伊索寓言狐狸和老虎的故事阅读
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
伊索寓⾔狐狸和⽼虎的故事阅读
⼈外有⼈,天外有天,强中⾃有强中⼿。
即使是拥有称霸⼀⽅的实⼒,依然要不断虚⼼求进,坚强勇猛的⼈也能凭借⼀⼰之⼒战胜⽼虎。
狐狸和⽼虎的故事能不能给你类似的感悟?⼩编为⼤家准备了相关的资料,接下来就让⼩编带⼤家⼀睹为快!
狐狸和⽼虎的伊索寓⾔
⼀个射⼿正在森林⾥打猎。
他的箭法好极了,射死了许多野兽。
这可⼤⼤地吓坏了余下的动物,它们都跑到最茂盛的灌⽊丛中躲藏起来。
最后,⽼虎站了起来,装着⾮常勇敢的样⼦叫其余的动物相信它的勇敢,不必再害怕。
它将独个⼉向敌⼈进攻。
它⼀边说着,⼀边甩动着它的尾巴,并⽤它的⽖⼦刨着地上的泥⼟,想使别⼈更信任它。
就在这时,⼀枝箭飞来,刺穿了他的肋⾻,⽼虎顿时痛得吼叫起来。
当它尽⼒⽤⽛齿拔出⾝上的箭时,狐狸⾛上前来吃惊地问道:“谁能有这样的⼒⽓和胆量来伤害象⽼虎这样勇敢⽽强有⼒的野兽呢?”
“不,”⽼虎说,“我错误地判断了我的敌⼈,是那边那个不可战胜的⼈打败了我。
”
寓意:学问就是⼒量!
狐狸和⽼虎的英⽂版
An Archer, hunting in the woods, was so successful with his arrows that he killed many of the wild animals. This frightened the rest so much that they ran into the densest part of the bushes to hide. At last the Tiger stood up, and pretending to be very brave, told the other animals not to be afraid anymore, but to rely on his courage, and he would attack the enemy on his own. While he was talking, and lashing his tail and tearing at the ground with his claws to impress the others, an arrow came and pierced his ribs. The Tiger howled with pain.
While he was trying to draw out the arrow with his teeth the Fox went up to him and asked, in surprise, whoever had the strength and courage to wound such a brave and mighty beast as the Tiger?
"Nay," said the Tiger, "I misjudged my enemy. It was that unbeatable man over there!"
MORAL: Knowledge is power.
相关阅读拓展:武松打虎
武松在离景阳冈不远的酒店⾥,喝下了⼗⼋碗酒,倒提着哨棒,脚步不稳地正想向景阳冈⾛去。
店家追出来喊道:“⾛不得!⾛不得!最近冈上有只⽼虎,已经伤害了⼆三⼗条⼈命。
”武松听了,笑了笑说:“你休来吓我,便真个有,我也不怕!”
武松乘着酒兴,⼤步⾛到景阳冈下,看见⼀棵⼤树,刮去了⼀块树⽪,上⾯写着两⾏字:“最近景阳冈出现了⽼虎,凡是来往⾏⼈,最好在中午时分成群结队过冈。
”武松看了,笑着说:“这准是酒店⽼板吓⼈的玩意⼉,好让⼈们到他酒店住宿。
我怕什么!”于是,对告⽰置之不理,依旧拖着哨棒⾛上⼭冈。
⾛不到半⾥路,看见⼀座破庙。
庙门上贴着⼀张县衙门的布告。
武松看了这才相信有虎。
他本想转⾝回去,但犹豫了⼀会⼉,还是⾃⾔⾃语:“怕什么!既然来了,倒要上去看看。
”
这时候正是初冬,昼短夜长,天很快就⿊了。
武松⼀路上并没有发现什么,⼜喃喃⾃语:“明明是⼈们⾃⼰害怕,不敢上⼭,哪⾥有什么⽼虎!”
武松⾛了⼀阵,觉得酒⼒发作,浑⾝燥热,便⼀⼿把胸前的⾐服敞开,直朝乱树林⼦⾛去。
他看见⼀块⼗分光滑的⼤青⽯,板索性把哨棒放在⼀旁,正想要躺下⼊睡,忽然刮起了⼀阵狂风,接着“扑”的⼀声,从乱⽯丛林后⾯跳出⼀只吊睛⽩额的猛虎来。
武松不由“哎呀”⼀声,连忙从青⽯板上翻⾝下来,拿起了哨棒,闪在⼀旁。
那⽼虎⼜饥⼜渴,两只前⽖在地上轻轻⼀按,朝着武松纵⾝扑来。
武松吃了⼀惊,出了⼀⾝冷汗,酒也醒了。
说时迟,那时快,武松见⽼虎扑过来,只⼀闪,就闪在⽼虎背后。
⽼虎往背后看⼈是很困难的,于是便把前⽖搭在地上,腰⾝⼀掀,掀了起来。
武松⼜⼀闪,闪在⼀边。
⽼虎没有掀着武松,⼤吼⼀声,就像半空⾥打了个霹雳,震得地动⼭摇。
接着它倒竖起铁棒似的尾巴⼀扫,武松急忙⼜闪在另⼀旁。
原来⽼虎伤⼈,就是这⼀扑、⼀掀、⼀扫;这三下⼦不成,⽓焰也就减了⼤半。
那⽼虎没扫着武松,⼜⼤吼⼀声,⼀兜扑了过来。
武松见那⽼虎转回⾝扑来,于是双⼿挥起哨棒,⽤尽全⾝⼒⽓,从半空中劈下来。
只听见“啪”的⼀声响,竟把⼀根⼿臂般粗⼤的树枝劈了下。
来原来武松打得慌了,没打着⽼虎,却打在枯树上,那条哨棒折成了两截,只剩半截拿在⼿⾥。
⽼虎更急了,咆哮着,张开⼤⼝⼜扑过来。
武松⼀跳,退了⼗⼏步远。
那⽼虎两只前⽖正好落在武松跟前。
武松索性把⼿⾥的半截哨棒丢在⼀边,两⼿就势抓住⽼虎的头⽪使劲往地上按。
⽼虎拼命挣扎,武松⽤脚朝⽼虎脸上、眼睛乱踢。
⽼虎疼得吼叫着,⾝⼦底下扒起两堆黄⼟,扒成了⼀个坑。
武松把⽼虎的嘴按到黄⼟坑⾥,⼜乱踢了⼀阵⼦。
那⽼虎已没多⼤⽓⼒了。
这时,武松左⼿紧紧地按住⽼虎,右⼿举起铁锤般的拳头,⽤尽平⽣之⼒只顾打。
打了六七⼗拳,⽼虎眼⾥、嘴⾥、⿐⼦⾥、⽿朵⾥都喷出鲜⾎来,只剩下了⼀⼝⽓,再也动弹不得了。
武松担⼼⽼虎不死,找到那根断了的哨棒,⼜打了⼀阵。
眼看⽼虎连⽓都没有了,这才扔了哨棒,过冈去了。