆帽:000e32f1头巾:00074296眼球机器人头罩:0004e6a0乌鸦的眼球机器人头罩:000b17a0 冰球面具:00033598麦克镇长的头盔:0002d11b百夫长的头盔:000ee483探索者的兜帽:000ee482. 头领的头盔:000ee487伍长头领的头盔:000ee488新兵的头盔:000ee485新兵伍长的头盔:000ee486老兵的头盔:000ee489老兵伍长的头盔:000ee48a旗手的头盔:000ee484大汉帮尖刺头盔:000e7091特使的头盔:00013e25a游骑兵头盔:000145ec5士兵的头盔:000ee68f护目镜头盔:000ee68e军警头盔:00010bee9太空服头盔:000cee21损坏的动力护甲:000d777b损坏的动力头盔:000d7779损坏的侦察盔甲:000d777a奴隶项圈:0003d1fe原型医用动力护甲:0007836e游骑兵战斗护甲:00023030游骑兵战.斗头盔:00034105奥利弗将军的帽子:00134490大汉老爹的护甲:0015a937奴隶背包:000127c6a奴隶的围巾:0001370fd克罗克大使的西装:00011bee2班尼的西装:000104c23大炮族制服:000109a92大炮族飞行服:000109a93大炮族的帽子:00010b3e7大炮族头盔:00010b3e9兄弟会文史长服:000854cf卡斯的外套:0001350ef兄弟会长老的长袍:000acd5a英克雷军官服:000340de英克雷军官帽:00078647英克雷科学家外套:0001b5bd琼斯的外套:00034125琼斯的帽子:00034126浅顶软帽:00011689b. 追随者博士外套:00010c876追随者实验室工作服:000158615礼服:0001258c2时髦土匪的西装:00010e1dd有钱土匪的西装:00010e1de帅气土匪的帽子:00010eldf寒酸土匪的帽子:00010ele0阿凯德实验室工作服:00010cda4奥利弗将军的制服:00015e35d监狱摇滚戏服:00010c67c杰瑟普的围巾:00017409d平民工程师制服:00013f80eNCR工程师制服:00013f80f红色车手服:0003411b罗伯克连体服:0003411a杂物工外套:000bf6fd金波儿总统的西装:00013002c猫王帮外套:000110a74镇长的风衣:00020429镇长的帽子:0002dd80孟菲斯儿童外套:000112daf迷惑者佣兵外套:00034122. 捣乱者佣兵外套:00034123冒险家佣兵外套:00034124菁英佣兵外套:0008c83c普通佣兵外套:000a3045巡游佣兵外套:000c5d34神秘人外套:0006696d神秘人帽子:0006b467游骑兵红色围巾制服:00011f87b游骑兵马甲:00011f87c游骑兵休闲装:00011f87d游骑兵褐色帽子:00011f87e游骑兵灰色帽子:00011f87f游骑兵呦黑色帽子:00011f880劳尔的石油公司制服:000fd561战前休闲装:0001ea6d鲜明的兄弟会长袍:00081792战前秋装:0005bb63脏兮兮的战前秋装:0005bb6f脏兮兮的战前休闲装:000340cf性感睡衣:000340e6战前春装:000340d0战前散步装:0005bb66. 脏兮兮的战前散步装:0005bb70脏兮兮的战前春装:000340d1研究员外套:000340d7束缚ji女的外套:000110a71暴露ji女的外套:000110a72ji女的外套:000110a73摩托头盔:0009b186防风帽:0009b189摩托风镜:0009b188眼镜帽子:00028ffa缠头布:00073d57皮条客30亿:00011bacb哗哗小子手套:00025b83101避难所工作服:000425ba106避难所连体服:000b73f2112避难所连体服:000340ef108避难所连体服:000b73f111号避难所制服:00012b96619号避难所制服:0001300af24号避难所制服:0001300b0范丶格拉芙的战斗护甲:0001251c9卡莱布麦卡菲的帽子:000116e26. 珍妮的大炮族外套:000107af2呼吸器:000100633白手套帮会面具:0001168a4毁坏的项圈:00014e834武器代码异星死光枪:00004322死亡抓护手:0000432b圣光拷问者:0015ba72电机拳套:0015ba78奴隶的重负:00171b48动力拳套2:00176e5a破碎手雷:00004330破片手雷:00176abb电磁手雷:00004331等离子手雷:00004332. 