如何写好英语新闻标题?

合集下载

英语新闻标题写作技巧

英语新闻标题写作技巧

英语新闻标题写作技巧英语新闻标题写作技巧对于海外公关从业者来说,撰写英文新闻稿是基本功之一。

因为日常品牌信息的对外释放,新闻稿是必要的形式之一。

下面是小编帮大家整理的英语新闻标题写作技巧,欢迎大家分享。

英语新闻标题写作技巧 1新闻标题是新闻的题目,读者看新闻时首先看的就是标题。

好的新闻标题能使读者在最短的时间内了解新闻的主要内容,引起阅读兴趣。

写作标题的原则,是要尽量用有限的语句将新闻的主要内容和意旨表达清楚。

在英语(优习英语网)新闻标题的写作中,选取准确的动词及正确的时态、语态,是一项重要技巧。

例如下面这几行标题,不管是硬新闻还是软新闻标题,都含有一个动词:High tax levels “driving away foreign investors”Bush acknowledges Viet Nam parallelNigerian plane crashes with over 100 aboardMyles Quin likes to collect stuff-most of all good yarnsThe City cultivates a thriving poetry corner out of The Waste Land英语新闻标题写作技巧 2Bill Gates and the MicrosoftAmerican views on China这两则标题显得大而空泛,华而不实,没有提供关于新闻具体内容的实际信息,应该尽量避免这种写法。

动词的选择动词使新闻标题变得活跃,但它本身必须是一个活跃的词,能最准确、生动地描述新闻事实,因为标题里没有多余的空间来容纳形容词,所有修饰性的内容,包括程度、颜色、感觉等,都必须依靠这个动词来体现。

因此,要尽量避免使用“ask”这类平淡的动词和表达含糊的混合动词,例如“American government gives views onMexican’s racism”,如果报道对象“American government”在谴责“Mexican’s racism”时用了很有力很明确的语句,那么就应该避免“gives views”这种含糊的写法。

英语新闻单则及双则标题编译技巧

英语新闻单则及双则标题编译技巧

英语新闻单则及双则标题编译技巧
编写英语新闻标题是一项关键任务,因为它们必须简明扼要地概括新闻内容,同时吸引读者的注意力。

下面是一些编写英语新闻标题的技巧和指导原则:
1.简洁明了:英语新闻标题通常要求简洁明了,不超过10个单词。

避免使用复杂词汇和长句子,使用简单的词汇和短语来概括新闻内容。

例:Police arrest suspect in homicide case(警方逮捕谋杀案嫌疑人)
2.引人入胜:标题应当吸引读者的兴趣,激发他们去阅读整篇文章。

使用有吸引力的动词和形容词来描述事件或问题,激发读者的好奇心。

例:Shocking discovery reveals the truth about abandoned factory(令人震惊的发现揭示了废弃工厂的真相)
3.突出核心信息:标题应突出新闻的核心信息,揭示新闻的关键点。

避免使用模棱两可的词语和语气。

例:President signs historic trade agreement with China(总统与中国签署历史性贸易协议)。

英语新闻标题的词汇特点

英语新闻标题的词汇特点

英语新闻标题的词汇特点嘿,你有没有发现英语新闻标题总是有一种独特的魔力呢?就好像它们是新闻的小喇叭,用最简洁又最吸引人的方式在呼喊:“看过来,这里有重要的事儿!”那它们的词汇到底有啥特点呢?这可太值得唠一唠了。

首先啊,英语新闻标题常常会使用简单而有力的动词。

这些动词就像一个个小马达,让标题充满动感。

比如说“Trump Hits Back at Critics”(特朗普回击批评者),这里的“hits back”(回击),多带劲儿啊!一个简单的动词组合,就把整个事件的动作核心给展现出来了。

这就好比一场拳击比赛,这个动词就是拳手打出的那记重拳,直接命中重点。

你要是把这个动词换成什么“responds to”(回应),那感觉就像拳手软绵绵地出拳,一点劲道都没有了。

还有哦,新闻标题里会大量使用缩写词。

这就像是一种新闻界的小暗号。

像“U.S.”代表“United States”(美国),“EU”代表“European Union”(欧盟)。

为啥要这么干呢?你想啊,新闻标题就那么点地方,就像一个小盒子,得把最重要的信息都塞进去。

如果每次都写“United States”,那多占地方啊,就像你要把一个大衣柜塞进一个小行李箱,根本塞不下嘛。

比如说“U.S. and EU Reach Trade Deal”(美国和欧盟达成贸易协议),这多简洁明了啊。

要是写成“United States and European Union Reach Trade Deal”,看起来就很啰嗦,就像一个人说话绕来绕去,让人听着就烦。

