“V -上”和“V -上げる”中后项动词的非范畴化

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“V -上”和“V -上げる”中后项动词的非范畴化
王育洁
【期刊名称】《怀化学院学报》
【年(卷),期】2014(000)009
【摘要】Decategorization is one type of grammaticalization Decategorization refers to the phenomenon changing from major category (noun) to intermediate category (adverb and adjective) and finally to non - major category (preposition , auxiliary verbs etc .) .Composite words like “V - ageru” in Japanese and “V - shang” in Chinese are similar in their composition and meaning . Owing to their high frequency in these two languages , they have a high degree of gramarticalization .While ,what are their differences in decategorization ?Therefore ,in order to solve this problem , in this paper , the author tries to set up a standard of comparative in decategorization so as to compare their differences in intermediate category and non - major category between Chinese and Japanese .%小论以语法化研究中的非范畴化理论为指导,考察“V -上”与“V -上げる”在非范畴化阶段的异同。

据比较分析,可以得出“V -上”在非范畴化阶
段获得了表示动作的完成或开始的语法机能及表示诙谐语气的语法功能,因此可以视为进入了次要范畴变化阶段。

与此同时,“V -上げる”在非范畴化阶段获得了“表示强调语气”,其作用相当于副词,因此可以视为进入了中间范畴。

除此之外,还获得了“动作完成”、“增添谦虚语气”、增加‘赞美’的语气这三种属于次要范围变化的意义。

【总页数】4页(P106-109)
【作者】王育洁
【作者单位】广西师范大学外国语学院,广西桂林 541004
【正文语种】中文
【中图分类】H36
【相关文献】
1.复合动词"~はじめる"和"~だす"的后项语义区别——从认知语言学的角度 [J], 刘曼
2.多义动词“ぁげる”的语义扩展模式 [J], 邱华月
3.他动词“あげる”的意义用法 [J], 胡江
4."広がる·広げる·広まる·広める"的意义和用法 [J], 张丽
5.从认知语义学的角度来看多义动词“あげる” [J], 陈莉
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

相关文档
最新文档