嗡嗡据:0003bc6f等离子地雷:0000433d电磁地雷:0000433e火药药包:00109a0b十毫米冲锋枪:00004321短管散弹枪:0000434c十毫米手枪:0000434f臂部激光:000118b9e电击:00022ff1等离子炮:0003954f激光:00050ed044马格南左轮:00050f9212.7毫米手枪:0008f213狩猎左轮枪:0008f21444麦格农左轮:0008f215357麦格农左轮:0008f2169毫米冲锋枪:0008f217幸运手枪:000e2c86万斯的9毫米手枪:000e32f4带消声器的22手枪:000e377a望远镜:000e6346玛丽亚手枪:000e7655冲锋枪;0010a709不可思议的麦格农手枪:00127c6c游骑兵的红木杉手枪(封面的那把左轮):00129a44 引爆装置:00130041调适用大手枪:001465a6罗亚而的引爆装置:0014c068电击2:00166b94大山炮:001673cd能量冲击枪:001694df10毫米手枪2:00176e5b44麦格农左轮2:00176e57激光手枪:00004335等离子手枪:00004343充能手枪:0009071f等离子护卫者:00090727脉冲枪:00090a6b哗哗枪:00103b1d丢失的激光手枪:0010a6fc欧几里德的C型探测手枪:0014eb3c等离子护卫者:00174094飞矛:0014d2ac飞斧:0014de1d飞刀:00161246等离子步枪:00004344狙击步枪:00004353激光:0007b237激光2:0007b239雷鸟机炮:00089c51防暴散弹枪:0008ed0a22消声冲锋枪:0008f218美国M4型突击步枪(老式):0008f21e 5.56毫米重型机枪:000906df激光汤姆森:0009073bQ-35物质调节器:000e6064军用步枪:000e9c3b神枪手卡宾枪:00106fea美国全民星卡宾枪:00106feb充能步枪:00121154多束等离子步枪:00121168范丶格拉夫的等离子步枪:001251cc 12.7毫米冲锋枪:001429d1戈壁战役侦察步枪:001429e1高斯步枪:0015837b老旧的高斯步枪:0015b38d突击卡宾枪:00174093火焰喷射器:0000432d格林激光炮:0000432e转轮机枪:0000433f哨兵机器人的多管激光枪:000389af 等离子重型发射器:000906cf火球炮:000906da榴弹机关炮:00090a6a地狱火喷射器:000e2bfc肩扛式导弹:00010ba90宽恕者:0015fff4复仇者多管机枪:001629b6炸药:000ba0f3炸药2:0010108d黄色炸药(长引线):00109a0c毒气手雷:0012701f燃烧手雷:0014ddde神圣破片手雷:0014ea5aC-4塑胶炸药:001221c1碎尸锯:00004349火焰刀:0000434e导弹发射器:00004340头部激光:00018b9f火焰喷射器:00039550雷鸟轰击炮:0003e5e2导弹发射器(型号2):00057e8f辐射唾液:00058717火焰喷射器(型号2):00078c60火焰喷射器(型号3):0009e8df迷魂枪:000bf5a4特拉斯火炮:000e2bec特斯拉火炮2:000e2bed特拉斯火炮3:000e2bee 内利斯大炮:001003b1损坏的导弹发射器:001056d2榴弹发射器:0010a70a火蜥蜴吐息:00113248辐射唾液2:0014f424尖叫:0014f449壁虎的火焰吐息:0014f474特斯拉冲击原型机:0015a47f安娜贝勒发射器:00162019001720BC - WeapNVAntiMaterielRifleStatic同下001720BB - WeapNVLightMachineGunStatic同下001720BA - WeapNVTrailCarbineStatic同下001720B9 - WeapNVHuntingShotgunStatic 没用的东西,gunsrunner的展示品00176E59 - WeapNVMacheteBoone boone的砍刀00176E57 - WeapNV44RevolverRaul 啦呜的左轮00176E55 - WeapNVCaravanShotgunCass 大姐头的霰弹00174094 - WeapNVPlasmaDefenderArcade 基佬的电浆手枪00174093 - WeapNVAssaultCarbineLily lily 的卡宾枪00171B48 - WeapNVSlaveBackPack 奴隶的背包00167685 - WeapNVMacheteGladiator 砍刀宽肚00162C92 - WeapNVKnifeCombatUnique 战斗刀特殊001629B6 - WeapNVMinigunUnique 转轮机枪00162019 - WeapNVMissileLauncherUnique 导弹发射器特殊00161246 - WeapNVThrowingKnife 飞刀0015FFF4 - WeapNVGrenadeMachinegunUnique 榴弹机枪特殊0015FF5D - WeapNVBBGunUnique 玩具枪0015FE44 - WeapNVChainsaw电锯0015BA78 - WeapNVZapGlove emp拳套0015BA72 - WeapNVZapGloveUnique emp拳套特殊[烧烤圣骑0015BA03 - WeapNVBallisticFist爆炸拳套0015B38D - WeapNVGaussRifleUnique高斯步枪特殊0015A47F - WeapNVTeslaCannonUnique特斯拉炮0015837B - WeapNVGaussRifle高斯步枪00157BCA - WeapNVLeadPipeUnique单词不认识,虽然见过这些武器= =.. 