另外呢,英语新闻标题喜欢用一些具有强烈情感色彩的词汇。

这些词汇就像调味料,能让标题的味道更浓郁。

像“Shocking! Celebrity Divorce Rumors”(震惊!名人离婚传闻)。

“shocking”(震惊的)这个词一出来,就像在你耳边敲了一记小锣,一下子就吸引住你的注意力了。

你肯定就会想:“哎呀,谁离婚啊?为啥震惊啊?”如果标题只是平淡地写“Celebrity Divorce Rumors”(名人离婚传闻),那就像一杯没有加糖的咖啡,寡淡无味,很难引起人们的兴趣。

英文新闻标题中的八种语法规则

英文新闻标题中的八种语法规则

英文新闻标题中的八种语法规则The present tense is quick and current, and helps emphasise the action happening, rather than its pletion.•Parliament confirms new stray dog policy•Lion escapes zooIf we want to demonstrate the result of an action, or that something was pleted, we can use perfect tenses, and for changing events, the present continuous may be used. However, these tenses are often shown by using participles alone.2. Leave out auxiliary verbs省略助动词With perfect, progressive and passive structures, auxiliary verbs are not necessary. This makes some headlines appear to be in the past tense, whenactually the headlines use past participles, or particles, not the past simple. Similarly, changing events are represented by the present participle onits own.•New policy decided by Parliament(New policy hasbeen decided by Parliament)•Lion escapes zoo – ten killed(ten people havebeen killed / were killed)•Four stranded in sudden flood(four people havebeen stranded / were stranded)•Temperatures rising as climatechanges(temperatures are rising)3. Use infinitives for future events用不定式表示将来的事件,对于将来发生的事情直接用to do sth 就可以了,不必再使用完全的be to do 来表示将来,也就是说,表示将来的时候,其实是用比较简略的不定式来表达的。

英语新闻标题的语言特点

英语新闻标题的语言特点

英语新闻标题的语言特点【摘要】英语新闻标题的语言特点在于其简洁明了、具有即时性、使用动词性词汇、包含关键信息以及具有张力感等特点。

新闻标题通常通过简短的语句或短语来表达新闻内容的要点,让读者能快速了解新闻事件。

新闻标题的语言要具有即时性,能够吸引读者的注意力,使他们迅速获取到新闻信息。

动词性词汇常常被运用在新闻标题中,让标题更具有动感和紧凑感。

新闻标题应包含关键信息,让读者能够在短时间内了解新闻事件的基本情况。

新闻标题还要具有张力感,让读者对新闻事件产生兴趣,促使他们继续阅读全文。

英语新闻标题的语言特点是简练明了、具有即时性、使用动词性词汇、包含关键信息以及具有张力感。

【关键词】英语新闻标题,语言特点,简洁明了,具有即时性,动词性词汇,关键信息,张力感1. 引言1.1 英语新闻标题的语言特点英语新闻标题的语言特点是新闻报道中非常重要的一部分,因为它直接吸引读者的眼球,传达新闻的内容。

英语新闻标题通常具有简洁明了、具有即时性、使用动词性词汇、包含关键信息和具有张力感等特点。

英语新闻标题通常非常简洁明了。

标题要尽可能用简洁的语言表达出新闻的主要内容,吸引读者注意。

过长的标题会让读者失去兴趣,所以标题要简短有力。

英语新闻标题具有即时性。

标题通常会反映新闻事件的最新进展,让读者能够第一时间获取到最新的信息。

即时性是新闻报道的基本要求,所以标题需要及时准确地传达新闻内容。

英语新闻标题通常使用动词性词汇。

动词能够让标题更有活力和张力,吸引读者的注意。

动词性词汇能够让标题更加生动、鲜活,增加新闻内容的吸引力。

英语新闻标题包含关键信息。

标题要能够准确地表达新闻事件的主要内容,让读者一目了然。

关键信息的呈现能够让读者迅速了解新闻的要点,提高阅读效率。

英语新闻标题通常具有张力感。

标题要能够引起读者的兴趣和好奇心,激发他们阅读新闻内容的欲望。

张力感能够让标题更具吸引力,让读者愿意点击进入阅读更多内容。

2. 正文2.1 简洁明了Newspaper headlines are known for their concise and clear language, delivering important information in a brief and impactful way. The essence of a headline lies in its ability to capture the reader's attention quickly and effectively, making it a crucial element of news reporting.2.2 具有即时性英语新闻标题的语言特点之一是具有即时性。

