刚峰宦囊文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
刚峰宦囊,吾友也。
性刚毅,有节操,不阿谀,不苟且。
居官清正,洁己奉公,人所共知。
尝言:“吾一生,无他长处,惟洁身自好而已。
”故其宦囊空空,而名望日隆。
吾友刚峰,尝游历四方,广交天下士。
每至一处,必访求贤能,与之论道,以广其识。
虽贫贱,不以为意,曰:“士之贵,不在富贵,而在道德。
”是以其交游,皆一时之英豪。
一日,刚峰至一山野,遇一老者,衣衫褴褛,面容憔悴。
刚峰见而怜之,遂与之交谈。
老者言:“吾本一布衣之士,因家贫,不能自养,遂为山野之人。
”刚峰闻之,叹曰:“士之不遇,岂独吾辈哉?”遂赠之以金,曰:“愿君以此金,归养双亲,勉力为善,勿以贫贱为羞。
”
老者感其德,泣谢不已。
刚峰曰:“吾虽贫,然吾心富足。
士之富,不在财货,而在德行。
”言罢,挥泪而别。
刚峰宦囊,虽空空如也,然其心富足,自得其所。
人问之:“何以致此?”刚峰答曰:“吾性刚直,不喜逢迎,故人皆敬我。
吾心无欲,不贪财货,故吾财不竭。
吾行正道,不避权势,故吾名日隆。
”
时人有谓刚峰:“君宦囊空空,何不谋一肥缺,以养家室?”刚峰笑曰:“吾志不在富贵,而在道德。
若为富贵而丧道德,吾宁守空囊,不失其志。
”
刚峰宦囊,虽空空如也,然其精神富足,名望远扬。
世之贤达,皆以刚峰为楷模,争相结交。
刚峰不以富贵骄人,不以贫贱自卑,始终如一,人皆称颂。
《刚峰宦囊》译文:
刚峰,是我的朋友。
他性格刚毅,有节操,不阿谀奉承,不随波逐流。
他做官清正廉洁,洁身自好,为人所共知。
他曾经说过:“我的一生,没有别的长处,只是洁身自好罢了。
”因此,他的宦囊空空,但名望却日益隆盛。
我的朋友刚峰,曾经游历四方,广交天下士人。
每到一处,他必访求贤能之士,与他们论道,以拓宽自己的见识。
尽管他生活贫贱,但他并不以为意,他说:“士人的尊贵,不在于富贵,而在于道德。
”因此,他的交往,都是一时之英豪。
有一天,刚峰来到一座山野,遇到一位衣衫褴褛、面容憔悴的老者。
刚峰见状怜悯,便与他交谈。
老者说:“我本是一布衣之士,因为家贫,不能自养,所以成为山野之人。
”刚峰听后,感叹道:“士人的不遇,岂止是我们这些呢?”于是赠给他一
些钱财,说:“愿君用这些钱,回家赡养双亲,努力行善,不要因为贫贱而感到羞耻。
”
老者感激他的德行,不停地哭泣道谢。
刚峰说:“我虽然贫穷,但我的心灵富足。