00156F7C - WeapNVFireaxeUnique消防斧特殊00156968 - WeapSuperSledgeUnique超级拳套特殊001568E6 - WeapNVSpikedKnucklesUnique带刃手指虎特殊00155E6D - WeapNVDisplacerGloveUnique移位拳套特殊00155E66 - WeapNVDisplacerGlove移位拳套0015430B - WeapNVMacheteGladius宽肚砍刀001524B3 - WeapNVMantisGauntlet螳螂的拳套00151D0C - WeapBladedGauntletUnique开罐器001519E0 - WeapBladedGauntlet刃拳套0014F474 - WeapNVFireGeckoYoungFlame小火蜥蜴火焰0014EB3C - WeapNVEuclidsCFinder波士顿能源卫星炮目标指定器0014EA5A - WeapNVGrenadeFragHoly圣手手雷0014DE1D - WeapNVThrowingHatchet掷斧0014DDDF - WeapNVGrenadeStun震撼手雷0014DDDE - WeapNVGrenadeIncendiary火焰手雷0014D2AC - WeapNVThrowingSpear掷矛0014D2AA - WeapNVCleaverUnique菜刀特殊0014D2A7 - WeapNVStraightRazorUnique刮胡刀特殊0014C068 - WeapNVDetonatorLoyal剧情001479B3 - WeapLaserRifleUnique激光步枪特殊版00146C79 - WeapNVDogTagFist狗牌拳套001465A6 - WeapNVDebugMegaPistol除虫用的手枪,估计是那种什么都秒杀的00143FBA - WeapNVLegateSword2最终boss的刀[分两个估计是一个boss 拿,一个给玩家拣...001429E2 - WeapNVGrenadeRifleUnique榴弹步枪特殊001429E1 - WeapNVSniperRifleUnique戈壁狙击枪001429D1 - WeapNV127mmSubmachineGun127毫米机枪0013F76F - WeapKnifeAssassin暗杀睡觉的人的技能使用的时候使用的刀,烂,但是耐久不损0013E540 - WeapSuperSledgeMeanie meanie的动力锤?应该是那个meansonofbitch的吧..0013E4DE - WeapNVLegateSword最终boss的刀0013D534 - WeapNVTimeBomb定时炸弹0013568B - WeapNVMissFortuneGun名字不好翻,一枪打残或者打晕的手枪0013316D - WeapCattleProd赶牛棒00133058 - WeapNVThatGun特殊的556手枪,名字不好翻00130041 - WeapNVDetonator c4起爆器0012D852 - WeapNVBoxingTape拳击绑带0012ADB8 - WeapNVDogTagFistUnique狗牌拳套的特殊版00129A44 - WeapNVRangerSequoia.45-70子弹的左轮00127E45 - WeapNVMacheteDeadSea死海砍刀,蛮好用的00127C6C - WeapNV44RevolverUnique陌生人的枪,.44拿出来跟收回去的时候有特殊音效0012701F - WeapGrenadeGas毒气手雷?没见过001251CD - VFSWeapLaserRifleVanGraff激光,其它同下001251CC - VFSWeapPlasmaRifleVanGraff 自由区武器店雇员的电浆步枪001221C1 - WeapNVC4PlasticExplosive C4不解释00121168 - WeapNVMultiPlasRifle三眼电浆步枪00121154 - WeapNVRechargerRifle自充电能量步枪,废物00121148 - WeapNVBrushGun刷子枪,十分强力的,高攻高dps0011E46F - WeapShovel铲子0011A8E4 - WeapNVHatchet斧头0011A8B9 - WeapNVFireaxe消防斧0011A8A0 - WeapNVDressCane拐杖00113248 - WeapNVFireGeckoFlame火蜥蜴的火焰0010BA90 - WeapNVSecuritronMissile机器人的导弹0010A70C - WeapNVSecuritronPowerFist机器人的拳套0010A70B - WeapNVSecuritronLaser机器人的激光武器0010A70A - WeapNVSecuritronLauncher机器人的火箭发射器0010A709 - WeapNVSecuritronSubmachineGun机器人的9毫米机枪00109A0C - WeapNVLongFuseDynamite长引信雷00109A0B - WeapNVMinePowderCharge火药炸弹00109A0A - WeapNVCleaver菜刀00106FEB - WeapNVMarksmanCarbineUnique狙击卡宾枪的特殊版大美丽奸00106FEA - WeapNVMarksmanCarbine狙击卡宾枪00105CF6 - WeapNVLilyGauntlet莉莉的拳套00105CF5 - WeapNVLilySword飞鸟机翼剑,lily的,耐久不损001056D3 - WeapNVGrenadeRifleBroken剧情001056D2 - WeapMissileLauncherBroken剧情00103B1D - WeapNVLaserPistolUnique激光手枪特殊版pewpew0010108D - WeapNVDynamiteNoDrop扔不掉的雷管,大概是塞裤裆之后的结果000FF576 - WeapNVGrenadeRifle榴弹步枪000FC335 - WeapNV9iron高尔夫球杆000F82AA - WeapLaserRifleAlwaysCrits激光,其它同下000F7EAE - WeapPlasmaRifleAlwaysCrit电浆步枪,永远爆击,没见过,估计是剧情枪000F56F6 - WeapNVDriverUnique...没见过,不知道000F56F5 - WeapNVCowboyRepeaterUnique牛仔连发长杆特殊[这个带准镜的000F0F04 - WeapNVStraightRazor刮胡刀000F0B12 - WeapNVHuntingShotgunUnique猎枪霰弹特殊版,午餐铃,斗兽场的大妈任务奖励000F062B - WeapNVBattleRifleUnique this machine[这个还是不翻了吧... 000E9C3B - WeapNVServiceRifle ncr标配烂枪000E7655 - WeapNV9mmPistolUnique玛丽亚000E6346 - WeapNVBinoculars望远镜000E6064 - WeapNVPlasmaRifleUnique电浆步枪特殊版000E5B17 - WeapNVVarmintRifleUnique耗子枪,一开始送的那个的特殊版000E58BB - WeapNVBoxingGoldenGloves同下000E5391 - WeapNVBoxingGloves拳击手套000E393B - WeapNVSingleShotgun单发霰弹000E377A - WeapNVSilenced22Pistol.22消音手枪000E3778 - WeapNV9mmPistol九毫米手枪000BA0F3 - WeapNVDynamite雷[知道的我觉得这个似乎也会发不出去]管子000E32F4 - WeapNV9mmSubmachineGunUnique v&v的特殊就毫米轻机枪000E2C86 - WeapNV357RevolverUnique lucky[那杆在primm找到的特殊左轮000E2BFC - WeapHeavyIncinerator强力火焰投掷器000E2BF4 - WeapNVTriBeamLaserRifle三眼激光枪000CE569 - WeapNVMachete砍刀000CE549 - WeapBooneSniperRifle boone的猎枪,使用队友子弹000CD53A - WeapNVCaravanShotgun.20双发霰弹000CD539 - WeapNVTrailCarbine.44卡宾000CD50E - WeapNVRebarClub钢筋混凝土锤000CD50D - WeapNVBumperSword·保险杠剑00090A6B - WeapNVPulseGun emp手枪00090A6A - WeapNVGrenadeMachinegun榴弹机枪0009073B - WeapNVLaserRCW速射激光枪00090727 - WeapNVPlasmaDefender电浆防护者0009071F - WeapNVRechargerPistol自动回复子弹的能量手枪000906DF - WeapNVLightMachineGun轻机枪[556毫米的那种000906DA - WeapNVIncinerator火焰投掷器000906CF - WeapNVPlasmaCaster电浆发生器0008F21E - WeapNVAssaultCarbine冲锋卡宾[用5mm子弹0008F21C - WeapNVAntiMaterielRifle反器材狙击0008F21A - WeapNVCowboyRepeater牛仔长杆连发[好吧其实我不知道怎么翻0008F218 - WeapNVSilenced22SMG消音.22轻机枪0008F217 - WeapNV9mmSubmachineGun九毫米连发轻机枪0008F216 - WeapNV357Revolver.357左轮0008F215 - WeapNV44Revolver.44左轮0008F214 - WeapNVHuntingRevolver猎枪左轮0008F213 - WeapNV127mmPistol 127毫米手枪0008ED0C - WeapNVLeverActionShotgun牛仔霰弹0008ED0B - WeapNVHuntingShotgun猎枪霰弹0008ED0A - WeapNVRiotShotgun连射霰弹,弹匣上弹,攒够了slug子弹之后走遍废土无人能敌,据测试一个弹匣可以打掉两个左右的dt30的超级变种0007EA25 - WeapNVGrenadeLauncher榴弹发射器0007EA24 - WeapNVVarmintRifle一开始送的玩具枪,556子弹的参考资料:数据是在某网站搜到的,那个网站忘了,他是转的游侠的,然后中文自己翻译的。
骑砍TXT终极修改大全
骑砍TXT终极修改大全展开全文修正一览:赶牛改成领牛提高牛速(需新开档)修改俘虏上限正确俘虏价格(按兵种等级)酒店老板买俘虏正确工资显示(包括领地中的军队)减缓食物消耗修改玩家阵营名称(需新开档)修改玩家阵营色彩(需新开档)修改山贼乱军等颜色(需新开档)自立为王1.招收俘虏领主2.打下领地后分封给领主(类似复国模式)3.允许议和分封领地不降关系领主败于玩家后逃跑率修改自动收税关闭NPC互动(需新开档)关闭NPC互动(不需新开档但需每次玩之前去次训练场) 修改向导加成效果修改箭支标枪数量终极物品出率野战增援次数会见村庄长老/镇长菜单修改商人现金估价误点返回菜单修正原版罗多克资深弩手升级环节缺失添加黑旗库吉特骑手,黑旗库吉特卫士,暗黑猎手,暗黑骑士,暗黑骑士扈从(MF专用)到响马部队修正武器熟练度说明招降俘虏间隔时间修改城镇村庄等的建设周期修改城镇税金的修改修改NPC给领主换装备后,在城堡里看是不穿衣服的解决办法更血腥的方法之一野战去除马匹步战酒馆中请喝酒提高友好度的周期修改去除战场和村子里的树草石犒赏士兵补丁(金钱换取士气)自立国名赶牛改成领牛:menus.txtmno_cattle_drive_away 0 Drive_the_cattle_onward. 4 501 3 144115188075856110 7 1 1640 2 144115188075856110 [11 => 10]提高牛速(需新开档):troops.txttrp_cattle Cattle Cattle [0 => 1024] 0 0 3 0 0...0 [0 => 167772160] 0 [0 => 10] 0 0修改俘虏上限:scripts.txtgame_get_party_prisoner_limit -16 2133 2 1224979098644774912 360287970189639680 2133 2 1224979098644774913 0 2170 3 1224979098644774914 1369094286720630786 1224979098644774912 2122 3 1224979098644774913 1224979098644774914 [5 => 5000: 每点俘虏管理加多少上限] 2133 2 72057594037927936 1224979098644774913 2075 1 72057594037927936正确俘虏价格(按兵种等级):scripts.txtgame_get_prisoner_price -1[11 => 12] 21 1 1224979098644774912 2133 2 72057594037927936 50 4 0 33 3 144115188075855885 [360287970189639821 360287970189639831 => 360287970189639808 360287970189640122: 也修正奴隶贩子拉蒙俘虏价格] 2171 2 1224979098644774913 1224979098644774912 2133 2 1224979098644774914 1224979098644774913 2105 2 1224979098644774914 10 2107 2 1224979098644774914 1224979098644774914 2108 2 1224979098644774914 6 +[2133 2 72057594037927936 1224979098644774914 ]3 0 2075 1 72057594037927936酒店老板买俘虏:conversation.txtdlga_tavernkeeper_talk:close_window 