英语新闻标题的语言特点

英语新闻标题的语言特点

英语新闻标题的语言特点【摘要】英语新闻标题的语言特点主要体现在简洁明了、准确传达信息、吸引读者注意力、使用动词和形容词丰富语言以及遵循特定的语法规则等方面。

新闻标题需要用简练的语言准确地概括文章内容,使读者在第一时间就能理解主题。

新闻标题要吸引读者注意力,引发阅读兴趣,从而增加阅读量。

使用动词和形容词丰富语言能够让标题更生动形象,让读者在第一时间感受到文章的氛围和内容。

遵循特定的语法规则也是英语新闻标题的重要特点,以确保标题表达准确、清晰。

英语新闻标题的语言特点可以通过多种方式体现,以吸引读者、传达信息为主要目的。

【关键词】英语新闻标题、语言特点、简洁明了、准确传达信息、吸引读者注意力、动词、形容词、丰富语言、特定的语法规则、体现。

1. 引言1.1 英语新闻标题的语言特点Introduction:The language used in English news headlines is crucial in capturing the attention of readers and conveying information effectively. This particular style of writing is known for its brevity,clarity, and use of dynamic language to engage the audience. By following specific grammatical rules and focusing on key elements such as verbs and adjectives, news headlines are ableto deliver messages quickly and efficiently. In this article, we will explore the language features of English news headlines, including their simplicity, accuracy, ability to attract readers, richness in vocabulary, and adherence to grammatical conventions. These characteristics work together to create headlines that are not only informative but also engaging, making them a powerful tool for communicating news and events to a wide audience. Overall, the language features of English news headlines can be expressed in various ways, each contributing to the overall impact and effectiveness of the headline.2. 正文2.1 简洁明了"简洁明了"是英语新闻标题的重要特点之一。

英文新闻标题的例子 包括引用

英文新闻标题的例子 包括引用

英文新闻标题的例子包括引用随着全球化和信息技术的发展,英语已经成为全球最广泛使用的语言之一。

在这个信息爆炸的时代,新闻标题成为吸引读者眼球的重要手段,因此,新闻标题的构成和形式变得越来越重要。

本文将为大家介绍一些英文新闻标题的例子,包括引用。

首先,让我们来看一个非常典型的引用型新闻标题,这是一篇关于一名名将退役的报道,“Farewell to a legend: Kobe Bryant's last game”. 在这个标题中,引用了“Farewell to a legend”这句话来表达对科比布莱恩特的敬意,同时也强调了这场比赛的重要性。

引用是英文新闻标题中经常使用的手法,它可以起到强调、概括和提示的作用,吸引读者的注意力和兴趣。

其次,我们来看一个利用动词的现在分词的新闻标题,这是一篇关于飓风伊玛丽的报道,“Hurricane Irma continues pounding Florida”. 这个标题中,动词的现在分词“pounding”表示伊玛丽正在一直猛烈袭击佛罗里达州,强调了事件的实时性和紧迫性。

此外,动词的现在分词还可以用于描述一个正在发生的动作或状态。

最后,我们来看一个采用问句的新闻标题,这是一篇关于贸易战的报道,“Is a trade war inevitable between China and the US?”这个标题中,采用了问句的形式,引发读者的思考和关注,同时也表达了作者的观点和态度。

问句是英文新闻标题中常用的一种形式,它可以引导读者思考和探讨问题,也可以激发读者的兴趣和好奇心。

总之,英文新闻标题是新闻报道的重要组成部分,它不仅可以引起读者的兴趣和注意,还可以概括和强调新闻的重点和要点。

在选择新闻标题的时候,可以运用引用、动词的现在分词、问句等不同的形式和手法,以达到更好的效果。

吸引人的英文新闻标题

吸引人的英文新闻标题

吸引人的英文新闻标题在新闻报道中,标题起着关键的作用。

它不仅是第一篇文字与读者接触的入口,还必须能够吸引读者的注意,马上引起读者的兴趣。

如何创造吸引人的英文新闻标题?以下是几个构建新闻标题的技巧:1. 简洁明了新闻标题应当精炼简洁,让读者一眼就能明白文章的主要内容。

因此,标题应当尽量短小,避免使用复杂的词汇和长句。

同时,标题要表达文章的主题,而不是只是提供一些片段信息。

例如:"New Study Finds Increased Risk of Cancer from Smoking" (新研究发现吸烟会增加患癌风险)"Record High Temperatures Set Across Europe This Summer"(今年夏天欧洲记录高温)2. 引人入胜好的新闻标题应该有一定的吸引力,让读者想要读下去。

因此,可以使用感性化的词汇,制造惊奇、好奇或引人入胜的感觉。

例如:"Lost Dog Reunited with Owner after Five Years"(五年后失踪狗狗与主人重逢)"World's Oldest Person Celebrates 117th Birthday"(世界上最长寿的人庆祝117岁生日)3. 突显热点新闻标题应当突显当下的热点,引领读者的注意力。

因此,在制作标题时,可以参考当前的热门话题,将其和文章主题联系起来。

例如:"Trump Administration Announces New Trade Policies with China"(特朗普政府宣布新的与中国的贸易政策)"New Technologies Change the Way We Work and Live"(新技术改变我们的工作和生活方式)4. 紧扣时效性某些新闻标题只有在某些特定的时间点才会有吸引力。

