俄语中“Пожалуйста!”的用法大全
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
俄语中“Пожалуйста!”的用法大全
“Пожалуйста!
第一部分:什么时候用Пожалуйста?
第二部分:Пожалуйста怎么用?
Пожалуйста是俄语口语中最常用的一个语气词,其基本意义及其用法可归纳如下。
1 )表示殷勤、客气、礼貌,相当于прошувас的含义,同汉语中的“请”字基本一样
Войдите, пожалуйста! 请进!
Дайте мне, пожалуйста, стакан чаю! 请给我一杯茶!
садитесь, пожалуйста! - 请坐!
помогите, пожалуйста, поднять чемодан - 劳驾, 帮忙把手提箱抬起来
2 )表示同意、应允别人(进入某处、做某事)的请求,具有亲切、礼貌的意味:
Разрешитевойти一Пожалуйста!;
Можнопередатьмненожик? 一Пожалуйста! ;
Можнолипользоватьсявашимсловарём? 一Пожалуйста!
Можновойти? - Пожалуйста! - 可以不可以进来? - [你]请进来! - Можнопосмотретьэтикниги? - Пожалуйста! - 可以看看这些书吗? - 您请看吧! (当然可以!)
Найдутсялиувасспички? —Есть, пожалуйста.
“您有火柴吗?”—“有, 请用吧。
”
—Может, дадитемнекнижкукакую-нибудь? —Пожалуйста.
“给我本书行吗?”—“请拿吧。
”
3)表示客气的请求或用委婉的口气阻止对方的某种行为或动作
Пожалуйстанешумите! 请勿喧哗!
пожалуйста, незабывайтесвоивещи请把你们的东西拿好объясните, пожалуйста, своёповедение请解释明白你的行为
4)作为道歉用语的答语,相当于汉语的“没关系”,
(Извините, явзялвашиспички!)一Пожалуйста!
5)作为对感谢用语的答语,相当于汉语的“不用谢”或“不客气”:
(Спасибозавашупомощь!)- Пожалуйста!
#要注意的是,除比较隆重的场合,俄罗斯人一般不用нестоит作为对感谢用语的答语。
6 )与скажи/-те/连用作为插入语。
表示责问、惊异的口吻:
Ну, скажите, пожалуйста, несовестноливам?
(喂!你说,你不觉得不好意思吗!)
О! Скажите, пожалуйста, какойонумныйчеловек!
(噢?你们看; 他多聪明!)
Целыйгоднебыливдруг, пожалуйста (вам) , явился.
整整一年没有露面, 突然间, 你瞧, 又来啦
Скажи (те) пожалуйста! (用作插)
< 口>(表示惊讶, 愤慨, 不满)你看你看(你说说看)!
Скажитепожалуйста, онещёспорит!
你看你看, 他还争辩呢!
Скажипожалуйста, какойгеройнашёлся!
你说说看, 哪儿来的这么一位英雄!”
Скажипожалуйста! Неужелиправда! “
你说说, 真是这么一回事吗?”
7 )在现代俄语中,特别是在当代俄罗斯人的日常日语中пожалуйста一词常用作表示礼貌的语气词。
特别是在人多的场合,为了分开人群通过或者乐意某人把腿收回便于通过,通常使用пожалуйста来代替Дайтедорогу! 相当于汉语中的“对不起”,“借光”。
дайте, пожалуйста, пройти借光, 让我走过去吧
Пожалуйста怎么用?
«Пожалуйста,» + 命令式 + 亿点细节
•Пожалуйста,помогитемне с этим вопросом.
•Пожалуйста,подготовьтеещё один отчёт.
•Пожалуйста,отправьтеприглашения нашим ключевым клиентам.
•Пожалуйста,передайтеему, что звонили из компании “ЭЮЯ”.
•Пожалуйста,перезвонитечерез 30 минут.
•Пожалуйста,приходитена работу вовремя.
•
如果你不喜欢用Пожалуйста,可以用一下句式
«Будьте добры,» +
命令式 + 亿点细节
•Будьтедобры,помогитемне с этим вопросом.
•Будьтедобры,подготовьтеещё один отчёт.
•Будьтедобры,отправьтеприглашения нашим ключевым клиентам.
•Будьтедобры,передайтеему,чтозвонили из компании “ЭЮЯ”.
•Будьтедобры,перезвонитечерез 30 минут.
•Будьтедобры,приходитена работу вовремя.
«Будьте любезны,» +
命令式 + 亿点细节
•Будьтелюбезны,помогитемне с этим вопросом.
•Будьтелюбезны,подготовьтеещё один отчёт.
•Будьтелюбезны,отправьтеприглашения нашим ключевым клиентам.
•Будьтелюбезны,передайтеему,чтозвонили из компании “ЭЮЯ”.
•Будьтелюбезны,перезвонитечерез 30 минут.
•Будьтелюбезны,приходитена работу вовремя.
«(Я) буду вам очень признателен, если» + будущее время
•(Я)будувамоченьпризнателен,есливы мне поможетес этим вопросом.
•(Я)будувамоченьпризнателен,есливы подготовитеещё один отчёт.
•(Я)будувамоченьпризнателен,есливы отправитеприглашения нашим ключевым клиентам.
•(Я)будувамоченьпризнателен,есливы передадитеему,чтозвонили из компании “ЭЮЯ”.
•(Я)будувамоченьпризнателен,есливы перезвонитечерез 30 минут.
•(Я)будувамоченьпризнателен,есливыбудетеприходитьвовремя
«Вы не» + будущее время (только СВ) + «?»
•Вынепоможетемне с этим вопросом?
•Вынеподготовитеещё один отчёт?
•Вынеотправитеприглашения нашим ключевым клиентам?
•Вынепередадитеему,чтозвонили из компании “ЭЮЯ”?
•Вынеперезвонитечерез 30 минут?
«Не могли бы вы» + инфинитив + детали + «?»
•Немоглибывыпомочьмне с этим вопросом?
•Немоглибывыподготовитьещё один отчёт?
•Немоглибывыотправитьприглашения нашим
ключевым клиентам?
•Немоглибывыпередатьему, что звонили из компании “ЭЮЯ”?
•Немоглибывыперезвонитьчерез 30 минут?
•Немоглибывыприходитьвовремя?
«Можно вас попросить» + инфинитив + детали + «?»•Можноваспопроситьпомочьмне с этим вопросом?
•Можноваспопроситьподготовитьещё один отчёт?
•Можноваспопроситьотправитьприглашения нашим ключевым клиентам?
•Можноваспопроситьпередатьему, что звонили из компании “ЭЮЯ”?
•Можноваспопроситьперезвонитьчерез 30 минут?
•Можноваспопроситьприходитьвовремя?。