69631 610 0 I_guess_I_should_leave_now. 6 0=>dlga_tavernkeeper_talk:ransom_broker_sell_prisoners 69631610 2 2159 1 72057594037927936 30 2 72057594037927936 1 I_have_prisoners_to_sell. 626 0dlga_tavernkeeper_talk:close_window 69631 610 0 I_guess_I_should_leave_now. 6 0languages\cn_s\dialogs.csvdlga_tavernkeeper_talk:close_window|我想我得走了。
吐槽的魔兽世界歌词
[ti:吐槽的魔兽世界][ar:YOYO][al:魔兽世界][by:曲:停电以后词:YOYO 唱:YOYO(8区—扎拉赞恩)] [00:00.00]小萝莉:额~盗贼哥哥,他们为什么都说你是不完整的男银吖?[00:06.00]盗贼:额~这个,这个~不好说吖[00:09.00]小萝莉:哥哥哥哥你就告诉我呗~人家想知道啦[00:14.00]盗贼:额~~因为,因为我只有半把蛋刀[00:19.00]魔兽又掉线延迟看不见[00:21.00]是不是楼上哥们儿又在下A片[00:23.30]放点暗影箭恐惧一万遍[00:26.00]小术士现在不活动只玩休闲[00:28.30]魔兽又掉线延迟看不见[00:31.00]密码错误估计是要被抢劫[00:33.20]包包没有钱装备被分解[00:35.30]一切的一切归功于盗号的贱[00:38.00]又是这样一个夜晚你我都在赶[00:40.30]扎服排队一千多杂就没没人管[00:43.00]吐槽贴很搞笑哪里热闹哪里瞄[00:45.00]喷子们的语言攻击真是傲娇傲娇[00:48.00]嘿!你是不是无聊想和老子比大脑[00:50.00]强力党们会让你摆脱弱智的困扰[00:52.00]卡拉赞的凑一套T6死亡我不要[00:55.00]我们不是不好只是欠调教[00:57.00]玩魔兽会有网瘾咱们一定要牢记[00:59.00]不听话就给你用用电休克的治疗仪[01:02.00]孩子是在叛逆期打打才是硬道理[01:04.00]打是亲骂是爱这行为要坚持下去[01:07.00]你有病么[01:08.55]我没有[01:10.00]你有病么[01:11.10]我~我没有[01:13.00]你有病么[01:15.00]我~我有[01:17.00]魔兽世界乱七八糟黑装备黑G真不少[01:21.00]看一看人品好不好自觉最重要[01:26.00]魔兽世界莫明奇妙装备越想就越得不到[01:31.00]高玩有时也会烦恼[01:33.00]糟糕被黑鸟[01:36.00]说唱音乐我最喜欢热狗[01:38.00]因为他曾为咱们国服而饶舌而怒吼[01:40.00]因为前夕了够久巫妖王开了没有[01:43.00]已经前夕了够久巫妖王开了没有[01:45.00]已经前夕了够久巫妖王开了没有[01:47.20]已经前夕了够久到处是长肉的骨头[01:50.00]算了别在叽叽歪歪说什么都一样[01:52.00]都是吃饱了撑的一群废物周董在歌唱[01:54.00]国服的地盘这儿你得听文化部的儿[01:57.00]就算盼到新内测儿也和谐的变盒子儿[01:59.00]其实很多黑手是团长找的借口[02:02.00]人品超好的我至今没有大洪流[02:04.00]黑了N个CD DKP我慢慢累[02:06.00]什么时候我也能来死亡消费[02:09.00]少说那些推卸责任的话[02:11.00]我记得潘玮柏唱的一点都不差[02:14.00]到底怕不怕我不怕你怕不怕我不怕[02:16.00]脸皮够厚不怕死你就再开战猎萨[02:19.00]有请蟑穴犹~~~[02:23.00]停服了以后我泡不到MM[02:25.00]停服了以后成就怎么去堆[02:28.00]停服后我最爱的雷矛卫队奥山的国家队通通再也开不起[02:33.00]魔兽又掉线延迟看不见[02:35.00]是不是楼上哥们儿又在下A片[02:38.00]放点暗影箭恐惧一万遍[02:40.00]小术士现在不活动只玩休闲[02:43.00]魔兽又掉线延迟看不见[02:45.00]密码错误估计是要被抢劫[02:48.00]包包没有钱装备被分解[02:50.00]一切的一切归功于盗号的贱[02:52.00]哀木涕贪钱萨满玩闪电[02:55.00]暗夜男每天追着我们搞锻炼[02:57.00]盗贼爱脱线猎人乱放箭[03:00.00]我叫MT的动画看很多遍[03:02.00]划水听音乐RAID没新鲜[03:04.00]怀念曾经开荒过的每一天[03:07.00]关在小房间饿了吃泡面[03:09.00]就让我们宅极腐败到永远[03:12.00]魔兽世界乱七八糟黑装备黑G真不少[03:16.00]看一看人品好不好自觉最重要[03:21.00]魔兽世界莫明奇妙装备越想就越得不到[03:26.00]高玩有时也会烦恼[03:29.00]糟糕被黑鸟[03:31.50][03:31.50]制作:5区—朵丹尼尔FS单曲回放[03:35.00]谢谢收听!。