英语报刊新闻标题的修辞特点

英语报刊新闻标题的修辞特点

英语报刊新闻标题的修辞特点英语报刊新闻标题是新闻报道的开端,是新闻内容的缩影和概括,是吸引读者眼球的媒介。

新闻标题的修辞特点至关重要,它能够在短短的几个字中表达出新闻的要点,吸引读者的注意力,激发读者的兴趣,为新闻报道打下良好的基础。

新闻标题的修辞特点主要包括以下几个方面:1. 简明扼要新闻标题要求简明扼要,尽可能用最简练的语言表达出新闻的要点,不偏离新闻内容,让读者一目了然,能够在短暂的时间内了解新闻的主要内容。

通过简洁的语言,快速地吸引读者的眼球,激发其阅读的兴趣。

2. 生动形象新闻标题常常使用生动形象的文字来表达新闻内容,通过生动的形容词、有趣的比喻和形象的词语来吸引读者的目光,使新闻标题更加生动形象,给人以视觉上的冲击力,增加新闻的吸引力和感染力。

3. 情感渲染新闻标题往往会运用情感色彩来渲染新闻内容,通过利用情绪化的词语和表达方式,让读者在阅读标题的瞬间就能产生共鸣和情感连接,从而激发读者的情感共鸣,引起读者的注意和关注。

4. 紧扣时事新闻标题在选择词语和构思表达方式时,通常会紧扣当前社会热点和时事焦点,运用新颖、前卫的语言和表达方式,使标题更贴近时代,更有吸引力和感染力,让读者愿意花时间去阅读。

5. 标题典型句式新闻标题的表达方式通常会采用一些典型的句式,如陈述句、疑问句、感叹句等,以及一些修辞手法,如排比、对偶、倒装等,使标题的语言更具有节奏感和韵律感,更容易引起读者的共鸣和记忆。

6. 吸引眼球新闻标题的修辞特点在于其能够吸引读者的眼球,引起读者的兴趣,从而让读者愿意花时间去阅读整篇新闻报道。

通过巧妙地运用语言和修辞手法,新闻标题能够将新闻的要点表达得淋漓尽致,吸引读者的目光,引起读者的关注。

新闻标题的修辞特点是新闻报道中的重要组成部分,其简明扼要、生动形象、情感渲染、紧扣时事、标题典型句式以及吸引眼球等特点,能够让读者在短时间内了解新闻内容,引起读者的兴趣和共鸣,为新闻报道的阅读打下良好的基础。

英语新闻标题写作技巧

英语新闻标题写作技巧

英语新闻标题写作技巧导读:新闻标题是新闻的题目,读者看新闻时首先看的就是标题。

好的新闻标题能使读者在最短的时间内了解新闻的主要内容,引起阅读兴趣。

写作标题的原则,是要尽量用有限的语句将新闻的主要内容和意旨表达清楚。

在英语(优习英语网)新闻标题的写作中,选取准确的动词及正确的时态、语态,是一项重要技巧。

例如下面这几行标题,不管是硬新闻还是软新闻标题,都含有一个动词:High tax levels “driving away foreign investors”Bush acknowledges Viet Nam parallelNigerian plane crashes with over 100 aboardMyles Quin likes to collect stuff-most of all good yarns The City cultivates a thriving poetry corner out of The Waste Land如果缺乏动词,新闻标题会显得单调、千篇一律,例如:Bill Gates and the MicrosoftAmerican views on China这两则标题显得大而空泛,华而不实,没有提供关于新闻具体内容的实际信息,应该尽量避免这种写法。

动词的选择动词使新闻标题变得活跃,但它本身必须是一个活跃的词,能最准确、生动地描述新闻事实,因为标题里没有多余的空间来容纳形容词,所有修饰性的内容,包括程度、颜色、感觉等,都必须依靠这个动词来体现。

因此,要尽量避免使用“ask”这类平淡的动词和表达含糊的混合动词,例如“American government gives views on Mexican’s racism”,如果报道对象“American government”在谴责“Mexican’s racism”时用了很有力很明确的语句,那么就应该避免“gives views”这种含糊的写法。

英文新闻标题赏析

英文新闻标题赏析

英文新闻标题赏析英文新闻标题是新闻报道中十分重要的一部分,它可以概括新闻的主要内容并吸引读者的眼球。

在阅读新闻时,我们可以从新闻标题中获得很多信息,因此,对于一个优秀的内容创作者来说,掌握英文新闻标题的赏析技巧很重要。

本文将就此展开讨论。

一、简明扼要英文新闻标题通常要求简明扼要,用尽量少的字将新闻的主要内容概括出来。

这样做不仅可以吸引读者的眼球,还可以提高标题的易读性。

可能有些读者并不想花太多时间来阅读新闻,他们只是想对新闻有个大概的了解。

因此,一个简明扼要的标题可以迅速吸引这些读者的注意力,让他们快速了解新闻的主要内容。

二、用词精准英文新闻标题的用词要求精准,字眼要准确、简洁又有力。

好的标题应该能够用最少的语言精准地传达出新闻的主要内容,并让读者能够很快地理解新闻的核心信息。

此外,精确的用词也可以建立新闻报道的权威性和可信度,让读者更愿意信任新闻报道所传递的信息。

三、吸引眼球一个好的标题一定要具备吸引眼球的能力,这样才能很好地引导读者进入新闻报道的阅读中。

英文新闻标题可以使用多种技巧来吸引读者的眼球,如使用有趣、巧妙的语言、使用双关语等。

此外,一个有趣、引人入胜的标题也可以在社交媒体上获得更多的分享和点赞。

四、契合时事英文新闻标题还要求紧贴时事,那些和当前热门话题或人物相关的新闻标题,往往更容易引起读者的关注。

这种类型的新闻标题可以在不失真实性和客观性的基础上加入一些新颖、有趣的元素来吸引读者的眼球,让读者产生强烈的代入感。

总之,对于一个优秀的内容创作者来说,掌握英文新闻标题的技巧是非常重要的。

一个好的新闻标题不仅可以让人们快速了解新闻的主要内容,还可以吸引读者的眼球,增加新闻报道的影响力。

英文新闻标题的要求

英文新闻标题的要求

英文新闻标题的要求一、英语文章标题的基本要求英语文章标题的拟写应该符合英语语法和表达习惯,同时应该简洁、醒目、有吸引力,能够概括文章的主题和要点。

以下是拟写英语文章标题的基本要求:1. 简洁性:标题应该简短明了,避免冗长和复杂的表达。

2. 准确性:标题应该准确地概括文章的主题和要点,避免过于宽泛或偏离主题3. 醒目性:标题应该有吸引力,能够引起读者的注意,并激发他们的阅读兴趣。

4. 独特性:标题应该有独特性,避免与大量其他标题雷同。

5. 语法正确:标题应该符合英语语法和表达习惯,避免出现语法错误和表达不准确的情况。

二、英语文章标题的构成要素英语文章标题通常由以下几个要素构成:1. 主语:文章的主语通常是作者或文章所涉及的主题2. 谓语:文章的谓语通常表达文章的主要观点或主要行为。

3. 宾语:文章的宾语通常是对谓语的具体说明或补充。

4. 状语:文章的状语通常是对主语、谓语或宾语的进一步说明或限定。

三、英语文章标题的常见类型英语文章标题的常见类型包括:1. 直陈式标题:这种标题直接陈述文章的主要观点或事实,通常采用陈述句式。

2. 疑问式标题:这种标题提出问题,引导读者思考并激发他们的阅读兴趣。

3. 引文式标题:这种标题引用文章中的某个人物或某个来源的话语作为标题,通常用于吸引读者的注意力。

4. 数字式标题:这种标题使用数字来表示文章的某些特征或要点,例如“10 steps to achieving success”等5. 复合式标题:这种标题由多个词语组成,通常包括主标题和副标题,用于更全面地概括文章的主题和要点。

四、英语文章标题的写作技巧拟写英语文章标题时,可以运用以下技巧:1. 选用准确、简洁的词语:选用准确、简洁的词语能够使标题更加明了、精炼。

2. 使用大写字母:标题的第一个单词应该大写,其余单词的第一个字母也应该大写。

3. 使用标点符号:标题中通常不使用逗号、句号等标点符号。

4. 避免使用代词:代词可能会让读者产生混淆,因此应该避免在标题中使用代词。

英文新闻标题特点探析

英文新闻标题特点探析

英文新闻标题特点探析英文新闻标题特点探析英文新闻标题是新闻报道的开头,是文章的桥梁,直接影响阅读者是否会舒服的阅读下去。

英文新闻标题的特点有哪些,下面我们就来一起探析。

一、简洁明了无论是中文还是英文,新闻标题都应该简洁明了,要言之有物,不同于诗歌般玄妙难懂的语言。

英文新闻标题可以通过简单的词组、简单的句子来表达事件的主要内容,使读者一眼看懂。

二、用词精准英文新闻标题中的每个单词都应精准无误,不能因为错误的用词而导致误解。

如果新闻标题中含有歧义的单词或词组,则会影响读者对文章的判断,甚至可能会导致误解。

三、鲜明突出新闻标题在表达事件内容的同时,也要能够吸引读者的注意力。

因此,英文新闻标题应该有亮点,要鲜明突出。

这不仅需要使用吸引眼球的词汇,还要注意排版,将亮点单独列出,使读者能够一眼看到。

四、简单明了英文新闻标题虽然要精准无误,但也不能过于复杂。

过于复杂的标题只会让读者觉得累赘,无法引起其阅读兴趣。

因此,新闻标题中应避免使用过多的生僻词或专业术语,力求简单明了。

五、符合语法英文新闻标题是一种语言形式,因此应符合英语语法的规则。

如果新闻标题中出现语法错误,不仅会影响读者的阅读感受,也会影响文章的质量。

六、具有导向性英文新闻标题应该具有导向性。

即通过标题,使读者能够清楚地了解文章的主要内容,知道文章要讨论的是什么或者事件的经过。

只有具有导向性的标题,才能准确地引导读者进行阅读。

以上就是英文新闻标题的特点探析,相信对于写作英文新闻标题的人来说,这些特点应该都是非常重要的。

英语新闻标题制作

英语新闻标题制作

英语新闻标题制作English:Creating effective English news headlines requires a blend of clarity, conciseness, and relevance. Headlines should capture the essence of the news story while enticing readers to delve deeper. Utilizing strong verbs and descriptive adjectives can add dynamism and intrigue to headlines, drawing readers in. It's crucial to keep headlines succinct yet informative, providing enough detail to convey the main point while avoiding unnecessary complexity. Additionally, incorporating keywords relevant to the topic or breaking news can enhance searchability and attract the target audience. Maintaining a neutral tone is advisable, although some flexibility exists depending on the publication's style and audience preferences. Finally, headline testing and analysis can help optimize headline performance, ensuring they resonate with readers and effectively communicate the news.中文翻译:制作有效的英语新闻标题需要结合清晰度、简洁性和相关性。

新闻英语标题实用分析

新闻英语标题实用分析

新闻英语标题的实用分析新闻英语标题是新闻报道的重要组成部分,它具有吸引读者、传递信息、引导舆论等作用。

一个好的新闻英语标题应该简洁明了、准确无误、生动有趣,能够引起读者的兴趣和关注。

下面是一些实用的新闻英语标题分析方法:1. 简洁明了:好的新闻英语标题应该简洁明了,用最少的字数传递最多的信息。

例如:“Apple Unveils New iPhone”就是一个简洁明了的标题,直接传达了新闻的主题。

2. 准确无误:新闻英语标题应该准确无误地反映新闻的内容,避免产生歧义或误导读者。

例如:“Trump Orders Strike on Syria”就是一个准确无误的标题,明确指出了新闻的主要事件。

3. 生动有趣:好的新闻英语标题应该生动有趣,能够引起读者的兴趣和关注。

例如:“Elephant Escapes From Zoo”就是一个生动有趣的标题,能够吸引读者的眼球。

4. 使用关键词:新闻英语标题应该使用关键词,能够让读者快速了解新闻的主题和内容。

例如:“Hurricane Harvey Makes Landfall in Texas”就是一个使用关键词的标题,让读者快速了解了新闻的主题和地点。

5. 避免夸张和渲染:新闻英语标题应该客观准确,避免夸张和渲染。

例如:“Massacre in Paris”就是一个过于夸张的标题,容易引起读者的恐慌和不安。

6. 注意语法和拼写:新闻英语标题应该注意语法和拼写,避免出现错误和歧义。

例如:“iPhone 7 to Feature Wireless Charging”就是一个注意了语法和拼写的标题,让读者能够准确理解新闻的内容。

一个好的新闻英语标题应该简洁明了、准确无误、生动有趣,能够引起读者的兴趣和关注。

在撰写新闻英语标题时,应该注意使用关键词、避免夸张和渲染、注意语法和拼写等方面,以提高标题的质量和吸引力。

新闻英语写作结构

新闻英语写作结构

新闻英语写作结构
1. 标题(Headline):标题应简洁明确,能够准确地概括新闻内容,吸引读者阅读的兴趣。

通常可以借助特写字或粗体字等方式进行突出。


题可分为主标题和副标题,主标题一般位于较显著的位置,副标题则附加
于主标题之后,为主题提供进一步的解释或背景信息。

2. 导语(Lead):导语是新闻的开篇部分,也是最能吸引读者注意
的内容之一、导语应简明扼要地概括新闻要点,并引起读者的兴趣,使读
者能够快速了解新闻的重点内容。

导语通常包括5W1H(Who, What, When, Where, Why, How)的要素。

3. 正文(Body):正文是对新闻事件进行详细报道的部分。

正文应
按照重要性和新闻价值进行组织,通常采用倒金字塔式写作结构,即将最
重要的信息放在开头,按照重要程度逐渐减小。

每个段落应包含一个独立
的主题,并通过事实和证据进行支撑。

4. 结尾(Conclusion):结尾对新闻事件进行总结性陈述,重申新
闻的重要性或对未来可能发展的预测。

结尾部分可以对新闻事件进行评论、引用专家观点、强调新闻的影响等。

需要注意的是,在新闻英语写作中,一些重要的原则也需要遵循,例
如准确性、客观性、简洁明了等。

此外,写作时也应尽量避免使用复杂的
句子结构和术语,以确保读者能够容易理解和接受新闻内容。

总之,新闻英语写作结构需要具备简洁明了的标题、吸引人的导语、
详实的正文、总结性的结尾,并配以明确的署名,以达到准确传达新闻信息、吸引读者、提供重要内容的目的。

英语报道格式的正确写法

英语报道格式的正确写法

英语报道格式的正确写法
英语报道的格式通常遵循以下几个方面的要求:
1. 标题,报道的标题应该简明扼要地概括新闻内容,吸引读者
的注意力。

通常使用大写字母书写,可以加粗或居中排列。

2. 作者和日期,报道的作者和日期应该位于标题下方,使用较
小的字体。

作者一般使用全名或者缩写形式,日期应该明确指明年、月、日。

3. 导语,报道的开头部分通常包含一个导语,用来引导读者进
入新闻内容。

导语应该简洁明了,概括新闻的要点,吸引读者继续
阅读。

4. 正文,报道的正文应该包含详细的新闻内容,按照重要性递
减的顺序组织。

每个段落应该包含一个主题,并且使用简洁明了的
语言表达。

正文中应该包含事实、数据、引用等支持新闻内容的信息。

5. 引用,如果报道中引用了他人的观点或者言论,应该明确标
注出处,并使用引号将其括起来。

同时,应该注意引用的准确性和
客观性。

6. 图片和图表,如果报道中需要插入图片或者图表来支持新闻
内容,应该在正文中相应位置进行标注,并在文章末尾附上图片和
图表的说明。

7. 结尾,报道的结尾部分通常包含总结性的陈述,可以再次强
调重要的信息或者提出未来的展望。

结尾应该简洁明了,给读者一
个完整的结束感。

8. 条目和段落的分隔,为了提高报道的可读性,可以使用标题、副标题、段落等方式来分隔不同的内容,使读者更容易阅读和理解。

总之,正确的英语报道格式应该包括标题、作者和日期、导语、正文、引用、图片和图表、结尾等部分,并且要注意语言简洁明了、准确客观,以及合理组织内容,使读者能够全面了解新闻内容。

新闻英语的标题简短小词

新闻英语的标题简短小词

新闻英语的标题专题之一:简短小词(一)英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。

这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。

如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。

又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop, give up,quit,skip或yield 等;表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用explode,而用blast,crash,ram或smash等词。

简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。

一些常见诸报端的标题小词:aid=assist (帮助;援助)alter=change or modify (改变)ask=inquire (询问)assail=denounce (谴责)axe=dismiss/reduce(解雇/减少)balk=impede (阻碍)ban=prohibit or forbid (禁止)bar=prevent (防止;阻止)bare=expose or reveal (暴露;揭露)blast=explode (爆炸)begin=commence (开始)bid=attempt (努力)bilk=cheat (欺骗)bolt=desert or abandon (放弃)boost=increase (增加;提高)check=examine (检查)claim=c ause the death of…(夺去……的生命)clash=disagree strong1y (发生分歧;争议)curb=control or restrict (控制)dip=decline or decrease (下降)ease=lessen (减轻;缓和)end=terminate (结束;中止)flay=criticize(批评)flout=insult (侮辱)foil=prevent from (阻止;防止)grill = investigate (调查)gut=destroy (摧毁)head=direct (率领)hold=arrest (逮捕)laud=praise (赞扬)lop=diminish (下降;减少)map=work out (制订)mark =celebrate (庆祝)name=appoint/nominate(命名/提名)moot =discuss (讨论)mull=consider(考虑)nab=arrest(逮捕)nip=defeat (击败)nix=deny/disapprove(否决/拒绝)opt=choose(选择)oust=expel (驱逐)peril=endanger (危害;危及)pledge=determine (发誓)plot=conspire (预谋;密谋策划)plunge=plummet (价格等)暴跌poise=ready for action (作好准备)probe=investigate (调查)raid =attack (进攻)rap =criticize (批评)rebuke=criticize (批评)rout=defeat completely(击溃;打垮)slay=murder (谋杀)soar=skyrocket (急剧上升)spur=encourage(激励;鞭策)swap=exchange (交流;交换)sway=influence (影响)trim=reduce (削减)vie=compete (竞争)vow=determine (决心;发誓)weigh=consider (考虑)woo=seek to win (争取;追求)alter =change, modify, vary, amend修正/改进ask =inquire, request, solicit 恳求, inviteassail =denounce 谴责, attackaxe =dismiss, reduce解雇/减少ban =prohibit , forbid, veto否决/禁止, outlawbar =prevent, prohibit, restrainbare =expose, reveal, disclose, displaybolt =desert, abandonboost =increase, improve, enhance, advancecheck =examine, inspect, assessclash =fight, conflict, quarrel, collide, disagree stronglycurb =control, restrict, limitdip =drop, descend, decline, decreaseease =relieve, alleviate, reduce, lessen 减轻/缓和end =stop, close, halt, terminate 结束/中止flay =criticize, condemn谴责flout =insult, despise, ignorefoil =prevent from, frustrate挫败/阻挠, haltgrill烤问= investigategut 摧毁(房屋等的)内部装置=destroy新闻英语的标题专题之二:简短小词(二)标题除偏爱使用短小动词外,还常常选用简短、字母数少的名词或名词词组。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

好的新闻标题能使读者在最短的时间内了解新闻的主要内容,引起阅读兴趣。

写作标题的原则,是要尽量用有限的语句将新闻的主要内容和意旨表达清楚。

在英语新闻标题的写作中,选取准确的动词及正确的时态、语态,是一项重要技巧。

例如下面这几行标题,不管是硬新闻还是软新闻标题,都含有一个动词:
High tax levels “driving away foreign investors”
Bush acknowledges Viet Nam parallelNigerian plane crashes with over 100 aboardMyles Quin likes to collect stuff-most of all good yarnsThe City cultivates a thriving poetry corner out of The Waste Land如果缺乏动词,新闻标题会显得单调、千篇一律,例如:
Bill Gates and the MicrosoftAmerican views on China这两则标题显得大而空泛,华而不实,没有提供关于新闻具体内容的实际信息,应该尽量避免这种写法。

动词的选择动词使新闻标题变得活跃,但它本身必须是一个活跃的词,能最准确、生动地描述新闻事实,因为标题里没有多余的空间来容纳形容词,所有修饰性的内容,包括程度、颜色、感觉等,都必须依靠这个动词来体现。

因此,要尽量避免使用“ask”这类平淡的动词和表达含糊的混合动词,例如“American government gives views on Mexican’s racism”,如果报道对象“American government”在谴责“Mexican’s racism”时用了很有力很明确的语句,那么就应该避免“gives views”这种含糊的写法。

此外,还应该尽量使用表达力强、有力的动词,尽量不使用较弱的助动词“be”、“have”作为新闻标题的主要动词。

时态的使用一种观点认为新闻标题应使用现在时态,因为所报道的事件虽然已经过去,但它是新近发生的,对读者来说仍然是第一次了解该事件,现在时态能给他们一种事件正在发生的感觉,这对新闻报道来说很重要;另一种观点认为新闻标题不能用现在时,例如法庭报道,对于过去发生的事件,绝对不能用现在时态,避免产生歧义,例如应该写成:“Old retiree stole grocery loaves”,不能写成“Old retiree steals grocery loaves”,否则会使人误会此人一直在继续这种偷窃行为,引起争端。

甚至认为任何含有过去的时间因素的标题都应使用过去时态。

这一观点可能深受上世纪70年代以来美国新闻学者梅耶(Philip Meyer)的精确新闻报道理论的影响。

那么,究竟应该使用什么时态?考虑的重要依据是看使用现在时态会不会带来歧义,如果不会,则适宜使用现在时。

英语新闻标题中不宜使用“yesterday”这个词,尤其是在早报的标题中,因为早报所报道的几乎所有事情都可以被认为是发生在“昨天”的。

但如果报道的是将来要发生的事,则应尽量使用确切的时间,如:“Paper industry will strike tomorrow /next week/next month”。

再如:“Beijing to fulfill1promises for 2008 Olympics”,即使省略了“will”,意思仍很清楚。

有一种新闻标题采用“be+动词不定式”结构,助动词“be”通常省略:
Princess (is)to Visit Baffinaland in August.Financier (is)killed by burglars.Countries (are)to Spend More on Cancer Research.使用将来时态报道即将和日后将会发生的事情是很常见的。

主动语态与被动语态在英语新闻标题中,主动语态比被动语态的表达效果更好。

试比较下面两则新闻标题:
France rejects EU ConstitutionEU Constitution rejected by France对比后,我们发现,使用被动语态的新闻标题,比主动语态标题长,单词数量多,这对有长度限制的标题来说是很不利的。

同样长度的标题,主动语态所提供的信息内容更多,结构更生动,而且可以有更多的空间去阐述其他内容,例如“Boy found dead by teacher”如果改写成主动语态“Teacher found boy dead in lab”,不但阐述更加自然,包含的信息也更多。

例外的情况是当事件或动作的承受人比执行者更重要时,可以使用被动语态。

关于动词,还有一个问题需要注意。

英语中有不少单词既能作名词,又能作动词,其词性是根据具体语法位置来决定的。

写作标题时如果省略了一些前后辅助辨别的词汇,单词的词性就可能变得不确定和含糊,下面这些单词都属于此类:
tax,ban,plan,drive,move,probe,protest,bat,share,watch,cut,axe2,ring,bank,rises,state,pay,pledge,talks,riot,attack,appeal,back,face,sign,jump,drug英语新闻标题的动词应尽量使用一般现在时,但在遇到该动词兼有名词和动词两种词性的情况下,有时可以使用过去时态,以使这个动词的词性更加清楚,避免产生歧义。

相关文档
最新文档